Crivit 73869 User manual

DE/AT/CH
IAN 73869
CHIN-UP BAR
CHIN-UP BAR
Instructions for use
HRAZDA DO DVEŘÍ
Návod k obsluze
HÚZÓDZKODÓ RÚD
Használati útmutató
DRĄŻEK ROZPOROWY
Instrukcja obsługi
HRAZDA NA DVERE
Návod na obsluhu
TÜRRECK
Bedienungsanleitung
DROG ZA DVIGOVANJE TELESA
Navodilo za uporabo

2

3
Instructions for use
List of contents ..................................................... 4
Technical Specifications ..................................... 4
Conventional use ................................................ 4
Safety information about installation ................ 4
Safety information about usage ........................ 5
Mounting of Door Bar ........................................ 5
Tools required ............................................. 5
Bolting of safety caps in door frame ........ 5
Opening and locking ......................................... 6
Training advice ................................................... 6
Exercises ..........................................................6 - 7
Care, Storage ..................................................... 7
Disposal ................................................................ 7
3 Years Warranty ............................................... 7
Használati útmutató
A csomag tartalma ........................................... 12
Műszaki Adatok ............................................... 12
Rendeltetésszerű használat ............................. 12
Biztonsági útmutató az összeszereléshez ...... 12
Biztonsági útmutató a használathoz ............... 13
Az ajtóba szerelhető nyújtó szerelése .............13
Szükséges szerszámok .............................. 13
A biztonsági kupakok ajtókerethez
való csavarozása ....................................... 13
Oldás és rögzítés .............................................. 14
Edzési útmutató ..................................................14
Gyakorlatok .............................................. 14 - 15
Ápolás, tárolás .................................................. 15
Tudnivalók a hulladékkezelésről ..................... 15
3 év garancia ................................................... 15
Návod k obsluze
Rozsah dodávky ............................................... 20
Technické Údaje ............................................... 20
Použití ke stanovenému účelu .......................... 20
Bezpečnostní upozornění pro montáž ............ 20
Bezpečnostní upozornění pro používání ........ 21
Montáž hrazdy................................................... 21
Potřebné nástroje ....................................... 21
Přišroubování bezpečnostních
koncovek na rám dveří .............................. 21
Otevření a zablokování ................................... 22
Pokyny pro trénink ............................................ 22
Cvičení ....................................................... 22 - 23
Ošetřování a skladování .................................. 23
Pokyny k likvidaci ............................................. 23
3 roky záruka .................................................... 23
Bedienungsanleitung
Lieferumfang ...................................................... 28
Technische Daten .............................................. 28
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 28
Sicherheitshinweise zur Montage ................... 28
Sicherheitshinweise zur Benutzung ................. 29
Montage des Türrecks ..................................... 29
Werkzeugliste ............................................ 29
Verschraubung der Sicherheitskappen
im Türrahmen ............................................. 29
Instrukcja obsługi
Zakres dostawy .................................................. 8
Dane techniczne ................................................. 8
Przeznaczone do określonego użytkowania ... 8
Wskazówki bezpieczeństwa do montaż ......... 8
Wskazówki bezpieczeństwa do użytkowania 9
Montaż drążka do drzwi ................................... 9
Lista narzędzi ............................................... 9
Przymocowanie nakładek
bezpieczeństwa w futrynie ......................... 9
Otwieranie i blokowanie ................................. 10
Wskazówki treningowe .................................... 10
Ćwiczenie ................................................... 10 - 11
Pielęgnacja, przechowywanie ........................ 11
Uwagi odnośnie recyklingu ............................. 11
3 lata gwarancji ............................................... 11
Navodilo za uporabo
Obseg dobave ................................................. 16
Tehnični podatki ................................................ 16
Namen uporabe ............................................... 16
Varnostni napotki za montažo ........................ 16
Varnostni napotki za uporabo ................. 16 - 17
Montaža droga za vratni podboj .................... 17
Seznam orodja .......................................... 17
Privijanje varnostnih pokrovčkov v vratni . 17
Odpiranje in blokiranje .................................... 17
Napotki za vadbo ............................................ 18
Vaja ............................................................ 18 - 19
Nega, vzdrževanje .......................................... 19
Napotki za odlaganje v smeti ......................... 19
3 leta garancije ................................................ 19
Návod na obsluhu
Rozsah dodávky ............................................... 24
Technické Údaje ............................................... 24
Štandardné použitie ......................................... 24
Bezpečnostné pokyny pri montáž ................... 24
Bezpečnostné pokyny pri používaní ............... 25
Montáž dverovej hrazdy ..................................25
Zoznam nástrojov ...................................... 25
Priskrutkovanie bezpečnostných
čiapočiek na rám dverí ............................. 25
Otvorenie a aretácia ........................................ 26
Pokyny pre cvičenie .......................................... 26
Cvičenie ..................................................... 26 - 27
Ošetrovanie, skladovanie ................................ 27
Pokyny k likvidácii ............................................ 27
3 roky záruka .................................................... 27
Öffnen und Arretieren ...................................... 30
Trainingshinweise .............................................. 30
Übungen .................................................... 30 - 31
Pflege, Lagerung ............................................... 31
Hinweise zur Entsorgung ................................. 31
3 Jahre Garantie .............................................. 31

4GB
Congratulations on purchasing this high-quality
product. Be sure to familiarise yourself with the
assembly instructions prior to use. Please take
the time to carefully read through the following
assembly instructions and safety notes. Only use
the product as described and for the intended
use. Please retain these instructions for future
reference and ensure that they are passed on to
any third party.
Failure to follow the safety
instructions could lead to serious
injury.
List of contents
1 x Instructions for use
1 x Chin-Up Bar
2 x Screws and safety caps for bolting in door
frame
Technical Specifications
Overall weight: 1235g
For doorframes between 70cm and 92cm
Max. load: 100kg
Conventional use
This item is a sporting goods article for installa-
tion in door frames with a max. width of 92cm,
and not suitable for professional training and
gymnastics exercises. It is not suitable for child-
ren under 14 years of age because children are
not able to evaluate the potential dangers. In ad-
dition, the doorframe exercise bar contains small
parts which could be swallowed by children.
For household use only, not suitable for thera-
peutic purposes!
Safety information about
installation
- This product is only designed to be
used in conjunction with safety caps
that are securely fastened to the door
frame.
This product should only be used when the
colour identification window display is com-
pletely green.
- The max. unscrewing width of 92cm is mar-
ked on both the end bars; please do not
unscrew them any further.
- The door gym must be mounted by an adult
and then inspected for stability.
- CAUTION! The door frame may be damaged
during installation. Paint traces or damage of
the door frame may occur when tightened too
fast.
- The rubber surfaces of the end caps should
always be fully seated on the door frame.
- Use screws to attach the door bar to the
doorframe for increased stability.
- Please check the condition of the door frame.
The gym is suitable for door frames with a
minimum width of 70cm and a maximum
width of 92cm. Please ensure that the wall
behind the door frame is made from brick or
concrete so that the pressure can be distri-
buted across the wall and provide sufficient
stability! Please do not mount the door gym in
plastic, aluminium or wooden door frames
with a wall thickness of less than 7mm as
such frames are not stable enough.
- The gym bar must always be mounted straight
and centred. Inspect the gym in order to
ensure that it has not tilted.
- Do not fix to door frames situated close to
stairs.

