Emos MD-510 User manual

2202018000_31-M3252_00_01 90 × 180 mm
M3252 | MD-510
GB Digital Multimeter
CZ Digitální multimetr
SK Digitálny multimeter
PL Multimetr cyfrowy
HU Digitális multiméter
SI Digitalni multimeter
RS|HR|BA|ME Digitalni multimetar
DE Digitales Multimeter
UA Цифровий мультиметр
RO Multimetru digital
LT Skaitmeninis multimetras
LV Digitālais multimetrs
EE Digitaalne multimeeter
BG Цифров мултиметър
www.emos.eu
1
23
1

2
GB | Digital Multimeter
Read this instruction manual thoroughly before you begin using the MD-510. It contains
particularly important passages concerning occupational safety principles when using the
device. Such passages are highlighted. Reading the manual will prevent potential injury
by electric current or damage to the device.The multimeter was designed in accordance
with standard IEC-61010 which applies to electronic measuring devices within category
CAT III 600 V, pollution degree 2. The CAT III category is used to measure circuits powered
by a xed output power supply, such as a relay, socket, switchboards, power supplies,
short branching circuits and lighting systems in large buildings.
Warning
Use the MD-510 multimeter only in the manner specied below. Other uses may cause
damage to the device or injury to your health. Comply with the following instructions:
• Before measuring resistance, diodes or current, disconnect the circuits from power
supply and discharge high-voltage capacitors. Use the corresponding function for
the given measurement. Before pressing the SELECT button to change functions,
disconnect the testing conductors from the tested circuit.
• Make sure the device is undamaged before you begin using the multimeter. If
you nd obvious signs of damage on the body of the device, do not perform any
measurements! Check that the surface of the multimeter does not have scratches
and that the side joints are not coming apart.
• Also check the insulation on the measuring probes. Damaged insulation may result
in injury by electric current. Do not use damaged measuring probes!
• Do not measure voltages above 600 V! When making measurements, connect the
black conductor rst and the red conductor second.When disconnecting the testing
conductors, disconnect the red one rst.
• If you nd that the meter makes abnormal measurements, stop using it.The fuse may
be damaged. If you are unsure of the cause of the defect, contact a service centre.
• Do not measure voltages higher than listed on the front panel of the multimeter.
Risk of injury by electric current or damage to the multimeter!
• Check that the multimeter works properly before use. Test a circuit with known
electrical quantities.
• Before you connect the multimeter to a circuit you intend to measure, turn o the
power to the circuit.
• Do not use or store the multimeter in environments with high temperature, dustiness
or humidity. It is also not recommended to use the device in environments with
potential strong magnetic elds or risk of explosion or re.
• When replacing parts of the multimeter (e.g. batteries), use spare parts of the same
type and specications. Change parts only when the multimeter is disconnected
and turned o. Disconnect the testing conductors from the tested circuit before
opening the rear casing of the device.
• Do not alter or otherwise interfere with the internal circuitry of the multimeter!
• Be extra careful when measuring voltages higher than 30 V AC rms, 42 V peak or 60
V DC. Risk of injury by electric current!
• When using measuring tips, make sure you are holding them behind the nger
barriers.
• Do not perform measurements if the multimeter's casing is removed or loose.
• Once the at battery icon " " appears on the screen, replace the battery. Otherwise,
subsequent measurements may be inaccurate. Incorrect measurements may then
result in injuries by electric current!
Maintenance Instructions
Warning
Do not attempt to repair or modify the multimeter in any way if you are not qualied to
do so or do not have access to the necessary calibration equipment. Ensure that water
does not enter the interior of the multimeter – you could prevent injury by electric current!
• Disconnect the measuring tips from the tested circuit before opening the casing
of the multimeter.
• Regularly clean the body of the multimeter with a moist cloth and a mild detergent.
Perform cleaning only when the multimeter is disconnected and turned o.
• Do not use solvents or abrasive agents for cleaning!
• If you are not using the multimeter for an extended period of time, turn it o and
remove the batteries.
• Do not store the multimeter in places with high humidity and temperature or in
environments with strong magnetic elds!

3
Replacing Batteries
When the " " symbol appears on the screen, it indicates the batteries are close to de-
pletion and must be immediately replaced.To replace the batteries, unfasten the screw
at the rear of the casing and remove the casing. Replace the batteries with new ones of
the same type (1.5 V button batteries, LR44 or equivalent) and make sure to observe the
correct polarity when inserting them. (+ side up). Replace the rear casing.
Electrical Symbols
Alternating current (AC)
Direct current (DC)
Warning symbol, hazard. Pay particular attention to sections of the manual marked
with this symbol.
Risk of injury by electric current
Earthing
Double insulation
The product complies with the applicable EU standards
Device Description
The MD-510 is a compact, 3 5/6 digit, digital multimeter with automatic range for meas-
uring DC and AC voltage, resistance, frequency, capacity and continuity. It is also capable
of non-contact detection of AC voltage.
(see Fig. 1)
1 – Screen
2 – SELECT button – turns the device on/o, switches functions
3 – Testing probes
Technical Information
Screen: 3 5/6 digit LCD with maximum displayable value of 5999
Negative polarity indication: the screen automatically displays " - ".
Overload indication: the screen displays "OL".
Reading frequency: approximately 2 to 3× per second.
Power supply: 2× 1.5 V batteries, type LR44
Operating temperature: 0 °C to 40 °C, relative humidity < 75 %
Storage temperature: -10 °C to 50 °C, relative humidity < 85 %
Altitude: 0 to 2,000 meters
Dimensions: 112 × 54 × 12 mm
Weight: 70 g including packaging
Measurement Accuracy
Accuracy is specied for the duration of one year after calibration and only at temperatures
between 18 °C and 28 °C and air humidity up to 75 %.
Accuracy specications are:
± [(% of reading) + (lowest valid digits)]
DC Voltage
Range Resolution Accuracy
6 V 0.001 V
± (0.8 % + 3)60 V 0.01 V
600 V 0.1 V
Input impedance: 10 MΩ
Maximum input current: 600 V DC
Note: When in Auto detection mode, a minimum input DC voltage of ≤ 1.2 V is required.
AC Voltage
Range Resolution Accuracy
6 V 0.001 V
± (1 % + 5)60 V 0.01 V
600 V 0.1 V
Input impedance: 10 MΩ
Frequency range: 40 Hz to 400 Hz
Maximum input current: 600 V AC
Response: average value, corresponding to a calibrated eective value of a sine wave.
Note: When in Auto detection mode, a minimum input AC voltage of ≤ 1.5 V is required.

