DeLOCK 87731 User manual

USB Type-C™ Docking Station
Product-No:87731
User manual no:87731-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This docking station by Delock can be connected to a computer with a USB-C™
DP Alt Mode or Thunderbolt™ 3 port and provides a variety of interfaces. One
monitor can be operated at the HDMI or VGA output. One built-in USB Type-A
port allows the use of peripherals. With a USB-C™ power supply, laptops such as
the MacBook or Chromebook can be charged during operation.
Specication
• Connectors:
front side:
1 x Gigabit LAN 10/100/1000 Mbps RJ45 jack
1 x HDMI-A 19 pin female
1 x VGA 15 pin female
1 x USB 3.0 Type-A female
back side:
1 x USB Type-C™ female (power supply)
1 x USB Type-C™ male
• Resolution:
HDMI up to 2560 x 1440 @ 60 Hz / 3840 x 2160 @ 30 Hz (depending on the
system and the connected hardware)
VGA up to 1920 x 1080 @ 60 Hz (depending on the system and the connected
hardware)
• Transmission of audio and video signals
• Only 1 monitor usable with the adapter
• Output power USB Type-A female: max. 4.5 W
• Input power PD: max. 100 W
• Cable length incl. connector: ca. 14 cm
• Colour: white
• Dimensions (LxWxH): ca. 103 x 52 x 16 mm
System requirements
• Android 8.0 or above
• Linux Kernel 4.6 or above
• Mac OS 10.9 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• PC or laptop with a free USB Type-C™ port and DisplayPort alternate mode or
• PC or laptop with a free Thunderbolt™ 3 port

-3-
English
Package content
• USB-C™ docking station
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Operation
1. Connect the USB-C™ cable of the docking station to the computer or mobile
device.
Note: A free USB Type-C™ port with DisplayPort alternate mode or with a
Thunderbolt™ 3 port is required.
2. Connect a USB device to the USB 3.0 Type-A port.
3. Connect an HDMI or VGA monitor to the docking station.
Note: Only 1 monitor usable with the adapter.
4. Use an Ethernet cable to connect the Gigabit Ethernet port to a network.
5. Connect a power supply to the USB Type-C™ charging port, to charge your
laptop or mobile device during operation.
Note: When plugging and unplugging the power adapter, the connected USB
devices will get disconnected and then reconnected. To prevent possible
data loss, avoid disconnecting the power adapter from AC power while
transferring data.

-4-
English
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage:
www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 10/2019

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Android 8.0 oder höher
• Linux Kernel 4.6 oder höher
• Mac OS 10.9 oder höher
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• PC oder Notebook mit einem freien USB Type-C™ Port und DisplayPort
Alternate Mode oder
• PC oder Notebook mit einem freien Thunderbolt™ 3 Port
Packungsinhalt
• USB-C™ Dockingstation
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Bedienung
1. Verbinden Sie das USB-C™ Kabel der Docking Station mit dem Computer
oder dem Mobilgerät.
Hinweis: Ein freier USB Type-C™ Anschluss mit DisplayPort Alternate Mode
oder ein Thunderbolt™ 3 Port ist erforderlich.
2. Verbinden Sie ein USB Gerät mit dem USB 3.0 Typ-A Port.
3. Verbinden Sie einen HDMI oder VGA Monitor mit der Dockingstation.
Hinweis: Nur 1 Monitor am Adapter nutzbar.
4. Verwenden Sie ein Ethernet-Kabel, um den Gigabit-Ethernet-Port mit dem
Netzwerk zu verbinden.
5. Schließen Sie eine Stromversorgung an den USB Type-C™ Ladeanschluss
an, um während des Betriebs Ihr Laptop oder Mobilgerät aufzuladen.
Hinweis: Beim Anschließen oder Entfernen des Netzadapters werden die
verbundenen USB-Geräte getrennt und wieder verbunden. Um möglichen
Datenverlust zu verhindern, vermeiden Sie das Trennen des Netzteils von
der Stromversorgung während der Datenübertragung.