5GB
Mounting of Door Bar
Note:
A rubber ring is located inside each end cap.
What if the rubber ring comes out of the end cap
during installation or removal? Simply replace
into the end cap as shown in fig. A. The smooth
side labelled
„out“ should
be facing the
open end of
the end cap.
Tools required
To screw the door exercise bar into the door-
frame, you will need a crosshead screwdriver
and a suitable corresponding drill.
Bolting of safety caps in door frame
(fig. B)
Caution: This will cause permanent
damage to your doorframe because of
the drilled holes! The door bar must be
bolted firmly into the door frame with
the enclosed bolting material.
The bolting provides a higher standard
of safety during training and is required
(obligatory).
Please note the following: Pre-drill the two holes
with a small drill (1 - 2mm) to alleviate the scre-
wing in. Then attach the safety caps by screwing
them in firmly using the half-round screw. Please
ensure that the holes are at the same height so
that the bar sits horizontally as the ideal use and
stability is otherwise restricted. Then mount the
bar.
B
A
Safety information about
usage
- The use of this article is carried out at your
own risk.
- This article must only be used by people who
are familiar with the safety information.
- Check that the article is securely fixed
(wedged) before each use.
- This product should only be used when the
colour identification window display is com-
pletely green.
- Do not load the article with more than a total
load of 100kg.
- Before each use, check again that the article
is securely fixed, using pulling and shaking
movements.
- Not suitable for the attachment of dynamic
accessories, for example, swings.
- Do not carry out any exercises in which your
head points to the floor.
- Do not swing on the bar!
- The article must always be used by only one
person at a time.
- The article is only suitable for private use.
- The article must only be used under adult
supervision, and must not be used as a toy.
- Check gym equipment for damage and wear
and tear before starting every training sessi-
on. If you find damage, you should no longer
use the equipment.
- If you have health problems, ask your doctor
before you use the item. If during the exer-
cises you should feel unwell or experience
discomfort, stop the exercises immediately
and seek medical advice!
- Pregnant women should only carry out the
training programme after consultation with
their doctor.
- Carry out the exercises with sufficient space
between you and any objects or other people
that nobody can be injured.
- Keep the operating instructions in the vicinity
of the training apparatus. These will serve as
a reference for the main exercises.

6GB
Opening and locking
Lock in place the ends of the door bars in the
mounted safety caps. The indicated turning di-
rection applies when the central bar is held firm
and the ends are turned as indicated (fig. C).
Once the bar is lightly fixed into the doorframe,
only the central part can be turned and the
turning direction is reversed. Tighten the door
exercise bar until it can no longer be moved
when a tugging load is applied (Note that a
deformation of the doorframe may occur despite
following the instructions correctly)!
Warning! The colour identification win-
dow display must be completely green
(fig. D).
Training advice
- The following exercises are only a selection of
those possible. You can find more in appropri-
ate specialist publications.
- Wear comfortable sports clothing and trainers.
- Warm up before each training session.
Walking or running on the spot, stretching
and gentle expansion exercises are suitable
as a warm-up.
- Carry out the exercises at an even pace.
Breathe evenly. Adhere to the movement
sequence and do not overestimate your
ability. Breathe out when your muscles are
contracting and breathe in when your muscles
are relaxed.
C
Open
Open
Lock in
position Lock in
position
D
Green/Red Green
- Breath in when pulling up and breath out
when lowering.
- When pulling up, do not create momentum
using your hips.
Advice! If you develop medical com-
plaints or feel unwell, stop the exercise
immediately and seek medical advice.
Exercices
For optimal results, carry out 3 – 5 sets with 7 –
20 repetitions per exercise. This training should
be repeated 2 – 3 times per week.
Pull-ups exercise 1 using overhand
grip (fig. E)
For strengthening of the arms,
shoulders and back muscles
Grasp the door bar from the top with your hands
a little more than shoulder width apart. Pull up
with your arms until your chin is at the same
height as the door bar. Then slowly lower your-
self until your arms are still slightly bent.
The legs can be bent while doing this.
Pull-ups exercise 2 using underhand
grip (fig. F)
For strengthening of the arm and breast
muscles
Grasp the door bar from behind with your hands
a little less than shoulder width apart. Pull up
with your arms until your chin is at the same
height as the door bar. Then slowly lower your-
self until your arms are still slightly bent.
The legs can be bent while doing this.
E

7GB
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse or
improper handling. Your statutory rights, espe-
cially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the
subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory gua-
rantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a
charge.
IAN: 73869
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Leg raises using overhand grip
(fig. G / H)
For strengthening of the stomach
muscles
Grasp the door bar from the top with your hands
a little more than shoulder width apart.
Pull your knees up slowly until your knees are
at pelvis height. The legs should be bent at the
knee to 90 degrees and closed. Hold the positi-
on for several seconds and then lower your legs
in a controlled manner again.
Care, Storage
Please do not forget that regular care and main-
tenance contribute to the safety and preservation
of the article. Always keep the article in a clean,
dry room at a constant temperature.
IMPORTANT! Clean only with water. Never use
caustic cleaning products. Wipe dry with a cloth.
G H
F

