DeLOCK 87721 User manual

User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη
USB Type-C™ Docking Station
HDMI 4K 30 Hz, Gigabit LAN and
USB PD function
Product-No:87721
User manual no:87721-a
www.delock.com

-2-
English
Description
This docking station by Delock can be connected to a computer with a USB-C™
Alt-Mode or Thunderbolt™ 3 port and provides a variety of interfaces. A display
can be operated at the HDMI output. Two built-in USB Type-A ports allow the
use of peripherals, and connections for gigabit network, as well as an SD card
reader, complete the features. With a USB-C™ power supply, laptops such as the
Macbook or Chromebook can be charged during operation.
Specication
• Connectors:
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mbps RJ45 jack
1 x HDMI-A 19 pin female
1 x USB Type-C™ PD female (power supply)
2 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Type-A female
1 x SD / SDHC / SDXC / MMC slot
1 x USB Type-C™ male
• Chipset: VL813, VL100, GL857L, PS176, RTL8153
• Resolution up to 3840 x 2160 @ 30 Hz (depending on the system and the
connected hardware)
• Transmission of audio and video signals
• Output power: 4.5 W per port (5 V / 0.9 A)
• Input power: 1 x USB Type-C™ female max. 60 W (20 V / 3 A)
• Metal housing
• Cable length incl. connector: ca. 15 cm
• Colour: anthracite
• Dimensions (LxWxH): ca. 116 x 46 x 16 mm
System requirements
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 or above
• Mac OS 10.12 or above
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Device with a free USB Type-C™ port and DisplayPort alternate mode or with a
free Thunderbolt™ 3 port
Package content
• USB-C™ docking station
• User manual

-3-
English
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Operation
1. Connect the USB-C™ cable of the docking station to the computer or mobile
device.
Note: A free USB Type-C™ port with Displayport alternate mode or with a
Thunderbolt™ 3 port is required.
2. Connect USB devices to the USB Type-A ports.
3. Connect an HDMI monitor to the docking station.
4. Use an Ethernet cable to connect the Gigabit Ethernet port to a network.
5. Insert SD / MMC cards into the card reader.
6. Connect a power supply to the USB Type-C™ charging port, to charge your
laptop or mobile device during operation.
Note: When plugging and unplugging the power adapter, the connected USB
devices will get disconnected and then reconnected. To prevent possible
data loss, avoid disconnecting the power adapter from AC power while
transferring data.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 08/2022

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Diese Dockingstation von Delock kann an einen Computer mit USB-C™ Alt-
Mode oder Thunderbolt™ 3 Port angeschlossen werden und stellt eine Vielzahl
von Schnittstellen zur Verfügung. Am HDMI Ausgang kann ein Monitor betrieben
werden. Zwei integrierte USB Typ-A Ports ermöglichen die Verwendung von
Peripheriegeräten, und Anschlüsse für Gigabit Netzwerk, sowie ein SD Card
Reader, vervollständigen die Ausstattung. Mit einem USB-C™ Netzteil können
Notebooks wie das Macbook oder Chromebook während des Betriebs geladen
werden.
Spezikation
• Anschlüsse:
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mbps RJ45 Buchse
1 x HDMI-A 19 Pin Buchse
1 x USB Type-C™ PD Buchse (Stromversorgung)
2 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Typ-A Buchse
1 x SD / SDHC / SDXC / MMC Slot
1 x USB Type-C™ Stecker
• Chipsatz: VL813, VL100, GL857L, PS176, RTL8153
• Auösung bis 3840 x 2160 @ 30 Hz (abhängig vom System und der
angeschlossenen Hardware)
• Übertragung von Audio- und Videosignalen
• Ausgangsleistung: pro Port 4,5 W (5 V / 0,9 A)
• Eingangsleistung: 1 x USB Type-C™ Buchse max. 60 W (20 V / 3 A)
• Metallgehäuse
• Kabellänge inkl. Anschluss: ca. 15 cm
• Farbe: anthrazit
• Maße (LxBxH): ca. 116 x 46 x 16 mm
Systemvoraussetzungen
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 oder höher
• Mac OS 10.12 oder höher
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Gerät mit einem freien USB Type-C™ Port und DisplayPort Alternate Mode oder
mit einem freien Thunderbolt™ 3 Port
Packungsinhalt
• USB-C™ Dockingstation, Bedienungsanleitung

