Dea LIVI 403E - 6NET Product manual


http://www.deasystem.com

1
LIVI
1 11
2 14
2 14
3 14
15
4 15
6 15
8
Conformità del Prodotto
1 RIEPILOGO AVVERTENZE
ATTENZIONE
L’utiLizzo d e L p r o d ot to i n condizioni anomaLe non previste da L costruttore può generare situazioni d i peri
-
c o L o ; rispettare L e condizioni previste d a L L e presenti istruzioni.
ATTENZIONE DEA
sy s t e m ricorda c h e L a s c e Lt a , L a disposizione e L’instaLLazione d i tutti i dispositivi e d i materiaLi
costituenti L’assieme compLeto d e L L a chiusura, devono a v ve n i r e i n ottemperanza a L L e direttive europee 2006/42/ce (diret
-
t i v a macchine),
2004/108/ce
(compatibiLità eLettromagnetica), 2006/95/ce (a p p a r e c c hi eLettrici a bassa tensione). pe r
tutti i pa e s i extra unione europea, oLtre a L L e norme nazionaLi vigenti, per u n sufficiente LiveLLo d i sicurezza s i consigLia i L
rispetto a n c h e d e L L e prescrizioni contenute neLLe direttive sopraccitate.
ATTENZIONE
in nessun c a s o utiLizzare i L p r o d ot to i n presenza d i atmosfera epLosiva o i n ambienti c h e possano essere
aggressivi e danneggiare p a r t i d e L p r o d ot to .
ATTENZIONE
pe r una a d e g u ata sicurezza eLettrica tenere nettamente s e p a r at i (minimo 4 m m i n a r i a o 1 m m attraverso
L’isoLamento) i L c av o d i aLimentazione 230 v d a q u e L L i a bassissima tensione d i sicurezza (aLimentazione m o to r i , comandi,
eLettroserratura, antenna, aLimentazione ausiLiari) provvedendo eventuaLmente a L L o ro fissaggio con a d e g u at e fascette i n
prossimità d e L L e morsettiere.
ATTENZIONE
qu a L s i a s i operazione d’instaLLazione, manutenzione, puLizia o riparazione d e L L ’intero impianto devono esse
-
r e eseguite escLusivamente d a personaLe quaLificato; operare sempre i n m a n c a n z a d i aLimentazione e seguire scrupoLosamente
tutte L e norme vigenti neL pa e s e i n cui s i effettua L’instaLLazione, i n materia d i impianti eLettrici.
ATTENZIONE
L’utiLizzo d i p a r t i d i ricambio non indicate d a
DEA
sy s t e m e/o i L riassembLaggio non corretto possono
causare situazioni d i pericoLo per persone, animaLi e cose; possono inoLtre causare maLfunzionamenti a L p ro d ot t o ; utiLizzare
sempre L e p a r t i indicate d a
DEA
sy s t e m e seguire L e istruzioni per L’assembLaggio.
ATTENZIONE
L’e r r at a va L u ta z i o n e d e L L e f o r z e d’i m pa t to può essere causa d i g r a v i da n n i a persone, animaLi o cose.
DEA
sy s t e m ricorda c h e L’i n s ta L L ato r e d e v e verificare c h e ta L i f o r z e d’i m pat t o , misurate secondo q u a n to indicato d a L L a norma en
12445, siano effettivamente inferiori a i Limiti previsti d a L L a norma en12453.
ATTENZIONE
La conformità d e L dispositivo d i riLevamente degLi o s tac o L i interno a i requisiti deLLa norma en12453 è
g a r a n t i t o s o Lo s e con utiLizzo i n abbinamento con m o to r i p r o v v i s t i d i encoder.
ATTENZIONE
eventuaLi dispositivi d i sicurezza esterni utiLizzati per i L rispetto dei Limiti d e L L e f o r z e d’i m pat t o devono
essere conformi a L L a norma en12978.
ATTENZIONE
in ottemperanza a L L a direttiva ue 2002/96/ce sui rifiuti d i apparecchiature eLettriche e d eLettroni
-
c h e (raee), q u e s t o p r o d ot t o eLettrico non d e v e essere smaLtito come rifiuto municipaLe m i s t o . si prega d i smaLtire i L
p r o d ot to p o r ta n d o L o a L punto d i r ac c o Lta municipaLe L o c a L e per u n opportuno ricicLaggio.

2
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3 DATI TECNICI
* Anta max 400kg

3
4 INSTALLAZIONE E MONTAGGIO
Le canaline predisposte per il passaggio cavi elettrici, dovranno avere una lunghezza tale da sporgere all’interno della cassa
motore(Fig.13)edovrannonecessariamentedividereicavidialimentazionedellacentraleedelmotore(A)daquelliencodere
accessorivaricollegati(B),inquestomodovieneassicuratoilcorrettoisolamentodeicablaggi.
Selacremaglieraègiàpresente,porreilpignonediLIVIadunadistanzadi1-2-mminmododaevitarecheilpesodell’antapossa
gravaresulmotoriduttore.Perfarequesto,regolarel’altezzadiLIVIagendosullabasedisupportoregolabile(Fig.5)esuccessivamente
serrareidadidibloccaggioinmodoenergico.