8PL
Gratulujemy!
Kupując nasz artykuł zdecydowali się Państwo
na produkt o wysokiej jakości. Przed montażem
i pierwszym zastosowaniem należy zapoznać
się z artykułem. W tym celu prosimy o dokładne
przeczytanie poniższej instrukcji dot. montażu
i wskazówek bezpieczeństwa. Produkt należy
stosować, jak opisano w instrukcji i tylko w
podanym zakresie użycia. Instrukcję obsługi
należy dokładnie przechowywać. W przypadku
przekazania artykułu osobom trzecim, należy
również przekazać im wszystkie dokumenty.
Nieprzestrzeganie wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa
może być przyczyną poważnych
obrażeń.
Zakres dostawy
1 x Instrukcja obsługi
1 x Drążek rozporowy
2 x Śruby i nakładki bezpieczeństwa w celu
dośrubowania w futrynie
Dane techniczne
Ciężar całkowity: 1235 g
Do ramy drzwiowej: 70 cm – 92 cm
Obciążenie: maks. 100 kg
Przeznaczone do
określonego użytkowania
Artykuł ten to sprzęt sportowy do zamontowy-
wania w ramie drzwi z max. szer. 92 cm, a
który nie jest przeznaczony do profesjonalnego
treningu i ćwiczeń gimnastycznych.
Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej
14 roku życia, ponieważ nie są one w stanie
ocenić potencjalnych zagrożeń. Poza tym
drążek rozporowy zawiera elementy, które
dzieci mogą połknąć. Przeznaczony jedynie do
domowego użytku, a nie w celach terapeutycz-
nych!
Wskazówki bezpieczeństwa
do montaż
- Z artykułu można korzystać jedynie
w połączeniu z nakrętkami
bezpieczeństwa które przykręcone
są do ram drzwi!
Z artykułu można korzystać jedynie wtedy,
jeżeli okienko z identyfikatorem koloru jest
całkowicie zielone!
- Maksymalna szerokość rozkręcenia
wynosząca 92 cm jest zaznaczona na
obydwu drążkach końcowych - nie należy
wykręcać dalej.
- Montaż musi zostać przeprowadzony
przez osobę dorosłą, która następnie
musi sprawdzić mocne zamocowanie.
- Uwaga! Rama drzwi może w trakcie montażu
zostać uszkodzona. Zbyt silne dokręcanie
może spowodować uszkodzenia farby lub
ramy.
- Końce drążka należy zablokować w umoco-
wanych nakładkach bezpieczeństwa.
- Montaż za pomocą śrub w futrynie drzwio-
wej oferuje wyższą wytrzymałość.
- Proszę sprawdzić właściwości futryny drzwi.
Drążek gimnastyczny nadaje się do futryn
drzwi o szerokości, co najmniej 70 cm i mak-
symalnie 92 cm. Proszę sprawdzić, czy
ściana za futryną drzwi wykonana jest z beto-
nu lub cegieł, aby nacisk mógł rozłożyć
się na ścianie i aby zapewniona była
wystarczająca stabilność! Jeżeli futryna drzwi
wykonana jest z tworzywa sztucznego, alumi-
nium lub drewna i ma grubość ścianek
poniżej 7 mm, nie należy montować drążka,
gdyż futryna w takim przypadku nie będzie
najprawdopodobniej wystarczająco stabilna.
- Drążek gimnastyczny musi być montowany
zawsze prosto i w środku. Sprawdzić, czy
drążek nie jest zakleszczony.
- Nie mocować we futrynach w pobliżu
schodów.

9PL
Wskazówki bezpieczeństwa
do użytkowania
- Korzystanie z artykułu odbywa się na własną
odpowiedzialność.
- Z niniejszego artykułu mogą korzystać tylko
osoby, które zapoznały się ze wskazówkami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić
mocowanie (zaciśnięcie).
- Z artykułu można korzystać jedynie wtedy,
jeżeli okienko z identyfikatorem koloru jest
całkowicie zielone!
- Nie wolno przekraczać maks. obciążenia
drążka 100 kg!
- Przed każdym użyciem sprawdzić raz jeszcze
wytrzymałość przez zdecydowane
„pociągnięcie“ i „wstrząśnięcie“ drążka.
- Nie nadaje się do mocowania elementów
dynamicznych, jak np. huśtawki.
- Nie wykonywać żadnych ćwiczeń z głową
skierowaną do dołu.
- Nie kołysać się!
- Artykuł może być używany tylko przez jedną
osobę.
- Artykuł przeznaczony jest wyłącznie do
użytku prywatnego.
- Produkt można stosować tylko pod nadzorem
osób dorosłych i nie należy używać go jako
zabawki.
- Przed każdym treningiem należy skontrolować
urządzenie do treningu pod względem
uszkodzeń i zużycia. Przy stwierdzonych usz-
kodzeniach nie wolno korzystać z urządzenia.
- W przypadku problemów zdrowotnych skon-
sultuj się z lekarzem, zanim zaczniesz
korzystać z produktu. Jeśli podczas ćwiczeń
nastąpi pogorszenie samopoczucia lub
pojawią się dolegliwości, przerwij natychmi-
ast ćwiczenia i skonsultuj się z lekarzem!
- Kobiety w ciąży mogą uczestniczyć w trenin-
gu tylko po konsultacji ze swoim lekarzem.
- Prowadź ćwiczenia w odpowiednim odstępie
od przedmiotów i innych osób, tak żeby nikt
nie odniósł obrażeń.
- Przechowuj niniejszą instrukcję zawsze w
pobliżu przyrządu treningowego. To pozwa-
la sprawdzać ćwiczenia główne.
Montaż drążka do drzwi
Wskazówka: Na każdej nakładce końcowej
znajduje się gumowy pierścień. W razie gdy
podczas montażu lub demontażu gumowy
pierścień spadnie z nakładki końcowej. Należy
go ponownie wetknąć na nakładkę końcową
jak jest pokazane na rys. A. Gładka strona z
napisem „out“
wskazuje przy
tym otwarty
koniec
nakładki.
Lista narzędzi
Do przykręcenia w ramie drzwiowej potrzebny
jest śrubokręt krzyżakowy oraz odpowiednie
wiertło.
Przymocowanie nakładek
bezpieczeństwa w futrynie (rys. B)
Uwaga: W ten sposób dojdzie do
trwałego uszkodzenia ramy drzwiowej
na skutek wywierconych otworów!
Drążek do drzewi należy przymocować
przy pomocy dostarczonego materiału
mocującego do framugi. Umocowanie
oferuje wyższe bezpieczeństwo podcz-
as treningu i jest niezbędne.
Przy montażu należy zwrócić uwagę na
następujące czynności: przed umocowaniem
należy wywiercić małe dziurki (1-2 mm), aby
ułatwić wkręcanie. Następnie przykręcić
nakładki bezpieczeństwa do śruby z półokrągłą
główką. Należy zwrócić uwagę, żeby dziurki
znajdowały się na tej samej wysokości, aby
drążek wisiał równo. W innym przypadku
ograniczone jest optymalne użycie i stabilność.
Następnie zamontować drążek.
B
A

