Carel pGD Series User manual

+050001898 - rel. 1.3 - 19.09.2019
Графический терминал pGD Touch 4.3” -
User terminal pGD Touch 4.3”
pGDx
Введение
Графический сенсорный терминал pGDx диагональю 4.3 дюйма предназначен для
дистанционного управления контроллерами семейства pCO. Терминал поддерживает
электронную технологию, имеет высококачественный дисплей с 65 тысячами
цветов и обладает широким набором функций. Кроме этого, у него современный
привлекательный внешний вид. Сенсорный дисплей упрощает процесс навигации
по меню параметров, различным окнам и облегчает работу с терминалом в целом.
Существуют модели под разные варианты монтажа: спереди или сзади, настенный или
врезной монтаж. Графический терминал может устанавливаться в горизонтальном или
вертикальном положении.
Артикулы
Арт. Порты
RS485
Порты
ETH
Сеть
Wi-Fi
Порты
RJ12
Разъем
питания
PGR04****A*** - - - 1 -
PGR04****B*** 1 - - - 1
PGR04****C*** 1 1 - - 1
PGR04****R*** 1 1 ü- 1
PGR04****W*** 1 - ü- 1
PG[B,R]04****E*** - 1 - - 1
PG[B,R]04****H*** - 1 ü- 1
Комплект поставки
Графический терминал pGDx; разъем питания и порты RS485 (только в моделях с
портом); крепежные винты; техническое описание, антенна Wi-Fi (только в моделях
PG*04***D[H,R,W]***). В комплект не входит: рамка, блок питания PGTA00TRX0 и
настенные монтажные коробки.
Предупреждения по установке
По вопросу монтажа обращайтесь к квалифицированному специалисту.
Запрещается устанавливать графический терминал в следующих местах:
• относительная влажность воздуха выше значения, указанного в технических
характеристиках;
• сильная вибрация или удары;
• наличие агрессивных газов и примесей (например, пары серы и аммиака, соляной
туман, дым), способных стать причиной коррозии и/или окисления;
• сильные электромагнитные и/или радиочастотные помехи (не устанавливайте
рядом с передающей антенной);
• прямые солнечные лучи и осадки;
• значительные и резкие колебания температуры воздуха:
• взрывоопасные газы или пожароопасные смеси.
Необходимо соблюдать следующие требования:
• модели со встроенным датчиком температуры/влажности рекомендуется:
– использовать только с накладными рамками с вентиляционными отверстиями
– устанавливать вдали от воздушных потоков, входящих и выходящих из систем
отопления/охлаждения.
– при вертикальном монтаже разворачивать датчиком вниз
• кабели Ethernet и RS485 обязательно должны быть экранированными;
• запрещается использовать источник питания, отличающийся от указанного. В
противном случае, можно повредить терминал;
• следует использовать наконечники кабелей, подходящие к соответствующим
зажимам. Ослабьте каждый винт, вставьте наконечник кабеля и затяните каждый винт.
По завершении операции слегка потяните кабель, чтобы убедиться в прочности
соединения;
• если модель с внешней антенной WiFi, необходимо убедиться, что изоляция не менее
500В~ (по стандарту IEC 60730-1) между разъемом RP-SMA и защитным заземлением;
• запрещается снимать крышку терминала, находящегося под напряжением;
• эксплуатация терминала при очень низкой температуре может привести к понижению
скорости отклика дисплея (подтормаживанию). Это не считается признаком
неисправности;
• модели класса защиты IP65 устанавливаются с прокладкой, а винты затягиваются с
моментом 0,4 Нм;
• запрещается любой контакт терминала с цепями под напряжением;
• кабели должны быть надежно закреплены, чтобы при случайном отсоединении
разъема они не касались цепей и устройств под напряжением.
Цвета шкалы состояния
При включении шкала состояния быстро мигает синим цветом, показывая, что
идет загрузка. Далее состояние шкалы зависит от загруженной в память терминала
программы управления, созданной в среде c.touch.
Обновление программного и/или микропрограммного
обеспечения
1. Скопируйте архивный файл (.ZIP), содержащий
обновление программного и/или микропрограммного
обеспечения терминала на USB-накопитель. Состав
архива определяется при его создании в среде c.touch.
Подсоедините USB-накопитель к порту терминала pGDX и
коснитесь дисплея на несколько секунд, чтобы открылось
показанное на рисунке справа меню:
2. Выберите пункт
“Update...”, чтобы
начать обновление
программного и/или
микропрограммного
обеспечения. Начнется
обновление и на
дисплее терминала
появится следующее
окно.
3. Следуйте
указаниям
на дисплее и
выберите файл
обновления на
USB-накопителе.
Затем нажмите
кнопку Next.
Параметры настройки
Коснитесь дисплея терминала pGDX
на несколько секунд, чтобы открылось
показанное ниже на рисунке меню.
Выберите пункт“Show system settings”и
откроется окно настроек, показанное
на рисунке справа:
Ниже перечислены пункты окна настроек:
Язык Язык интерфейса (не создается в среде c.touch)
Система Сведения о терминале pGDX: версия BSP, объем памяти,
таймеры и датчик температуры/влажности (если установлен)
Журналы Скачивание журнала событий
Дата и время Настройки даты и времени терминала pGDX (автоматически или
самостоятельно)
Сеть
Текущие сетевые параметры (адрес, маска подсети, шлюз,
серверы DHCP и DNS) и меню параметров настройки порта
Ethernet и WiFi.
Сервисы Включение и выключение различных сервисов терминала pGDX
(порт сервера Modbus, сетевой адрес терминала pGDX, ...)
Управление Обновление разделов BSP терминала pGDX (ConfigOS, MainOS,
Bootloader, Splash image и др.)
Дисплей Настройки яркости, времени работы подсветки, ориентации
экрана и калибровка сенсорного дисплея
Перезагрузка Перезагрузка терминала
Аутентификация Настройка пароля доступа к терминалу
ВЫХОД Выход из меню
Introduction
The pGDx 4.3 inch graphic terminal is part of the family of touchscreen terminals designed
to simplify user interface with the pCO sistema family controllers.The electronic technology
used and the new 65K colour display means high quality images and advanced functions
are available for a superior appearance.The touchscreen panel moreover makes interaction
between the user and the unit much easier by simplifying navigation between the various
screens. Different types of installation are available, depending on the model: front or
back panel, wall surface or flush-mount. In any case, the device can be mounted either
horizontally or vertically.
Part numbers
Codice No. RS485
ports
No. ETH
ports
Wi-Fi
connectivity
No. RJ12
ports
Power supply
port
PGR04****A*** - - - 1 -
PGR04****B*** 1 - - - 1
PGR04****C*** 1 1 - - 1
PGR04****R*** 1 1 ü- 1
PGR04****W*** 1 - ü- 1
PG[B,R]04****E*** - 1 - - 1
PG[B,R]04****H*** - 1 ü- 1
Packaging contents
pGDx; power supply and RS485 connectors (only on models where featured); fastening
screws; technical leaflet, Wi-Fi antenna (only for models where fitted, PG*04***D[H,R,W]***).
Not included: frame, PGTA00TRX0 power supply and wall mounting boxes.
Installation warnings
For correct installation contact a qualified installer.
Do not install the terminals in environments with the following characteristics:
• relative humidity greater than the value specified in the technical specifications;
• strong vibrations or knocks;
• exposure to aggressive and polluting atmospheres (e.g.: sulphur and ammonia fumes,
salt spray, smoke) so as to avoid corrosion and/or oxidation;
• strong magnetic and/or radio frequency interference (therefore avoid installing the units
near transmitting antennae);
• exposure to direct sunlight or the elements in general;
• large and rapid fluctuations in the room temperature;
• environments where explosives or mixes of flammable gases are present.
Devono essere rispettate le seguenti prescrizioni:
• with built-in temperature/humidity sensor, it is recommended to:
– only use faceplates fitted ventilation openings
– install the display away from air streams coming from heating/cooling systems
– if installed vertically, position the probe at the bottom of the display
• only use shielded cables for Ethernet and RS485 communication networks;
• power supply voltages other than those specified may seriously damage the system;
• use cable ends suitable for the corresponding terminals. Loosen each screw and insert the
cable ends, then tighten the screws.When the operation is completed, slightly tug the cables
to check they are sufficiently tight;
• in models with an external WiFi antenna, ensure at least basic insulation (500 Vac
according to IEC 60730-1) between the RP-SMA connector and the protective earth;
• do not open the product when powered;
• operation at low temperatures may cause a noticeable decline in the response speed of the
display. This should be considered normal and does not indicate a malfunction.
• for one correct installation of IP65 models be safe of a 0,4 Nm screws tightening and a
correct assembly of the gasket.
• avoid any contact of the product with live parts.
• be sure that cables are accurately fixed in order to avoid contact with live parts in case of
their accidentally disconnection.
Meaning of the colours on the notication bar
At power-on, the notification bar briefly shows a blue signal to indicate the start of the
boot phase. The subsequent signals are then managed by the application program
developed using c.touch.
HMI Runtime and/or application update
1. Copy the update package (.ZIP file) containing the runtime