-5-
Deutsch
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Bedienung
1. Verbinden Sie das USB-C™ Kabel der Docking Station mit dem Computer
oder dem Mobilgerät.
Hinweis: Ein freier USB Type-C™ Anschluss mit Displayport Alternate Mode
oder ein Thunderbolt™ 3 Port ist erforderlich.
2. Verbinden Sie die USB Geräte mit den USB 3.0 Typ-A Ports.
3. Verbinden Sie einen HDMI Monitor mit der Dockingstation.
4. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um den Gigabit-Ethernet-Port mit dem
Netzwerk zu verbinden.
5. Setzen Sie SD / MMC Karten in den Kartenleser ein.
6. Schließen Sie eine Stromversorgung an den USB Type-C™ Ladeanschluss
an, um während des Betriebs Ihr Laptop oder Mobilgerät aufzuladen.
Hinweis: Beim Anschließen oder Entfernen des Netzadapters werden die
verbundenen USB-Geräte getrennt und wieder verbunden. Um möglichen
Datenverlust zu verhindern, vermeiden Sie das Trennen des Netzteils von
der Stromversorgung während der Datenübertragung.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 08/2022

-6-
Français
Conguration système requise
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 ou version ultérieure
• Mac OS 10.12 ou version ultérieure
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Appareil avec un port USB Type-C™ libre et le mode DisplayPort Alternate ou
avec un port Thunderbolt™ 3 libre
Contenu de l’emballage
• Station d'accueil USB-C™
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Fonctionnement
1. Connectez le câble USB-C™ de la station d'accueil à l'ordinateur ou à
l'appareil mobile.
Remarque : Un port USB Type-C™ libre avec le mode Displayport Alternate
ou avec un port Thunderbolt™ 3 est requis.
2. Connectez les appareils USB aux ports USB Type-A.
3. Connecter un écran HDMI à la station d'accueil.
4. Utilisez un câble Ethernet pour raccorder le port Gigabit Ethernet à un
réseau.
5. Insérer des cartes SD / MMC dans le lecteur de carte.
6. Connectez une alimentation électrique au port de charge USB Type-C™,
pour recharger votre ordinateur portable ou votre appareil mobile pendant
son fonctionnement.
Remarque : En branchant et en débranchant l'adaptateur secteur, les
appareils USB connectés seront déconnectés puis reconnectés. Pour éviter
une éventuelle perte de données, évitez de débrancher l'adaptateur secteur
de l'alimentation CA pendant un transfert de données.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 o superior
• Mac OS 10.12 o superior
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Dispositivo con un puerto USB Type-C™ y modo alternativo DisplayPort o con
un puerto Thunderbolt™ 3 disponible
Contenido del paquete
• Base de acoplamiento USB-C™
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Funcionamiento
1. Conecte el cable USB-C™ de la base de acoplamiento al equipo o al
dispositivo móvil.
Nota: Se necesita un puerto USB Type-C™ disponible con modo alternativo
Displayport o con un puerto Thunderbolt™ 3
2. Conecte dispositivos USB a los puertos USB Tipo-A.
3. Conecte un monitor HDMI a la estación de acoplamiento.
4. Utilice el cable Ethernet para conectar el puerto Gigabit Ethernet a una red.
5. Inserte tarjetas SD / MMC en el lector de tarjetas.
6. Conecte una fuente de alimentación al puerto de carga USB Type-C™ para
cargar el equipo portátil o el dispositivo móvil durante el funcionamiento.
Nota: Cuando enchufe y desenchufe el adaptador de alimentación, los
dispositivos USB conectados se desconectarán y luego se volverán a
conectar. Para evitar una posible pérdida de datos, evite desconectar el
adaptador de alimentación de la alimentación de CA mientras transere
datos.

