DeLOCK 87743 User manual

USB Type-C™ Docking Station
Product-No:87743
User manual no:87743-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This docking station by Delock can be connected to a mobile device with
a USB-C™ DP Alt Mode or Thunderbolt™ 3 port and provides a variety of
interfaces. One monitor can be operated at the HDMI output. Three built-in USB
ports allow the use of peripherals, as well as an SD / micro SD card reader,
complete the features.
USB Power Delivery (USB PD 2.0) support up to 87 watt
The docking station has a USB Type-C™ Power Delivery port to connect the
power supply of the laptop or tablet to charge it. In addition it also supplies the
USB ports with power. The docking station can also be used without a power
supply.
LED illumination
An internal blue LED illumination ensures that the ports can also be found in the
dark.
Small sturdy helper
Due to its small dimensions and its sturdy housing, this Delock docking station is
particularly suitable for travelling. It can simply be packed into the bag together
with the laptop or tablet and used as needed.
Specication
• Connectors:
1 x USB Type-C™ male
1 x USB 3.0 Type-A female
2 x USB 2.0 Type-A female
1 x SD / SDHC / SDXC slot
1 x Micro SD / SDHC / SDXC slot
1 x HDMI-A female
1 x USB Type-C™ female (power supply)
• Resolution up to 3840 x 2160 @ 30 Hz (depending on the system and the
connected hardware)
• Transmission of audio and video signals
• Input power: 1 x USB Type-C™ female max. 87 W
• It can only be used one memory card, not both at the same time
• Metal housing
• LED illumination
• Cable length without connectors: ca. 15 cm
• Dimensions (LxWxH): ca. 109 x 40 x 12 mm

-3-
English
System requirements
• Linux Kernel 4.6 or above
• Mac OS 10.14 or above
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Device with a free USB Type-C™ port and DisplayPort alternate mode or with a
free Thunderbolt™ 3 port
Package content
• USB-C™ docking station
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Operation
1. Connect the USB-C™ cable of the docking station to the computer or mobile
device.
Note: A free USB Type-C™ port with DisplayPort alternate mode or with a
Thunderbolt™ 3 port is required.
2. Connect USB devices to the USB Type-A ports.
3. Connect an HDMI monitor to the docking station.
4. Connect a power supply to the USB Type-C™ charging port, to charge your
laptop or mobile device during operation.
5. Insert an SD card into the card reader.
6. Insert an Micro SD card into the card reader.

-4-
English
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 06/2019

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Linux Kernel 4.6 oder höher
• Mac OS 10.14 oder höher
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Gerät mit einem freien USB Type-C™ Port und DisplayPort Alternate Mode oder
mit einem freien Thunderbolt™ 3 Port
Packungsinhalt
• USB-C™ Dockingstation
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Bedienung
1. Verbinden Sie das USB-C™ Kabel der Docking Station mit dem Computer
oder dem Mobilgerät.
Hinweis: Ein freier USB Type-C™ Anschluss mit DisplayPort Alternate Mode
oder ein Thunderbolt™ 3 Port ist erforderlich.
2. Verbinden Sie die USB Geräte mit den USB Typ-A Ports.
3. Verbinden Sie einen HDMI Monitor mit der Dockingstation.
4. Schließen Sie eine Stromversorgung an den USB Type-C™ Ladeanschluss
an, um während des Betriebs Ihr Laptop oder Mobilgerät aufzuladen.
5. Setzen Sie eine SD Karte in den Kartenleser ein.
6. Setzen Sie eine Micro SD Karte in den Kartenleser ein.

-6-
Français
Conguration système requise
• Linux Kernel 4.6 ou version ultérieure
• Mac OS 10.14 ou version ultérieure
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Appareil avec un port USB Type-C™ libre et le mode DisplayPort Alternate ou
avec un port Thunderbolt™ 3 libre
Contenu de l’emballage
• Station d'accueil USB-C™
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Fonctionnement
1. Connectez le câble USB-C™ de la station d'accueil à l'ordinateur ou à
l'appareil mobile.
Remarque : Un port USB Type-C™ libre avec le mode DisplayPort Alternate
ou avec un port Thunderbolt™ 3 est requis.
2. Connectez les appareils USB aux ports USB Type-A.
3. Connecter un écran HDMI à la station d'accueil.
4. Connectez une alimentation électrique au port de charge USB Type-C™,
pour recharger votre ordinateur portable ou votre appareil mobile pendant
son fonctionnement.
5. Insérer une carte SD dans le lecteur de carte.
6. Insérer une carte Micro SD dans le lecteur de carte.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Linux Kernel 4.6 o superior
• Mac OS 10.14 o superior
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Dispositivo con un puerto USB Type-C™ y modo alternativo DisplayPort o con
un puerto Thunderbolt™ 3 disponible
Contenido del paquete
• Base de acoplamiento USB-C™
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Funcionamiento
1. Conecte el cable USB-C™ de la base de acoplamiento al equipo o al
dispositivo móvil.
Nota: Se necesita un puerto USB Type-C™ disponible con modo alternativo
DisplayPort o con un puerto Thunderbolt™ 3
2. Conecte dispositivos USB a los puertos USB Tipo-A.
3. Conecte un monitor HDMI a la estación de acoplamiento.
4. Conecte una fuente de alimentación al puerto de carga USB Type-C™ para
cargar el equipo portátil o el dispositivo móvil durante el funcionamiento.
5. Inserte una tarjeta SD en el lector de tarjetas.
6. Inserte una tarjeta Micro SD en el lector de tarjetas.