or application, or both, depending on the options selected
when generating the “Update package”using c.touch, to a
USB pendrive and then plug the pendrive into the pGDx and
hold the pGDx terminal screen for a few seconds until the
shortcut menu is displayed, disableable application side (see
the figure on the side):
2. Select “Update…” to
start the Runtime and/
or application update
procedure. The update
utility will start and the
following window will
be displayed:
3. Then follow the
guided procedure,
selecting the file
saved on the USB
pen drive and
clicking the next
button to confirm.
System settings
Touch and hold the pGDx terminal screen
for a few seconds until the shortcut
menu is displayed (see the figure below).
Select “Show system settings”; the main
configuration program screen will be
displayed (figure on the side):
Below is a list of the functions relating to the different menu items:
Language Set the system language (not the c.touch application)
System Contains information on the pGDx: BSP version, Memory, Timers
and temperature / humidity sensor (if featured)
Logs Download the system log files
Date & Time Set pGDx date and time using the automatic or manual procedure
Network Show current system IP data (address, subnet, Gateway, DHCP, DNS)
and access the Ethernet and WiFi interface
Services Start/stop various system services (Modbus server port, pGDx
network address,…)
Management Update the different pGDx BSP partitions (ConfigOS, MainOS,
Bootloader, Splash image, etc.…)
Display Set brightness, backlight timeout, screen orientation and touch
panel calibration
Restart Restart the system
Authentication Set the password used to access
EXIT Exit the menu
Размеры (мм) / Dimensions (mm)
151,5
87,7
8,9
133,8
125,7
67,5
33,1
43,9
116,6
84,3
133,8
42
31,6
4
RIGHT
WRONG
31,9
151,7
133,8
87,8
23
57,3
83,5
57,3
83,5
41,9
45,9
RIGHT side connection CHI/DE STANDARD
RIGHT side connection STANDARD 503
LEFT side connection (Ethernet version) STANDARD 503
LEFT side connection CHI/DE STANDARD
63,1
54,2
150,8
86,9
133,8
148,3
82,8
to remove for plasterboard installation
to remove for plasterboard installation
134
Ø 4
34.5
dima di foratura
drilling template
127x69 mm
Принадлежности для скрытого настенного монтажа (см. рис. 3d) - арт.:
PGTA00SM40
Accessory for wall surface installation (ref. Figure 3d) - P/N: PGTA00SM40
151,5
87,7
8,9
133,8
125,7
67,5
33,1
43,9
116,6
84,3
133,8
42
31,6
4
RIGHT
WRONG
31,9
151,7
133,8
87,8
23
57,3
83,5
57,3
83,5
41,9
45,9
RIGHT side connection CHI/DE STANDARD
RIGHT side connection STANDARD 503
LEFT side connection (Ethernet version) STANDARD 503
LEFT side connection CHI/DE STANDARD
63,1
54,2
150,8
86,9
133,8
148,3
82,8
to remove for plasterboard installation
to remove for plasterboard installation
134
Ø 4
34.5
dima di foratura
drilling template
127x69 mm
Принадлежности для скрытого настенного монтажа (см. рис. 3c) - арт.:
PGTA00RM40
Accessory for ush-mounted wall installation (ref. Figure 3c) - P/N: PGTA00RM40
151,5
87,7
8,9
133,8
125,7
67,5
33,1
43,9
116,6
84,3
133,8
42
31,6
4
RIGHT
WRONG
31,9
151,7
133,8
87,8
23
57,3
83,5
57,3
83,5
41,9
45,9
RIGHT side connection CHI/DE STANDARD
RIGHT side connection STANDARD 503
LEFT side connection (Ethernet version) STANDARD 503
LEFT side connection CHI/DE STANDARD
63,1
54,2
150,8
86,9
133,8
148,3
82,8
to remove for plasterboard installation
to remove for plasterboard installation
134
Ø 4
34.5
dima di foratura
drilling template
127x69 mm
Fig. 1
Сборка и монтаж (мм) /
Assembly and installation (mm)
Спереди / Frontal
127 mm
Ø 4
134 mm
34,5 mm
69 mm
Fig.3a
Сзади / Back
118 mm
40
134 mm
86 mm
55
34,5 mm
policarbonate
Fig.3b
Настенный монтаж / Wall mounting
Fig.3c
Поверхность стены / Wall surface
Fig.3d
Codice placchetta
Артикул рамки:
PGTA**F[B,W][0,1]*
Момент затяжки 0,4 Нм
Tightening torque 0.4 Nm
Щель под плоский кабель
(только если подсоединяется
внешняя клавиатура)
Flat cable passage
(only in case of external keypad)
Важно:
Плоский кабель не должен
касаться
металлической
поверхности
Important:
keep the at cable isolated
from the metal panel
Не входит в комплект
поставки Carel
Not supplied by Carel
Примечание:
Запрещается
укладывать кабели
питания внутри
монтажной
коробки
Note:
Do not run power
cables inside the
ush-mount box
Примечание:
только для моделей
PG*******[B,E,W,H]***
Note:
can only be used with models
PG*******[B,E,W,H]***
Scatola a muro / Wall box
standard ITA/CHN/DEU/USA
Артикул рамки:
Frame code:
PGTA**F[T,H][0,1]*
Артикул рамки:
Frame code:
PGTA**F[T,H][0,1]*

