Emos C-719B User manual

C-719B
GB DOORBELL
CZ DOMÁCÍ ZVONEK
SK DOMÁCI ZVONČEK
PL DZWONEK DOMOWY
HU KAPUCSENGŐ
SI HIŠNI ZVONEC
HR KUĆEVNO ZVONO
DE HAUSKLINGEL
UA ДОМАШНІЙ ДЗВІНОК
RO SONERIA DE CASĂ
LT DURŲ SKAMBUTIS
LV DURVJU ZVANS
www.emos.eu

2
DOORBELL type C-719B
The set consists of a bell button (transmitter) and a home bell (receiver).
A transmission between the button and the bell is performed by radio waves at frequency of 433.92 MHz. A range
depends on local conditions and can be up to 100 m in open space without interference.
For a correct use of the wireless doorbell, read the user manual carefully.
Specications
Transmission range: up to 100 m in open space (in built-up area may drop to fth)
Pairing with bell button: self-learning function
Pairing capacity: 5 pushbuttons
Optical indication of ringing on the bell button
Number of melodies: 32 melodies
Transmission Frequency: 433.92 MHz
Bell Power supply: 2×1,5V battery AA
Button Power supply: 1×12V battery (type A23)
Included parts: double-sided adhesive tape, 2 screws
Description of the buttons:
A – Melody selection
B – Volume setting (3 levels)
C – LED diode indicating ringing
D – Hole for hanging on the wall
E – Battery compartment
F – Speaker
Commissioning
The Bell button (transmitter)
1. Remove the back cover through the hole in the bottom of the button (OPEN) with a screwdriver. Insert 12V battery
in to the button. Pay attention to the polarity of the inserted battery.
2. Attach the back cover that serves as a holder to a wall with two screws (not supplied). It can also be attached using
double-sided adhesive tape. Check if the set operates reliably at a chosen place before installation. It is advisable
to choose a protected position of the button, e.g. placing it in an embrasure.
3. Assemble the button by putting the front part on the back cover and snap it.
Note: Bell button (transmitter) can be easily placed on wooden or brick walls. Never place the button directly on metal
objects or materials that contain metal such as plastic construction of windows and doors that contain metal frame. The
transmitter may not function properly.
Coupling the button with the doorbell
1. Remove the back cover, insert two AA batteries of 1,5V to the bell. Pay attention to the polarity of the inserted
battery. Put the battery cover back on.
2. Press and hold the volume button on the bell, wait 5 seconds until a melody sounds.
3. Press the bell button within 5 seconds from hearing the melody.
The bell melody sounds again – the button is coupled with the bell.
4. You can gradually couple maximum of 5 buttons this way.
Erasing the memory of coupled buttons
Press and hold the volume button on the bell until a melody sounds.
Press again the volume button within 5 seconds from the moment the melody starts playing – the melody sounds again.
The memory of all coupled buttons will be erased.
GB

3
Ringtones choice, ringing volume setting
Press the B button repeatedly, every press sets dierent volume level within the limits 1/2/3.
1 - quietest level 2 - intermediate level 3 - loudest level.
A melody change can be made at any time.
Press the A button repeatedly, the last played melody will be set.
Note:
1. The bell is designed for indoor use only.
2. The transmission range (max. 100 m) is inuenced by local conditions such as number of walls through which
the signal must pass through, metal door frames and other elements that aect the transmission of radio signals
(presence of other radio devices operating at a similar frequency, e.g. wireless thermometers, door drivers etc.).
The transmission range can rapidly decrease under inuence of these factors.
Troubleshooting
The doorbell does not ring:
• The bell might be outside its range.
- Adjust the distance between the bell button and the home bell; the range can be aected by local conditions.
• Battery in the receiver or the doorbell button can be discharged.
- Replace the battery paying attention to the polarity of the inserted battery.
Care and Maintenance
Wireless digital doorbell is a sensitive electronic device therefore take the following precautions:
• Bell (receiver) is designed for an indoor use in dry areas.
• The bell must be located in an easily accessible area for easy handling and disconnection.
• Periodically check the function of the bell and change the battery. Use only a high quality alkaline battery with
prescribed parameters.
• If you do not use the doorbell for a long time, remove the battery from the bell button.
• Do not expose the button and the bell to excessive vibrations and shocks.
• Do not expose the button and the bell to excessive heat and direct sunlight or moisture.
• Use a soft, damp cloth with a little of detergent for cleaning, do not use aggressive cleaning agents or solvents.
This device is not intended for use by a person (including children) whom a reduced physical, sense or mental inability
or a lack of experience and knowledge inhibits from a safe use of the device, if they are not supervised or have not been
instructed about the use of the device by a person responsible for their safety. It is necessary to supervise children to
ensure that they do not play with the device.
Do not dispose of the product or the battery at the end of its operating life with other household waste,
use separate waste collection points. Correct disposing of the product prevents negative eects on human
health and the environment. Recycling of materials helps to conserve natural resources. Local authorities,
organizations for waste treatment or sale point where you purchased this product will provide more
information about recycling of this product.
EMOS Ltd. declares that the C-719B is conforming to the essential requirements and other relevant regulations of
standard 1999/5/ES.
The device can be freely operated in the EU. This declaration is included in the manual or can be found on our website
http://shop.emos.cz/download-centrum/.
DOMÁCÍ ZVONEK typ C-719B
Soupravu tvoří tlačítko zvonku (vysílač) a domácí zvonek (přijímač). Zvonek je určen k trvalému připojení k elektrické
síti o napětí 230 V AC/50 Hz.
Přenos mezi tlačítkem a zvonkem zprostředkovávají rádiové vlny na frekvenci 433,92 MHz. Dosah závisí na místních
podmínkách a je až 100 m ve volném prostoru bez rušení.
Pro správné použití bezdrátového zvonku si pečlivě prostudujte návod k použití.
CZ

4
Specikace
Dosah vysílání: až 100 m ve volném prostoru (v zastavěném prostoru může klesnout až na pětinu)
Párování zvonku s tlačítkem: funkce„self-learning“
Kapacita párování: 5 tlačítek
Optická signalizace zvonění na tlačítku a zvonku
Počet melodií: 32 melodií
Frekvence přenosu: 433,92 MHz
Napájení zvonku: baterie 2×1,5V AA
Napájení tlačítka: baterie 1×12V (typ A23)
Součást dodávky: oboustranná lepicí páska, 2 šroubky
Popis tlačítek:
A – výběr melodie
B – nastavení hlasitosti (3 úrovně)
C – LED dioda signalizující zvonění
D – otvor pro zavěšení na zeď
E – bateriový prostor
F - reproduktor
Uvedení do provozu
Tlačítko zvonku (vysílač)
1. Odstraňte zadní kryt otvorem v spodní části tlačítka (OPEN) pomocí šroubováku. Vložte do tlačítka 12V baterii.
Dbejte na správnou polaritu vkládané baterie.
2. Připevněte zadní kryt, který slouží jako držák, dvěma šroubky (nejsou součástí dodávky) na zeď. Lze jej též připevnit
pomocí oboustranné lepicí pásky. Před montáží vyzkoušejte, zda souprava na vybraném místě spolehlivě funguje.
Je vhodné vybrat polohu tlačítka tak, aby bylo tlačítko chráněno, např. umístěním ve výklenku.
3. Tlačítko sestavte tak, že přední část nasadíte na zadní kryt a zaklapnete.
Poznámka: Tlačítko zvonku (vysílač) lze bezproblémově umístit na dřevo nebo cihlové stěny. Nikdy však tlačítko neumísťujte
přímo na kovové předměty nebo materiály, které kovobsahují, např. na umělohmotné konstrukce oken a dveří, kteréobsahují
kovový rám. Vysílač by nemusel správně fungovat.
Párování tlačítka se zvonkem
1. Odstraňte zadní kryt, vložte 2×1,5V AA baterie do zvonku. Dbejte na správnou polaritu vkládaných baterií. Vraťte
zpátky bateriový kryt.
2. Na zvonku stiskněte dlouze tlačítko hlasitosti, počkejte 5 sekund dokud nezazní melodie.
3. Do 5 sekund od začátku zaznění melodie stiskněte tlačítko zvonku.
Melodie znovu zazní - tlačítko je spárované se zvonkem.
4. Takto můžete postupně spárovat maximálně 5 tlačítek.
Vymazání paměti napárovaných tlačítek
Stiskněte dlouze tlačítko hlasitosti na zvonku dokud nezazní melodie.
Do 5 sekund od začátku přehrávání melodie stiskněte znovu tlačítko hlasitosti – znovu zazní melodie.
Bude vymazána paměť všech napárováných tlačítek.
Volba vyzváněcí melodie, nastavení hlasitosti zvonění
Stiskněte opakovaně tlačítko B, při každém stisku bude nastavena jiná úroveň hlasitosti v rozmezí 1/2/3.
1 – nejtišší úroveň, 2 – střední úroveň, 3 – nejhlasitější úroveň.
Změnu melodie vyzvánění je možné provést kdykoli.
Stiskněte opakovaně tlačítko A, bude nastavena poslední přehraná melodie.
Poznámka:
1. Zvonek je určen jen pro vnitřní použití.
2. Dosah vysílání (max. 100 m) je ovlivněn místními podmínkami, například počtem zdí, přes které musí signál projít,