4
Resistance
Range Resolution Accuracy
600 Ω 0.1 Ω ± (2.0 % + 10)
6 kΩ 0.001 kΩ ± (1.2 % + 6)
60 kΩ 0.01 kΩ ± (1.0 % + 4)
600 kΩ 0.1 kΩ
6 MΩ 0.001 MΩ ± (2.0 % + 4)
10 MΩ 0.01 MΩ
Voltage of an open circuit: 0.7 V
Frequency
Range Resolution Accuracy
10 Hz 0.001 Hz
± (1.0 % + 4)
100 Hz 0.01 Hz
1 kHz 0.1 Hz
10 kHz 0.001 kHz
100 kHz 0.01 kHz
Input voltage: 1 V rms – 20 V ms
Measurement range: 1 Hz – 100 kHz
Capacity
Range Resolution Accuracy
40 nF 0.01 nF
± (4.0 % + 5)
400 nF 0.1 nF
4 μF 0.001 μF
40 μF 0.01 μF
100 μF 0.1 μF ± (5.0 % + 5)
Measurement range: 1 nF – 100 μF
Non-contact AC Voltage Detection
Measuring range: 50–600 V
Frequency response: 50 Hz/60 Hz
Continuity test
Range Description Note
If resistance is lower than 50 Ω, the built-
in buzzer will sound constantly and the
image on the screen will change from„_I
_“ to„_ _ _ _“.
If resistance is higher than 150 Ω, the
buzzer will not sound and the screen will
display„_I _“.
If resistance is between 50 Ω and 150 Ω,
the buzzer may or may not sound and
the image on the screen will change
depending on the buzzer‘s response.
Voltage of an
open circuit:
approx.
0.7 V
Operating Procedure
Instructions for the "SELECT" Button
Long-press the "SELECT" button for approximately three seconds to turn the device on.
The multimeter enters Auto Check mode. While in Auto Check mode, repeatedly press
the "SELECT" button to choose between functions: Auto Check mode (rst after turning
on the device) Continuity test Non-contact AC voltage detection AC voltage
measurement DC voltage measurement Resistance measurement Frequency
measurement Capacity measurement back to Auto Check mode.
To turn o the multimeter, press and hold the "SELECT" button for approximately three
seconds.

5
Note: The multimeter goes through an initialisation process before starting non-contact
AC voltage detection. During this process, it will not respond to the pressing of the "SELECT"
button. If you want to switch functions, press the "SELECT" button only after the initialisation
process is complete (the screen will show " ", the buzzer will not sound).
Auto Check Mode
When in Auto Check mode, the multimeter automatically chooses between measuring DC
voltage, AC voltage or resistance based on the input coming in through the test probes.
1. With no output, the screen will show " Auto ---- ".
2. Without incoming voltage signal but with resistance under 10 MΩ, the screen will
display the resistance value.
3. With signal ≥ DC 1.2V or AC 1.5 V, the screen will display the DC or AC voltage based
on the higher peak level.
4. Alarm upon overload: If the output is ≥610 V, the built-in buzzer will begin beeping
and the screen will show "OL".
Continuity Test
While in Auto Check mode, press the "SELECT" button once to switch to the continuity
test function.
Connect the test probes to the circuit you wish to test.
If resistance is higher than 150 Ω, the built-in buzzer will not sound and the screen will
display " ".
If resistance is lower than approx. 50 Ω, the buzzer will sound without interruption and
the screen will switch from " " to " ".
If resistance is between 50 Ω and 150 Ω, the buzzer may or may not sound and the image
on the screen will change depending on the buzzer's response.
Note: Before testing, disconnect all power supply from the circuit you wish to test and thor-
oughly discharge all capacitors.
Non-contact AC Voltage Detection
While in Auto Check mode, double press the "SELECT" button. The built-in buzzer will
beep and the centre of the screen will show four chart segments from right to left to
indicate the intensity of the electrical eld . Then, the segments will descend to
a lower level on the screen . The buzzer will now go quiet; the multimeter is in
non-contact detection mode.
Move the upper left corner of the multimeter closer to the object you are testing. When
the multimeter detects an electrical eld generated by AC voltage, it will indicate its
intensity as follows:
The intensity of the electrical eld is indicated by the number of chart segments located
in the centre of the screen and by the beeping of the built-in buzzer.
The higher the intensity of the detected electrical eld, the higher the number of seg-
ments that appear in the centre of the screen and the faster the beeping of the buzzer.
Note:
1. Detection range: 50–600 V, frequency response: 50 Hz/60 Hz.
2. The upper left corner of the meter (marked on the rear of the meter as "EF") is the
optimal location for non-contact measurement of AC voltage.
3. The meter's indication of the intensity of the electrical eld is aected by the AC
voltage range of the tested conductor, the distance of the multimeter from the
conductor, the insulation on the conductor and other factors.
4. Due to the detection limit of the multimeter, the tested conductor should be active
even if the meter does not indicate the presence of an electrical eld.
5. Test that the multimeter functions properly before use by detecting known AC
voltage.
6. Do not touch any conductors to avoid electric shock.
AC Voltage Measurement Function
While in Auto Check mode, press the "SELECT" button three times to switch to the AC
voltage measurement function. The screen will display the "~" symbol and the voltage
measurement unit.
Connect the test probes to the voltage source you wish to test.
The screen will show the measured value.
Note:
1. Measurement range: 0 to 600 V AC.
2. To prevent electric shock and damage to the device, do not connect the multimeter
to voltages higher than 600 V.
3. If the input voltage is ≥ 610 V, the built-in buzzer will beep and the screen will
show "OL".

6
DC Voltage Measurement Function
While in Auto Check mode, press the "SELECT" button four times to switch to the DC
voltage measurement function.The screen will display the " " symbol and the voltage
measurement unit.
Connect the test probes to the power source you wish to test.
The screen will show the measured value.
Note:
1. Measurement range: 0 to 600 V AC.
2. To prevent electric shock and damage to the device, do not connect the multimeter
to voltages higher than 600 V.
3. If the input voltage is ≥ 610 V, the built-in buzzer will beep and the screen will show "OL".
Resistance Measurement Function
While in Auto Check mode, press the "SELECT" button ve times to switch to the resistance
measurement function.The screen will show the resistance measurement unit, MΩ. Connect
the test probes to the object you wish to test.Wait until the value on the screen stabilises.
Note:
1. When measuring values >1 MΩ, it may take a few seconds for the values on the
multimeter to stabilise.This is a normal occurrence when measuring high resistances.
2. When the testing probes are disconnected, the screen will display overload indi-
cation "OL".
3. Before making measurements, disconnect the power supply from the tested circuit
and discharge all its capacitors thoroughly.
Frequency Measurement Function
While in Auto Check mode, press the "SELECT" button six times to switch to the fre-
quency measurement function. The screen will show the frequency measurement unit,
Hz. Connect the testing probes to the source or circuit you wish to test. The screen will
display the measured value.
Note: Input voltage range: 1–20 V rms, measurement range: 1 Hz – 100 kHz.
Capacity Measurement Function
While in Auto Check mode, press the "SELECT" button seven times to switch to the
capacity measurement function. The screen will display the capacity measurement unit.
Thoroughly discharge the tested capacitor by short-circuiting its two conductors. Then,
connect the testing probes to the conductors.Wait until the value on the screen stabilises
and check the measured value.
Note:
1. Measurement range: 1 nF – 100 μF.
2. Since the multimeter measures capacity by measuring the charge anddischarge time
of the capacitor, measuring higher capacities will take more time.
Automatic Switch-o
The multimeter switches o automatically if it is not used for ca fteen minutes. The
built-in buzzer will beep several times approximately one minute before the multimeter
is about to switch o, and then beeps shortly before it switches o.
Emos spol s.r.o. declares that the MD-510 is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive.The device can be freely operated in the EU. The
Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste.
Contact local authorities for information about collection points. If the electronic
devices would be disposed on landll, dangerous substances may reach ground-
water and subsequently food chain, where it could aect human health.
CZ | Digitální multimetr
Než začnete MD-510 používat, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze. Jsou v něm
zvýrazněny zvláště důležité pasáže, které pojednávají o zásadách bezpečnosti práce s
tímto přístrojem. Zabráníte tak možnému úrazu elektrickým proudem nebo poškození
přístroje. Multimetr byl navržen v souladu s normou IEC-61010 vztahující se na elektro-
nické měřicí přístroje spadající do kategorie (CAT III 600 V), úroveň znečištění 2. Kategorie
CAT III je určena k měření obvodů z vybavení napájeného pevnou instalací, jako relé,
zásuvky, rozvodné panely, napáječe a krátké větvící obvody a osvětlovací systémy ve
velkých budovách.
Varování
Používejte multimetr MD-510 pouze tak, jak je specikováno níže. Jinak může dojít k
poškození přístroje nebo Vašeho zdraví. Dbejte následujících instrukcí:

7
• Dříve, než provedete měření odporu, diod nebo proudu, odpojte obvody od zdrojů
energie a vybijte vysokonapěťové kondenzátory. Pro dané měření použijte správnou
volbu funkce. Před stisknutím tlačítka SELECT pro změnu funkce odpojte testovací
vodiče od testovaného obvodu.
• Než začnete multimetr používat, pozorně zkontrolujte, zda není přístroj poškozen.
Pokud naleznete na těle přístroje zjevné poškození, neprovádějte žádná měření!
Zkontrolujte, není-li povrch multimetru poškrábaný a nejsou-li boční spoje rozklížené.
• Zkontrolujte také izolaci na měřicích sondách. Při poškození izolace hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Poškozené měřicí sondy nepoužívejte!
• Neměřte napětí vyšší jak 600 V! Když provádíte měření, připojte nejdříve černý
vodič, potom červený vodič. Když testovací vodiče odpojujete, odpojte nejdřív
červený vodič.
• Zjistíte-li abnormální výsledky měření, multimetr nepoužívejte. Může být přerušena
pojistka. Pokud si nejste jisti příčinou závady, kontaktujte servisní středisko.
• Neměřte vyšší napětí než jaké je vyznačeno na předním panelu multimetru. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poškození multimetru!
• Před používáním si ověřte, zda multimetr správně pracuje. Otestujte obvod, u kterého
znáte jeho elektrické veličiny.
• Než multimetr připojíte k obvodu, u kterého se chystáte měřit napětí, vypněte
napájení daného obvodu.
• Nepoužívejte a neskladujte multimetr v prostředích s vysokou teplotou, prašností a
vlhkostí. Nedoporučujeme také používat přístroj v prostředí, kde se může vyskytovat
silné magnetické pole nebo kde hrozí nebezpečí výbuchu či požáru.
• Při výměně součásti multimetru (např. baterie), použijte náhradní díly stejného typu a
specikací. Výměnu provádějte při odpojeném a vypnutém multimetru. Než otevřete
zadní kryt přístroje, odpojte testovací vodiče od testovaného obvodu.
• Nepozměňujte nebo nijak neupravujte vnitřní obvody multimetru!
• Dbejte zvýšené opatrnosti při měřeních napětí vyšších jak 30 V AC rms, 42 V špičko-
vých nebo 60 V DC. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
• Když používáte měřicí hroty, ujistěte se, že je svíráte rukou až za zábranou prstů.
• Neprovádějte měření, je-li kryt multimetru odstraněn nebo je-li uvolněný.
• Vyměňte baterii, jakmile se na displeji objeví ikona vybité baterie „ “. V opačném
případě mohou být následně provedená měření budou nepřesná. To může vést ke
zkresleným či falešným výsledkům měření a k následnému úrazu elektrickým proudem!
Pokyny k údržbě multimetru
Upozornění
Nepokoušejte se multimetr opravovat nebo jakkoliv upravovat, nejste-li kvalikováni
pro takovouto činnost a nemáte-li k dispozici potřebné kalibrační přístroje. Dbejte, aby
do vnitřní části multimetru nevnikla voda – zabráníte tak úrazu elektrickým proudem!
• Než otevřete kryt multimetru, odpojte měřicí hroty od testovaného obvodu.
• Pravidelně čistěte tělo multimetru vlhkým hadříkem a jemným mycím prostředkem
(saponátem). Čištění provádějte pouze při odpojeném a vypnutém multimetru.
• K čištění nepoužívejte rozpouštědla nebo brusné prostředky!
• Nepoužíváte-li multimetr delší dobu, vypněte jej a vyjměte baterie.
• Multimetr neuchovávejte v místech s vysokou vlhkostí a teplotou nebo v prostředí,
kde je silné magnetické pole!
Výměna baterií
Když se objeví na displeji symbol„ “, baterie jsou slabé a musí být ihned vyměněny. Pro
výměnu baterie odšroubujte šroubek ze zadního krytu a kryt sundejte. Vyměňte vybité
baterie za nové stejného typu (1,5 V knoíkové, LR44 nebo ekvivalentní) a dodržujte
polaritu vkládaných baterií. (+ stranou nahoru). Přišroubujte zpět zadní kryt.
Elektrické symboly
Střídavý proud (AC)
Stejnosměrný proud (DC)
Symbol výstrahy, rizika nebezpečí. Věnujte zvýšenou pozornost pasážím v návodu,
kde je tato značka použita.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Uzemnění
Dvojitá izolace
Výrobek splňuje příslušné normy EU
Popis přístroje
MD-510 je kompaktní 3 5/6 číselný digitální multimetr s automatickým rozsahem pro
měření DC a AC napětí, odporu, frekvence, kapacity a kontinuity. Navíc má také bez-
kontaktní detekci AC napětí.

8
(viz obr. 1)
1 – Displej
2 – Tlačítko SELECT – zapnutí/vypnutí přístroje, výběr požadované funkce
3 – Testovací sondy
Technické info
Displej: 3 5/6 číselný LCD s maximální hodnotou 5999
Indikace záporné polarity: na displeji se automaticky zobrazí„ -“.
Indikace přesahu: na displeji se zobrazí„OL“.
Rychlost čtení: zhruba 2 až 3× za sekundu.
Napájení: baterie 2× 1,5 V baterie, typ LR44
Pracovní teplota: 0 °C až 40 °C, relativní vlhkost < 75 %
Skladovací teplota: -10 °C až 50 °C, relativní vlhkost < 85 %
Nadmořská výška: 0 až 2 000 metrů
Rozměry: 112 × 54 × 12 mm
Hmotnost: 70 g včetně baterií
Přesnost měření
Přesnost je specikována po dobu jednoho roku po kalibraci a při teplotách 18 °C až 28
°C a vzdušné vlhkosti do 75 %.
Specikace přesnosti je:
± [(% z rozsahu) + (nejnižší platné číslice)]
Stejnosměrné napětí (DC)
Rozsah Rozlišení Přesnost
6 V 0,001 V
± (0,8 % + 3)60 V 0,01 V
600 V 0,1 V
Vstupní impedance: 10 MΩ
Maximální vstupní napětí: 600 V DC
Poznámka: V módu Auto detekce je vyžadováno minimální vstupní DC napětí ≤ 1,2 V.
Střídavé napětí (AC)
Rozsah Rozlišení Přesnost
6 V 0,001 V
± (1 % + 5)60 V 0,01 V
600 V 0,1 V
Vstupní impedance: 10 MΩ
Frekvenční rozsah: 40 Hz až 400 Hz
Maximální vstupní napětí: 600 V AC
Odezva: průměrná hodnota, odpovídajícíkalibrovanémuefektivnímu sinusovémuprůběhu.
Poznámka: V módu Auto detekce je vyžadováno minimální vstupní AC napětí ≤ 1,5 V.
Odpor
Rozsah Rozlišení Přesnost
600 Ω 0,1 Ω ± (2,0 % + 10)
6 kΩ 0,001 kΩ ± (1,2 % + 6)
60 kΩ 0,01 kΩ ± (1,0 % + 4)
600 kΩ 0,1 kΩ
6 MΩ 0,001 MΩ ± (2,0 % + 4)
10 MΩ 0,01 MΩ
Napětí otevřeného obvodu: 0,7 V