CAREL Industries HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 0499716611 – Fax (+39) 0499716600 – www.carel.com – e-mail: [email protected] +050001898 - rel. 1.3 - 19.09.2019
CAREL INDUSTRIES reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
Технические характеристики
Дисплей
Тип LCD TFT
Разрешение 480x272, широкоформатный
Размер активной части дисплея 4.3”по диагонали
Количество цветов 65 000
Подсветка срок службы 20 000 часов при 25 °C
Настройка яркости да-авто-выкл по умолчанию через 15 мин
Углы обзора (CR ≥10; Сверху/снизу (40/50 град.) - Слева/справа (50/50 град.)
Контрастность (стандартная) 350 (φ = 0°)
Яркость (стандартная) 200 кд/м2
Графический терминал
Сенсорный дисплей резистивный
Светодиоды состояния 8-цветная шкала состояния
Интерфейсы
Порт Ethernet Auto-MDIX 10/100 Mbit - розетка RJ45
кабель STP CAT 5 Lmax = 100 м
Wi Fi EEE 802.11 b/g/n - режим СТАНЦИЯ/ТОЧКА ДОСТУПА
Встроенная/внешняя антенна в зависимости от режима
Максимальная мощность передачи = 17дБм
Дальность размещения внешней антенны Lmax = 2 м
Розетка RP-SMA для подключения 1 внешней антенны
(модели PG*04***D[H,R,W]***)
Порт USB () Хост интерфейс 2.0 - micro USB -B - 150 мА макс
(не использовать для зарядки) - Lmax = 1м
Последовательный порт RJ12 RS485 до 115.2 кбит/сек
6-проводной телефонный кабель длиной до 2м
Последовательный порт с
винтовыми зажимами ()
RS485 до 115,2 кбит/сек
Съемный винтовой разъем, шаг 3,81 мм
Экранированная витая пара AWG 20-22 для ±
Lmax = 500м - момент 0,25Нм (2,2фунт-силы x дюйм)
Датчик температуры и
влажности
от 0 до 50 °C / от 20 до 80% отн. влажности
от 0 до 50 °C ±1 °C (неподвижный воздух)
от 20 до 80% ±5% (неподвижный воздух)
() только для сервисных работ. Порт USB чувствителен к электростатическим разрядам.
Рекомендуется принимать меры, чтобы не повредить его электростатическими разрядами.
() Оптоизолированный порт в модели PGR04****[C,R]***
Функции
Векторная графика Да, включая поддержку SVG 1.0
Динамические объекты Да, прозрачность, положение, вращение
Шрифты TrueType Да
Несколько протоколов Да
Журналы и графики Да зависит от объема флэш-памяти
Многоязычная поддержка Да, выбор язык интерфейса, зависит только от объема памяти
Варианты конфигураций Да зависит от объема флэш-памяти
Тревога Да
Список событий Да
Пароли Да
Часы (3) Да, с резервной батареей
Скринсейвер Да
Звуковое оповещение (3) "Короткие гудки" при касании сенсорного дисплея
(настраивается)
(3) только в определенных моделях
Электрические характеристики
Питание PGR04****A*** От контроллера pCO по телефонному разъему RJ12
(питание контроллера должно соответствовать мощности
потребления терминала PGDx)
Питание
PG*04****[B,C,E,H,R,W]***
24В= от PGTA00TRX0 (принадлежность)
Lmax = 50 m(4-5-6)- сечение кабеля AWG 12-20
момент 0,8 Нм (7 фунт-силы x дюйм)
Мощность потребления, не более 7Вт, кроме PGR04****A*** = 3Вт
Предохранитель Авто
Вес примерно 250 грам
Батарея литиевая батарейка BR2330
Класс и структура
программного обеспечения
A
Назначение управление
Контроллер отдельно устанавливаемый (PG*04***[F,T]****)
встроенный (PG*04***[R,D,W]****)
Тип действия тип 1
Тепло- и огнестойкость кат. D
Категория сверхнапряжения кат. II
Класс изоляции класс III