10 PL
Podczas naprężania mięśni wydychać powie
trze, podczas ich rozluźniania – wdychać je.
- Przy podciąganiu do góry nałeży wydychać,
przy opuszczaniu wdychać powietrze
- Przy podciąganiu do góry nie wykonywać
rozmachu z bioder.
Uwaga: W razie dolegliwości lub złego
samopoczucia należy natychmiast
przerwać ćwiczenie i skontaktować się
z lekarzem.
Ćwiczenie
Optymalny wynik ćwiczeń można osiągnąć
przez wykonywanie 3 do 5 serii ćwiczeń po
7 do 20 powtórzeń każda. Takie ćwiczenia
należy powtarzać 2 do 3 razy w tygodniu.
Podciąganie wariant 1 z uchwytem
górnym (rys. E)
W celu wzmocnienia mięśni
przedramion, ramion i pleców
Chwycić drążek od góry na szerokość ramion.
Podciągnąć się na ramionach do góry, tak aby
broda znajdowała się na wysokości drążka.
Następnie powoli opuszczać się na dół, tak aby
ramiona były jeszcze lekko zgięte. Nogi można
podwinąć lekko do góry.
Podciąganie wariant 2 z uchwytem
dolnym (rys. F)
W celu wzmocnienia mięści ramion i
mięśni piersiowych
Chwycić drążek z dołu na szerokość mniejszą
od szerokości ramion. Podciągnąć się na ramio-
nach do góry, tak aby broda znajdowała się na
wysokości drążka. Następnie powoli opuszczać
się na dół, tak aby ramiona były jeszcze lekko
zgięte. Nogi można podwinąć lekko do góry.
Otwieranie i blokowanie
Gumowe powierzchnie i końcówki muszą
zawsze całkowicie przylegać do framugi.
Wskazany kierunek obrotu obowiązuje, jeśli
środek drążka zostanie przytrzymany, a
końcówki przekręcone jak pokazano na rysunku
(rys. C). Z chwilą, kiedy drążek zostanie lekko
zamocowany w ramie, można przekręcić tylko
część środkową a kierunek obrotu ulegnie
zmianie. Dokręć drążek drzwiowy tak mocno,
żeby nie można go było przesunąć nawet przy
gwałtownym pociągnięciu (Zwróć uwagę, że
może dojść do odkształcenia ramy drzwiowej
mimo obsługi zgodnej z instrukcją)!
Uwaga! Wskaźnik identyfikatora kolo-
ru musi być całkowicie zielony (rys. D).
Wskazówki treningowe
- Poniższe ćwiczenia są jedynie przykładami.
Więcej ćwiczeń znajdą Państwo we
właściwej fachowej literaturze.
- Nosić wygodną odzież i obuwie sportowe.
- Przed każdym treningiem przeprowadź
odpowiednią rozgrzewkę. Chodzenie lub
bieg w miejscu, stretching oraz lekkie
ćwiczenia rozciągające to idealne sposoby
na rozgrzewkę
- Ćwiczenia muszą być wykonywane w równo-
miernym tempie, ze spokojnym oddechem.
Proszę przestrzegać przebiegów cykli i nie
przekraczać swoich możliwości.
C
Otwieranie
Otwieranie
Blokowanie Blokowanie
E
D
Zielony/Czerwony Zielony

11PL
Podnoszenie nóg z uchwytem
górnym (rys. G / H)
W celu wzmocnienia mięści brzuca
Chwycić drążek od góry na szerokość większą
niż szerokość ramion.
Podciągnąć kolana powoli do góry, tak aby
kolana znalazły się na wysokości bioder. Nogi
należy zgiąć w kolanach o 90 ° i złączyć
razem. Utrzymać pozycję przez kilka sekund i
powoli opuszczać nogi na dół.
Pielęgnacja, przechowywanie
Prosimy nie zapominać, że regularna
konserwacja i pielęgnacja przyczynia się
do bezpieczeństwa i zachowania artykułu.
Artykuł przechowywać zawsze suchy i czysty w
pomieszczeniu o wyregulowanej temperaturze.
WAŻNE! Czyścić jedynie wodą, nigdy przy
pomocy ostrych środków czyszczących.
Na końcu wysuszyć przy pomocy szmatki do
czyszczenia.
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z
przepisami o ochronie środowiska!
Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym
zakładzie oczyszczania i przetwarzania
odpadów lub do odpowiedniej jednostki w
gminie. Prosimy stosować się do aktualnie
obowiązujących przepisów.
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgod-
nie z jego przeznaczeniem. Państwa prawa,
w szczególności zasady odpowiedzialności
z tytułu rękojmi, nie zostaną ograniczone tą
gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną.
Nasi współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy.
Z naszej strony gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i naprawio-
nych części.
Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe
naprawy są płatne.
IAN: 73869
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
G H
F

