Conrad 43 75 54 User manual

• Verbinden Sie niemals die Niederspannungs-Ausgänge von zwei oder mehreren
LED-Transformatoren. Dies führt zur Zerstörung aller Transformatoren und
Leuchtmittel.
• Die Verwendung von metallenen Konstruktionen als stromführende Leiter an
Gebäuden und Möbeln ist aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
• Erweitern Sie das Produkt unter keinen Umständen mit zusätzlichen Leuchtmitteln.
Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Komponenten.
• Tragen Sie bei der Montage und bei der Reinigung keinen Schmuck aus
metallischem oder leitfähigem Material (z.B. Ketten, Armbänder, Ringe, etc.).
• Der Abstand der Leuchtmittel zur beleuchteten Fläche muss mindestens 0,1 m
betragen.
• Decken Sie die LED-Unterbauleuchten und den LED-Transformator unter keinen
Umständen mit wärmedämmenden Materialien oder ähnliche Werkstoffen ab.
• Hängen Sie keine zusätzlichen Gegenstände zur Dekoration an das Produkt.
• Sorgen Sie für genügend Luftzirkulation am Montageort.
• Das Produkt darf nur im montierten (ortsfesten) Zustand betrieben werden.
• Wenn Sie Beschädigungen feststellen, während das Produkt in Betrieb ist, fassen
Sie das Produkt nicht an. Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag!
- Schalten Sie zuerst die Netzsteckdose stromlos, an der das Produkt
angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomaten abschalten bzw.
Sicherung herausdrehen).
- SchaltenSieanschließendzusätzlichdenzugehörigenFehlerstromschutzschalter
ab, so dass die Netzsteckdose allpolig von der Netzspannung getrennt ist.
- Erst dann dürfen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose herausziehen.
- Betreiben Sie anschließend das Produkt nicht mehr, sondern bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.
• In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des
Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und
Betriebsmittel zu beachten.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts benden und leicht
zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie
immer nur an den dafür vorgesehenen Griffächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe
Kanten beschädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine
übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann
das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen
lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Achtung, LED-Licht:
- Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken!
- Nicht direkt oder mit optischen Instrumenten betrachten!
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb
ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
LED-Unterbauleuchten 2,7 W, 3er Set Version 08/13
Best.-Nr. 43 75 54
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur Innenraumbeleuchtung und eignet sich zur Montage an Wänden
und Decken, sowie auf oder an Möbeln. Die Spannungsversorgung erfolgt über eine
haushaltsübliche Netzsteckdose.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/
oder verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt
nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• 3 x LED-Unterbauleuchte
• LED-Transformator mit Euro-Netzkabel
• Montagematerial (3 x Schraube, 3 x Dübel)
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärung
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der
Beeinträchtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck zeigt wichtige Anweisungen in dieser
Anleitung, die unbedingt befolgt werden müssen.
Das „Hand“-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Symbol für Schutzklasse II, verstärkte oder doppelte Isolierung zwischen
Netzstromkreis und Ausgangsspannung (Schutzisolierung)
Symbol für Schutzklasse III, Gerät arbeitet mit Schutzkleinspannung
0.1m
Halten Sie einen Mindestabstand zwischen den Lichtaustrittsöffnungen und
bestrahlten Flächen ein (besonders leicht brennbare Gegenstände wie z.B.
Vorhänge). Der Mindestabstand ist auf der Leuchte angegeben.
Eine Montage des Produkts ist zulässig an oder auf Möbeln, deren Eigenschaften
(speziell die Entammbarkeit) nicht bekannt sind.
Das Produkt darf bei Montage und Betrieb nicht in Isoliermaterial eingebettet
werden, da es hierbei zu einer Überhitzung kommen kann. Außerdem besteht
Brandgefahr!
Das Produkt ist ausschließlich zum Einsatz und zur Verwendung in trockenen
Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht oder nass werden.
Beachten Sie die Angaben in der Bedienungsanleitung.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Verbinden Sie den LED-Transformator ausschließlich mit einer haushaltsüblichen
Netzsteckdose.
• Betreiben Sie die LED-Unterbauleuchten ausschließlich über den im Lieferumfang
enthaltenen LED-Transformator.