5
kovovými zárubněmi dveří a jinými prvky, které mají vliv na přenos rádiového signálu (přítomnost jiných rádiových
prostředků pracujících na podobném kmitočtu, např. bezdrátové teploměry, ovladače vrat apod.). Dosah vysílání
může vlivem těchto faktorů rapidně poklesnout.
Řešení problémů
Zvonek nezvoní:
• Zvonek může být mimo daný dosah.
- Upravte vzdálenost mezi tlačítkem zvonku a domovním zvonkem, dosah může být ovlivněn místními podmínkami.
• V přijímači nebo tlačítku zvonku může být vybitá baterie.
- Vyměňte baterii, při tom dbejte na správnou polaritu vkládané baterie.
Péče a údržba
Bezdrátový digitální domovní zvonek je citlivé elektronické zařízení, proto dodržujte následující opatření:
• Zvonek (přijímač) je určen jen pro vnitřní použití v suchých prostorách.
• Zvonek musí být umístěn na dobře přístupném místě pro snadnou manipulaci a odpojení.
• Občas zkontrolujte činnost tlačítka zvonku a včas vyměňte baterii. Používejte pouze kvalitní alkalickou baterii o
předepsaných parametrech.
• Nepoužíváte-li zvonek delší dobu, vyjměte baterii z tlačítka zvonku.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrným otřesům a úderům.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrné teplotě a přímému slunečnímu svitu nebo vlhkosti.
• Při čištění domovního zvonku je nutné jej odpojit od elektrické sítě vytažením ze zásuvky.
• Pro čištění použijte jemně navlhčený hadřík s trochou saponátu, nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo
rozpouštědla.
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně děti), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používaní přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo
pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Je nutný
dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si nebudou s přístrojem hrát.
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná
místa tříděného odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a
životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci
tohoto produktuVám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní
místo, kde jste produkt zakoupil.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že C-719B je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě je součástí návodu nebo jej lze najít na webových stránkách
http://shop.emos.cz/download-centrum/.
Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/04.2012-7.
DOMÁCI ZVONČEK typ C-719B
Súpravu tvorí tlačidlo zvončeka (vysielač) a domáci zvonček (prijímač). Zvonček je určený k trvalému pripojeniu k
elektrickej sieti s napätím 230V AC/50 Hz.
Prenos medzi tlačidlom a zvončekom sprostredkovávajú rádiové vlny na frekvencii 433,92 MHz. Dosah závisí na
miestnych podmienkach a je až 100 m vo voľnom priestore bez rušenia.
Pre správne použitie bezdrôtového zvončeka si pozorne preštudujte návod na použitie.
Špecikácia
Dosah vysielania: až 100 m vo voľnom priestore (v zastavanom priestore môže klesnúť až na pätinu)
Párovanie zvončeka s tlačidlom: funkcia„self-learning“
Kapacita párovanie: 5 tlačidiel
Optická signalizácia zvonenia na tlačidle a zvončeku
Počet melódií: 32 melódií
Frekvencia prenosu: 433,92 MHz
Napájanie zvončeka: batérie 2×1,5V AA
Napájanie tlačidla: batéria 1×12V (typ A23)
Súčasť dodávky: obojstranná lepiaca páska, 2 skrutky
SK

6
Popis tlačidiel:
A – výber melódie
B – nastavenie hlasitosti (3 úrovne)
C – LED dióda signalizujúca zvonenia
D – otvor pre zavesenie na stenu
E – batériový priestor
F - reproduktor
Uvedenie do prevádzky
Tlačidlo zvončeka (vysielač)
1. Odstráňte zadný kryt otvorom v spodnej časti tlačidla (OPEN) pomocou skrutkovača. Vložte do tlačidla 12V batériu.
Dbajte na správnu polaritu vkladanej batérie.
2. Pripevnite zadný kryt, ktorý slúži ako držiak, dvoma skrutkami (nie sú súčasťou dodávky) na stenu. Možno ho tiež
pripevniť pomocou obojstrannej lepiacej pásky. Pred montážou vyskúšajte, či súprava na vybranom mieste spo-
ľahlivo funguje. Je vhodné vybrať polohu tlačidlá tak, aby bolo tlačidlo chránené, napr. umiestnením vo výklenku.
3. Tlačidlo zostavte tak, že prednú časť nasadíte na zadný kryt a zaklapnete.
Poznámka: Tlačidlo zvončeka (vysielač) možno bezproblémovo umiestniť na drevo alebo tehlové steny. Nikdy však tlačidlo
neumiestňujte priamo na kovové predmety alebo materiály, ktoré kov obsahujú, napr. na umelohmotné konštrukcie okien
a dverí, ktoré obsahujú kovový rám. Vysielač by nemusel správne fungovať.
Párovanie tlačidla so zvončekom
1. Odstráňte zadný kryt, vložte 2×1,5V AA batérie do zvonku. Dbajte na správnu polaritu vkladaných batérií.Vráťte
naspäť batériový kryt.
2. Na zvončeku stlačte dlhšie tlačidlo hlasitosti, počkajte 5 sekúnd kým nezaznie melódia.
3. Do 5 sekúnd od začiatku zaznenia melódie stlačte tlačidlo zvončeka.
Melódia znovu zaznie - tlačidlo je spárované so zvončekom.
4. Takto môžete postupne spárovať maximálne 5 tlačidiel.
Vymazanie pamäte naparovaných tlačidiel
Stlačte dlhšie tlačidlo hlasitosti na zvončeku kým nezaznie melódia.
Do 5 sekúnd od začiatku prehrávania melódie stlačte znovu tlačidlo hlasitosti - znova zaznie melódia.
Bude vymazaná pamäť všetkých naparovaných tlačidiel.
Voľba vyzváňacie melódie, nastavenie hlasitosti zvonenia
Stlačte opakovane tlačidlo B, pri každom stlačení bude nastavená iná úroveň hlasitosti v rozmedzí 1/2/3.
1 – najtichšia úroveň, 2 – stredná úroveň, 3 – najhlasnejšia úroveň.
Zmenu melódie zvonenia je možné vykonať kedykoľvek.
Stlačte opakovane tlačidlo A, bude nastavená posledná prehraná melódia.
Poznámka:
1. Zvonček je určený len pre vnútorné použitie.
2. Dosah vysielania (max. 100 m) je ovplyvnený miestnymi podmienkami, napríklad počtom stien, cez ktoré musí
signál prejsť, kovovými zárubňami dverí a inými prvkami, ktoré majú vplyv na prenos rádiového signálu (prítomnosť
iných rádiových prostriedkov pracujúcich na podobnom kmitočte, napr. bezdrôtové teplomery, ovládače brán
apod.). Dosah vysielania môže vplyvom týchto faktorov rapídne poklesnúť.
Riešenie problémov
Zvonček nezvoní:
• Zvonček môže byť mimo daný dosah.
- Upravte vzdialenosť medzi tlačidlom zvončeka a domovým zvončekom, dosah môže byť ovplyvnený miestnymi
podmienkami.
• V prijímači alebo tlačidle zvončeka môže byť vybitá batéria.
- Vymeňte batériu, pri tom dbajte na správnu polaritu vkladanej batérie.