9
Frekvence
Rozsah Rozlišení Přesnost
10 Hz 0,001 Hz
± (1,0 % + 4)
100 Hz 0,01 Hz
1 kHz 0,1 Hz
10 kHz 0,001 kHz
100 kHz 0,01 kHz
Vstupní napětí: 1 V rms – 20 V ms
Rozsah měření: 1 Hz – 100 kHz
Kapacita
Rozsah Rozlišení Přesnost
40 nF 0,01 nF
± (4,0 % + 5)
400 nF 0,1 nF
4 μF 0,001 μF
40 μF 0,01 μF
100 μF 0,1 μF ± (5,0 % + 5)
Rozsah měření: 1 nF–100 μF
Bezkontaktní detekce AC napětí
Měřicí rozsah: 50–600 V
Frekvence odezvy: 50 Hz/60 Hz
Test kontinuity
Rozsah Popis Poznámka
Pokud je odpor nižší než 50 Ω, vestavěný
bzučák bude znít neustále a
zobrazení na displeji se změní z „_I _“
na„_ _ _ _“.
Pokud je odpor větší než 150 Ω, bzučák
nezazní a na displeji se
objeví„_I _“.
Pokud je odpor mezi 50 Ω a 150 Ω, bzučák
může, ale nemusí zaznít a
displej se změní podle reakce bzučáku.
Napětí
otevřeného
obvodu:
zhruba 0,7 V
Pracovní postup
Instrukce pro tlačítko „SELECT“
Stiskněte dlouze tlačítko „SELECT“ na zhruba tři sekundy, abyste přístroj zapnuli. Mul-
timetr vstoupí do módu Auto Check. V módu Auto Check stiskněte opakovaně tlačítko
„SELECT“ pro volbu mezi funkcemi: Mód Auto Check (první po zapnutí) Test kontinuity
Bezkontaktní detekce AC napětí Měření AC napětí Měření DC napětí Měření
odporu Měření frekvence Měření kapacity návrat zpět do módu Auto Check.
Stiskněte a přidržte tlačítko„SELECT“ na zhruba tři sekundy pro vypnutí multimetru.
Poznámka: Multimetr prochází před spuštěním bezkontaktní detekce AC napětí procesem
inicializace. Během tohoto procesu nebude reagovat, pokud stisknete tlačítko „SELECT“. Pro
změnu funkce měřiče můžete stisknout tlačítko „SELECT“ až po dokončení procesu (na displeji
se zobrazí „ “, bzučák nezazní).
Mód Auto Check
V módu Auto Check multimetr automaticky vybere funkci měření DC napětí, AC napětí
nebo odporu v závislosti na vstupu přes testovací sondy.
1. Při žádném výstupu se na displeji zobrazí„ Auto ----„.
2. Bez signálu napětí, ale s odporem pod 10 MΩ displej zobrazí hodnotu odporu.
3. Při signálu ≥ DC 1,2 V nebo AC 1,5 V displej zobrazí hodnotu napětí v DC nebo AC,
podle vyšší špičkové úrovně.
4. Alarm při přetížení: Když je výstup ≥610 V, vestavěný bzučák vydá pípání a na
displeji se objeví„OL“.
Test kontinuity
V módu Auto Check stiskněte jednou tlačítko„SELECT“ pro výběr funkce testu kontinuity.

10
Připojte testovací sondy přes obvod, který chcete testovat.
Pokud je odpor vyšší než 150 Ω, vestavěný bzučák nezazní a na displeji se objeví„ “.
Pokud je odpor nižší než zhruba 50 Ω, bzučák zní bez přerušení a displej se změní z „
“ na„ “.
Pokud je odpor mezi 50 Ω a 150 Ω, bzučák může, ale nemusí zaznít a displej se změní
podle reakce bzučáku.
Poznámka: Před testem odpojte veškeré napájení obvodu, který chcete testovat, a vybijte
pečlivě všechny kondenzátory.
Bezkontaktní detekce AC napětí
V módu Auto Check stiskněte dvakrát tlačítko „SELECT“. Vestavěný bzučák zapípá a
uprostřed displeje se ve směru zprava doleva zobrazí čtyři dílky grafu pro indikaci inten-
zity elektrického pole . Poté tyto dílky spadnou na nižší úroveň displeje . Nyní
přestane bzučák znít a multimetr je v módu bezkontaktní detekce.
Přesuňte levý horní roh multimetru blíž k objektu, který testujete. Když multimetr detekuje
elektrické pole generované AC napětím, indikuje jeho intenzitu následovně:
Intenzita elektrického pole je indikována počtem dílků grafu ve středu displeje a pípáním
vestavěného bzučáku.
Čím je vyšší intenzita detekovaného elektrického pole, tím větší je počet dílků (které se
objeví ve středu displeje) a rychlejší pípání bzučáku.
Poznámky:
1. Rozsah detekce: 50–600 V, frekvence odezvy: 50 Hz/60 Hz.
2. Levý horní roh měřiče (označený na zadní straně měřiče „EF“) je optimální pozicí
měřiče pro bezkontaktní detekci AC napětí.
3. Indikace intenzity elektrického pole měřiče je ovlivněna rozsahem AC napětí
testovaného vodiče, vzdáleností mezi multimetrem a vodičem, izolací vodiče a
dalšími faktory.
4. Kvůli detekčnímu limitu multimetru by testovaný vodič měl být aktivní, i když měřič
neindikuje přítomnost elektrického pole.
5. Před použitím potvrďte práci multimetru detekováním známého AC napětí.
6. Abyste zabránili elektrickému šoku, nedotýkejte se žádných vodičů.
Funkce měření AC napětí
V módu Auto Check stiskněte třikrát tlačítko„SELECT“ pro výběr funkce měření AC napětí.
Na displeji se objeví symbol„~“ a jednotka měření napětí.
Připojte testovací sondy na zdroj napětí, který chcete testovat.
Na displeji bude zobrazena naměřená hodnota.
Poznámky:
1. Rozsah měření: 0 až 600 V AC.
2. Abyste zabránili elektrickému šoku a poškození přístroje, nepřipojujte multimetru
k napětí vyššímu než 600 V.
3. Pokud je vstupní napětí ≥ 610V, vestavěný bzučák zapípá a na displeji se objeví„OL“.
Funkce měření DC napětí
V módu Auto Check stiskněte čtyřikrát tlačítko „SELECT“ pro výběr funkce měření DC
napětí. Na displeji se zobrazí symbol„ “ a jednotka měření napětí.
Připojte testovací sondy na zdroj, který chcete testovat.
Na displeji bude zobrazena naměřená hodnota.
Poznámky:
1. Rozsah měření: 0 až 600 V AC.
2. Abyste zabránili elektrickému šoku a poškození přístroje, nepřipojujte multimetr k
napětí vyššímu než 600 V.
3. Pokud je vstupní napětí ≥ 610V, vestavěný bzučák zapípá a na displeji se objeví„OL“.
Funkce měření odporu
V módu Auto Check stiskněte pětkrát tlačítko„SELECT“ pro výběr funkce měření odporu.
Na displeji se objeví jednotka měření odporu M Ω.
Připojte testovací sondy na objekt, který chcete měřit. Počkejte, dokud se neustálí
hodnota na displeji.
Poznámka:
1. Při měření >1 MΩ může multimetru trvat několik sekund, než se hodnota stabilizuje.
To je u měření vysokých odporů normální.
2. Když jsou testovací sondy odpojené, zobrazí se indikace přesahu„OL“.
3. Před měřením odpojte testovanému obvodu napájení a pečlivě vybijte všechny
kondenzátory.