-6-
Français
Requisitos del sistema
• Android 8.0 o superior
• Linux Kernel 4.6 o superior
• Mac OS 10.9 o superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Equipo de sobremesa portátil con un puerto USB Type-C™ y modo alternativo
DisplayPort o
• Equipo de sobremesa o portátil con un puerto Thunderbolt™ 3 disponible
Contenido del paquete
• Base de acoplamiento USB-C™
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Funcionamiento
1. Conecte el cable USB-C™ de la base de acoplamiento al equipo o al
dispositivo móvil.
Nota: Se necesita un puerto USB Type-C™ disponible con modo alternativo
DisplayPort o con un puerto Thunderbolt™ 3
2. Conecte un dispositivo USB al puerto USB 3.0 Tipo-A.
3. Conecte un monitor HDMI o VGA a la estación de acoplamiento.
Nota: Solo 1 monitor al adaptador disponible.
4. Utilice el cable Ethernet para conectar el puerto Gigabit Ethernet a una red.
5. Conecte una fuente de alimentación al puerto de carga USB Type-C™ para
cargar el equipo portátil o el dispositivo móvil durante el funcionamiento.
Nota: Cuando enchufe y desenchufe el adaptador de alimentación, los
dispositivos USB conectados se desconectarán y luego se volverán a
conectar. Para evitar una posible pérdida de datos, evite desconectar el
adaptador de alimentación de la alimentación de CA mientras transere
datos.

-7-
Español
Systémové požadavky
• Android 8.0 nebo vyšší
• Linux Kernel 4.6 nebo vyšší
• Mac OS 10.9 nebo vyšší
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• PC nebo notebook s volným portem USB Type-C™ a alternativním modem
DisplayPort nebo
• PC nebo notebook s volným portem Thunderbolt™ 3
Obsah balení
• USB-C™ dokovací stanice
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Operace
1. Připojte kabel USB-C™ dokovací stanice k počítače nebo mobilnímu
zařízení.
Poznámka: Je potřeba volný port USB Type-C™ s DisplayPortem
alternativniho módu nebo s portem Thunderbolt™ 3.
2. Připojte zařízení USB k portu USB 3.0 Typ-A.
3. Připojte HDMI nebo VGA monitor k dokovací stanici.
Poznámka: Je možné připojit pouze jeden monitor.
4. Použijte Ethernet kabel pro připojení Gigabit Ethernet portu k síti.
5. Připojte napájecí zdroj k napájecímu portu USB Type-C™, pro nabíjení
vašeho notebooku nebo mobilního zařízení během provozu.
Poznámka: Když připojujete a odpojujete napájecí adaptér, připojené
zařízení bude odpojeno a opět připojeno. Chcete-li zabránit ztrátě dat,
vyvarujte se odpojení napájecího adaptéru během přenosu dat.

-8-
České
Wymagania systemowe
• Android 8.0 lub nowszy
• Linux Kernel 4.6 lub nowszy
• Mac OS 10.9 lub nowszy
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Type-C™ oraz trybem
alternatywnym DisplayPort lub
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem Thunderbolt™ 3
Zawartość opakowania
• Stacja dokująca USB-C™
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Obsługa
1. Podłącz przewód USB-C™ stacji dokującej do komputera lub urządzenia
przenośnego.
Uwaga: Wymagany jest wolny port USB Type-C™ z trybem alternatywnym
DisplayPort, bądź ze złączem Thunderbolt™ 3.
2. Łączy urządzenie USB z portem USB 3.0 Typ-A.
3. Łączy monitor HDMI lub VGA ze stacją dokującą.
Uwaga: Do adaptera można podłączyć tylko 1 monitor.
4. Używaj przewodu Ethernet, aby podłączyć złącze Ethernet Gigabit do sieci.
5. Podłącz zasilacz sieciowy do portu ładowania USB Type-C™, aby ładować
laptopa lub urządzenie przenośne podczas jego obsługi.
Uwaga: Podczas podłączania i odłączania zasilacza sieciowego podłączone
urządzenia USB zostaną rozłączone i podłączone ponownie. Aby zapobiegać
ewentualnej utracie danych, unikaj odłączania zasilacza sieciowego od
prądu podczas transmisji danych.