() В моделях PGR04***[F,T]**** минусовой контакт питания постоянного тока
подсоединяется к земле по схеме соединений.
() В моделях для скрытого монтажа опция PGTA00TRX0 устанавливается в отдельную
монтажную коробку
() Питание: постоянный ток напряжением 24В ± 10%
Условия окружающей среды
Рабочая температура PG*04***[T,D]****: от -20 до 60 °C
PG*04***[F,R,W]****: 0...50°C
Температура хранения PG*04*******: от -30 до 70 °C
Максимальная относительная
влажность (рабочая и хранения)
85% при 40 °C, без конденсата
Класс защиты PG*04***T****: IP65, NEMA тип 1 (спереди)
если с PGTA**F [B,W][0,1]* (рамка)
PG*04***[D,F,R,W]****: IP20, NEMA тип 1 (спереди)
Класс загрязнения 3
Technical specications
Display
Type LCD TFT
Resolution 480x272 Wide
Active display area 4.3”diagonal
Colours 65 K
Backlighting LCD - Lifetime 20 khrs @ 25 °C
Brightness control Yes - auto-off by default after 15 min
Visual angle (CR ≥10) Up/Down (40/50 deg.) - Left/Right (50/50 deg.)
Contrast (typical) 350 (Φ=0°)
Brightness (typical) 200 cd/m2
User interface
Touchscreen Resistive
System signal LEDs 8-colour notification bar
Interfaces
Ethernet port Auto-MDIX 10/100 Mbit - RJ45 female
STP CAT 5 cable Lmax = 100 m
Wi Fi IEEE 802.11 b/g/n - STATION/ACCESS POINT mode
Built-in/external antenna based on model
Max Transmit Power = 17dBm
External antenna remote mounting Lmax = 2 m
External antenna connector RP-SMA female
(for models PG*04***D[H,R,W]***)
USB port () Host interface 2.0 - micro USB -B - 150 mA max
(do not use to charge devices) - Lmax = 1m
Serial port with RJ12 connector RS485 max 115.2 Kb/s
6-wire telephone cable Lmax = 2m
Serial port with screw terminal () RS485 max 115,2 Kb/s
Removable screw connector 3,81mm pitch
Shielded twisted pair cable AWG 20-22 for ±
Lmax = 500m - tightening torque 0.25Nm (2.2lbf x in)
Temperature / humidity probe 0 to 50 °C / 20 to 80% rH
0 to 50 °C ±1 °C (static air)
20 to 80% ±5% (static air)
() only for service. The USB port can be damaged by ESD (Electro-Static Discharges).
It’s recommended to adopt appropriate precautions in order to avoid failures.
() opto-isolated for model PGR04****[C,R]***
Functions
Vector graphics Yes, includes SVG 1.0 support
Dynamic objects Yes Visibility, position, rotation
TrueType fonts Yes
Multi-protocol Yes
Logs and trends Yes. Limited to Flash memory capacity
Multilanguage Yes, run-time language setting and limited only by
available memory
Recipes Yes. Limited to Flash memory capacity
Alarms Yes
Event list Yes
Passwords Yes
Real Time Clock () Yes, with backup battery
Screen saver Yes
Buzzer () “Beep”when pressing the touchscreen (settable)
() only on models where featured
Electrical
PGR04****A*** power supply Power supply from pCO via RJ12 telephone connector
(check that the power supplied by the controller is
compatible with PGDx power consumption)
PG*04****[B,C,E,H,R,W]***power
supply
24Vdc supplied by PGTA00TRX0 accessory
Lmax = 50 m(--)- cable cross section AWG 12-20
tightening torque 0.8 Nm (7 lbf x in)
Max Power Absorption 7W, exception PGR04****A*** = 3W
Fuse Automatic
Weight Approx. 250 g
Battery Non-rechargeable lithium model BR1225
Software class and structure A
Purpose of control operation control