11
Funkce měření frekvence
V módu Auto Check stiskněte šestkrát tlačítko „SELECT“ pro výběr funkce měření frek-
vence. Na displeji se objeví jednotka měření frekvence Hz. Připojte testovací sondy na
zdroj nebo obvod, který chcete testovat. Na displeji bude zobrazena naměřené hodnota.
Poznámka: Rozsah vstupního napětí: 1–20 V rms, rozsah měření: 1 Hz – 100 kHz.
Funkce měření kapacity
V módu Auto Check stiskněte sedmkrát tlačítko „SELECT“ pro výběr funkce měření
kapacity. Na displeji se zobrazí jednotka měření kapacity.
Pečlivě vybijte testovaný kondenzátor zkratováním jeho dvou vodičů. Poté připojte
testovací sondy ke dvěma vodičům kondenzátoru. Počkejte, dokud se neustálí hodnota
na displeji, zkontrolujte naměřenou hodnotu.
Poznámka:
1. Rozsah měření: 1 Nf – 100 μF.
2. Protože multimetr měří kapacitu měřením času nabití a vybití kondenzátoru, měření
vyšší kapacity zabere více času.
Automatické vypnutí
Multimetr se automaticky vypne, pokud s ním nebudete pracovat po dobu cca patnáct
minut. Vestavěný bzučák vydá několik pípnutí zhruba jednu minutu předtím, než se
vypne a pípne těsně předtím, než se se vypne.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že MD-510 je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o
shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/download.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte
sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech
kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách
odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do po-
travního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | Digitálny multimeter
Skôr ako začnete MD-510 používať, starostlivo si prečítajte tento návod na obsluhu. Sú
v ňom zvýraznené obzvlášť dôležité pasáže, ktoré pojednávajú o zásadách bezpečnosti
práce s týmto prístrojom. Zabránite tak možnému úrazu elektrickým prúdom alebo poško-
denia prístroja. Multimeter bol navrhnutý v súlade s normou IEC-61010 vzťahujúcu sa na
elektronické meracie prístroje spadajúce do kategórie (CAT III 600 V), úroveň znečistenia 2.
Kategória CAT III je určená na meranie obvodov s vybavením napájaného pevnou
inštaláciou, ako relé, zásuvky, rozvodné panely, napájacie a krátke vetviace obvody a
osvetľovacie systémy vo veľkých budovách.
Varovanie
Používajte multimeter MD-510 iba tak, ako je špecikované nižšie. Inak môže dôjsť k
poškodeniu prístroja alebo Vášho zdravia. Dbajte nasledujúcich inštrukcií:
• Skôr, ako vykonáte meranie odporu, diód alebo prúdu, odpojte obvody od zdrojov
energie a vybite vysokonapäťové kondenzátory. Pre dané meranie použite správnu
voľbu funkcie. Pred stlačením tlačidla SELECT pre zmenu funkcie odpojte testovacie
vodiče od testovaného obvodu.
• Skôr ako začnete multimeter používať, pozorne skontrolujte, či nie je prístroj poško-
dený. Ak nájdete na tele prístroja zjavné poškodenia, nerobte žiadne merania! Skon-
trolujte, či nie je povrch multimetra poškriabaný a či nie sú bočné spoje rozglejené.
• Skontrolujte tiež izoláciu na meracích sondách. Pri poškodení izolácie hrozí nebez-
pečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené meracie sondy nepoužívajte!
• Nemerajtenapätie vyššie ako 600V! Keďvykonávatemeranie,pripojtenajskôr čierny vo-
dič,potom červený vodič.Keď testovacievodiče odpájate,odpojte najprv červenývodič.
• Ak spozorujete abnormálne výsledky meraní, multimeter nepoužívajte. Môže byť
prerušená poistka. Ak si nie ste istí príčinou závady, kontaktujte servisné stredisko.
• Nemerajte vyššie napätie, než aké je vyznačené na prednom paneli multimetra. Hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a poškodenie multimetra!
• Pred používaním si overte, či multimeter správne pracuje. Otestujte obvod, u ktorého
poznáte jeho elektrické veličiny.
• Kým multimeter pripojíte k obvodu, u ktorého sa chystáte merať napätie, vypnite
napájanie daného obvodu.
• Nepoužívajte a neskladujte multimeter v prostrediach s vysokou teplotou, prašnos-
ťou a vlhkosťou. Neodporúčame tiež používať prístroj v prostredí, kde sa môže vy-
skytovať silné magnetické pole alebo kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu či požiaru.