7
DZWONEK DOMOWY typ C-719B
Zestaw składa się z przycisku do dzwonka (nadajnik) i dzwonka domowego (odbiornik). Dzwonek jest przeznaczony
do podłączenia na stałe do sieci elektrycznej o napięciu 230 V AC/50 Hz.
Transmisja pomiędzy przyciskiem a dzwonkiem odbywa się na falach radiowych w paśmie 433,92 MHz. Zasięg zależy
od warunków lokalnych i wynosi do 100 m na wolnej przestrzeni bez zakłóceń.
Żeby właściwie użytkować dzwonek bezprzewodowy, należy zapoznać się wcześniej z jego instrukcją obsługi.
Specykacja
Zasięg: do 100 m na wolnej przestrzeni (w przestrzeni wypełnionej różnymi przedmiotami
może spaść nawet do jednej piątej tej odległości)
Parowanie dzwonka z przyciskiem:funkcja„self-learning“
Ograniczenia przy parowaniu: 5 przyciski
Sygnalizacja optyczna dzwonienia w przycisku i w dzwonku
Liczba melodyjek: 32 melodyjki
Częstotliwość transmisji: 433,92 MHz
Zasilanie dzwonka: baterie 2×1,5V AA
Zasilanie przycisku: bateria 1×12V (typ A23)
W komplecie: dwustronna taśma klejąca, 2 wkręty
PL
Starostlivosť a údržba
Bezdrôtový digitálny domový zvonček je citlivé elektronické zariadenie, preto dodržujte nasledujúce opatrenia:
• Zvonček (prijímač) je určený len pre vnútorné použitie v suchých priestoroch.
• Zvonček musí byť umiestnený na dobre prístupnom mieste pre ľahkú manipuláciu a odpojenie.
• Občas skontrolujte činnosť tlačidla zvončeka a včas vymeňte batériu. Používajte iba kvalitnú alkalickú batériu v
predpísaných parametroch.
• Ak nepoužívate zvonček dlhšiu dobu, vyberte batériu z tlačidla zvončeka.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmerným otrasom a úderom.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmernej teplote a priamemu slnečnému svitu alebo vlhkosti.
• Pri čistení domového zvončeka je nutné ho odpojiť od elektrickej siete vytiahnutím zo zásuvky.
• Na čistenie použite jemne navlhčenú handričku s trochou saponátu, nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky
alebo rozpúšťadlá.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschop-
nosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané
alebo pokiaľ neboli inštruovaní ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný
dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte výrobok ani batérie po skončení životnosti ako netriedený komunálny odpad, použite
zberné miesta triedeného odpadu. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na
ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac
informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového
odpadu alebo predajné miesto, kde ste výrobok zakúpili.
Emos SK s.r.o. prehlasuje, že C-719B je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami
smernice 1999/5/ES.
Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Vyhlásenie o zhode je súčasťou návodu alebo ho možno nájsť na
webových stránkach http://shop.emos.cz/download-centrum/.

8
Opis przycisków:
A – wybór melodii
B – ustawianie głośności (3 poziomy)
C – dioda LED sygnalizująca
dzwonienie
D – otwór do zawieszania na ścianie
E – pojemnik na baterie
F - głośniczek
Uruchomienie do pracy
Przycisk dzwonkowy (nadajnik)
1. Za pomocą wkrętaka zdejmujemy tylną część obudowy przycisku korzystając z otworu (OPEN). Do przycisku
wkładamy baterię 12V. Zachowujemy właściwą polaryzację wkładanej baterii.
2. Przymocowujemy tylną część obudowy, która służy, jako uchwyt do mocowania, za pomocą dwóch wkrętów
(nie wchodzą w skład kompletu) do ściany. Do zamocowania można alternatywnie wykorzystać dwustronną
taśmę klejącą. Przed montażem sprawdzamy, czy w danym miejscu cały zestaw działa poprawnie. Dobrze jest
tak umocować przycisk, aby był osłonięty i chroniony, na przykład w odpowiedniej wnęce.
3. Przycisk składa się tak, że jego przednią część zakłada się na tylną i zatrzaskuje.
Uwaga: Przycisk dzwonkowy (nadajnik) można bez problemu umieszczać na ścianie drewnianej albo murowanej. Nie
należy jednak umieszczać przycisku na przedmiotach metalowych albo materiałach, które zawierają metale, na przykład
na plastikowej konstrukcji okien i drzwi, które zawierają metalowe ramy. Wtedy nadajnik może przestać poprawnie działać.
Parowanie przycisku z dzwonkiem
1. Usuwamy tylną część obudowy, wkładamy baterie 2×1,5V AA. Przestrzegamy poprawnej polaryzacji wkładanych
baterii. Zamykamy pojemnik na baterie.
2. W dzwonku dłużej naciskamy przycisk głośności, czekamy 5 sekund, aż nie odezwie się ustawiona melodia.
3. W czasie do 5 sekund od rozpoczęcia się melodii naciskamy przycisk dzwonka.
Melodia włącza się ponownie – przycisk został sparowany z dzwonkiem.
4. W powyższy sposób można sparować maksymalnie 5 przycisków.
Kasowanie pamięci sparowanych przycisków
W dzwonku dłużej naciskamy przycisk głośności i czekamy, aż nie odezwie się melodia.
W czasie do 5 sekund od rozpoczęcia się melodii naciskamy jeszcze raz przycisk dzwonka – ponownie włączy się
ustawiona melodia.
Pamięć wszystkich sparowanych przycisków zostaje skasowana.
Wybór odtwarzanej melodyjki, ustawianie głośności dzwonienia
Naciskamy kolejno przycisk B, przy każdym naciśnięciu będzie ustawiany inny poziom głośności w skali 1/2/3.
1 – ciche dzwonienie, 2 – średnia głośność, 3 – największa głośność.
Zmianę melodyjki można wykonać w każdej chwili.
Naciskamy kolejno przycisk A ustawiona zostanie ostatnia odtworzona melodyjka.
Uwaga:
1. Dzwonek jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczenia.
2. Zasięg transmisji (do 100 m) jest uzależniony od warunków lokalnych, na przykład ilości ścian, przez które sygnał musi
przejść, metalowych ościeżnic drzwi i innych elementów, które wpływają na transmisję sygnału radiowego (obecność
innych urządzeń radiowych, pracujących na zbliżonej częstotliwości, jak na przykład termometry bezprzewodowe,
sterowniki do bram itp.). Zasięg transmisji pod wpływem tych czynników może ulec gwałtownemu zmniejszeniu.
Rozwiązywanie problemów
Dzwonek nie dzwoni
• Dzwonek może się znajdować poza zasięgiem nadajnika.
- Trzeba zmienić położenie przycisku do dzwonka w stosunku do dzwonka domowego; zasięg może być też zależny
od miejscowych warunków i.