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverlmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V2_0813_02-HK
Vorbereitungen zur Montage
Achtung!
Der LED-Transformator ist mit einem fest installierten Euro-Netzkabel ausgestattet,
das einen einfachen Anschluss an die Netzspannung ermöglicht.
Falls das Netzkabel entfernt werden soll, um den LED-Transformator direkt z.B.
mit einer Schraubklemme zu verbinden, so beachten Sie, dass dies nur durch
eine qualizierte Elektrofachkraft (z.B. Elektriker) erfolgen darf, die mit den
einschlägigen Vorschriften vertraut ist!
Durch unsachgemäße Arbeiten an der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich
selbst, sondern auch andere!
• Montieren Sie das Produkt, so, dass es außerhalb der Reichweite von Kindern liegt.
• Zur Montage ist ein stabiler Untergrund erforderlich.
• Das Produkt darf nur betrieben werden, nachdem es montiert wurde.
• Die Installation darf nur im spannungsfreien Zustand vorgenommen werden. Verbinden
Sie den LED-Transformator erst dann mit einer Netzsteckdose, wenn der Einbau und der
Anschluss des Produkts abgeschlossen ist.
Montage und Anschluss
Beachten Sie alle Angaben in den Kapiteln „Symbol-Erklärung“,
„Sicherheitshinweise“ und „Vorbereitungen zur Montage“, um eine einwandfreie
und sichere Montage zu gewährleisten.
1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Achten Sie darauf, die notwendigen
Sicherheitsabstände einzuhalten. Planen Sie bei der Wahl auch die Kabelführung und die
Platzierung des LED-Transformators ein.
2. Drehen Sie die Dekorationsringe der Leuchtengehäuse gegen den Uhrzeigersinn und
entnehmen Sie die Dekorationsringe.
3. Lösen Sie jeweils die zwei Schrauben, mit denen die Leuchtmittel am Leuchtengehäuse
befestigt sind und entnehmen Sie die Leuchtmittel samt Kabel.
4. Verwenden Sie eines der drei Leuchtengehäuse als Schablone, um die Position der
Bohrlöcher zu markieren. Sie benötigen jeweils ein Bohrloch pro Leuchtengehäuse.
5. Bohren Sie die drei Löcher in die Oberäche.
Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren oder Festschrauben keine unter der
Oberäche verlaufenden Kabel, Leitungen oder Rohre beschädigen.
6. Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein und befestigen Sie die Leuchtengehäuse über
deren Metallzunge mit jeweils einer Schraube.
7. Befestigen Sie die Leuchtmittel in den Leuchtengehäusen.
8. Setzen Sie die Dekorationsringe auf und befestigen Sie diese durch Drehen im
Uhrzeigersinn.
9. Verbinden Sie die verpolungssicheren Stecker der Leuchtmittel mit den passenden
Anschlüssen des Kabelbaums. Die Stecker müssen dabei hörbar einrasten. Wenden Sie
keine Gewalt an.
10.Sichern Sie bei Bedarf die Position des LED-Transformators mit zwei Schrauben (nicht
enthalten).
11. Verbinden Sie den Netzstecker des LED-Transformators mit einer Netzsteckdose. Das
Produkt ist nun betriebsbereit.
Ein-/Ausschalten
Der Ein-/Ausschalter bendet sich seitlich an dem Leuchtengehäuse, das direkt mit dem
LED-Transformator verbunden ist.
Fehlerhilfe
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die LEDs leuchten nicht.
Der Netzstecker sitzt
nicht korrekt in der
Netzsteckdose.
Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker korrekt mit der
Netzsteckdose verbunden
ist.
Die Stecker der Leuchtmittel
sind nicht korrekt mit dem
Kabelbaum verbunden.
Stellen Sie sicher, dass die
Stecker der Leuchtmittel
korrekt mit dem Kabelbaum
verbunden sind.
Die Stromkreissicherung
oder der
Fehlerstromschutzschalter
ist nicht aktiv.
Aktivieren Sie die
Stromkreissicherung
oder den
Fehlerstromschutzschalter.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
• Entfernen Sie Staub mit einem sauberen, weichen Pinsel oder einem Staubsauger.
Verwenden Sie alternativ ein sauberes, weiches und trockenes Tuch.
Verwenden Sie unter keinen Umständen aggressive Reinigungsmittel oder
chemische Lösungen. Dadurch können Verfärbungen entstehen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
a) Allgemein
Schutzart ...................................IP20
Betriebstemperatur....................-20 bis +85 ºC
Lagertemperatur........................-35 bis +85 ºC
Gewicht......................................715 g
b) LED-Transformator
Eingangsspannung....................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Ausgangsspannung...................12 V/DC
Ausgangsstrom..........................1,25 A
Schutzklasse .............................II
Netzkabellänge..........................1,52 m
c) LED-Unterbauleuchten
Leuchtmittel ...............................15 SMD LEDs, nicht dimmbar
Leistungsaufnahme ...................max. 2,7 W
Schutzklasse .............................III
Lichtstrom..................................230 lm
Farbtemperatur..........................3000 K
Abstrahlwinkel ...........................120º
Die Angaben unter Abschnitt „c)“ gelten für jeweils eine LED-Unterbauleuchte.