12 HU
Tisztelt Vásárló!
Köszönjük, hogy ezen kiváló minőségű termék
megvásárlása mellett döntött. Az első használat
előtt ismerkedjen meg a termékkel. Kérjük, figyel-
mesen olvassa el az alábbi szerelési útmutatót
és a biztonsági előírásokat. A terméket kizárólag
a leírtak szerint, rendeltetésének megfelelően
használja. Az útmutatót gondosan őrizze meg.
A termék továbbadása esetén kérjük mellékelje
a termékhez tartozó iratokat is.
A biztonsági utasítások figyelmen
kívül hagyása súlyos sérülésekhez
vezethet.
A csomag tartalma
1 Használati útmutató
1 Húzódzkodó rúd
2 Csavar biztonsági kupakkal az ajtókeretbe
való csavarozáshoz
Műszaki Adatok
Teljes tömeg: 1235 g
Megfelelő ajtókeret méret: 70 cm - 92 cm
Teherbírás: max. 100 kg
Rendeltetésszerű használat
A termék egy max. 92 cm széles ajtókeretben
rögzíthető sporteszköz, ami nem alkalmas
professzionális edzéshez és gimnasztikai gyakor-
latokhoz. Nem alkalmas 14 év alatti gyerekek
számára, mert a gyerekek nem tudják felmérni a
lehetséges veszélyeket.
Ezen kívül a húzódzkodó apró alkatrészeket is
tartalmaz, amelyeket a gyermekek lenyelhetnek.
Csak otthoni használatra, terápiás célokra nem
alkalmas!
Biztonsági útmutató az
összeszereléshez
- A terméket kizárólag az ajtókeretbe
csavarozott biztonsági végekkel sza
bad használni!
A termék használata előtt várja meg, míg a
színindikáció teljesen zöldet mutat!
- A 92 cm maximális távolságot a rúd mindkét
végén megjelöltük. Kérjük, ennél tovább ne
húzza ki.
- A szerelést egy felnőtt végezze, és
ellenőrizze a megfelelő stabilitást.
- Figyelem! Szerelés közben az ajtókeret káro-
sodhat. A túl szoros rögzítés színnyomokat
vagy egyéb károsodásokat okozhat.
- Állítsa be az ajtókeretbe szerelhető nyújtó
végeit a rögzített biztonsági kupakokban.
- Az ajtótokba csavarozott húzódzkodó rúd
nagyobb stabilitást nyújt.
- Kérjük, ellenőrizze az ajtókeret állapotát.
A húzódzkodó min. 70 cm, max. 92 cm
széles ajtókeretekhez használható.
Kérjük győződjön meg róla, hogy beton-
vagy téglafalba építették az ajtókeretet, mert
csak így biztosított a megfelelő stabilitás!
7 mm-nél keskenyebb falba épített műanyag,
alumínium vagy fa ajtókeretbe ne szerelje fel
a húzódzkodó rudat, mert a keret
valószínűleg nem lesz elég stabil.
- Ügyeljen a húzódzkodó vízszintes és centrikus
rögzítésére. Ellenőrizze, hogy a húzódzkodó
rúd végein található végzáró gumifelüle tek
teljesen felfeküdjenek az ajtókeret felületére.
- Ne használja lépcsők közelében lévő
ajtókeretben.

13HU
Biztonsági útmutató a
használathoz
- A terméket mindenki saját felelősségére
használhatja.
- A terméket használni csak a biztonsági
utasítások ismeretében szabad.
- A nyújtó rögzítését (megfeszülését) minden
használat előtt ellenőrizni kell.
- A termék használata előtt várja meg, míg a
színindikáció teljesen zöldet mutat!
- A terméket nem szabad 100 kg-nál nagyobb
súllyal terhelni.
- A feszességet minden használat előtt a
terméken húzó és rázó mozgásokkal
ellenőrizni kell.
- Nem alkalmas mozgó részek (például hinta)
tartására.
- A gyakorlatok végzése közben a fej soha
nem irányulhat a föld felé.
- Ne végezzen lengéseket!
- A terméket egyszerre mindig csak egy
személy használhatja.
- A termék csak magán célú használatra
alkalmas.
- A termék nem játékszer, csak felnőtt
felügyelete mellett használható.
- Az edzés megkezdése előtt mindig
ellenőrizze a nyújtót rongálódások és kopás
szempontjából. Ne használja tovább a me-
grongálódott eszközt.
- Egészségügyi gondok esetén a termék
használata előtt kérje ki orvosa tanácsát.
Azonnal hagyja abba a gyakorlást, ha
közben rosszullétet érez vagy egyéb panasza
van, és forduljon orvoshoz!
- Várandós állapotban csak az orvos belee-
gyezésével szabad az edzést végezni.
- A gyakorlatokat más személyektől és
tárgyaktól kellő távolságban végezze, hogy
senki ne sérülhessen meg.
- A használati utasítást tartsa az edzőkészülék
közelében. A fontosabb gyakorlatok leírása
ebben található.
Az ajtóba szerelhető nyújtó
szerelése
Tudnivaló:
A végkupakokban egy-egy gumigyűrű van.
Kiesik a gumigyűrű össze- vagy szétszerelésnél a
végkupakból? Tolja azt mint az A. ábra mutatja
ismét a végkupakba. Ennek során a sima oldal
az „out“
felirattal mutat
a kupak nyitott
vége felé.
Szükséges szerszámok
Az ajtókeretbe történő csavarozáshoz szüksége
lesz egy kereszthornyos csavarhúzóra és egy
hozzá megfelelő fúróra.
A biztonsági kupakok ajtókerethez
való csavarozása (B. ábra)
Figyelem: A fúrt lyukakkal az ajtóke-
retben maradandó rongálást okoz!
Az ajtókeretbe szerelhető nyújtót a
mellékelt csavarozási anyaggal szo-
rosan az ajtókerethez kell csavarozni.
A csavarozás nagyobb biztonságot
kínál az edzés folyamán és feltétlenül
szükséges.
Ennek során kérjük vegye figyelembe a
következőket: Készítsen egy kis fúróval
(1 – 2 mm) két furatot a becsavarozás mekön-
nyítésére. Csavarozza a biztonsági kupakokat a
félgömbfejű csavarokkal szorosan oda. Kérjük
ügyeljen arra, hogy a furatok azonos magas-
ságban legyenek a nyújtó vízszintes helyzete
érdekében, más esetben az optimális használat
és a szilárdság nem biztosított. Ezután szerelje
fel a nyújtót.
B
A