9
C-719B típusú KAPUCSENGŐ
A szettbe tartozik a csengő nyomógombja (adóegység) és a beltéri csengő (vevőegység).
A nyomógomb és a csengő közötti kommunikáció rádiójel vezérelt, a 433,92 MHz frekvenciáról működik. A kommu-
nikáció a helyi feltételektől is függ, 100 m-ig azonban nyílt terepen tökéletesen működik.
A vezeték nélküli csengő helyes használatához kérjük alaposan tanulmányozza át a használati utasítást.
Gombok leírása:
A – dallam kiválasztás
B – hangerő beállítása (3 szint)
C – csengetést jelző LED dióda
D – nyílás a felakasztáshoz
E – elemtér
F - hangszóró
HU
• W przycisku dzwonka albo w odbiorniku mogą być rozładowane baterie.
- Wymieniamy baterie zachowując poprawną polaryzację wkładanych baterii.
Konserwacja i czyszczenie
Bezprzewodowy cyfrowy dzwonek domowy jest delikatnym urządzeniem elektronicznym i dlatego należy w stosunku
do niego przestrzegać następujących zasad:
• Dzwonek domowy (odbiornik) jest przeznaczony do umieszczenia w suchym pomieszczeniu wewnętrznym.
• Dzwonek powinien być umieszczony w dobrze dostępnym miejscu tak, aby umożliwić łatwe manipulacje.
• Co pewien czas trzeba sprawdzić działanie dzwonka i na czas wymieniać baterie. Stosuje się wyłącznie wysokiej
jakości baterie alkaliczne o zalecanych parametrach.
• Jeżeli dzwonek nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy wyjąć baterie z przycisku dzwonkowego i z
odbiornika.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierne wstrząsy i uderzenia.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierną temperaturę i bezpośrednie działania promieniowania
słonecznego albo wilgoci.
• Do czyszczenia stosujemy delikatną, lekko zwilżoną ściereczkę z odrobiną płynu do mycia, nie korzystamy z
agresywnych środków do czyszczenia albo z rozpuszczalników.
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci), którym brak predyspozycji zycznych,
umysłowych albo mentalnych oraz brak wiedzy albo doświadczenia uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego
wyrobu, jeżeli nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo, jeżeli nie zostały poinstruowane, co do zasad korzystania
z tego produktu przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Konieczne jest zapewnienie takiej
opieki nad dziećmi, żeby nie mogły się bawić tym wyrobem.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi
odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć
się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego
sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób C-719B jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi
postanowieniami dyrektywy 1999/5/EC.
Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji albo można ją znaleźć
na stronach internetowych http://shop.emos.cz/download-centrum/.

10
Műszaki specikáció
Hatótávolság: 100 m-ig nyílt terepen (beépített területen a hatótáv az ötödére is csökkenhet)
A csengő párosítása a nyomógombbal: „self-learning”
Maximálisan párosítható: 5 gomb
Optikai jelzés a nyomógombon és a csengőn is
Csengetési dallam: 32 féle dallam
Működési jelátvitel: 433,92 MHz frekvencián történik
Csengő tápellátása: 230 V AC/50 Hz
Nyomógomb tápellátása: 1 db A23-as típusú 12V-os elem
A csomagolás tartalma: kétoldalú ragasztószalag, 2 csavar
Üzembe helyezés
Csengő nyomógombja (adóegység)
1. A nyomógomb (OPEN) alsó részén található nyílás segítségével távolítsa el a hátsó borítást egy csavarhúzóval. A
nyomógomb elemtartójába helyezzen egy 12V-os elemet. Ügyeljen az elem behelyezésekor a helyes polaritásra.
2. Rögzítse a tartóelemként szolgáló hátsó borítást két csavar segítségével a falhoz (a csavar nem tartozéka a szettnek).
A kétoldalú ragasztószalag segítségével is rögzítheti a borítást. A felszerelés előtt próbálja ki, hogy az egység a
felszerelésére kiválasztott helyen megbízhatóan működik-e. A nyomógomb helyét úgy válassza meg, hogy az
mindentől védve legyen, pl. helyezze el egy falmélyedésben.
3. A nyomógombot állítsa össze úgy, hogy az elülső részét ráhelyezi a hátsó borításra, majd bekattintja.
Megjegyzés: A csengő nyomógombja (adóegység) problémamentesen elhelyezhető fára vagy téglafalra. Semmilyen esetben
sem helyezze el a nyomógombot közvetlenül fémtárgyon vagy olyan anyagon, amely fémet tartalmaz, pl. nyílászárók
műanyag szerkezetére, amely fémkeretben helyezkedik el. Az adóegység ebben az esetben nem fog működni.
A nyomógomb összepárosítása a csengővel
1. Távolítsa el a hátlapot, helyezze be az elemeket a csengő 2×1,5V AA elemet. Ügyeljen az elem behelyezésekor a
helyes polaritásra. Helyezze vissza az elem hátlapját.
2. A csengőn nyomja meg hosszan a hangerőgombot, várjon 5 másodpercig, amíg a dallam meg nem szólal.
3. A dallam megszólalásától számított 5 másodpercen belül nyomja meg a csengő gombját.
A dallam újra felhangzik - a gomb párosítva van a csengővel.
4. Így párosíthat egymás után legfeljebb 5 gombot.
A párosított gombok memóriájának törlése
Nyomja meg hosszan a hangerőgombot a csengőn, amíg a dallam meg nem szólal.
A dallam lejátszásától számított 5 másodpercen belül nyomja meg újra a hangerőgombot – újra felcsendül a dallam.
Minden párosított gomb memóriája törlődik.
A csengőhang jelzés kiválasztása, a csengetési hangerő beállítása
Nyomja meg ismételten az B nyomógombot, minden egyes lenyomásnál különböző hangerőt állít be 1/2/3.
1 – legcsendesebb szint, 2 – középső szint, 3 – leghangosabb szint.
A hangjelzés dallama bármikor megváltoztatható. Ismételten nyomja meg a A nyomógombot, az utolsóként lejátszott
dallam kerül beállításra.
Megjegyzés:
1. A csengő csak beltéri használatra alkalmas.
2. A hatótávolságot (max. 100 m) a helyi körülmények is befolyásolhatják, például a falak, melyeken keresztül a jelnek
át kell jutnia és egyéb olyan egységek, amelyek hatással lehetnek a rádiójel átvitelre is (a hasonló frekvencián
működő egyéb rádiós erőforrások, pl. vezeték nélküli hőmérő, kapunyitó egység stb.). A hatótávolság ebben az
esetben gyorsan csökken.
Problémamegoldás
A csengő nem ad ki hangjelzést:
• A csengő hatótávon kívül van.
- A kültéri nyomógomb és a beltéri csengő közötti hatótávot állítsa be, a hatótávot befolyásolhatják a helyi
körülmények is.
• A csengő nyomógombjában található elem lemerült.
- Cserélje ki az elemet, ügyeljen az elem behelyezésekor a helyes polaritásra.

