
3. MANTENIMIENTO
Antes de desensamblar el acoplamiento rápido que une la cabeza al manguera de
la bomba hidráulica, comprobar que se ha evacuado completamente la presión del
aceite.
Todas las operaciones de mantenimiento se deben llevar a cabo con la cabeza
desconectada de la manguera de la bomba hidráulica.
Esta cabeza es robusta y no requiere cuidados especiales para obtener un funcionamiento
correcto, bastarà tener algunas precauciones sencillas:
3.1) Limpieza adecuada
Tenga presente que el polvo, la arena y la suciedad en general, rapresentan un peligro
para toda herramienta hidráulica. Tras cada día de uso, se debe limpiar la herramienta
con un trapo limpio, teniendo cuidado de eliminar la suciedad depositada, especialmente
junto a las partes móviles.
3.2) Cambio del acoplamiento rápido
Para cambiar el acoplamiento rápido, actuar de la manera siguiente:
– Desenroscar el acoplamiento rápido usado de la cabeza.
– Limpiar cuidadosamente la rosca macho del cilindro para quitar todo residuo de la junta
antigua.
– Reconstituir la junta en la rosca macho del cilindro con cinta de teón.
– Enroscar el acoplamiento rápido nuevo sobre la cabeza apretando con un par 30 Nm
(22 lbf ft).
3.3) Custodia (Ref. a Fig. 4)
Para proteger la cabeza de golpes accidentales y del polvo cuando no se va a utilizar,
es conveniente guardarla en su estuche de plástico de cierre hermético.
Dicho estuche mod. VAL P4 de dimensiones 450x290x100 mm (17.7x11.4x3.9 in.)
y pesa 1,3 kg (2.8 lbs).
4. CAMBIO DE LA CUCHILLA (Ref. a Fig. 3)
(esta operación se debe efectuar exclusivamente con la cabeza desconectada de
la bomba)
Puede suceder que la cabeza se estropee tras un uso prolongado o impropio.
La operación de cambio de la cuchilla estropeada por una nueva es sencilla:
– Comprobar que el pistón (14) esté completamente retraido; de no ser asi, seguir las
instrucciones del punto 2.4.
– Con una llave Allen de 5 mm, quitar el tornillo (06).
– Con una llave Allen 2,5 mm, aojar el tornillo (05) hasta soltar la cuchilla (04).
– Extraer de la cabeza la cuchilla que se desea cambiar.
– Insertar a fondo la cuchilla nueva
teniendo cuidado de orientarla en la posición ver-
tical con el lado corto mirando hacia arriba según se muestra en la Fig. 3.
– Apretar a fondo el tornillo (05) y volver a montar el tornillo de seguridad (06).
ATENCIÓN!
La cuchilla puede estropearse a causa de una colocación errónea.
FRANÇAIS ESPAÑOL
5. PIECES DETACHEES (Voir Fig. 5)
6. ENVOI EN REVISION A
Cembre
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Ré-
gional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires
pour envoyer l'outil à notre plus proche Centre de Service. Dans ce cas, joindre une
copie du Certicat d'Essai livré par
Cembre
avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments
de référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.
Lors de la commande de pièces détachées,
veuillez indiquer toujours les éléments
suivants:
- numéro de code article de la pièce
- désignation de la pièce
- type de tête
- numéro de série de la tête
Les éléments accompagnés d’un (★) sont
ceux que
Cembre
recommande de rem-
placer en cas de démontage de la pompe.
Ces éléments sont fournis sur demande
dans le
“Paquet Rechange pour RHTD1724”.
La garantie perd tout effet en cas
d'emploi de pièces détachées
différentes des pièces d'origine
Cembre
.
TABLEAU 1
712
Filetage
vis
Ecrou hexagonal Ecrou carré
Filetage
vis
Clé Clé
2593864 01 RACCORD Q14-MS 1
6232038 03 ETIQUETTE (TG 0352) 1
6420014 04 LAME 1
6340037 05 VIS SANS TETE M 5x6 1
6340540 06 VIS SANS TETE M 10x8 1
6860049 07 TETE 1
6120078 09 CYLINDRE 1
6520623 10
RESSORT DE RAPPEL PISTON
1
6040290 ★ 11 ANNEAU TEFLON 1
6340018 12 VIS SANS TETE M 4x6 1
6360380 ★ 13 JOINT TORIQUE 1
6620258 14 PISTON 1
6460480 15 LANGUETTE 6x6x16 1
6000086 ★PAQUET RECHANGE
DENOMINATIONN° Code
Pièce
Q.té
(mm)
22
24
17
19
(in.)
M 14
M 16
M 10
M 12
0.87
0.67
0.75
M 10
M 12
M 16
(mm)
24
17
19
(in.)
0.94
0.67
0.75
16 M 10
0.63
18
21
27 M 18
0.94
M 12
M 14 M 18
27 1.06
22 M 14
0.71
0.83
1.06
0.87