-9-
Polsku
Requisiti di sistema
• Android 8.0 o superiore
• Linux Kernel 4.6 o superiore
• Mac OS 10.9 o superiore
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• PC o laptop con porta USB Type-C™ e modalità alternata DisplayPort o
• PC o laptop con porta Thunderbolt™ 3 libera
Contenuto della confezione
• Docking station USB-C™
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Funzionamento
1. Collegare il cavo USB-C™ della docking station al computer o al dispositivo
mobile.
Nota: È necessaria una porta USB Type-C™ disponibile con una modalità
alternativa DisplayPort o con una porta Thunderbolt™ 3.
2. Collegare un dispositivo USB alla porta USB 3.0 Tipo-A.
3. Collegare un monitor HDMI o VGA alla docking station.
Nota: Solo 1 monitor disponibile sull'adattatore.
4. Utilizzare un cavo Ethernet per collegare la porta Gigabit Ethernet ad una
rete.
5. Collegare un alimentatore alla porta di carica USB Type-C™ per caricare il
laptop o un dispositivo mobile durante il funzionamento.
Nota: Quando si collega e scollega l'adattatore di alimentazione, i dispositivi
USB collegati vengono scollegati e ricollegati. Per evitare la possibile perdita
di dati, evitare di scollegare l'adattatore di alimentazione dall'alimentazione
CA durante il trasferimento di dati.

-10-
Italiano
Systemkrav
• Android 8.0 eller högre
• Linux Kernel 4.6 eller högre
• Mac OS 10.9 eller högre
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Stationär eller bärbar PC med en ledig USB Type-C™-port och alternativt
DisplayPort-läge eller
• Stationär eller bärbar dator med en ledig Thunderbolt™ 3-port
Paketets innehåll
• USB-C™ dockningsstation
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Drift
1. Anslut dockningsstationens USB-C™-kabel till datorn eller mobilenheten.
Obs! En ledig USB Type-C™-port med alternativt DisplayPort-läge eller med
en ledig Thunderbolt™ 3-port krävs.
2. Anslut en USB-enhet till USB 3.0 Typ-A-anslutning.
3. Anslut en HDMI eller VGA-skärm till dockningsstationen.
Obs! Endast 1 skärm till adaptern är tillgänglig.
4. Använd en Ethernet-kabel för att ansluta Gigabit Ethernet-porten till ett
nätverk.
5. Anslut en strömförsörjning till USB Type-C™-laddningsporten för att ladda
din bärbara dator eller mobilenhet under användning.
Obs! Vid anslutning och frånkoppling av strömadaptern kommer de
anslutna USB-enheterna att kopplas från och sedan återanslutas. För att
förhindra eventuell dataförlust, undvik att koppla ur strömadaptern från
strömförsörjningen vid dataöverföring.

-11-
Svenska
Cerinte de sistem
• Android 8.0 sau superior
• Linux Kernel 4.6 sau superior
• Mac OS 10.9 sau superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• PC sau laptop cu un port USB Type-C™ liber și DisplayPort alternate mode sau
• PC sau laptop cu un port Thunderbolt™ 3 liber
Pachetul contine
• Staţie de andocare cu interfaţă USB-C™
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Funcţionarea
1. Conectaţi cablul USB-C™ al staţiei de andocare la computer sau la
dispozitivul mobil.
Notă: este necesar un port USB Type-C™ liber cu modul alternativ
DisplayPort sau un port Thunderbolt™ 3 liber.
2. Conectaţi un dispozitiv USB la portul USB 3.0 Tip-A.
3. Conectați un monitor HDMI sau VGA la stația de andocare.
Notă: La adaptor se poate conecta un singur monitor.
4. Folosiţi un cablu Ethernet pentru a conecta portul Gigabit Ethernet la o reţea.
5. Conectaţi o sursă de alimentare la portul de încărcare USB Type-C™ pentru
a încărca laptopul sau dispozitivul mobil în timpul utilizării.
Notă: când conectaţi şi deconectaţi adaptorul de alimentare, dispozitivele
USB conectate se vor deconecta şi apoi se vor reconecta. Pentru a preveni
posibilele pierderi de date, evitaţi să deconectaţi adaptorul de alimentare de
la sursa de alimentare de c.a. în timpul transferurilor de date.

-12-
Română
Rendszerkövetelmények
• Android 8.0 vagy újabb
• Linux Kernel 4.6 vagy újabb
• Mac OS 10.9 vagy újabb
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Asztali vagy hordozható számítógép szabad USB Type-C™ porttal és
DisplayPort váltakozó móddal vagy
• Asztali vagy hordozható számítógép szabad Thunderbolt™ 3 porttal
A csomag tartalma
• USB-C™ dokkolóállomás
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Működés
1. Csatlakoztassa a dokkolóállomás USB-C™ kábelét a számítógéphez vagy a
mobilkészülékhez.
Megjegyzés: Egy szabad USB Type-C™ port szükséges DisplayPort
váltakozó móddal vagy Thunderbolt™ 3 porttal.
2. Dugjon be egy USB eszközt az A-típusú, 3.0-ás USB portba.
3. Kapcsoljon össze egy HDMI vagy VGA kijelzőt a dokkoló állomásba.
Megjegyzés: Csak 1 monitor érhető el az adapteren.
4. Csatlakoztassa a Gigabit Ethernet-portot egy hálózathoz egy Ethernet-kábel
segítségével.
5. Csatlakoztasson egy tápegységet a USB Type-C™ töltőporthoz, amivel
feltöltheti a laptopját vagy mobilkészülékét használat közben.
Megjegyzés: A tápegység csatlakoztatásakor és leválasztásakor a
csatlakoztatott USB-eszközök csatlakozása megszakad, majd ismét
csatlakoznak az eszközök. Az esetleges adatveszteségek elkerülése
érdekében lehetőleg ne válassza le a tápegységet adattovábbítás közben a
hálózati áramforrásról.