• Never connect the low-voltage outputs of two or more LED transformers. Doing so
will destroy all connected transformers and illuminants.
• For safety reasons, the use of metal constructions as current-carrying conductors
in buildings or furniture is not permitted.
• Never expand the product by adding additional illuminants. Use the included
components only.
• During installation and while cleaning, do not wear any jewelry made of metal or
conductive materials (i.e. necklaces, bracelets, rings, etc.).
• The distance between the illuminant and lit surface must be at least 0.1m.
• Never cover the LED recessed lights and the LED transformer with heat-insulating
or similar materials.
• Do not hang any other objects on the product for decoration.
• Make sure the installation site is well ventilated.
• The product may be operated only when xed in place.
• Should you notice any damage to the product while it is in use, do not touch the
product. This poses a risk of fatal injury due to electric shock!
- First disconnect the power outlet to which the product is connected from the
mains (i.e. ip off circuit breaker and/or remove fuse).
- Then turn off the residual current device to disconnect the power outlet at all
phases.
- Now you can unplug the light.
- Discontinue use of the product immediately and take it to a professional repair
shop or dispose of it in an environmentally friendly fashion.
• For installations in industrial facilities, follow the accident prevention regulations
for electrical systems and equipment of the government safety organization or the
corresponding authority for your country.
• The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible.
• Never pull the mains plug from the socket by pulling at the cable. Always pull it from
the mains socket using the intended grips.
• Unplug the mains plug from the mains socket if you do not use the device for an
extended period of time.
• For safety reasons, always unplug the device in case of a thunderstorm.
• Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges
or put under mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable
from extreme heat or cold. Do not modify the mains cable. Otherwise the mains
cable may be damaged.A damaged mains cable can cause a deadly electric shock.
• To prevent risks, damaged power cables may only be replaced by the manufacturer,
a professional workshop appointed by the manufacturer, or a similarly qualied
person.
• Never plug in or unplug the mains plug when your hands are wet.
• Attention, LED light:
- Do not look directly into the LED light!
- Do not look into the beam directly or with optical instruments!
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if
the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
can damage the product.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the
device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expert or at a qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
LED recessed light 2.7 W, set of 3 Version 08/13
Item no. 43 75 54
Intended use
This product is intended as a means of interior lighting and can be mounted to walls, ceilings
and on furniture. Power supply via a normal household power outlet.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in
bathrooms, must be avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described above, the product may be damaged.
In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc.
Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• 3 x LED recessed lights
• LED transformer with Euro power cable
• Mounting material (3 x screw, 3 x dowel)
• Operating instructions
Explanations of symbols
The triangle containing a lightning symbol warns against danger of electric shock or
impairment of the electrical safety of the device.
An exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating
instructions that must be strictly observed.
The “hand” symbol indicates special information and advice on operation.
Symbol for Protection Class II, reinforced or double insulation between the mains
and output voltage (protective insulation).
Symbol for Protection Class III, device operates with extra-low voltage.
0.1m
Maintain sufcient safety clearance between the light emission apertures and
lit surfaces (especially highly ammable objects such as curtains). The required
minimum safety clearance is noted on the light.
Installing this product on furniture whose properties (especially ammability) are
not known is permitted.
The product may not be embedded in insulating materials to prevent the risk of
overheating. This also poses a re hazard!
The product is intended for use in dry interior spaces only, it may not become moist
or wet.
Follow all instructions in the operating instructions.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information
on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. This poses a
risk of fatal injury due to electric shock!
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerous playing material for children.
• Connect the LED transformer to a common household power outlet only.
• Operate the LED recessed lights with the included LED transformer only.