11
Karbantartás
A vezeték nélküli digitális beltéri csengő érzékeny elektromos berendezés, ezért kérjük, hogy tartsa be az alábbi
utasításokat:
• A csengőt (vevőegység) csakis kizárólag beltéren és száraz környezetben használja.
• A csengőt jól elérhető helyen helyezze el, a későbbi egyszerű kezelés érdekében.
• Időnként ellenőrizze le a csengő nyomógombjának működését és időben cserélje ki az elemet. Használjon kizárólag
minőségi alkalikus elemet az előírt paraméterek szerint.
• Amennyiben hosszabb ideig nem használja a csengőt, vegye ki a nyomógombból az elemet.
• Ne tegye ki a nyomógombot és a csengőt túlzott ütésnek vagy rezgésnek.
• Ne tegye ki a nyomógombot vagy a csengőt magas hőmérsékletnek és közvetlen napsugárzásnak vagy nedves-
ségnek.
• A tisztításhoz használjon nedves rongyot és kis mennyiségű tisztítószert, ne használjon agresszív tisztítószereket
vagy oldószereket.
Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek (gyerekeket is beleszámítva), akik csökkent zikai, érzékszervi vagy
mentális képességekkel rendelkeznek, alkalmatlanok erre, vagy nincs megfelelő tapasztalatuk és ismeretük ahhoz,
hogy a készüléket biztonságosan használják felügyelet nélkül, vagy abban az esetben, ha az értük felelős személy
nem látta el őket megfelelő utasításokkal a készülék biztonságos használatához. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne
játsszanak a készülékkel.
A készüléket és az elemeket azok élettartama végén ne dobja ki az általános hulladékgyűjtőbe, vigye el egy
szelektív hulladékgyűjtőbe. A termék helyes ártalmatlanításával megvédheti környezetének egészségét.
Az anyagok újrahasznosítása hozzájárul a természeti források védelméhez. A készülék újrahasznosításával
kapcsolatban kérjen információt a helyi önkormányzatoktól, a hulladék kezelésével foglalkozó szervezetek-
től, vagy a készülék értékesítésének helyén.
Az Emos spol. s r.o. kijelenti, hogy a N-698 megegyezik az 1999/5/EC irányelvek alapvető feltételeivel és egyéb
vonatkozó rendelkezéseivel.
A készülék az EU területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat a használati utasítás része vagy letölthető a
http://shop.emos.cz/download-centrum/ oldalról.
HIŠNI ZVONEC tip C-719B
Set je sestavljen iz tipke zvonca (oddajnika) in hišnega zvonca (sprejemnika).
Prenos med tipko in zvonkem posredujejo radijski valovi na frekvenci 433,92 MHz. Doseg je odvisen od lokalnih
pogojev in je vse do 100 m na prostem brez motenj.
Za pravilno uporabo brezžičnega zvonca pazljivo preberite navodila za uporabo.
Opis tipk:
A – izbira melodije
B – nastavitev glasnosti (3 nivoji)
C – LED dioda, ki signalizira zvonjenje
D – odprtina za obešenje na steno
E – prostor za baterije
F - zvočnik
Specikacije
Doseg oddajanja: vse do 100 m na prostem (v pozidanem prostoru lahko pade vse na petino)
Povezovanje zvonca s tipko: funkcija„self-learning“
Kapaciteta povezovanja: 5 tipke
SI

12
Optična signalizacija zvonjenja na tipki in zvoncu
Število melodij: 32 melodij
Frekvence prenosa: 433,92 MHz
Napajanje zvonca: bateriji 2×1,5V AA
Napajanje tipke: baterija 1×12V (tip A23)
Del seta: obojestranski lepilni trak, 2 vijaka
Aktiviranje naprave
Tipka zvonca (oddajnik)
1. Odstranite sprednji pokrov skozi odprtino v spodnjem delu tipke (OPEN) s pomočjo izvijača. Vstavite v tipko
baterijo 12V. Pazite na pravilno polarnost vstavljene baterije.
2. Pritrdite zadnji pokrov, ki služi kot držalo, z dvema vijakoma (nista del seta) na steno. Možno ga je pritrditi tudi s
pomočjo obojestranskega lepilnega traka. Pred montažo preizkusite, ali bo set na mestu, ki ste ga izbrali, zanesljivo
deloval. Primerno je izbrati takšen položaj tipke, da bi bila le-ta zaščitena, npr.: z namestitvijo v nišo.
3. Tipko sestavite tako, da sprednji del nataknete na zadnji pokrov in zaskočite.
Opomba: Tipko (oddajnik) priporočamo namestiti na les ali opečno steno.
Tipke nikoline nameščajte neposredno nakovinskepredmete ali materiale,ki vsebujejo kovine, npr. na plastične konstrukcije
oken in vrat, ki vsebujejo kovinski okvir. V nasprotne primeru ni zagotovljeno pravilno delovanje oddajnika.
Povezovanje tipke z zvoncem
1. Odstranite zadnji pokrov, vstavite 2×1,5V AA bateriji. Pazite na pravilno polarnost vstavljenih baterij.Vrnite nazaj
pokrov za baterije.
2. Na zvoncu pritisnite za dolgo tipko glasnosti, počakajte 5 sekund dokler se ne oglasi melodija.
3. V 5 sekundah od začetka sprožitve melodije pritisnite tipko zvonca.
Melodija se oglasi ponovno – tipka je povezana z zvoncem.
4. Na ta način lahko postopoma povežete največ 5 tipk.
Izbris spomina povezanih tipk
Pritisnite za dolgo tipko glasnosti na zvoncu, dokler se ne oglasi melodija.
V 5 sekund od začetka predvajanja melodije pritisnite ponovno tipko glasnosti – melodija se ponovno oglasi – spomin
vseh povezanih tipk bo izbrisan.
Izbira melodije zvonjenja, nastavitev glasnosti zvonjenja
Pritisnite večkrat tipko B, pri vsakem pritisku se oglasi melodija v drugem nivoju glasnosti v območju 1/2/3.
1 – najtišji nivo, 2 – srednji nivo, 3 – najbolj glasen nivo.
Spremembo melodije zvonjenja je možno opraviti kadarkoli.
Pritisnite večkrat tipko A, nastavljena bo zadnja predvajana melodija.
Opomba:
1. Zvonec je zasnovan le za notranjo uporabo.
2. Na doseg oddajanja (maks. 100 m) lahko vplivajo lokalni pogoji, na primer število zidov, skozi katere mora iti,
kovinski podboji vrat in drugi elementi, ki vplivajo na prenos radijskega signala (prisotnost drugih radijskih naprav,
ki delajo na podobni frekvenci, kot so brezžični termometri, daljinski upravljalniki vrat ipd.). Doseg oddajanja se
lahko pod vplivom teh dejavnikov naglo zniža.
Reševanje težav
Zvonec ne zvoni:
• Zvonec je lahko izven danega dosega.
- Uredite razdaljo med tipko zvonca in hišnim zvoncem, na doseg lahko vplivajo lokalni pogoji.
• V sprejemniku ali tipki je lahko izpraznjena baterija.
- Zamenjajte baterijo in pazite na pravilno polarnost vložene baterije.
Skrb in vzdrževanje
Brezžični digitalni hišni zvonec je občutljiva elektronska naprava, zato je treba upoštevati naslednje ukrepe:
• Zvonec (sprejemnik) je zasnovan le za notranjo uporabo v suhih prostorih.
• Zvonec mora biti nameščen na dobro dostopnem mestu za enostavno manipulacijo in izključitev.
• Občasno preverite funkcijo zvonca in pravočasno zamenjajte baterijo. Uporabljajte le kakovostne alkalne baterije
s predpisanimi parametri.
• Če zvonca dalj časa ne uporabljate, odstranite baterijo iz tipke zvonca.