-13-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Android 8.0 ili noviji
• Linux Kernel 4.6 ili noviji
• Mac OS 10.9 ili noviji
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Stolno ili prijenosno računalo sa slobodnim priključkom USB Type-C™ i
alternativnim načinom rada DisplayPort ili
• Stolno ili prijenosno računalo sa slobodnim priključkom Thunderbolt™ 3
Sadržaj pakiranja
• USB-C™ priključna stanica
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Rad
1. Priključite USB-C™ kabel priključne stanice na računalo ili mobilni uređaj.
Napomena: Potrebni su slobodni USB Type-C™ priključak uz alternativni
DisplayPort način rada ili slobodni Thunderbolt™ 3 priključak.
2. Spojite USB uređaj na USB 3.0 Tip-A ulaz.
3. Spojite HDMI ili VGA monitor na priključnu stanicu.
Napomena: Samo 1 monitor po dostupnom adapteru.
4. Priključite Ethernet kabel u Gigabit Ethernet priključak za spajanje na mrežu.
5. Za punjenje prijenosnog računala ili mobilnog uređaja tijekom rada priključite
izvor napajanja na USB Type-C™ priključak za punjenje.
Napomena: Pri ukopčavanju i iskopčavanju adaptera napajanja spojeni USB
uređaji će prekinuti vezu i zatim se ponovno povezati. Kako biste spriječili
gubitak podataka, izbjegavajte iskopčavanje adaptera napajanja iz izvora
izmjenične struje tijekom prijenosa podataka.

-14-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Android 8.0 ή νεότερο
• Linux Kernel 4.6 ή νεότερο
• Mac OS 10.9 ή νεότερο
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με ελεύθερη θύρα USB Type-C™ και εναλλακτική
λειτουργία DisplayPort ή
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με ελεύθερη θύρα Thunderbolt™ 3
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Σταθμός αγκύρωσης USB-C™
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Λειτουργία
1. Συνδέστε το καλώδιο USB-C™ του σταθμού αγκύρωσης στον υπολογιστή ή
τη φορητή συσκευή.
Σημείωση: Απαιτείται μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ με εναλλακτική
λειτουργία DisplayPort ή μια θύρα Thunderbolt™ 3.
2. Συνδέστε μια συσκευή USB σε μια θύρα USB 3.0 Τύπου-A.
3. Συνδέστε μια οθόνη HDMI ή VGA στο σταθμό σύνδεσης.
Σημείωση: Διαθέσιμη μόνο 1 οθόνη στον προσαρμογέα.
4. Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο Ethernet για να συνδέσετε μια θύρα Gigabit
Ethernet σε ένα δίκτυο.
5. Συνδέστε μια τροφοδοσία στη θύρα φόρτισης USB Type-C™ για να
φορτίσετε τον φορητό υπολογιστή ή τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας.
Σημείωση: Όταν συνδέετε και αποσυνδέετε το τροφοδοτικό, οι συνδεδεμένες
συσκευές USB θα αποσυνδεθούν και έπειτα θα συνδεθούν. Προς
αποφυγή πιθανής απώλειας δεδομένων, αποφύγετε την αποσύνδεση
του τροφοδοτικού από το εναλλασσόμενο ρεύμα κατά την μεταφορά των
δεδομένων.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
http://www.delock.de/service/conformity
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Docking Station manuals

DeLOCK
DeLOCK 63958 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87865 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 61858 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64177 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63992 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64000 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64098 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88050 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87721 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62661 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87895 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87771 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63957 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87742 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87743 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87297 User manual

DeLOCK
DeLOCK 88017 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87772 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63205 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64178 User manual