-8-
České
Systémové požadavky
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 nebo vyšší
• Mac OS 10.12 nebo vyšší
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Zařízení s volným portem USB Type-C™ a DisplayPort alternativní mód nebo
volný port Thunderbolt™ 3
Obsah balení
• USB-C™ dokovací stanice
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Operace
1. Připojte kabel USB-C™ dokovací stanice k počítače nebo mobilnímu
zařízení.
Poznámka: Je potřeba volný port USB Type-C™ s Displayportem
alternativniho módu nebo s portem Thunderbolt™ 3.
2. Připojte USB zařízení k portům USB Typ-A.
3. Připojte HDMI monitor k dokovací stanici.
4. Použijte Ethernet kabel pro připojení Gigabit Ethernet portu k síti.
5. Vložte SD / MMC karty do čtečky karet.
6. Připojte napájecí zdroj k napájecímu portu USB Type-C™, pro nabíjení
vašeho notebooku nebo mobilního zařízení během provozu.
Poznámka: Když připojujete a odpojujete napájecí adaptér, připojené
zařízení bude odpojeno a opět připojeno. Chcete-li zabránit ztrátě dat,
vyvarujte se odpojení napájecího adaptéru během přenosu dat.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 lub nowszy
• Mac OS 10.12 lub nowszy
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Urządzenie z wolnym portem USB Type-C™ oraz trybem alternatywnym
DisplayPort, bądź z wolnym złączem Thunderbolt™ 3
Zawartość opakowania
• Stacja dokująca USB-C™
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Obsługa
1. Podłącz przewód USB-C™ stacji dokującej do komputera lub urządzenia
przenośnego.
Uwaga: Wymagany jest wolny port USB Type-C™ z trybem alternatywnym
Displayport, bądź ze złączem Thunderbolt™ 3.
2. Podłącz urządzenia USB do portów USB 3.0 Typu-A.
3. Podłączyć monitor HDMI do stacji dokującej.
4. Używaj przewodu Ethernet, aby podłączyć złącze Ethernet Gigabit do sieci.
5. Włożyć karty SD / MMC do czytnika.
6. Podłącz zasilacz sieciowy do portu ładowania USB Type-C™, aby ładować
laptopa lub urządzenie przenośne podczas jego obsługi.
Uwaga: Podczas podłączania i odłączania zasilacza sieciowego podłączone
urządzenia USB zostaną rozłączone i podłączone ponownie. Aby zapobiegać
ewentualnej utracie danych, unikaj odłączania zasilacza sieciowego od
prądu podczas transmisji danych.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 o superiore
• Mac OS 10.12 o superiore
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Dispositivo con una porta USB Type-C™ disponibile e una modalità alternativa
DisplayPort o con una porta Thunderbolt™ 3 disponibile
Contenuto della confezione
• Docking station USB-C™
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Funzionamento
1. Collegare il cavo USB-C™ della docking station al computer o al dispositivo
mobile.
Nota: È necessaria una porta USB Type-C™ disponibile con una modalità
alternativa Displayport o con una porta Thunderbolt™ 3.
2. Collegare i dispositivi USB alle porte USB Tipo-A.
3. Collegare un monitor HDMI alla docking station.
4. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta Gigabit Ethernet ad una
rete.
5. Inserire le schede SD / MMC nel lettore di schede.
6. Collegare un alimentatore alla porta di carica USB Type-C™ per caricare il
laptop o un dispositivo mobile durante il funzionamento.
Nota: Quando si collega e scollega l'adattatore di alimentazione, i dispositivi
USB collegati vengono scollegati e ricollegati. Per evitare la possibile perdita
di dati, evitare di scollegare l'adattatore di alimentazione dall'alimentazione
CA durante il trasferimento di dati.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 eller högre
• Mac OS 10.12 eller högre
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Enhet med en ledig USB Type-C™-port och alternativt DisplayPort-läge eller
med en ledig Thunderbolt™ 3-port
Paketets innehåll
• USB-C™ dockningsstation
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Drift
1. Anslut dockningsstationens USB-C™-kabel till datorn eller mobilenheten.
Obs! En ledig USB Type-C™-port med alternativt Displayport-läge eller med
en ledig Thunderbolt™ 3-port krävs.
2. Anslut USB-enheter till USB 3.0 Typ-A-portar.
3. Anslut en HDMI-skärm till dockningsstationen.
4. Använd en Ethernet-kabel för att ansluta Gigabit Ethernet-porten till ett
nätverk.
5. Anslut SD / MMC-korten till kortläsaren.
6. Anslut en strömförsörjning till USB Type-C™-laddningsporten för att ladda
din bärbara dator eller mobilenhet under användning.
Obs! Vid anslutning och frånkoppling av strömadaptern kommer de
anslutna USB-enheterna att kopplas från och sedan återanslutas. För att
förhindra eventuell dataförlust, undvik att koppla ur strömadaptern från
strömförsörjningen vid dataöverföring.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 sau superior
• Mac OS 10.12 sau superior
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Dispozitiv cu un port USB Type-C™ liber şi care acceptă modul alternativ
DisplayPort sau cu un port Thunderbolt™ 3 liber
Pachetul contine
• Staţie de andocare cu interfaţă USB-C™
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Funcţionarea
1. Conectaţi cablul USB-C™ al staţiei de andocare la computer sau la
dispozitivul mobil.
Notă: este necesar un port USB Type-C™ liber cu modul alternativ
Displayport sau un port Thunderbolt™ 3 liber.
2. Conectaţi dispozitivele USB la porturile USB 3.0 Tip-A.
3. Conectați un monitor HDMI la stația de andocare.
4. Folosiţi un cablu Ethernet pentru a conecta portul Gigabit Ethernet la o reţea.
5. Introduceți cardurile SD / MMC în cititorul de carduri.
6. Conectaţi o sursă de alimentare la portul de încărcare USB Type-C™ pentru