14 HU
- Felhúzódzkodáskor lélegezzen ki, leengedés-
kor be.
- Csípőből ne vegyen lendületet a felhúzódzko-
dáshoz.
Utasítás: Panasz vagy rosszullét esetén
azonnal hagyja abba az edzést és for-
duljon orvosához.
Gyakorlatok
Az optimális eredmény eléréséhez a gyakorlato-
kat 3 - 5 sorozatban, 7 - 20 ismétléssel végezze,
hetente kétszer – háromszor.
Húzódzkodás 1. változatb
felsőfogással (E. ábra)
A kar-, váll- és hátizomzat erősítésére
A nyújtót fogja meg felsőfogással, a vállszé-
lességnél kissé tágabban. Húzódzkodjon fel
karerővel, amíg az álla el nem éri a nyújtó
magasságát. Ezután lassan ereszkedjen le, amíg
a karjai még kissé be vannak hajlítva.
A lábakat behajlíthatja.
Húzódzkodás 2. változat
alsófogással (F. ábra)
A kar- és mellizomzat erősítésére
A nyújtót fogja meg hátulról a vállszélességnél
kissé szűkebben. Húzódzkodjon fel karerővel,
amíg az álla el nem éri a nyújtó magasságát.
Ezután lassan ereszkedjen le, amíg a karjai még
kissé be vannak hajlítva. A lábakat behajlíthatja.
Oldás és rögzítés
A végkupakok gumifelületeinek mindig teljesen
fel kell feküdniük az ajtókeretre.
Az ábrázolt forgásirányhoz a középső rudat
meg kell tartani, és a végeket kell a mutatott
irányba elfordítani (C. ábra). Miután a rúd
egy kissé belefeszült a keretbe, át lehet térni a
középső rúd forgatására, ekkor a forgásirány
ellenkező lesz.
A nyújtót olyan erősen húzza meg, hogy az már
a lökésszerű, hirtelen terhelésre se mozdul-
jon meg (Ne feledje, hogy az ajtókeret még
rendeltetésszerű használat esetén is deformá-
lódhat)!
Figyelem! A színindikációnak tiszta
zöldnek kell lennie (lásd D. ábra)
Edzési útmutató
- Az alábbi gyakorlatok csak egy kis válo-
gatást jelentenek, további gyakorlatokat az
idevágó szakirodalomban találhat.
- Viseljen kényelmes sportruházatot és
tornacipőt.
- Edzés előtt mindig melegítsen be. Bemelegí-
tésnek megfelelő a helyben járás vagy futás,
nyújtógyakorlatok és könnyű hajlítások.
- A gyakorlatokat egyenletes tempóban
végezze. Lélegezzen nyugodtan. Tartsa magát
a leírt mozgássorokhoz, és ne becsülje túl
magát! Az izmok megfeszítésekor lélegezzen
ki, és az izmok ellazításakor lélegezzen be.
C
Nyitás
Nyitás
Rögzítés Rögzítés E
D
Zöld/Piros Zöld
F

15HU
Lábemelés felsőfogással
(G./H. ábra)
A hasizom erősítésére
A nyújtót fogja meg felsőfogással, a vállszéles-
ségnél kissé tágabban. Most a térdeket húzza
fel lassan, a medence-magasságig.
A lábai legyenek térdben 90°-al behajlítva,
és összezárva. Maradjon ebben a helyzetben
néhány másodpercig, majd lassan engedje le
ismét a lábait.
Ápolás, tárolás
Kérjük ne felejtse el, hogy a rendszeres
karbantartás és tisztítás hozzájárul a
termék biztonságának és élettartamának
megőrzéséhez. A terméket mindig tisztán
és szárazon, egy állandó hőmérsékletű
helyiségben tárolja.
FONTOS! Csak vízzel tisztítsa, soha ne
erős ápolószerekkel. Ezt követõen egy
tisztítókendővel törölje szárazra.
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a
környezetet kímélve, fajta szerint válogatva
kezelje! A terméket csak engedélyezett
hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális
szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg.
Vegye figyelembe az érvényes előírásokat.
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és
folyamatos ellenőrzés mellett történt.
Ön a termékre három év garanciát kap a vásár-
lás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárb-
lokkot.
A garancia csak anyag- és gyártási hibákra
érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen
kezelés esetén teljesen megszűnik.
Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szava-
tosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem
korlátozza. Esetleges reklamáció esetén, kérjük,
hívja fel a szerviz alábbi közvetlen telefonvona-
lát, vagy lépjen kapcsolatba velünk e-mailben.
Szerviz szakembereink a további tennivalókat a
lehető leggyorsabban egyeztetik Önnel.
Minden esetben személyesen adunk tanácsot
Önnek. A garanciális időt garancia, törvényes
szavatosság vagy kulantéria alapján történő
esetleges javítások nem hosszabbítják meg.
Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is
érvényes. A garancia lejárta után felmerülő
javítások költségeit Önnek kell fedezni.
IAN: 73869
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
G H

16 SI
Čestitamo!
Z nakupom ste se odločili za kakovosten izdelek.
Pred montažo in prvo uporabo izdelka, se z njim
najprej seznanite. Natančno preberite nasled-
nja navodila za montažo in opozorila. Izdelek
uporabljajte le, kot je opisano in za določena
področja uporabe. Navodila skrbno shranite. Pri
prenosu izdelka tretji osebi, ji predajte tudi vse
dokumente v zvezi z izdelkom.
Neupoštevanje varnostnih navodil
lahko pripelje do resnih poškodb.
Obseg dobave
1 x Navodilo za uporabo
1 x Drog za dvigovanje telesa
2 x Vijak in varnostni pokrovčki za privitje na
vratni podboj
Tehnični podatki
Skupna teža: 1235 g
Za vratno ogrodje od: 70 cm – 92 cm
Obremenitev: maks. 100 kg
Namen uporabe
Izdelek je športna naprava za montažo na vrat-
ni podboj z maks. širino do 92 cm, ni primeren
za profesionalni trening in gimnastične vaje. Ni
primeren za otroke mlajše od 14 let, ker otroci
ne morejo presoditi potencialne nevarnosti.
Razen tega drog za med vrata vsebuje majhne
dele, ki jih otroci lahko pogoltnejo. Samo za
domačo uporabo, ni primerno za terapevtske
namene!
Varnostni napotki za
montažo
- Izdelek lahko uporabite samo skupaj
z varnostnima kapicama, ki ju privijete
na pokončni stranici podboja vrat!
Izdelek lahko uporabite samo, ko je okence z
barvnim indikatorjem popolnoma zeleno!
- Maksimalna raztezna širina 92 cm je
označena na koncih droga, več kot 92 cm
ni dovoljeno razširiti.
- Montažo naj izvaja odrasla oseba. Preverite
trdnost.
- Pozor! Pri montaži lahko poškodujete podboj.
Če premočno privijate, lahko na podboju
ostanejo sledi barve ali poškodb.
- Gumijaste površine končnih pokrovčkov se
morajo vedno popolnoma prilegati vratnemu
podboju.
- Montaža z vijačenjem v vratni podboj nudi
večjo čvrstost.
- Prosimo preverite stanje podboja. Drog je
primeren za podboj minimalne širine 70 cm in
maksimalne širine 92 cm. Preverite, če je
stena, v katero je montiran podboj, grajena iz
betona ali zidakov, saj se pritisk na steno
lahko porazdeli in zagotavlja zadostno
stabilnost. Če je podboj iz umetne mase,
aluminija ali lesa debeline manj kot 7 mm,
droga ne smete montirati, ker podboj verjetno
ni dovolj stabilen.
- Drog vedno montirajte naravnost in na
sredino. Preverite robove droga.
- Ne nameščajte na podboj v bližini stopnic.
Varnostni napotki za
uporabo
- Uporaba izdelka na lastno odgovornost.
- Ta proizvod lahko uporabljajo samo osebe, ki
so seznanjene z varnostnimi navodili.
- Pred vsako uporabo preverite pritrditev
(zapahnitev).
- Izdelek lahko uporabite samo, ko je okence z
barvnim indikatorjem popolnoma zeleno!
- Proizvod ne obremenite z več kot skupno 100 kg.
- Pred vsako uporabo predhodno preverite
trdnost proizvoda in sicer na tak način, da z
odločnimi kretnjami čvrsto „potegnete“ in
„stresete“.
- Izdelek ni primeren za pritrditev dinamičnih
delov kot so npr. gugalnice.
- Ne izvajajte vaj z glavo usmerjeno proti tlem.
- Ne gugajte se!
- Proizvod lahko vedno uporablja samo ena
oseba.