-8-
České
Systémové požadavky
• Linux Kernel 4.6 nebo vyšší
• Mac OS 10.14 nebo vyšší
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Zařízení s volným portem USB Type-C™ a DisplayPort alternativní mód nebo
volný port Thunderbolt™ 3
Obsah balení
• USB-C™ dokovací stanice
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Operace
1. Připojte kabel USB-C™ dokovací stanice k počítače nebo mobilnímu
zařízení.
Poznámka: Je potřeba volný port USB Type-C™ s DisplayPortem
alternativniho módu nebo s portem Thunderbolt™ 3.
2. Připojte USB zařízení k portům USB Typ-A.
3. Připojte HDMI monitor k dokovací stanici.
4. Připojte napájecí zdroj k napájecímu portu USB Type-C™, pro nabíjení
vašeho notebooku nebo mobilního zařízení během provozu.
5. Vložte SD kartu do čtečky karet.
6. Vložte Micro SD kartu do čtečky karet.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Linux Kernel 4.6 lub nowszy
• Mac OS 10.14 lub nowszy
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Urządzenie z wolnym portem USB Type-C™ oraz trybem alternatywnym
DisplayPort, bądź z wolnym złączem Thunderbolt™ 3
Zawartość opakowania
• Stacja dokująca USB-C™
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Obsługa
1. Podłącz przewód USB-C™ stacji dokującej do komputera lub urządzenia
przenośnego.
Uwaga: Wymagany jest wolny port USB Type-C™ z trybem alternatywnym
DisplayPort, bądź ze złączem Thunderbolt™ 3.
2. Podłącz urządzenia USB do portów USB Typu-A.
3. Podłączyć monitor HDMI do stacji dokującej.
4. Podłącz zasilacz sieciowy do portu ładowania USB Type-C™, aby ładować
laptopa lub urządzenie przenośne podczas jego obsługi.
5. Włożyć kartę SD do czytnika.
6. Włożyć kartę Micro SD do czytnika.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Linux Kernel 4.6 o superiore
• Mac OS 10.14 o superiore
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Dispositivo con una porta USB Type-C™ disponibile e una modalità alternativa
DisplayPort o con una porta Thunderbolt™ 3 disponibile
Contenuto della confezione
• Docking station USB-C™
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Funzionamento
1. Collegare il cavo USB-C™ della docking station al computer o al dispositivo
mobile.
Nota: È necessaria una porta USB Type-C™ disponibile con una modalità
alternativa DisplayPort o con una porta Thunderbolt™ 3.
2. Collegare i dispositivi USB alle porte USB Tipo-A.
3. Collegare un monitor HDMI alla docking station.
4. Collegare un alimentatore alla porta di carica USB Type-C™ per caricare il
laptop o un dispositivo mobile durante il funzionamento.
5. Inserire una scheda SD nel lettore di schede.
6. Inserire una scheda Micro SD nel lettore di schede.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Linux Kernel 4.6 eller högre
• Mac OS 10.14 eller högre
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Enhet med en ledig USB Type-C™-port och alternativt DisplayPort-läge eller
med en ledig Thunderbolt™ 3-port
Paketets innehåll
• USB-C™ dockningsstation
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Drift
1. Anslut dockningsstationens USB-C™-kabel till datorn eller mobilenheten.
Obs! En ledig USB Type-C™-port med alternativt DisplayPort-läge eller med
en ledig Thunderbolt™ 3-port krävs.
2. Anslut USB-enheter till USB Typ-A-portar.
3. Anslut en HDMI-skärm till dockningsstationen.
4. Anslut en strömförsörjning till USB Type-C™-laddningsporten för att ladda
din bärbara dator eller mobilenhet under användning.
5. Sätt i ett SD-kort i kortläsaren.
6. Sätt i ett Micro SD-kort i kortläsaren.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Linux Kernel 4.6 sau superior
• Mac OS 10.14 sau superior
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Dispozitiv cu un port USB Type-C™ liber şi care acceptă modul alternativ
DisplayPort sau cu un port Thunderbolt™ 3 liber
Pachetul contine
• Staţie de andocare cu interfaţă USB-C™
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Funcţionarea
1. Conectaţi cablul USB-C™ al staţiei de andocare la computer sau la
dispozitivul mobil.
Notă: este necesar un port USB Type-C™ liber cu modul alternativ
DisplayPort sau un port Thunderbolt™ 3 liber.
2. Conectaţi dispozitivele USB la porturile USB Tip-A.
3. Conectați un monitor HDMI la stația de andocare.
4. Conectaţi o sursă de alimentare la portul de încărcare USB Type-C™ pentru