These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in
technology and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
V2_0813_02-HK
Preparing installation
Caution!
The LED transformer is outtted with a xed Euro power cable for easy connection
to the power supply.
Should you wish to remove the power cable in order to connect the LED transformer
directly to a screw terminal, please note that this procedure may be carried out by a
qualied electrician who is familiar with all applicable regulations only!
When handling mains voltage improperly, you will not only endanger yourself but
also others!
• Mount the product out of the reach of children.
• A stable surface is needed for installation.
• The product may not be operated until after installation.
• The product must be completely free of voltage for installation. Do not connect the LED
transformer to a power outlet until after the product is successfully installed and connected.
Installation and connection
In order to guarantee proper and safe installation, review all information in
the chapters “Explanations of symbols”, “Safety instructions” and “Preparing
installation”.
1. Choose an appropriate site for mounting. Make sure to observe the required minimum
safety clearance. When choosing an installation site, please also take into consideration
cable routing and the LED transformer.
2. Turn the decorative rings on the light housing counter clockwise and remove them.
3. Loosen the two screws that fasten the illuminant to the light housing and remove the
illuminants with their cables.
4. Use one of the three light housings as a template to mark the positions for drilling holes. You
will need one drilling hole per light housing.
5. Drill the holes in the mounting surface.
When drilling or tightening screws, make sure not to damage any cables, wires or
pipes located underneath the surface.
6. Insert wall anchors into the drilling holes and mount each light housing to a screw using
the metal tongue.
7. Fasten the illuminants in the light housings.
8. Replace the decorative rings and turn clockwise to fasten.
9. Connect the lights’ reverse polarity protected plugs to the proper jacks on the cable harness.
The plugs should click into place. Do not use force.
10.You can secure the LED transformer in place using two screws (not included) if necessary.
11. Connect the LED transformer to a power outlet. The product is now operational.
Turning on/off
The on/off switch is located on the side of the light housing connected directly to the LED
transformer.
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The LEDs do not light up.
The power plug is not
connected to the outlet
correctly.
Make sure that the power
plug is properly plugged in.
The lights' plugs are not
connected to the cable
harness.
Make sure that the lights'
plugs are properly plugged
in.
The circuit's fuse or residual
current device is not active.
Activate the circuit's fuse or
residual current device.
Maintenance and cleaning
• Besides occasional cleaning, the device is maintenance-free.
• Remove dust using a clean, soft brush or vacuum cleaner. Or use a clean, soft and dry cloth.
Never use any aggressive cleaning agents or chemical solutions to clean the lights.
Doing so may cause discoloration.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household
waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory
regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
a) General
Protection type...........................IP20
Operating temperature ..............-20 to +85 ºC
Storage temperature..................-35 to +85 ºC
Weight .......................................715 g
b) LED transformer
Input voltage..............................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Output voltage...........................12 V/DC
Output current............................1.25 A
Protection class .........................II
Power cord length......................1.52 m
c) LED recessed lights
Illuminant ...................................15 SMD LEDs, non-dimmable
Power consumption...................max. 2.7 W
Protection class .........................III
Luminous ux ............................230 lm
Color temperature......................3000 K
Beam angle ...............................120º
The information contained under point “c)” applies to one LED recessed light.