17SI
- Proizvod je primeren samo za privatno
uporabo.
- Proizvod se lahko uporablja samo ob nadzoru
odraslih in ne kot igračka.
- Pred vsako uporabo preverite morebitne
poškodbe in obrabo naprave za trening.
V kolikor najdete poškodbe, naprave več ne
smete uporabljati
- Pri zdravstvenih težavah se pred uporabo
proizvoda posvetujte s svojim zdravnikom.
V kolikor med vajami nastopi slabo počutje in
težave, takoj prekinite z vajami in se posvetu-
jte s svojim zdravnikom!
- Nosečnice lahko izvajajo trening samo po
dogovoru s svojim zdravnikom.
- Vaje izvajajte s toliko razdalje do predmetov
in drugih oseb, da nobeden ne bo mogel biti
poškodovan.
- Navodila za uporabo shranite v bližini na-
prave za trening. Navodila služijo kot
priročnik glavnih vaj.
Montaža droga za vratni podboj
Napotek:
V zaključnih kapicah se nahaja po en gumi-
jast obroček. V kolikor bi gumijasti obroček
pri montaži ali demontaži padel iz zaključne
kapice?
Ga ponovno namestite v zaključno kapico, kot
je prikazano na sl. A. Gladka stran z napisom
„out“ pri tem
kaže proti
odprtemu delu
kapice.
Seznam orodja
Za pritrditev z vijaki v vratno ogrodje potrebu-
jete križni izvijač in temu primeren sveder.
Privijanje varnostnih pokrovčkov v
vratni (sl. B)
Pozor: S tem trajno poškodujete svoje
vratno ogrodje z izvrtinami! Vratni po-
dboj morate s priloženim vijačnim ma-
terialom močno priviti v vratni podboj.
Vijačenje zagotavlja večjo varnost med
treningom in je nujno potrebno.
Pri tem upoštevajte naslednje: Z majhnim vrtalni-
kom (1 – 2 mm) predhodno izvrtajte dve luknji,
da bi olajšali privijanje. Nato močno privijte
varnostne pokrovčke s polkrožnim vijakom.
Pazite, da sta luknji na enaki višini tako, da drog
leži vodoravno, sicer sta optimalna uporaba in
čvrstost vprašljiva. Nato montirajte drog.
Odpiranje in blokiranje
Oba konca droga vpnite v pritrjena varnostna
pokrovčka. Prikazana smer vitja velja, ko se sred-
nja palica drži in se konca vrtita kot je prikazano
(sl. C).
Takoj, ko je palica rahlo fiksirana v ogrodju, se
lahko obrača samo srednji del in se smer vitja
obrne. Vratni drog pritrdite tako trdno, dokler se
sam ob sunkoviti obremenitvi ne bo več mogel
gibati (Upoštevajte, da lahko pride do deforma-
cije vratnega ogrodja kljub pravilnem ravnanju)!
Pozor! Barvni indikator mora biti popol-
noma zelen (sl. D).
B
AC
Odpreti
Odpreti
Blokirati Blokirati
D
Zelena/Rdeča Zelena

18 SI
Razmak med dlanema naj bo nekoliko ožji od
širine ramen. Z rokama se dvignite, dokler z
Vašo brado ne dosežete višine droga.
Nato se počasi spustite, roki naj na najnižji točki
ostaneta rahlo upognjenji. Nogi lahko pri tem
upognete.
Dvigovanje nog v položaju z dlanmi
obrnjenimi stran od vas (sl. G / H)
Za krepitev trebušne muskulature
Drog primite tako, da bodo dlani gledajo stran
od vas. Razmak med dlanema naj bo nekoliko
širši od ramen. Počasi dvignite koleni, dokler z
njima ne dosežete višine medenice. Nogi sta v
kolenskem sklepu pokrčeni za 90°, nogi držite
skupaj. V tem položaju nogi zadržite nekaj
sekund, nato jih kontrolirano spustite.
Napotki za vadbo
- Sledeče vaje predstavljajo le izbor vaj.
Nadaljnje vaje najdete v strokovni literaturi.
- Nosite udobna športna oblačila in športne
copate.
- Pred vsakim treningom se ogrejte. Hodite ali
tecite na mestu, stretching in lahke vaje razte-
zanja so primerne za ogrevanje.
- Vaje izvajajte z enakomernim tempom. Mirno
dihajte. Držite se navodil za izvajanje gibov
in ne precenjujte svojih zmogljivosti. Ko nap-
nete mišice izdihnite, ko jih sprostite, vdihnite.
- Pri dvigu izdihnite in pri spustu vdihnite.
- Pri dvigu si ne pomagajte s sunkom iz kolkov.
Opozorilo: Pri poškodbah ali če se ne
počutite dobro, takoj končajte z vajami
in se obrnite na vašega zdravnika.
Vaja
Optimalen učinek dosežete, če izvajate 3 do 5
vaj in vsako ponovite 7 do 20 krat. To urjenje
ponavljate 2 do 3 krat na teden.
Dvigovanje na drogu Varianta 1 z
dlanmi obrnjenimi stran od Vas (sl. E)
Za krepitev muskulature rok, ramen in
hrbta
Drog primite tako, da dlani gledajo stran od
vas. Razmak med dlanema naj bo nekoliko širši
od širine ramen. Z rokama se dvignite, dokler z
Vašo brado ne dosežete višine droga. Nato se
počasi spustite, roki naj na najnižji točki ostaneta
rahlo upognjenji. Nogi lahko pri tem upognete.
Dvigovanje na drogu Varianta 2 z
dlanmi obrnjenimi k sebi (sl. F)
Za krepitev muskulature rok in prsi
Drog primite tako, da dlani gledajo proti vam.
E
G H
F