12
• Pri výmene súčastí multimetra (napr. batérii) použite náhradné diely rovnakého typu
a špecikácií. Výmenu vykonávajte pri odpojenom a vypnutom multimetri. Skôr ako
otvoríte zadný kryt prístroja, odpojte testovacie vodiče od testovaného obvodu.
• Nemeňte alebo nijako neupravujte vnútorné obvody multimetra!
• Dbajte na zvýšenú opatrnosť pri meraní vyšších napätí ako 30 V AC rms,42 V špičko-
vých alebo 60 V DC. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
• Keď používate meracie hroty, uistite sa, že ich zvierate rukou až za zábranou prstov.
• Nevykonávajte merania, ak je kryt multimetra odstránený alebo ak je uvoľnený.
• Vymeňte batérie, akonáhle sa na displeji objaví ikona vybitej batérie„ “. V opačnom
prípade môžu byť následne vykonané merania nepresné. To môže viesť ku skresle-
ným či falošným výsledkom merania a k následnému úrazu elektrickým prúdom!
Pokyny k údržbe multimetra
Upozornenie
Nepokúšajte sa multimeter opravovať alebo akokoľvek upravovať, ak nie ste kvalikovaní
pre takúto činnosť a nemáte ak k dispozícii potrebné kalibračné prístroje. Dbajte, aby
do vnútornej časti multimetra nevnikla voda - zabránite tak úrazu elektrickým prúdom!
• Pred otvorením krytu multimetra, odpojte meracie hroty od testovaného obvodu.
• Pravidelne čistite telo multimetra vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostried-
kom (saponátom). Čistenie vykonávajte len pri odpojenom a vypnutom multimetri.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá alebo brúsne prostriedky!
• Ak nepoužívate multimeter dlhšiu dobu, vypnite ho a vyberte batérie.
• Multimeter neuchovávajte v miestach s vysokou vlhkosťou a teplotou alebo v
prostredí, kde je silné magnetické pole!
Výmena batérií
Keď sa objaví na displeji symbol„ “, batérie sú slabé a musia byť ihneď vymenené. Pre
výmenu batérii odskrutkujte skrutku zo zadného krytu a kryt zložte. Vymeňte vybité
batérie za nové rovnakého typu (1,5 V gombíkové, LR44 alebo ekvivalent) a dodržujte
polaritu vkladaných batérií. (+ stranou nahor). Priskrutkujte späť zadný kryt.
Elektrické symboly
Striedavý prúd (AC)
Jednosmerný prúd (DC)
Symbol výstrahy (riziko nebezpečenstva) Venujte zvýšenú pozornosť pasážam v
návode, kde je táto značka použitá.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Uzemnenie
Dvojitá izolácia
Výrobok spĺňa príslušné normy EÚ
Popis prístroja
MD-510 je kompaktný 3 5/6 číselný digitálny multimeter s automatickým rozsahom
pre meranie DC a AC napätia, odporu, frekvencie, kapacity a kontinuity. Navyše má aj
bezkontaktnú detekciu AC napätia.
(viď obr. 1)
1 – Displej
2 – Tlačidlo SELECT - zapnutie/vypnutie prístroja, výber požadovanej funkcie
3 – Testovacie sondy
Technické info
Displej: 3 5/6 číselný LCD s maximálnou hodnotou 5999
Indikácia zápornej polarity: na displeji sa automaticky zobrazí„-“.
Indikácia presahu: na displeji sa zobrazí“ OL„.
Rýchlosť čítania: zhruba 2 až 3× za sekundu.
Napájanie: batérie 2× 1,5 V batérie, typ LR44
Pracovná teplota: 0 °C až 40 °C, relatívna vlhkosť < 75 %
Skladovacia teplota: -10 °C až 50 °C, relatívna vlhkosť < 85 %
Nadmorská výška: 0 až 2 000 metrov
Rozmery: 112 × 54 × 12 mm
Hmotnosť: 70 g vrátane batérií
Presnosť merania
Presnosť je špecikovaná po dobu jedného roka po kalibrácii a pri teplotách 18 °C až 28
°C a vzdušnej vlhkosti do 75 %.
Špecikácia presnosti je:
± [(% z rozsahu) + (najnižšie platné číslice)]

13
Jednosmerné napätie (DC)
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
6 V 0,001 V
± (0,8 % + 3)60 V 0,01 V
600 V 0,1 V
Vstupná impedancia: 10 MΩ
Maximálne vstupné napätie: 600 V DC
Poznámka: V móde Auto detekcia je vyžadované minimálne vstupné DC napätie ≤ 1,2 V.
Striedavé napätie (AC)
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
6 V 0,001 V
± (1 % + 5)60 V 0,01 V
600 V 0,1 V
Vstupná impedancia: 10 MΩ
Frekvenčný rozsah: 40 Hz až 400 Hz
Maximálne vstupné napätie: 600 V AC
Odozva: priemerná hodnota, zodpovedajúca kalibrovanému efektívnemu sínusovému
priebehu.
Poznámka: V móde Auto detekcia je vyžadované minimálne vstupné AC napätie ≤ 1,5 V.
Odpor
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
600 Ω 0,1 Ω ± (2,0 % + 10)
6 kΩ 0,001 kΩ ± (1,2 % + 6)
60 kΩ 0,01 kΩ ± (1,0 % + 4)
600 kΩ 0,1 kΩ
6 MΩ 0,001 MΩ ± (2,0 % + 4)
10 MΩ 0,01 MΩ
Napätie otvoreného obvodu: 0,7 V
Frekvencia
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
10 Hz 0,001 Hz
± (1,0 % + 4)
100 Hz 0,01 Hz
1 kHz 0,1 Hz
10 kHz 0,001 kHz
100 kHz 0,01 kHz
Vstupné napätie: 1 V rms – 20 V ms
Rozsah merania: 1 Hz – 100 kHz
Kapacita
Rozsah Rozlíšenie Presnosť
40 nF 0,01 nF
± (4,0 % + 5)
400 nF 0,1 nF
4 μF 0,001 μF
40 μF 0,01 μF
100 μF 0,1 μF ± (5,0 % + 5)
Rozsah merania: 1 nF – 100 μF
Bezkontaktná detekcia AC napätia
Merací rozsah: 50–600 V
Frekvencia odozvy: 50 Hz/60 Hz
Test kontinuity