4
5.1 COLLEGAMENTI ELETTRICI PER MOTORI 24V

5
7 98 10 11 12 13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31 30
33
32
2
1
4
3
6
5
ABAB
F2
FLASH
LOCK
WARNING
J5 J9
NET_EXP
CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA
CABLAGGI ESTERNI PREDISPOSTI DALL’INSTALLATORE
N.O.
N.O.
PED
N.C.
FCA1
N.C.
RG58
N.C.
START
FCC1
TX RX
PHOTO 1
SPIA CANCELLO APERTO
24V 15W
FLASH
LUMY/24A/S
max 15W
2 x 1 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
COM
N.C.
N.O.
230V 22V
FN
TRASFORMATORE
230V/22V
ALIMENTAZIONE
230V~ 50Hz ±10%
F1
Marrone
Blu
Nero
Blu
2 x 0,5 mm2
COM
N.O.
COM
N.O.
COM
N.C.
COM
N.C.
COM
N.C.
COM
N.C.
ROSSO
BLU
SAFETY (Solo se necessario)
Al morsetto 32/33 per collegamento normale
Al morsetto 1/2 per sicurezze controllate

6
5.2 COLLEGAMENTI ELETTRICI PER MOTORI 230V

7
2
1
9 10 11 12 13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30 2932 31
3 4 5 6 7 8
WARNING LOCK
F2F1
FLASH
230V
MOT 1 MOT 2
34 33
WL/FL24V
NET_EXP
Al morsetto 31/32 per collegamento normale
Al morsetto 33/34 per sicurezze controllate
CABLAGGI INTERNI PREDISPOSTI IN FABBRICA
CABLAGGI ESTERNI PREDISPOSTI DALL’INSTALLATORE
N.O.
N.O.
PED
N.C.
FCA1
N.C.
RG58
N.C.
START
FCC1
TX RX
PHOTO 1
SPIA CANCELLO APERTO
230V max 150W
2 x 1 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
2 x 0,5 mm2
ENC
M1
F
N
MARRONE
NERO
GRIGIO
F
N
LUMY/A
max 40W
FLASH
230V
3 x 0,22 mm2
3 x 1,5 mm2
3 x 1,5 mm2
COM
N.C.
N.O.
SAFETY (Solo se necessario)
COM
N.O.
COM
N.O.
COM
N.C.
COM
N.C.
COM
N.C.
COM
N.C.
INTERRUTTORE ONNIPOLARE
ALIMENTAZIONE
230V~ 50Hz ±10%
2 x 0,5 mm2
Marrone
Blu
Nero
Blu

8
6 PROGRAMMAZIONE STANDARD

9

10

11
7 PROGRAMMAZIONE AVANZATA

12
Successivamenteaquestotipodisblocco,sarànecessarioese-
guirenuovamentelaprogrammazionedellacentrraleelarego-
lazionedituttiiparametridifunzionamento,inparticolarericor-
darsi di impostare correttamente i parametri di congurazione
motore (P028 - P029 - P030). Sarà inoltre necessario ripetere
lamisurazionedelleforzed’impattopergarantirelaconformità
dell’impianto.

13
Sesull’unitàdimemoriaesternasonopresentideidati,duranteildownloaddellamemoriaverrannosovrascritti.
Senonsonocollegateunitàdimemorizzazioneesterneoppureseilcavodiconnessionevienedisconnessodurantel’ope-
razioneditrasferimentodati,suldisplaycompare dopodichèlacentraledicomandovienetotalmenteresettataesuldisplay
comparelascritta“TYPE”lampeggiante.
Fareriferimentoall’istruzionedellaschedadimemoriaesternaperripristinareilfunzionamentodellacentraledicomando.

14
8 MESSAGGI VISUALIZZATI SUL DISPLAY
Mess. Descrizione
Mess. Descrizione Possibili soluzioni
9 MESSA IN SERVIZIO

15
10 MANUTENZIONE
Descrizione Possibili soluzioni
11 DISMISSIONE DEL PRODOTTO

16

17

18
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other Dea Gate Opener manuals
Popular Gate Opener manuals by other brands

Proteco
Proteco MyGate myaster Installation and use manual

GFA
GFA 10003805 00012 installation instructions

Chamberlain
Chamberlain ART200K manual

Platinum Access Systems
Platinum Access Systems UGP-712 Installation instructions manual

Roger Technology
Roger Technology B70/1DC quick start

Viking
Viking I-770 Installation instructions and safety information