a încărca laptopul sau dispozitivul mobil în timpul utilizării.
Notă: când conectaţi şi deconectaţi adaptorul de alimentare, dispozitivele
USB conectate se vor deconecta şi apoi se vor reconecta. Pentru a preveni
posibilele pierderi de date, evitaţi să deconectaţi adaptorul de alimentare de
la sursa de alimentare de c.a. în timpul transferurilor de date.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 vagy újabb
• Mac OS 10.12 vagy újabb
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Egy szabad USB Type-C™ porttal és DisplayPort váltakozó móddal vagy egy
szabad Thunderbolt™ 3 porttal rendelkező eszköz
A csomag tartalma
• USB-C™ dokkolóállomás
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Működés
1. Csatlakoztassa a dokkolóállomás USB-C™ kábelét a számítógéphez vagy a
mobilkészülékhez.
Megjegyzés: Egy szabad USB Type-C™ port szükséges Displayport
váltakozó móddal vagy Thunderbolt™ 3 porttal.
2. Csatlakoztass az USB-eszközöket az A-típusú USB 3.0-s portokba.
3. Csatlakoztasson egy HDMI monitort a dokkoló egységhez.
4. Csatlakoztassa a Gigabit Ethernet-portot egy hálózathoz egy Ethernet-kábel
segítségével.
5. Helyezzen be SD / MMC kártyákat a kártyaolvasóba.
6. Csatlakoztasson egy tápegységet a USB Type-C™ töltőporthoz, amivel
feltöltheti a laptopját vagy mobilkészülékét használat közben.
Megjegyzés: A tápegység csatlakoztatásakor és leválasztásakor a
csatlakoztatott USB-eszközök csatlakozása megszakad, majd ismét
csatlakoznak az eszközök. Az esetleges adatveszteségek elkerülése
érdekében lehetőleg ne válassza le a tápegységet adattovábbítás közben a
hálózati áramforrásról.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 ili noviji
• Mac OS 10.12 ili noviji
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Uređaj sa slobodnim USB Type-C™ priključkom i alternativnim DisplayPort
načinom rada ili slobodnim Thunderbolt™ 3 priključkom
Sadržaj pakiranja
• USB-C™ priključna stanica
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Rad
1. Priključite USB-C™ kabel priključne stanice na računalo ili mobilni uređaj.
Napomena: Potrebni su slobodni USB Type-C™ priključak uz alternativni
Displayport način rada ili slobodni Thunderbolt™ 3 priključak.
2. Priključite USB uređaje na USB 3.0 Tipa-A priključke.
3. Spojite HDMI monitor na priključnu stanicu.
4. Priključite Ethernet kabel u Gigabit Ethernet priključak za spajanje na mrežu.
5. Umetnite SD / MMC kartice u čitač kartice.
6. Za punjenje prijenosnog računala ili mobilnog uređaja tijekom rada priključite
izvor napajanja na USB Type-C™ priključak za punjenje.
Napomena: Pri ukopčavanju i iskopčavanju adaptera napajanja spojeni USB
uređaji će prekinuti vezu i zatim se ponovno povezati. Kako biste spriječili
gubitak podataka, izbjegavajte iskopčavanje adaptera napajanja iz izvora
izmjenične struje tijekom prijenosa podataka.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Chrome OS
• Linux Kernel 4.9 ή νεότερο
• Mac OS 10.12 ή νεότερο
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Windows 10 Mobile
• Συσκευή με μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ και εναλλακτική λειτουργία
DisplayPort ή με μια ελεύθερη θύρα Thunderbolt™ 3
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Σταθμός αγκύρωσης USB-C™
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Λειτουργία
1. Συνδέστε το καλώδιο USB-C™ του σταθμού αγκύρωσης στον υπολογιστή ή
τη φορητή συσκευή.
Σημείωση: Απαιτείται μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ με εναλλακτική
λειτουργία Displayport ή μια θύρα Thunderbolt™ 3.
2. Συνδέστε τις συσκευές USB στις θύρες USB τύπου-A.
3. Συνδέστε μια οθόνη HDMI στον σταθμό σύνδεσης.
4. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet για να συνδέσετε μια θύρα Gigabit
Ethernet σε ένα δίκτυο.
5. Εισάγετε τις κάρτες SD / MMC στον καρταναγνώστη.
6. Συνδέστε μια τροφοδοσία στη θύρα φόρτισης USB Type-C™ για να
φορτίσετε τον φορητό υπολογιστή ή τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας.
Σημείωση: Όταν συνδέετε και αποσυνδέετε το τροφοδοτικό, οι συνδεδεμένες
συσκευές USB θα αποσυνδεθούν και έπειτα θα συνδεθούν. Προς
αποφυγή πιθανής απώλειας δεδομένων, αποφύγετε την αποσύνδεση
του τροφοδοτικού από το εναλλασσόμενο ρεύμα κατά την μεταφορά των
δεδομένων.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_87721/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Docking Station manuals

DeLOCK
DeLOCK 87772 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87743 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88050 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88017 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63957 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87683 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87742 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63958 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87895 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62661 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64177 User manual

DeLOCK
DeLOCK Thunderbolt 3 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63205 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63992 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87297 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 61858 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64098 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64178 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87771 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87731 User manual