14
Rozsah Popis Poznámka
Ak je odpor nižší ako 50 Ω, vstavaný
bzučiak bude znieť neustále a zobrazenie
na displeji sa zmení z„_I _“ na„_ _ _ _“.
Ak je odpor väčší ako 150 Ω, bzučiak
nezaznie a na displeji sa
objaví„_I _“.
Ak je odpor medzi 50 Ω a 150 Ω, bzučiak
môže, ale nemusí zaznieť a
displej sa zmení podľa reakcie bzučiaka.
Napätie
otvoreného
obvodu:
zhruba 0,7 V
Pracovný postup
Inštrukcie pre tlačidlo„SELECT“
Stlačte dlhšie tlačidlo„SELECT“ na zhruba tri sekundy, aby ste prístroj zapli. Multimeter
vstúpi do módu Auto Check. V móde Auto Check stlačte opakovane tlačidlo „SELECT“
pre voľbu medzi funkciami: Mód Auto Check (prvý po zapnutí) Test kontinuity Bez-
kontaktná detekcia AC napätia Meranie AC napätia Meranie DC napätia Meranie
odporu Meranie frekvencie Meranie kapacity návrat späť do módu Auto Check.
Stlačte a podržte tlačidlo„SELECT“ na zhruba tri sekundy pre vypnutie multimetra.
Poznámka: Multimeter prechádza pred spustením bezkontaktnou detekciou AC napätia
procesom inicializácia. Počas tohto procesu nebude reagovať, ak stlačíte tlačidlo „SELECT“.
Pre zmenu funkcie merače môžete stlačiť tlačidlo „SELECT“ až po dokončení procesu (na
displeji sa zobrazí „ “, bzučiak nezaznie).
Mód Auto Check
V móde Auto Check multimeter automaticky vyberie funkciu merania DC napätie, AC
napätie alebo odporu v závislosti na vstupe cez testovacie sondy.
1. Pri žiadnom výstupe sa na displeji zobrazí„Auto ----“.
2. Bez signálu napätia, ale s odporom pod 10 MΩ displej zobrazí hodnotu odporu.
3. Pri signále ≥ DC 1,2V alebo AC 1,5 V displej zobrazí hodnotu napätia v DC alebo AC,
podľa vyššej špičkovej úrovne.
4. Alarm pri preťažení: Keď je výstup ≥610 V, vstavaný bzučiak vydá pípanie a na
displeji sa objaví„OL“.
Test kontinuity
V móde Auto Check stlačte raz tlačidlo„SELECT“ pre výber funkcie testu kontinuity.
Pripojte testovacie sondy cez obvod, ktorý chcete testovať.
Ak je odpor vyšší ako 150 Ω, vstavaný bzučiak nezaznie a na displeji sa objaví„ “.
Ak je odpor nižší ako 50 Ω, bzučiak znie bez prerušenia a displej sa zmení z„ “ na„ “.
Ak je odpor medzi 50 Ω a 150 Ω, bzučiak môže, ale nemusí zaznieť a displej sa zmení
podľa reakcie bzučiaka.
Poznámka: Pred testom odpojte všetky napájania obvodu, ktorý chcete testovať, a vybite
starostlivo všetky kondenzátory.
Bezkontaktná detekcia AC napätia
V móde Auto Check dvakrát stlačte tlačidlo„SELECT“. Vstavaný bzučiak zapípa a uprostred
displeja sa v smere sprava doľava zobrazia štyri dieliky grafu pre indikáciu intenzity
elektrického poľa . Potom tieto dieliky spadnú na nižšiu úroveň displeja . Teraz
prestane bzučiak znieť a multimeter je v móde bezkontaktnej detekcie.
Presuňte ľavý horný roh multimetra bližšie k objektu, ktorý testujete. Keď multimeter
detekuje elektrické pole generované AC napätím, indikuje jeho intenzitu nasledovne:
Intenzita elektrického poľa je indikovaná počtom dielikov grafu v strede displeja a
pípaním vstavaného bzučiaka.
Čím je vyššia intenzita detekovaného elektrického poľa, tým väčší je počet dielikov (ktoré
sa objavia v strede displeja) a rýchlejšie pípanie bzučiaka.
Poznámky:
1. Rozsah detekcie: 50–600 V, frekvencia odozvy: 50 Hz/60 Hz.
2. Ľavý horný roh merača (označený na zadnej strane merača „EF“) je optimálnou
pozíciou merača pre bezkontaktnú detekciu AC napätia.
3. Indikácia intenzity elektrického poľa merača je ovplyvnená rozsahom AC napätia
testovaného vodiča, vzdialenosťou medzi multimetrom a vodičom, izoláciou vodiča
a ďalšími faktormi.
4. Kvôli detekčnému limitu multimetra by testovaný vodič mal byť aktívny, aj keď merač
neindikuje prítomnosť elektrického poľa.
5. Pred použitím potvrďte prácu multimetra detekovaním známeho AC napätia.
6. Aby ste zabránili elektrickému šoku, nedotýkajte sa žiadnych vodičov.

15
Funkcia merania AC napätia
V móde Auto Check stlačte trikrát tlačidlo„SELECT“ pre výber funkcie merania AC napätia.
Na displeji sa objaví symbol„~“ a jednotka merania napätia.
Pripojte testovacie sondy na zdroj napätia, ktorý chcete testovať.
Na displeji bude zobrazená nameraná hodnota.
Poznámky:
1. Rozsah merania: 0 až 600 V AC.
2. Aby ste zabránili elektrickému šoku a poškodeniu prístroja, nepripájajte multimeter
k napätiu vyššiemu ako 600 V.
3. Ak je vstupné napätie ≥ 610 V, vstavaný bzučiak zapípa a na displeji sa objaví„OL“.
Funkcia merania DC napätia
V móde Auto Check stlačte štyrikrát tlačidlo „SELECT“ pre výber funkcie merania DC
napätia. Na displeji sa zobrazí symbol„ “ a jednotka merania napätia.
Pripojte testovacie sondy na zdroj, ktorý chcete testovať.
Na displeji bude zobrazená nameraná hodnota.
Poznámky:
1. Rozsah merania: 0 až 600 V AC.
2. Aby ste zabránili elektrickému šoku a poškodeniu prístroja, nepripájajte multimeter
k napätiu vyššiemu ako 600 V.
3. Ak je vstupné napätie ≥ 610 V, vstavaný bzučiak zapípa a na displeji sa objaví„OL“.
Funkcia merania odporu
V móde Auto Check stlačte päťkrát tlačidlo„SELECT“ pre výber funkcie merania odporu.
Na displeji sa objaví jednotka merania odporu M Ω. Pripojte testovacie sondy na objekt,
ktorý chcete merať. Počkajte, kým sa neustáli hodnota na displeji.
Poznámka:
1. Pri meraní >1 MΩ môže multimetru trvať niekoľko sekúnd, než sa hodnota stabilizuje.
To je u meraní vysokých odporov normálne.
2. Keď sú testovacie sondy odpojené, zobrazí sa indikácia presahu„OL“.
3. Pred meraním odpojte testovanému obvodu napájanie a starostlivo vybite všetky
kondenzátory.
Funkcia merania frekvencie
V móde Auto Check stlačte šesťkrát tlačidlo„SELECT“ pre výber funkcie merania frekvencie.
Na displeji sa objaví jednotka merania frekvencie Hz. Pripojte testovacie sondy na zdroj
alebo obvod, ktorý chcete testovať. Na displeji bude zobrazená namerané hodnota.
Poznámka: Rozsah vstupného napätia: 1–20 V rms, rozsah merania: 1 Hz – 100 kHz.
Funkcia merania kapacity
V móde Auto Check stlačte sedemkrát tlačidlo „SELECT“ pre výber funkcie merania
kapacity. Na displeji sa zobrazí jednotka merania kapacity.
Starostlivo vybite testovaný kondenzátor skratovaním jeho dvoch vodičov. Potom pripojte
testovacie sondy k dvom vodičom kondenzátora. Počkajte, kým sa neustáli hodnota na
displeji, skontrolujte nameranú hodnotu.
Poznámka:
1. Rozsah merania: 1 nF – 100 μF.
2. Pretože multimeter meria kapacitu meraním času nabitia a vybitia kondenzátora,
meranie vyššej kapacity zaberie viac času.
Automatické vypnutie
Multimeter sa automaticky vypne, ak s ním nebudete pracovať po dobu cca pätnásť
minút. Vstavaný bzučiak vydá niekoľko pípnutí približne jednu minútu predtým, než sa
vypne a pípne tesne predtým, vypnutím.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že MD-510 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ.
Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite
zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach
kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach
odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do po-
travinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Multimetr cyfrowy
Przed użyciem multimetru MD-510 prosimy uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi.
Są w niej zawarte szczególnie ważne informacje, które mówią o zasadach bezpiecznej
pracy z tym przyrządem. W ten sposób zapobiegamy możliwemu porażeniu prądem
elektrycznym albo uszkodzeniu przyrządu. Multimetr był zaprojektowany zgodnie z