• Ne connectez jamais les sorties basse tension de deux ou plusieurs transformateurs
LED ! Cela conduit à la destruction de tous les transformateurs et des sources
lumineuses.
• L‘utilisation de structures métalliques comme conducteur d’électricité dans des
bâtiments et sur du mobilier n‘est pas autorisée pour des raisons de sécurité.
• N’augmentez en aucun cas la capacité du produit avec des ampoules
supplémentaires. Utilisez uniquement les composants fournis dans le contenu de
la livraison.
• Durant le montage et le nettoyage, ne portez pas de bijoux en métal ou en matière
conductible (tels que colliers, bracelets, bagues, etc.)
• La distance entre l’ampoule et la zone éclairée doit être d‘au moins 0,1 m.
• Ne couvrez en aucun cas les plafonniers à LED ainsi que le transformateur pour
LED avec des matériaux isolants ou des matières similaires.
• Ne suspendez pas et n’accrochez pas d‘objets supplémentaires pour la décoration
sur le produit.
• Assurez-vous d’avoir une circulation d‘air sufsante sur l’emplacement de montage.
• Le produit doit être uniquement utilisé lorsqu’il est monté (xé).
• Si vous constatez des dommages lorsque que le produit est en fonctionnement,
ne le touchez pas ! Il existe un risque d‘électrocution pouvant entraîner la mort !
- Tout d’abord, coupez l’électricité de la prise secteur sur laquelle le produit est
branché (par exemple, dévisser le fusible et/ou couper le fusible à percuter
concernant cette l’installation).
- Ensuite, coupez le disjoncteur de courant résiduel sur cette installation, de sorte
que la prise de courant soit complètement déconnectée de la tension du réseau
sur tous les pôles.
- Seulement à ce stade, vous pouvez débranchez la che de secteur de la prise
de courant !
- Ensuite, ne faites plus fonctionner le produit, mais portez-le à un service
technique ou mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
• Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour
les installations et équipements électriques et règlements de prévention des
accidents des associations professionnelles doivent être respectées.
• La prise électrique doit se trouver à proximité de l‘appareil et être facilement
accessible.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la che de secteur de la prise de
courant ; retirez toujours la che en la saisissant au niveau des surfaces de
préhension prévues à cet effet.
• Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, retirez la che de
secteur de la prise de courant.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la che de secteur de la prise
réseau lors d’un orage.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par
des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les
sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur
ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation. Le
cas contraire, vous risqueriez d’endommager le cordon d’alimentation. Un cordon
d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.
• An d‘éviter tout danger, un cordon d‘alimentation endommagé doit seulement être
remplacé par le fabricant, un atelier habilité par celui-ci ou une personne qualiée.
• Ne jamais brancher ou débrancher la che de secteur avec les mains mouillées.
• Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
- Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
- Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe,
de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs
et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit
et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est
plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Plafonnier à LED, 2,7 W, jeu de 3 Version 08/13
Nº de commande 43 75 54
Utilisation prévue
Le produit est conçu pour l‘éclairage intérieur et est adapté pour un montage sur des parois et
plafonds, ainsi que sur ou près de meubles. L’alimentation en énergie électrique est fournie via
une prise de courant domestique classique.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein
air est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de
bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment,
cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source
de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi
et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• 3 x plafonnier à LED
• Transformateur pour LED avec câble de raccord Euro
• Matériel de montage (3 x vis, 3 x cheville)
• Mode d’emploi
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge
électrique ou toute atteinte à la sécurité électrique de l’appareil.
Dans le présent mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle
signale les remarques importantes à impérativement respecter.
Le symbole de la « main » précède les conseils et remarques spéciques à
l’utilisation.
Symbole de la classe de protection II, isolation renforcée ou double entre le circuit
d'alimentation électrique et la tension de sortie (isolation de protection)
Symbole pour la classe de protection III, appareil fonctionnant en basse tension
de sécurité
0.1m
Distance minimale à conserver entre les ouvertures de sortie de lumière et les
zones éclairées (en particulier près des objets inammables tels que rideaux). La
distance minimale est indiquée sur le luminaire.
Un montage du produit n’est autorisé que sur ou contre des meubles dont les
propriétés (notamment l'inammabilité) sont connues.
Le produit ne doit pas être incorporé dans un matériau isolant lors de l'installation
et de l’utilisation, car cela pourrait entraîner une surchauffe. Il existe un fort risque
d'incendie !
Le produit est uniquement conçu pour une utilisation et des applications réalisées
à l’intérieur de locaux secs ; il ne doit pas être humide ou mouillé.
Respectez toutes les indications contenues dans le mode d'emploi.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation
correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
a) Personnes / Produit
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques. Il existe un risque d‘électrocution pouvant entraîner la mort !
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Branchez le transformateur pour LED exclusivement sur une prise de courant
domestique standard.
• Faites exclusivement fonctionner les plafonniers à LED avec le transformateur
pour LED fourni dans le contenu de la livraison.

Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex.
photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une
autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 par Conrad Electronic SE.
V2_0813_02-HK
Préparations pour le montage
Attention !
Le transformateur pour LED est équipé d’un cordon d’alimentation Euro, installé
en permanence, qui permet un raccordement simple sur la tension du réseau
électrique.
Si le cordon d’alimentation doit être enlevé pour connecter le transformateur pour
LED directement, par exemple à une borne à vis, observez que cette intervention
doit être effectuée seulement par un service technique spécialisé en électricité (par
exemple un électricien) qui connait les réglementations en vigueur.
Toute intervention non conforme à la tension de réseau d’alimentation représente
un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui.
• Installez le produit an qu’il soit hors de portée des enfants.
• Pour le montage, une base stable est absolument nécessaire.
• Le produit doit être utilisé seulement après qu’il soit monté.
• L’installation doit être effectuée impérativement hors tension. Seulement après que
l’installation et le raccordement du produit soient terminés, vous pouvez brancher le
transformateur pour LED sur une prise de courant.
Montage et raccordement
Observez toutes les instructions des chapitres « Explication des symboles »,
« Consignes de sécurité » et « Préparations pour le montage » pour garantir une
installation correcte et sûre.
1. Choisissez un emplacement de montage approprié.Assurez-vous de respecter les distances
de sécurité nécessaires. Planiez l’endroit de passage des câbles et le positionnement du
transformateur pour LED.
2. Tournez les anneaux de décoration du boîtier du luminaire dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre et retirez les anneaux décoratifs.
3. Enlevez chacune des deux vis qui xent le boîtier du luminaire contenant la source
lumineuse et retirez la diode avec son l.
4. Utilisez l’un des trois boîtiers du luminaire comme gabarit pour marquer la position des trous
à percer. Vous aurez besoin d’un trou par boîtier.
5. Percez trois trous dans la surface.
Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ; veillez
à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la surface.
6. Insérez les chevilles dans les trous et xez les boîtiers au dessus de la languette métallique
avec chacun une vis.
7. Fixez la source lumineuse dans les boîtiers du luminaire.
8. Remettez les anneaux de décoration et xez-les en les tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
9. Raccordez le connecteur de la source lumineuse, ayant une irréversibilité des pôles, avec
les raccordements correspondants du faisceau de câbles. Le connecteur doit s’enclencher
de manière audible. N’utilisez aucune force excessive.
10.Le cas échéant, xez la position du transformateur pour LED avec deux vis (non fournies).
11. Connectez la che de secteur du transformateur pour LED sur une prise réseau. Le produit
est prêt à l’emploi.
Marche/arrêt
L’interrupteur d’alimentation marche/arrêt est situé sur le côté du boîtier du luminaire, qui est
relié directement au transformateur pour LED.
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Les diodes LED ne
s’allument pas.
La che de secteur n'est
pas correctement branchée
dans la prise réseau.
Assurez-vous que la che
de secteur soit correctement
branchée sur/dans la prise
du réseau électrique.
Les connecteurs des
sources lumineuses ne sont
pas correctement connectés
au faisceau de câbles.
Assurez-vous que les
connecteurs des sources
lumineuses soient
correctement connectés au
faisceau de câbles.
Le fusible du circuit
électrique ou le disjoncteur -
détecteur de fuites à la terre
n'est pas actif.
Activez le fusible du circuit
électrique ou le disjoncteur
de courant résiduel sur cette
installation.
Entretien et nettoyage
• Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.
• Enlevez la poussière avec un pinceau souple et propre ou un aspirateur. Sinon, utilisez un
chiffon propre, doux et sec.
N‘utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs ou de solutions
chimiques. Cela peut entraîner un changement de couleur.
Elimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
a) Généralités
Type de protection......................... IP20
Température de service................. -20 à +85 ºC
Température de stockage.............. -35 à +85 ºC
Poids.............................................. 715 g
b) Transformateur pour LED
Tension d’entrée ............................ 220 – 240 V/CA, 50 Hz
Tension de sortie ........................... 12 V/CC
Courant de sortie........................... 1,25 A
Classe de protection...................... II
Longueur du câble secteur............ 1,52 m
c) Plafonnier à LED
Source lumineuse.......................... 15 diodes LED SMD, non variable
Puissance absorbée...................... max. 2,7 W
Classe de protection...................... III
Flux lumineux ................................ 230 lm
Température de la couleur............. 3000 K
Angle de rayonnement .................. 120º
Les informations contenues dans le chapitre « c) » sont applicables pour chaque
plafonnier à LED.