a încărca laptopul sau dispozitivul mobil în timpul utilizării.
5. Introduceți un caed SD în cititorul de carduri.
6. Introduceți un caed Micro SD în cititorul de carduri.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Linux Kernel 4.6 vagy újabb
• Mac OS 10.14 vagy újabb
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Egy szabad USB Type-C™ porttal és DisplayPort váltakozó móddal vagy egy
szabad Thunderbolt™ 3 porttal rendelkező eszköz
A csomag tartalma
• USB-C™ dokkolóállomás
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Működés
1. Csatlakoztassa a dokkolóállomás USB-C™ kábelét a számítógéphez vagy a
mobilkészülékhez.
Megjegyzés: Egy szabad USB Type-C™ port szükséges DisplayPort
váltakozó móddal vagy Thunderbolt™ 3 porttal.
2. Csatlakoztass az USB-eszközöket az A-típusú USB portokba.
3. Csatlakoztasson egy HDMI monitort a dokkoló egységhez.
4. Csatlakoztasson egy tápegységet a USB Type-C™ töltőporthoz, amivel
feltöltheti a laptopját vagy mobilkészülékét használat közben.
5. Helyezzen be egy SD kártyát a kártyaolvasóba.
6. Helyezzen be egy Micro SD kártyát a kártyaolvasóba.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Linux Kernel 4.6 ili noviji
• Mac OS 10.14 ili noviji
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Uređaj sa slobodnim USB Type-C™ priključkom i alternativnim DisplayPort
načinom rada ili slobodnim Thunderbolt™ 3 priključkom
Sadržaj pakiranja
• USB-C™ priključna stanica
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Rad
1. Priključite USB-C™ kabel priključne stanice na računalo ili mobilni uređaj.
Napomena: Potrebni su slobodni USB Type-C™ priključak uz alternativni
DisplayPort način rada ili slobodni Thunderbolt™ 3 priključak.
2. Priključite USB uređaje na USB Tipa-A priključke.
3. Spojite HDMI monitor na priključnu stanicu.
4. Za punjenje prijenosnog računala ili mobilnog uređaja tijekom rada priključite
izvor napajanja na USB Type-C™ priključak za punjenje.
5. Umetnite SD karticu u čitač kartice.
6. Umetnite Micro SD karticu u čitač kartice.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Linux Kernel 4.6 ή νεότερο
• Mac OS 10.14 ή νεότερο
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64
• Windows 10 Mobile
• Συσκευή με μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ και εναλλακτική λειτουργία
DisplayPort ή με μια ελεύθερη θύρα Thunderbolt™ 3
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Σταθμός αγκύρωσης USB-C™
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Λειτουργία
1. Συνδέστε το καλώδιο USB-C™ του σταθμού αγκύρωσης στον υπολογιστή ή
τη φορητή συσκευή.
Σημείωση: Απαιτείται μια ελεύθερη θύρα USB Type-C™ με εναλλακτική
λειτουργία DisplayPort ή μια θύρα Thunderbolt™ 3.
2. Συνδέστε τις συσκευές USB στις θύρες USB τύπου-A.
3. Συνδέστε μια οθόνη HDMI στον σταθμό σύνδεσης.
4. Συνδέστε μια τροφοδοσία στη θύρα φόρτισης USB Type-C™ για να
φορτίσετε τον φορητό υπολογιστή ή τη συσκευή σας κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας.
5. Εισάγετε μια κάρτα SD στον καρταναγνώστη.
6. Εισάγετε μια κάρτα Micro SD στον καρταναγνώστη.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
http://www.delock.de/service/conformity
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Docking Station manuals

DeLOCK
DeLOCK 62661 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63205 User manual

DeLOCK
DeLOCK Thunderbolt 3 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63992 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 87728 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64178 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64098 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87297 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64000 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87772 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64177 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63958 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87895 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87865 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63957 User manual

DeLOCK
DeLOCK SuperSpeed 61858 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87683 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87742 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87721 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87771 User manual