19SI
Nega, vzdrževanje
Prosimo nikoli ne pozabite, da redno
vzdrževanje in nega prispevata k ohranitvi
izdelka. Suh in čist izdelek vedno hranite v
temperiranem prostoru.
VAŽNO! Čistite samo z vodo, nikoli z ostrimi
čistilnimi sredstvi. Nato ga obrišite do suhega s
čistilno krpo.
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z
varovanjem okolja! Proizvod lahko v smeti
odložite pri pooblaščenem podjetju za
odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi.
Upoštevajte trenutno veljavne predpise.
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan skrbno in pod stalnim
nadzorom. Garancija izdelka velja 3 leta od
datuma nakupa. Prosimo shranite račun.
Garancija velja le za napake v materialu in
proizvodnji ter ugasne ob zlorabi ali neustrezni
uporabi izdelka. Vaše pravne koristi, poseb-
no pravica do garancije, s to garancijo niso
omejene.
V primeru pritožb se prosimo obrnite na spodaj
navedeno telefonsko številko servisa ali nam
pošljite elektronsko pošto. Naši sodelavci na
servisu se bodo tako hitro kot je le mogoče
dogovorili z Vami glede nadaljnjih ukrepov.
Vsekakor bomo osebno stopili v stik z Vami.
Čas garancije se zaradi morebitnih popravil na
podlagi garancije, pravnih koristi ali kulantnosti
ne podaljša. To velja tudi za nadomeščene ali
popravljene dele.
Po poteku garancije so popravila plačljiva.
IAN: 73869
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da
bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in
pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2.Garancijski rok za proizvod je 3 lega od
dneva nabave.
3.Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnih
postopkih na zgoraj navedeni telefonski
številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi
izdelka.
4.Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo
in dokazilo o nakupu.
5.V primeru, da proizvod popravlja
nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne
more uveljavl jati zahtevkov iz te garancije.
6.Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,
ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je
izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za
dobo, ki je minimalno zahtevana s strani
zakono daje.
8.Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100,
SI-1218 Komenda

20 CZ
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pořídit si kvalitní výro-
bek. Před montáží a vlastním uvedením do pro-
vozu se nejdříve seznamte s výrobkem. K tomu
si přečtěte pozorně následující návod k montáži
a bezpečnostní upozornění. Používejte výrobek
jen podle uvedeného popisu a jen v uvedených
oblastech. Tento návod si dobře uschovejte. Při
předávání výrobku třetí osobě předávejte i tento
návod.
Nedodržení bezpečnostních
pokynů může vést k vážným
poraněním.
Rozsah dodávky
1 x Návod k obsluze
1 x Hrazda do dveří
2 x Šroub a bezpečnostní koncovky pro
přišroubování na rám dveří
Technické Údaje
Celková hmotnost: 1235 g
Určeno pro dveřní zárubeň: 70 cm – 92 cm
Zatížení: maximálně 100 kg
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je sportovní nářadí určené k
montáži do dveřních rámů, s maximální šířkou
92 cm, které není vhodné pro profesionální
trénink a gymnastická cvičení. Není vhodný pro
děti mladší 14 let, protože děti neumí odhadnout
potenciální nebezpečí. Kromě toho se dveřní
hrazda skládá z malých části, které by děti moh-
ly spolknout. Vhodné jen pro používání doma,
nevhodné k léčebným aplikacím!
Bezpečnostní upozornění
pro montáž
- Zboží smí být použito pouze s
bezpečnostními kryty
našroubovanými na rám dveří!
Zboží smí být použito pouze tehdy, je-li
okénko pro barevnou indikaci kompletně
zelené!
- Na obou koncích tyče je označena maxi-
mální šířka vytočení 92 cm, prosíme, dále
již nevytáčet.
- Je třeba, aby montáž prováděla dospělá
osoba a následně je třeba zkontro lovat
pevnost upevnění.
- Pozor! Při montáži může dojít k poškození
dveřního rámu. Při příliš těsném dotažení se
na dveřním rámu mohou objevit stopy barvy
nebo poškození.
- Aretujte konce hrazdy do připevněných
bezpečnostních hlavic.
- Montáž pomocí šroubů do dveřního rámu
zajišťuje zvýšenou pevnost.
- Zkontrolujte, prosím, kvalitu dveřního rámu.
Hrazda je vhodná pro dveřní rám, který je
široký minimálně 70 cm a maximálně
92 cm. Zkontrolujte, prosím, zda je zeď za
dveřním rámem z betonu nebo cihel, aby se
na zeď mohl rozložit tlak a byla tak zaručena
dostatečná stabilita!
Pokud je dveřní rám z plastu, hliníku nebo
dřeva o tloušťce menší než 7 mm, hrazdu,
prosím, nemontujte, protože lze předpokládat,
že rám nebude v tomto případě dostatečně
stabilní.
- Montáž tyče hrazdy musí vždy probíhat
osově souměrně a v přímé pozici. Zkontrolujte
hrazdu, zda nedošlo ke zkrutu.
- Neupevňujte na dveřní rám v blízkosti
schodů.
Table of contents
Languages:
Other Crivit Fitness Equipment manuals

Crivit
Crivit 292878 User manual

Crivit
Crivit 275454 User manual

Crivit
Crivit 305702 User manual

Crivit
Crivit 103760 User manual

Crivit
Crivit 290933 User manual

Crivit
Crivit 103761 User manual

Crivit
Crivit 270378 User manual

Crivit
Crivit 323073 1901 User manual

Crivit
Crivit 101968 User manual

Crivit
Crivit 277689 User manual

Crivit
Crivit 292204 User manual

Crivit
Crivit 340668 1910 User manual

Crivit
Crivit MR-1442 User manual

Crivit
Crivit 279806 User manual

Crivit
Crivit 93590 User manual

Crivit
Crivit 323072_1901 User manual

Crivit
Crivit 273793 User manual

Crivit
Crivit 292893 User manual

Crivit
Crivit 275458 User manual

Crivit
Crivit 103761 User manual