• Koppel de laagspanningsuitgangen van twee of meer LED-transformatoren
nooit aan elkaar. Dit leidt tot het defect raken van alle transformatoren en
verlichtingsmiddelen.
• Gebruik van metalen constructies voor stroomtoevoer in gebouwen en meubels is
op veiligheidsgronden niet toegestaan.
• Breid het product onder geen beding uit met extra verlichtingsmiddelen. Gebruik
uitsluitend de meegeleverde componenten.
• Draag als u het product installeert of schoonmaakt geen metalen of uit geleidend
materiaal vervaardigde sieraden (bijv. kettingen, armbanden, ringen, enz.)
• De afstand tussen de verlichtingsmiddelen en de verlichte oppervlakken moet
minimaal 0,1 m bedragen.
• Dek de LED-onderbouwlichten en de LED-transformator onder geen beding af met
warmte-isolerende materialen of vergelijkbare stoffen.
• Hang geen andere objecten als versiering aan het product.
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie op de bevestigingsplek.
• Het product mag alleen gebruikt worden als het ergens aan bevestigd is (vaste
plek).
• Als u beschadigingen constateert als het product in gebruik is, pak het product dan
niet vast. Dit kan tot de dood door elektrische schokken leiden!
- Schakel allereerst de spanning uit die op het stopcontact staat waarop het product
is aangesloten (bijv. de bijbehorende automatische zekering uitschakelen of de
stop eruit draaien).
- Schakel vervolgens de aardlekschakelaar uit zodat het stopcontact volledig
stroomloos is geworden.
- Pas dan mag u de stekker uit het stopcontact trekken.
- Gebruik daarna het product niet meer maar breng het naar een servicewerkplaats
of gooi het weg conform de geldende milieurichtlijnen.
• In commerciële instellingen moet de hand worden gehouden aan de
ongevallenpreventievoorschriften van het Verbond van Commerciële
Bedrijfsverenigingen voor Elektrische Installaties en Apparatuur.
• De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en
gemakkelijk toegankelijk zijn.
• Trek de netstekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken, maar
pak hem altijd vast aan de daarvoor bestemde greepvlakken.
• Trek de netstekker uit het stopcontact als u het product voor langere tijd niet
gebruikt.
• Trek voor de veiligheid bij onweer de stekker altijd uit het stopcontact.
• Zorg dat het netsnoer niet wordt afgekneld, geknikt, door scherpe randen wordt
beschadigd of op andere wijze mechanisch wordt belast. Vermijd overmatige
thermische belasting van het netsnoer door te grote hitte of koude. Verander het
netsnoer niet. Indien u hier niet op let, dan kan het netsnoer beschadigd raken.
Een beschadigd netsnoer kan een levensgevaarlijke elektrische schok tot gevolg
hebben.
• Om gevaarlijke situaties te voorkomen mag een beschadigd elektrisch snoer
alleen door de fabrikant, een door deze aangewezen werkplaats of een daarvoor
gekwaliceerde persoon worden vervangen.
• Netstekkers mogen nooit met natte handen in het stopcontact worden gestoken of
eruit worden getrokken.
• Let op, LED-licht:
- Kijk niet in de LED-lichtstraal!
- Kijk niet direct en ook niet met optische instrumenten!
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke
schokken, hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en
oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening
kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
b) Diversen
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door
een expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
LED-onderbouwlampen 2,7 W, set van 3 Versie 08/13
Bestelnr. 43 75 54
Bedoeld gebruik
Dit product dient voor verlichting binnenshuis en is geschikt voor bevestiging aan wanden,
plafonds en meubels. Stroomvoorziening via een normaal stopcontact in de woning.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht.
Contact met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag
alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• 3 x LED-onderbouwlampen
• LED-transformator met een Euro-netkabel
• Montagemateriaal (3 x schroef, 3 x muurplug)
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van tekens
Een bliksemschicht in een driehoek waarschuwt voor een elektrische schok of een
veiligheidsbeperking van elektrische onderdelen in het apparaat.
Een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze
gebruiksaanwijzing die absoluut opgevolgd dienen te worden.
Het “hand”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de
bediening zult verkrijgen.
Symbool voor beschermingsklasse II, zwaardere of dubbele isolatie tussen de
netstroomkring en uitgangsspanning (beschermingsisolatie)
Symbool voor beschermingsklasse III, apparaat werkt op lage veiligheidsspanning
0.1m
Zorg voor een minimale afstand tussen de belichtingsopeningen en de beschenen
oppervlakken (in het bijzonder als het gaat om licht ontvlambare objecten zoals bijv.
gordijnen). Minimale afstanden zijn op de lampen vermeld.
Het product mag aan of op meubelen worden bevestigd waarvan de eigenschappen
(in het bijzonder hun ontvlambaarheid) niet bekend zijn.
Het product mag bij de bevestiging en het gebruik niet in isolatiemateriaal ingebed
zijn omdat dit kan leiden tot oververhitting. Er bestaan tevens brandgevaar!
Het product is uitsluitend geschikt voor aanbrengen en gebruik in droge
binnenruimten en mag niet nat of vochtig worden.
Volg de aanwijzingen in de gebruiksaanwijzing op.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de
veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen
voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd,
kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane
schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien vervalt in dergelijke
gevallen de garantie.
a) Personen / Product
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en
huisdieren. Dit kan tot de dood door elektrische schokken leiden!
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
• Verbind de LED-transformator uitsluitend met een in het huis gebruikelijk
stopcontact.
• Sluit de LED-onderbouwbelichting uitsluitend aan op de meegeleverde LED-
transformator.