13
KUĆEVNO ZVONO tip C-719B
Komplet čine jedinica sa tipkom (odašiljač) i kućevno zvono (prijemnik).
Prijenos između jedinice sa tipkom i zvona ostvaruje se radio valovima na frekvenciji 433,92 MHz. Domet ovisi od
specičnih uvjeta na licu mjesta, a na otvorenom prostoru bez ometanja iznosi do 100 m.
Za valjanu uporabu bežičnog zvona, pažljivo pročitajte upute za uporabu.
Specikacija
Domet signala: do 100 m na otvorenom prostoru (u izgrađenom prostoru može opasti i na petinu)
Uparivanje zvona sa tipkom: funkcija „self-learning“
Kapacitet uparivanja: najviše 5 tipke
Optička signalizacija zvonjenja na jedinici sa tipkom
Broj melodija: 32 melodije
Prijenosna frekvencija: 433,92 MHz
Napajanje zvona: baterija 2×1,5V AA
Napajanje jedinice sa tipkom: baterija 1×12V (tip A23)
Sastavni dio isporuke: obostrana ljepljiva traka, 2 vijka
Opis tipki:
A – odabir melodije
B – prilagodba glasnoće (3 razine)
C – LED dioda za signaliziranje
zvonjenja
D – otvor za vješanje na zid
E – baterijski prostor
F - zvučnik
Početak korištenja
Jedinica sa tipkom zvona (odašiljač)
1. Uklonite zadnji poklopac pomoću odvijača i otvora u donjem dijelu jedinice sa tipkom (OPEN). U jedinicu postavite
bateriju od 12V. Vodite računa o pravilnom polaritetu postavljane baterije.
HR
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomernim tresljajem in sunkom.
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomerni temperaturi in neposrednemu sončnemu sevanju ali vlagi.
• Za čiščenje uporabite rahlo navlaženo krpo z majhno količino čistilnega Srbstva, ne uporabljajte agresivnih čistilnih
sredstev ali topil.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni
poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo zagotovljeno, da se ne bodo
z napravo igrali.
Izdelka in baterij po koncu življenjske dobe ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabite
zbirna mesta ločenih odpadkov. S pravilno odstranitvijo izdelka boste preprečili negativne vplive na
človeško zdravje in okolje. Reciklaža materialov prispeva varstvu naravnih virov. Več informacij o reciklaži
tega izdelka Vam ponudijo upravne enote, organizacije za obdelavo gospodinjskih odpadkov ali prodajno
mesto, kjer ste izdelek kupili.
Emos spol.s r.o. izjavlja, da je C-719B v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami
direktive 1999/5/EC.
Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh
http://shop.emos.cz/download-centrum/.

14
2. Zadnji dio poklopca koji služi kao držač, pričvrstite na zid pomoću dva vijka (nisu dio isporuke). Možete iskoristiti
i obostranu ljepljivu traku. Prije montaže isprobajte da li komplet na mjestu koje ste odabrali valjano radi. Položaj
jedinice sa tipkom treba odabrati tako da tipka bude zaštićena, primjerice tako što će biti u udubljenju u zidu.
3. Zatvorite jedinicu sa tipkom, tako što ćete prednji dio postaviti na zadnji poklopac i pritisnite da uskoči.
Napomena: Jedinicu sa tipkom (odašiljač) možete bez problema postaviti na drvo ili zidove od cigli. Jedinicu sa tipkom
nikada nemojte postavljati direktno na metalne predmete, niti na materijale koji sadrže metal, npr. na plastične okvire
prozora i vrata, koji imaju metalni okvir. Odašiljač bi mogao funkcionirati nepravilno.
Uparivanje tipke i zvona
1. Uklonite zadnji poklopac, stavite 2 kom. baterije 1,5V AA na zvono.Vodite računa o pravilnom polaritetu postavljanih
baterije. Vratite nazad poklopac baterija.
2. Na zvonu, pritisnite i držite tipku glasnoće, pričekajte 5 sekundi dok ne čujete melodiju.
3. U roku od 5 sekundi od početka melodije, pritisnite rezervnu tipku.
4. Na taj način postupno može upariti do pet tipki.
Brisanje memorije uparenih tipki
Pritisnite i držite tipku glasnoće dok ne čujete melodiju.
U roku od 5 sekundi od početka melodije pritisnite ponovo tipku glasnoće - opet se čuje melodija.
Biće poništeno uparivanje svih uparenih tipki.
Odabir melodije i podešavanje jačine zvona
Pritisnite više puta tipku B, pri svakom stiskanju bit će podešena druga razina glasnoće - 1/2/3.
1 – najtiša razina, 2 – srednja razina, 3 – najglasnija razina.
Promjenu melodije zvona možete izvršiti bilo kada.
Pritisnite više puta tipku A, bit će podešena posljednja preslušana melodija.
Napomena:
1. Zvono je namijenjeno samo za unutarnju uporabu.
2. Na domet uređaja (maks. 100 m) utječu specični uvjeti na licu mjesta, primjerice broj zidova kroz koje signal mora
proći, metalni okviri vrata i drugi elementi koji utječu na prijenos radijskog signala (nazočnost drugih uređaja koji
rabe radio valove, a rade na sličnoj frekvenciji, npr. bežični termometri, daljinski upravljači za kapije i sl.). Domet
uređaja može pod utjecajem ovih faktora biti znatno umanjen.
Rješavanje problema
Zvono ne zvoni:
• Moguće da je zvono van dometa.
- Korigirajte udaljenost između jedinice sa tipkom i kućevnog zvona - na domet mogu utjecati specični uvjeti na
licu mjesta.
• Baterija jedinice sa tipkom ili zvona može biti istrošena.
- Zamijenite bateriju, a pri tome vodite računa o pravilnom polaritetu postavljane baterije.
Rukovanje i održavanje
Bežično digitalno kućevno zvono je osjetljiv elektronički uređaj i zato poštujte sljedeće upute:
• Zvono (prijemnik) je namijenjeno samo za unutarnju uporabu u suhim uvjetima.
• Zvono mora biti postavljeno na lako pristupačnom mjestu, kako bi se moglo lako isključiti i njime manipulirati.
• Povremeno prekontrolirajte funkcionalnost tipke zvona i na vrijeme promijenite bateriju. Koristite samo kvalitetne
alkalne baterije, propisanih parametara.
• Ako ne koristite zvono duže vrijeme, izvadite bateriju iz jedinice sa tipkom.
• Ne izlažite jedinicu sa tipkom i zvono prekomjernim potresima i udarima.
• Ne izlažite jedinicu sa tipkom i zvono prekomjernoj temperaturi, direktnom sunčevom zračenju niti vlažnosti.
• Za čišćenje koristite blago navlaženu krpu sa malo deterdženta. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje
niti razrjeđivače.
Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključivo djecu), koje zička, čulna ili mentalna nesposobnost
ili nedostatak iskustva i znanja sprečava u sigurnom korištenju uređaja, ukoliko ne budu pod nadzorom ili ukoliko nisu
bili upućeni u pogledu korištenja ovog uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno
nadzirati, kako bi se osiguralo da se neće igrati sa uređajem.
Nakon okončanja životnog vijeka električne uređaje niti baterije nemojte bacati kao nerazvrstani komu-
nalni otpad. Koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Valjanim odlaganjem proizvoda spriječit
ćete negativni utjecaj na ljudsko zdravlje i životnu okolicu. Reciklaža materijala doprinosi zaštiti prirodnih