Controller construction independently mounted control (PG*04***[F,T]****)
incorporated control (PG*04***[R,D,W]****)
Type of automatic action type 1 action
Heat and fire resistance Cat. D
Overvoltage category Cat. III
Insulation class Class III
() For models PGR04***[F,T]****. To connect -Vdc to earth follow the instructions on the
connection diagrams
() For models– for flush mounting the PGTA00TRX0 accessory must be installed in a
dedicated box
() Power supply range: 24 Vdc ± 10%
Environmental conditions
Operating temperature PG*04***[T,D]****: -20T60 °C
PG*04***[F,R,W]****: 0T50 °C
Storage temperature PG*04*******: -30T70 °C
Maximum operating and storage
relative humidity
85% @ 40 °C non-condensing
Ingress protection PG*04***T****: IP65, NEMA Type 1 (front)
if coupled with PGTA**F [B,W][0,1]* (frame)
PG*04***[D,F,R,W]****: IP20, NEMA Type 1 (front)
Pollution degree 3
Указания по утилизации / Disposal regulations
• Запрещается выбрасывать в обычные мусорные бачки; направляйте в
специальные центры по утилизации.
• В состав изделия входит батарейка. Перед утилизацией необходимо выключить
питание, снять заднюю крышку и вытащить батарейку.
• Неправильная эксплуатация или утилизация изделия может нанести вред
здоровью людей и окружающей среде.
• Следует обращаться в государственные и коммерческие организации по сбору
и переработке отходов, утвержденные государственными законами.
• Наказание за незаконную утилизацию электрических и электронных изделий
устанавливается государственными органами надзора за ликвидацией отходов.
•
Do not dispose of the product as solid municipal waste; take it to the proper
collection centres.
•
The product contains a battery, power down the device, remove the rear cover and
must be removed, before proceeding with disposal.
•
Improper use or disposal could have a negative effect on human health and the
environment.
•
Public or private waste collection systems defined by local legislation must be used
for its disposal.
•
in the event of illegal disposal of waste electrical and electronic equipment,
penalties have been established by the current local laws regarding disposal.
+ –
PGDx
to pCO/c.pCO
Ethernet Wi Fi
L N
+ –
PGTA00TRX0
230 Vac
24 Vdc
to c.pCO
Модели с портом Ethernet и клеммной колодкой с винтовыми
зажимами RS485/Wi Fi
Models with Ethernet connector and RS485/Wi Fi screw terminal
G G0
230 Vac
C1
NO1
NO2
NO3
C1
C4
NO4
NO5
NO6
C4
C7
NO7
C7
NO8
C8
NC8
G
G0
U1
U2
U3
GND
+VDC
U4
GND
U5
GND
VG
VG0
Y1
Y2
Y3
Y4
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
J1 J2 J3 J4 J5
J14
J10
J13
J12 J15
dracSMBdracsuBdleiF
4 3 2 1
Tx/Rx
J11 pLAN
GND
J25 BMS2
Tx/Rx
GND Tx/Rx
GND
J26 FBus2
+Vterm
GND
+5VREF
J24
+
XXXXXXXXXXXX
c.pCO
+ –
Ethernet
Wi Fi
L N
+ –
PGTA00TRX0
230 Vac
24 Vdc
Модели с портом Ethernet/Wi Fi / Models with Ethernet/Wi Fi connector
Fig. 9 Fig. 10
Подключение к сети /
Network connection:
4 10 6 3 92 1
75
GND
RX/TX +
+
–
+
–
RX/TX –
GND
RX/TX +
RX/TX –
8
Fig.4
Монтаж / Mounting Передача данных / Connectivity
Наименование
Description
PG*04***[F/T]****
Front Panel Mount.
Монтаж спереди
PG*04***D****
Rear Panel Mount.
Монтаж сзади
PG*04***W****
Wall Mounting
Настенный монтаж
PGR04****A***
PGR04****[B/W]***