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de rma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 bei Conrad Electronic SE.
V2_0813_02-HK
De installatie voorbereiden
Opgelet:
De LED-transformator is met een vast geïnstalleerd Euro-netsnoer uitgerust
waardoor de transformator gemakkelijk op het elektrische net kan worden
aangesloten.
In het geval dat het netsnoer verwijderd zou worden om de LED-transformator
direct met bijv. een schroefaansluiting te verbinden, zorg er dan voor dat dit alleen
door een gekwaliceerde vakkracht (bijv. een elektricien) gedaan wordt, die met de
relevante voorschiften bekend is!
De netspanning verkeerd hanteren, brengt niet alleen uzelf maar ook anderen in
gevaar!
• Bevestig het product zo dat kinderen er niet bij kunnen.
• Voor bevestiging is een stabiele ondergrond vereist.
• Het product mag pas gebruikt worden als het bevestigd is.
• Installatie van het product mag alleen worden uitgevoerd als er geen spanning op het
product staat. Verbind de LED-transformator pas dan met het stopcontact als de inbouw en
de aansluiting van het product afgerond is.
Installatie en aansluiting
Leef alle informatie na die gegeven wordt in de hoofdstukken “Verklaring van
tekens”, “Veiligheidsinstructies” en “De installatie voorbereiden”.
1. Kies een geschikte plaats om het product te installeren. Zorg ervoor de noodzakelijke
veiligheidsafstanden aan te houden. Plan bij de keuze ook hoe u de elektrische leidingen
gaat leggen en waar u de LED-transformator denkt te plaatsen.
2. Draai de decoratieve ringen van de lampbehuizingen tegen de wijzers van de klok in los
en verwijder ze.
3. Draai de twee schroeven waarmee de lampen aan hun behuizing bevestigd zijn los en
verwijder de lampen met inbegrip van de elektrische leidingen.
4. Gebruik één van de drie lampenbehuizingen als mal om de positie van de boorgaten aan te
geven. U heeft telkens één boorgat per lampbehuizing nodig.
5. Boor de drie bevestigingsgaten in het oppervlak.
Zorg ervoor bij het boren of vastschroeven geen onder het oppervlak liggende
kabels, leidingen of buizen te beschadigen.
6. Doe de pluggen in de boorgaten en bevestig iedere LED-behuizing door een schroef door
het metalen lipje te steken en vast te draaien.
7. Doe de LED-lampen in de lampbehuizingen.
8. Plaats de decoratieve ring terug en draai deze met de wijzers van de klok mee weer vast.
9. Verbind de verpolingszekere stekker van de LED-lamp met de passende aansluitingen van
de kabelboom. De stekker moet daarbij duidelijk hoorbaar vastklikken. Gebruik daarbij niet
teveel kracht.
10.Maak indien nodig de LED-transformator vast met twee schroeven (niet meegeleverd).
11. Steek de stekker van het netsnoer van de LED-transformator in het stopcontact. Het
product is nu klaar om gebruikt te worden.
Aan-/uitschakelen
De aan-/uitschakelaar bevindt zich aan de zijkant van de LED-behuizing die direct met de
LED-transformator verbonden is.
Hulp bij problemen
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De LED’s gaan
niet branden
De netstekker zit niet correct in het
stopcontact
Zorg ervoor dat de netstekker op
de juiste wijze in het stopcontact
gestoken is.
De stekkers van de LED-lampen
zijn niet correct verbonden met de
kabelboom.
Zorg ervoor dat de stekkers van
de LED-lampen correct verbonden
zijn met de kabelboom.
De zekering van de
stroomkring of de
lekstroombeschermingschakelaar
is niet actief.
Activeer de zekering van
de stroomkring of de
lekstroombeschermingschakelaar.
Onderhoud en reiniging
• Het product is op een incidentele schoonmaakbeurt na verder onderhoudsvrij.
• Verwijder stof met een schoon, zacht kwastje of een stofzuiger. Gebruik als alternatief een
schoon, zacht en droog doekje.
Gebruik onder geen beding agressieve schoonmaakmiddelen of chemische
oplossingen. Daardoor kunnen verkleuringen optreden.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
a) Algemeen
Beschermingsgraad...................IP20
Bedrijfstemperatuur ...................-20 tot +85 ºC
Opslagtemperatuur....................-35 tot +85 ºC
Gewicht......................................715 g
b) LED-transformator
Ingangsspanning .......................220 – 240 V/AC, 50 Hz
Uitgangsspanning......................12 V/DC
Uitgangsstroom .........................1,25 A
Beschermingsklasse..................II
Lengte netsnoer.........................1,52 m
c) LED-onderbouwlampen
Lichtmiddelen ............................15 SMD LEDs, niet dimbaar
Vermogensopname ...................max. 2,7 W
Beschermingsklasse..................III
Lichtstroom................................230 lm
Kleurtemperatuur.......................3000 K
Uitstraalhoek..............................120º
De informatie in sectie “c)” geldt voor een enkele LED-onderbouwlamp.
Table of contents
Languages:
Other Conrad Lighting Equipment manuals

Conrad
Conrad LF-24 User manual

Conrad
Conrad 24 68 80 User manual

Conrad
Conrad 59 15 06 User manual

Conrad
Conrad 64 66 13 User manual

Conrad
Conrad 35 83 97 User manual

Conrad
Conrad 31 82 73 User manual

Conrad
Conrad 2376914 User manual

Conrad
Conrad GX53 User manual

Conrad
Conrad 57 43 26 User manual

Conrad
Conrad 35 84 04 User manual

Conrad
Conrad 85 75 50 User manual

Conrad
Conrad 1492692 User manual

Conrad
Conrad 2633085 User manual

Conrad
Conrad 11 04 41 User manual

Conrad
Conrad 1302513 User manual

Conrad
Conrad 57 19 00 User manual

Conrad
Conrad 2388773 User manual

Conrad
Conrad 86 07 48 User manual

Conrad
Conrad Disk User manual

Conrad
Conrad 57 11 37 User manual