15
resursa. Više informacija o reciklaži ovog proizvoda će Vam pružiti općina, organizacija za preradu kućevnog otpada
ili prodajno mjesto gdje ste proizvod kupili.
Emos spol.s r.o. izjavljuje da C-719B odgovara osnovnim zahtjevima i drugim odgovarajućim odredbama direktive
1999/5/EZ.
Uređaj se može slobodno koristiti u EU. Izjava o sukladnosti je dio uputa ili se može naći na internet stranicama
http://shop.emos.cz/download-centrum/.
HAUSKLINGEL Typ C-719B
Das Set besteht aus Klingeltaste (Sender) und Klingel (Empfänger).
Die Übertragung des Signals zwischen Taste und Klingel erfolgt mit Radiowellen einer Frequenz von 433,92 MHz. Die
Reichweite ist von den örtlichen Bedingungen abhängig und kann in freiem Raum ohne Störung bis 100 m betragen.
Für die richtige Anwendung der Funkklingel sorgfältig die Gebrauchsanweisung durchlesen.
Spezikation
Sendereichweite: bis 100 in freiem Raum (auf bebautem Raum kann sie bis auf ein Fünftel sinken)
Paaren der Klingel mit der Taste: „Self-Learning“-Funktion
Paarungskapazität: 5 Tasten
Optische Signalisation des Klingelns auf der Taste und an der Klingel
Melodienanzahl: 32 Melodien
Übertragungsfrequenz: 433,92 MHz
Speisung der Klingel: Batterie 2×1,5V AA
Speisung der Taste: Batterie 1×12V (Typ A23)
Lieferumfang: beidseitiges Klebeband, 2 Schrauben
Beschreibung der Tasten:
A - Auswahl der Melodie
B - Einstellen der Lautstärke (3 Niveaus)
C - LED-Diode,
das Klingeln signalisierend
D - Önung zum Aufhängen
an der Wand
E - Batteriefach
F - Lautsprecher
Inbetriebnahme
Klingeltaste (Sender)
1. Die Rückseite durch Önung im Unterteil der Taste (OPEN) mit Hilfe eines Schraubendrehers entfernen. In die
Taste eine Batterie 12V einlegen. Auf die richtige Polarität der eingelegten Batterie achten.
2. Die Rückseite, die auch als Halter dient, mit zwei Schrauben (nicht im Lieferumfang) an der Wand befestigen. Sie kann
auch mit beidseitigem Klebeband befestigt werden.Vor dem Befestigen ausprobieren, ob das Set an der gewählten
Stelle zuverlässig funktioniert. Es ist günstig, für die Taste eine geschützte Stelle, z.B. eine Nische auszuwählen.
3. Auf die Rückseite das Vorderteil aufsetzen und einrasten lassen.
Bemerkung: Die Klingeltaste (der Sender) kann problemlos auf Holz oder an einer Ziegelwand angebracht werden. Die Taste
nicht auf Metallgegenständen oder Metall enthaltenden Materialien wie z.B. Kunststofenster- oder Türrahmen, die einen
Metallrahmen enthalten, anbringen. Der Sender könnte Funktionsstörungen haben.
Das Paaren des Druckknopfs mit der Klingel
1. Die Rückseite abnehmen, 2×1,5V AA Batterie einlegen. Auf die richtige Polarität der eingelegten Batterien achten.
Den Deckel wieder aufsetzen.
2. Auf der Klingel den Druckknopf der Lautstärke drücken und dabei länger halten, 5 Sekunden warten, bis die
Melodie ertönt.
DE

16
3. Binnen 5 Sekunden ab dem Beginn des Melodieertönens den Druckknopf der Klingel drücken.
Die Melodie ertönt wieder – der Druckknopf ist mit der Klingel gepaart.
4. So können Sie schrittweise maximal 5 Druckknöpfe paaren.
Löschen des Speichers der gepaarten Druckknöpfe
Den Druckknopf der Lautstärke auf der Klingel lange drücken, bis die Melodie ertönt.
Binnen 5 Sekunden ab dem Beginn des Melodieabspielens den Druckknopf der Lautstärke erneut drücken – die
Melodie ertönt wieder.
Der Speicher aller gepaarten Druckknöpfe wird gelöscht.
Wahl der Klingelmelodie, Einstellen der Lautstärke
Wiederholt die Taste B drücken, bei jedem Drücken wird ein anderes Lautstärkenniveau 1/2/3 eingestellt.
1 – leises Niveau, 2 – mittleres Niveau, 3 – lautes Niveau.
Eine Änderung der Klingelmelodie ist jederzeit möglich.
Wiederholt die Taste A drücken, es wird die zuletzt gespielte Melodie eingestellt.
Bemerkung:
1. Die Klingel ist für Innenanwendung bestimmt.
2. Die Sendereichweite (max. 100 m) wird von den örtlichen Bedingungen beeinusst, z. B. durch die Anzahl der
Wände die zwischen Sender und Empfänger liegen, durch Stahltürrahmen oder andere Elemente, die Einuss
auf die Übertragung des Funksignals haben (Anwesenheit anderer Funkwellen ähnlicher Frequenz, wie z. B.
Funkthermometer, Torbedienung u.ä.). Die Reichweite kann durch diese Einüsse sehr stark sinken.
Problemlösungen
Die Klingel klingelt nicht:
• Die Klingel ist außerhalb der Sendereichweite.
- Die Entfernung zwischen Taste und Klingel korrigieren, die Reichweite kann durch die örtlichen Bedingungen
beeinusst sein.
• Im Empfänger oder in der Klingeltaste kann die Batterie leer sein.
- Die Batterie auswechseln, dabei auf die richtige Polarität der eingelegten Batterie achten.
Pege und Wartung
Die digitale, drahtlose Klingel ist eine empndliches elektronisches Gerät. Deshalb müssen folgende Maßnahmen
eingehalten werden:
• Die Klingel (der Empfänger) ist nur für Innenanwendung in trockenen Räumen bestimmt.
• Die Klingel muss für einfache Handhabung und Abtrennen an einer gut zugänglichen Stelle angebracht werden.
• Ab und zu die Klingeltaste kontrollieren und rechtzeitig die Batterie auswechseln. Nur hochwertige alkalische
Batterien vorgeschriebener Parameter benutzten.
• Wenn Sie die Klingel längere Zeit nicht benutzen, die Batterien aus der Klingeltaste nehmen.
• Taste und Klingel nicht übermäßigen Vibrationen und Schlägen aussetzen.
• Taste und Klingel nicht übermäßiger Temperaturen, direkten Sonnenstrahlen oder Feuchtigkeit aussetzen.
• Zum Reinigen nur ein feines, feuchtes Tuch und etwas leichtes Reinigungsmittel benutzen, keine aggressiven
Reiniger oder Lösungsmittel anwenden.
Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, geistige oder mentale Unfähigkeit oder
unzureichende Erfahrungen oder Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beaufsichtigt werden
oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen Person belehrt wurden. Kinder müssen so beaufsichtigt
werden, dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen aber Sammelstellen
für sortierten Abfall benutzen. Durch richtige Entsorgung des Produkts verhindern Sie negativen Einuss
auf die Gesundheit und die Umwelt. Materialrecycling trägt dem Umweltschutz bei. Mehr Informationen
über das Recycling dieses Produkts gibt Ihnen die Gemeindebehörde, Unternehmen für die Hausmüllver-
arbeitung oder die Verkaufsstelle, in der Sie es gekauft haben.
EMOS spol. s r.o. emos spol.s r.o. erklärt, dass C-719B im Einklang mit den Grundanforderungen und weiteren zuge-
hörigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG ist.
Die Einrichtung kann in der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung ist Bestandteil der Anleitung oder
bendet sich auf den Webseiten http://shop.emos.cz/download-centrum/.

17
ДОМАШНІЙ ДЗВІНОК тип C-719B
() ( ).
433,92 .
, 100 . .
!
Специфікація
: 100 ( , )
, : „self-learning“
,: 5
: 32
: 433,92 M
: 21,5
: 1×12 ( A23)
: , 2
Описання кнопок:
A –
B – (3 )
C – LED
D –
E –
F -
Впуск в експлуатацію
Кнопка дзвінка – передавач
1. (OPEN).
12 . .
2. , , ( ) .
. ,
. , ,
, , .
3. , .
Помітка: Кнопку дзвінка (передавача) можливо легко встановити на дерев’яні або цегляні стіни. Не поміщайте
кнопку на металеві предмети чи матеріали, що містять метал, напр. на пластикові конструкції вікон та
дверей, що містять в собі металеві рами. Кнопка - передавач може неправильно працювати.
З,єднання дзвінка з кнопками
1. , 2×1,5 AA .
. .
2. , 5 ,
.
3. 5 .
– , .
4. , 5 .
Анулювання пам,яті з,єднаних кнопок
5 - -
’ , .
UA

18
Вибір мелодії дзвінка, налаштування гучності дзвінка
, 1/2/3.
1- , 2 – , 3 – .
- .
, .
Помітка:
1. .
2. ( 100 ) , ,
, ,
( , , ,
..).
Вирішення проблем
Дзвінок не дзвонить:
•
- ,
.
•
- .
Догляд і обслуговування
,
:
• () .
• .
• .
, .
• , .
• .
• .
• ,
.
( ), ,
, ,
,
, . ,
.
, ,
.
’ .
.
, , , .
Emos , C-719B
1999/5/.
. ,
http://shop.emos.cz/download-centrum/.