PGR04****[C/R]***
PG04****[E/H]***
1Задний порт MicroUSB /
MicroUSB rear (*)
2Передний порт MicroUSB /
MicroUSB front
3
Разъем внешней
клавиатуры /
external keypad connector
4
Разъем для подключения
датчика температуры и
влажности (6) /temperature
and humidity probe (6)
(option)
5
Разъем SMA антенны Wi-Fi
(RP-SMA) / Wi-Fi antenna SMA
connector (RP-SMA)
6Порт Ethernet / Ethernet port
7Порт RS485 / RS485 port
8Разъем питания /
power supply port
9Порт RJ12 (питание/RS485) /
RJ12 connector (power/RS485)
10 Шкала состояния /
notication bar
Tab. 2
Если порт RS485 работает как порт pLAN (Modbus over pLAN) или порт дисплея: НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ
согласующие резисторы 120 Ом в первом и последнем терминале на линии Rs485, потому что
порт Rs485 типа HW Slave. Всего в сеть можно объединить до 32 терминалов, а максимальная
протяженность сети не может быть более 500метров.
(6) Необходимо периодически проверять, что вентиляционные отверстия датчика чистые.
(*) Кроме модели PGR04***FA***.
If the RS485 port is used as pLAN (Modbus over pLAN) or display port: DO NOT connect the 120
Ohms terminal resistors into the first and the last devices of the RS485 network, this is because the
RS485 port is HW Slave type. The maximum number of devices which can be connected in the
network is 32, and the maximum lenght of it is 500meters.
(6) Periodically check that the probe ventilation holes are clean.
(*) Excepted PGR04***FA*** model.
Подключение к контроллеру pCO/c.pCO
Connection to
pCO/c.pCO
Modelli con connettore RJ12 / Models with RJ12 connector
PGDx
C1
NO1
NO2
NO3
C1
C4
NO4
NO5
NO6
C4
C7
NO7
C7
NO8
C8
NC8
G
G0
U1
U2
U3
GND
+VDC
U4
GND
U5
GND
VG
VG0
Y1
Y2
Y3
Y4
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
J1 J2 J3 J4 J5
J14
J10
J13
J12 J15
dracSMBdracsuBdleiF
4 3 2 1
Tx/Rx
J11 pLAN
GND
J25 BMS2
Tx/Rx
GND Tx/Rx
GND
J26 FBus2
+Vterm
GND
+5VREF
J24
+
XXXXXXXXXXXX
Fix: cavo telefonico RJ12
Fix: RJ12 telephone cable pCO/c.pCO
S90CON*
Fig. 5
Modelli con morsetto a vite RS485/Wi Fi / Models with RS485/Wi Fi screw terminal
+ –
PGDx
C1
NO1
NO2
NO3
C1
C4
NO4
NO5
NO6
C4
C7
NO7
C7
NO8
C8
NC8
G
G0
U1
U2
U3
GND
+VDC
U4
GND
U5
GND
VG
VG0
Y1
Y2
Y3
Y4
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
J1 J2 J3 J4 J5
J14
J10
J13
J12 J15
dracSMBdracsuBdleiF
4 3 2 1
Tx/Rx
J11 pLAN
GND
J25 BMS2
Tx/Rx
GND Tx/Rx
GND
J26 FBus2
+Vterm
GND
+5VREF
J24
+
XXXXXXXXXXXX
pCO
c.pCO
Wi Fi
L N
+ –
PGTA00TRX0
230 Vac
24 Vdc
Fig. 6
ВАЖНО!: Продукция компании CAREL разрабатывается по современным технологиям и все подробности работы и технические
описания приведены в эксплуатационной документации, прилагающейся к каждому изделию. Кроме этого, технические описания
продукции опубликованы на сайте www.carel.com. Вся ответственность и риски за изменение конфигурации оборудования и адаптацию
под индивидуальные требования Заказчика полностью возлагается на него самого (разработчика, наладчика или интегратора
всей системы). Несоблюдение данного требования и указаний, приведенных в технических руководствах, может привести к порче
оборудования и компания CAREL не несет ответственности за подобные поломки. Эксплуатация оборудования осуществляется только
по назначению и в соответствии с правилами, изложенными в технической документации. Степень ответственности компании CAREL в
отношении собственных изделий регулируется общими положениями договора CAREL, представленного на сайте www.carel.com и/или
дополнительными соглашениями, заключенными с заказчиками.
Утилизация изделия: Изделие утилизируется отдельно в соответствии с местными нормативами по утилизации отходов.
Стандарты
Безопасность
UL UL60730-1
sch. CB IEC60730-1
EMC CE EN61000-6-1 / EN61000-6-2
EN61000-6-3 / EN61000-6-4
EN55014-1 / EN55014-2
Радиопомехи Red EN301489-1/EN301489-17
EN300328
FCC Part.15 Subpart.B
Другие сертификаты в настоящее время утверждаются, пожалуйста, свяжитесь со
штаб-квартирой Carel для получения более подробной информации
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Сигнальные кабели и
кабели питания всегда
прокладываются в отдельных
кабель-каналах.
IMPORTANT WARNINGS: The CAREL product is a state-of-the-art product, whose operation is specified in the technical documentation supplied
with the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.com. - The client (builder, developer or installer of
the final equipment) assumes every responsibility and risk relating to the phase of configuration the product in order to reach the expected results
in relation to the specific final installation and/or equipment. The lack of such phase of study, which is requested/indicated in the user manual,
can cause the final product to malfunction of which CAREL can not be held responsible. The final client must use the product only in the manner
described in the documentation related to the product itself. The liability of CAREL in relation to its own product is regulated by CAREL’s general
contract conditions edited on the website www.carel.com and/or by specific agreements with clients.
Disposal of the product: The appliance (or the product) must be disposed of separately in compliance with the local standards
in force on waste disposal.
Standards
Safety UL UL60730-1
sch. CB IEC60730-1
EMC CE EN61000-6-1 / EN61000-6-2
EN61000-6-3 / EN61000-6-4
EN55014-1 / EN55014-2
Radio Red EN301489-1/EN301489-17
EN300328
FCC Part.15 Subpart.B
Other certification under approvals, please contact Carel
Representatives for other details
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Always keep the signal cables
and power cable in separate
conduits.
This manual suits for next models
6
Other Carel Touch Terminal manuals

Carel
Carel pGD Series User manual

Carel
Carel pGD Touch Instruction Manual

Carel
Carel AX5000 User manual

Carel
Carel pGD 7 Series User manual

Carel
Carel PAD User manual

Carel
Carel AX3000 Series User manual

Carel
Carel PLD Series User manual

Carel
Carel pGD touch 7 User manual

Carel
Carel pGD touch Instruction Manual

Carel
Carel pGDx Touch 4.3 User manual

Carel
Carel IR U Series User manual

Carel
Carel pGD touch PGDT04000FS00 Instruction Manual

Carel
Carel pGDx Series Instruction Manual

Carel
Carel pGD Series User manual

Carel
Carel pGDx User manual

Carel
Carel pGDx User manual

Carel
Carel MTST User manual

Carel
Carel PAD User manual

Carel
Carel TH Tune User manual

Carel
Carel pGD Series User manual