19
SONERIA DE CASĂ tIp C-719B
Setul este format din butonul soneriei (emiător) și soneria de casă (receptor).
Transmisia dintre buton și sonerie este asigurată prin unde radio pe frecvena de 433,92 MHz. Raza de aciune depinde
de condiiile locale și este de pâna la 100 m în teren deschis, fără interferene.
Pentru utilizarea corectă a soneriei fără r citii cu atenie instruciunile de utilizare.
Specicaţii
Raza de aciune: până la 100 m în teren deschis (în teren construit poate să scadă până la o cincime)
Asocierea soneriei cu butonul: funcia„self-learning“
Capacitatea de asociere: 5 butoane
Semnalizare optică a sunetului pe buton și sonerie
Număr melodii: 32 melodii
Frecvenă de transmisie: 433,92MHz
Alimentarea soneriei: baterie 2×1,5V AA
Alimentarea butonului: baterie 1×12V (tip A23)
Pachetul include: bandă dublu-adezivă, 2 șuruburi
Descrierea butoanelor:
A – selectarea melodiei
B – reglarea volumului (3 nivele)
C – dioda LED de semnalizare a
sunetului
D – deschizătura pentru atârnare
pe perete
E – locaşul bateriilor
F – difuzor
Punerea în funcţiune
Butonul soneriei (emiţător)
1. Îndepărtai capacul din spate prin deschizătura din partea de jos a butonului (OPEN) cu ajutorul șurubelniei.
Introducei în buton bateria de 12V. Respectai polaritatea corectă a bateriei introduse.
2. Fixai capacul din spate, care servește ca suport, cu două șuruburi (nu sunt incluse în pachet) pe perete. Se poate
xa și cu bandă dublu-adezivă. Înaitea montajului vericai, dacă setul va funciona corect la locul ales de dum-
neavoastră. Este recomandabilă alegerea poziiei butonului astfel, ca butonul să e protejat, de ex. prin amplasarea
în nișă.
3. Asamblai butonul astfel, că atașai partea din faă pe capacul din spate și apăsai.
Menţiune: Butonul soneriei (emiţătorul) se poate amplasa fără probleme pe lemn sau pereţi de cărămidă. Nu amplasaţi
butonul direct pe obiecte metalice sau materiale care conţin metale, de ex. construcţia de plastic a ferestrelor şi uşilor. S-ar
putea ca emiţătorul să nu funcţioneze corect.
Asocierea butonului cu soneria
1. Indepărtai capacul din spate, introducei bateriile 2×1,5V AA. Respectai polaritatea corectă a bateriilor introduse.
Înapoiai capacul bateriilor.
2. Pe sonerie apăsai lung butonul volumului, așteptai 5 secunde până sună melodia.
3. În 5 secunde de la sunetul melodiei apăsai butonul soneriei.
Melodia va suna din nou – butonul este asociat cu soneria.
4. Așa putei asocia treptat maxim 5 butoane.
Resetarea butoanelor asociate
Apăsai lung butonul volumului pe sonerie până nu sună melodia.
În 5 secunde de la redarea melodiei reapăsai butonul volumului – va suna din nou melodia – va anulată asocierea
tuturor butoanelor cu soneria.
RO

20
Selectarea melodiei de apel, reglarea volumului sunetului
Apăsai repetat butonul B, la ecare apăsare va reglat alt nivel al volumului în intervalul 1/2/3.
1 – volum slab, 2 – volum mediu, 3 – volum puternic.
Modicarea melodiei de apel se poate efectua oricând.
Apăsai repetat butonul A, va selectată ultima melodie reprodusă.
Menţiune:
1. Soneria este destinată doar pentru utilizare în interior.
2. Raza de transmisie (max. 100 m) este inuenată de condiiile locale, de exemplu numărul de perei, prin care
trebuie să pătrundă semnalul, tocurile metalice ale ușilor și alte elemente, care inuenează transmisia semnalului
radio (prezena altor mijloace radio, care transmit pe frecvenă similară, de ex. termometre fără r, telecomenzile
porilor etc.). Sub inuena acestor factori raza de aciune poate să scadă rapid.
Rezolvarea problemelor
Soneria nu sună:
• Soneria poate în afara razei de aciune prevăzute.
- Modicai distana dintre butonul soneriei și soneria de casă, raza poate inuenată de condiiile locale.
• În receptor ori în butonul soneriei poate descărcată bateria.
- Înlocuii bateria, respectai polaritatea corectă a bateriei introduse.
Grija şi întreţinerea
Soneria digitală de casă este un aparat electronic sensibil, respectai, de aceea, următoarele măsuri:
• Soneria (receptorul) este destinată utilizării în spaii interioare uscate.
• Soneria trebuie amplasată la loc bine accesibil pentru manipulare și oprire facilă.
• Controlai din când în când funcionarea butonului soneriei și înlocuii din timp bateria. Folosii doar baterie
alcalină de calitate cu parametri prevăzui.
• Dacă nu folosii soneria timp mai îndelungat, scoatei bateria din butonul soneriei.
• Nu expunei butonul și soneria la zguduituri și lovituri excesive.
• Nu expunei butonul și soneria la temperatură excesivă, la lumina solară directă sau umiditate.
• La curăare folosii cârpă nă ușor umezită cu puin detergent, nu folosii mijloace agresive sau diluani.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală,
ori experiena și cunoștinele insuciente împiedică utilizarea aparatului în sigurană, dacă nu vor supravegheate sau
dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Trebuie
asigurată supravegherea copiilor, pentru a se împiedica joaca lor cu acest aparat.
Nu aruncai produsul uzat nici bateriile la deşeuri comunale nesortate, folosii bazele de recepie a deşeuri-
lor sortate. Prin lichidarea corectă a produsului împiedicai impactul negativ asupra sănătăii şi mediului
ambiant. Reciclarea materialelor contribuie la protejarea resurselor naturale. Mai multe informaii privind
reciclarea acestui produs vi le poate oferi primăria locală, organizaiile de tratare a deşeurilor menajere sau
la locul de desfacere, unde ai cumpărat produsul.
Emos soc. cu r.l. declară, că C-719B este în conformitate cu cerinele de bază și alte prevederi corespunzătoare ale
directivei 1999/5/CE.
Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraia de conformitate este parte integrantă a instruciunilor sau se poate
găsi pe paginile web http://shop.emos.cz/download-centrum/.
DURŲ SKAMBUTIS, tipas C-719B
Rinkinį sudaro mygtukas (siųstuvas) ir durų skambutis (imtuvas).
Signalas nuo mygtuko iki skambučio perduodamas radijo bangomis, 433,92 MHz dažniu. Perdavimo atstumas priklauso
nuo vietinių sąlygų ir gali siekti 100 m atviroje erdvėje be kliūčių.
Atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją, kad žinotumėte kaip teisingai naudoti belaidį durų skambutį.
Specikacijos
Signalo perdavimo diapazonas: iki 100 m atviroje vietoje (užstatytoje teritorijoje atstumas gali penktadaliu sutrumpėti)
Suporavimas su mygtuku: savarankiškas mokymasis funkcija
Poravimas talpa: 5 mygtukai
LT
Table of contents
Languages:
Other Emos Accessories manuals