16
normą IEC-61010 odnoszącą się do elektronicznych przyrządów pomiarowych zaliczanych
do kategorii (CAT III 600 V), poziom zakłóceń 2. Kategoria CAT III jest przeznaczona do
pomiaru obwodów i wyposażenia zasilanego z instalacji ułożonej na stałe, takiego jak:
przekaźniki, gniazdka, panele rozdzielcze, rozdzielnice zasilające i krótkie obwody oraz
systemy oświetlenia w dużych budynkach.
Ostrzeżenie
Z multimetru MD-510 korzystamy tylko tak, jak jest to niżej wyspecykowane.W przeciw-
nym razie może dojść do uszkodzenia przyrządu albo zagrożenia dla Waszego zdrowia.
Przestrzegamy następujących instrukcji:
• Przed rozpoczęciem pomiaru rezystancji, diod albo prądu, odłączamy obwody od
źródeł energii i rozładowujemy wysokonapięciowe kondensatory. Wybieramy wła-
ściwą funkcję do danego pomiaru. Przed naciśnięciem przycisku SELECT do zmiany
funkcji, odłączamy przewody pomiarowe od testowanego obwodu.
• Zanim zaczniemy korzystać z multimetru, uważnie sprawdzamy, czy przyrząd nie
jest uszkodzony. Jeżeli w obudowie przyrządu znajdziemy widoczne uszkodzenie,
to nie wykonujemy żadnych pomiarów! Sprawdzamy, czy powierzchnia multimetru
nie jest popękana, a boczne połączenia nie są poluzowane.
• Sprawdzamy także izolację na sondach pomiarowych. Przy uszkodzeniu izolacji grozi
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nie korzystamy z uszkodzonych
sond pomiarowych!
• Nie mierzymy napięcia przekraczającego 600 V! Kiedy wykonujemy pomiary, pod-
łączamy najpierw czarny przewód, a potem przewód czerwony. Kiedy odłączamy
przewody pomiarowe, to zaczynamy od czerwonego przewodu.
• Jeżeli stwierdzimy nienormalne wyniki pomiarów, przestajemy korzystać z mul-
timetru. Może w nim być przepalony bezpiecznik. Jeżeli nie ma pewności, co do
przyczyny usterki, prosimy o kontakt z ośrodkiem serwisowym.
• Nie mierzymy większego napięcia od tego, które jest oznaczone na przednim
panelu multimetru. Grozi niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym i
uszkodzenia multimetru!
• Przed użyciem sprawdzamy, czy multimetr poprawnie pracuje. Testujemy go w
obwodzie, którego parametry elektryczne są nam znane.
• Przed podłączeniem multimetru do obwodu, w którym chcemy zmierzyć napięcie,
wyłączamy zasilanie danego obwodu.
• Nie korzystamy z multimetru i nie przechowujemy go w pomieszczeniach o wysokiej
temperaturze, zapyleniu i wilgotności. Nie zalecamy również korzystania z przyrządu
w środowisku, w którym może występować silne pole magnetyczne albo gdzie jest
niebezpieczeństwo wybuchu albo pożaru.
• Przy wymianie części multimetru (na przykład baterie) stosujemy części zamienne
tego samego typu o zgodnej specykacji. Wymianę wykonujemy przy odłączonym
i wyłączonym multimetrze. Przed otwarciem tylnej części obudowy przyrządu,
odłączamy przewody pomiarowe od testowanego obwodu.
• Nie zmieniamy albo nie przerabiamy w żaden sposób wewnętrznych obwodów
multimetru!
• Zachowujemy zwiększoną ostrożność przy mierzeniu przy mierzeniu napięć prze-
kraczających 30 V AC rms, 42 V impulsowo albo 60 V DC. Grozi niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
• Kiedy korzystamy z grotów pomiarowych, zwracamy uwagę, żeby trzymać je palcami
za ogranicznikiem na uchwycie.
• Nie wykonujemy pomiarów, jeżeli multimetr nie ma części obudowy albo jest ona
poluzowana.
• Baterię wymieniamy, jak tylko na wyświetlaczu pojawi się ikona rozładowanej baterii
„“. W przeciwnym razie wyniki pomiarów mogą być niedokładne. To może pro-
wadzić do niedokładnych albo błędnych wyników pomiarów, a nawet do porażenia
prądem elektrycznym!
Zasady konserwacji multimetru
Uwaga
Nie próbujemy naprawiać, ani przerabiać multimetru w jakikolwiek sposób, jeżeli nie
mamy wymaganych kwalikacji do takich prac oraz nie mamy do dyspozycji niezbędnych
przyrządów do kalibracji. Zwracamy uwagę, aby do środka multimetru nie przedostała
się woda – zapobiegamy w ten sposób porażeniu prądem elektrycznym!
• Przed otwarciem obudowy multimetru, odłączamy końcówki pomiarowe od
testowanego obwodu.

17
• Obudowę multimetru czyścimy okresowo wilgotną ściereczką z delikatnym pły-
nem do mycia. Czyszczenie wykonujemy tylko przy odłączonym i wyłączonym
multimetrze.
• Do czyszczenia nie używamy rozpuszczalników i środków o działaniu ściernym!
• Jeżeli nie korzystamy z multimetru przez dłuższy czas, wyłączamy go i wyjmujemy
baterie.
• Multimetru nie przechowujemy w miejscach o wysokiej wilgotności i temperaturze
albo w środowisku z silnym polem magnetycznym!
Wymiana baterii
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się symbol „ “, to baterie są rozładowane i muszą być
zaraz wymienione. Przed wymianą baterii trzeba odkręcić wkręt z tylnej części obudowy
i zdjąć ją. Rozładowane baterie zamieniamy na nowe baterie tego samego typu (1,5 V
pastylkowe, LR44 albo ich zamienniki), zachowując polaryzację wkładanych baterii. (+
do góry). Przymocowujemy z powrotem tylną część obudowy.
Symbole elektryczne
Prąd zmienny (AC)
Prąd stały (DC)
Symbol ostrzeżenia, ryzyka i zagrożenia. Należy poświęcić szczególną uwagę tym
częściom instrukcji, w których ten symbol jest zastosowany.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
Uziemienie
Podwójna izolacja
Wyrób spełnia odnośne normy WE
Opis przyrządu
MD-510 jest kompaktowym 3 5/6 cyfrowym multimetrem z automatycznym zakresem
do pomiaru napięcia DC i AC, rezystancji, częstotliwości, pojemności i ciągłości obwodu.
Dodatkowo ma bezstykowe wykrywanie obecności napięcia AC.
(patrz rys. 1)
1 – Wyświetlacz
2 – Przycisk SELECT – włączenie/wyłączenie przyrządu, wybór wymaganej funkcji
3 – Sondy pomiarowe
Informacja techniczna
Wyświetlacz: LCD, 3 5/6 cyfrowy LCD o maksymalnej wartości 5999
Wskaźnik polaryzacji ujemnej: na wyświetlaczu automatycznie wyświetli się„ - “.
Wskaźnik przekroczenia zakresu: na wyświetlaczu wyświetli się„OL“.
Prędkość odczytu: około 2 do 3× na sekundę.
Zasilanie: baterie 2× 1,5 V, typ LR44
Temperatura pracy: 0 °C do 40 °C, wilgotność względna < 75 %
Temperatura przechowywania: -10 °C do 50 °C, wilgotność względna < 85 %
Wysokość nad poziomem morza: 0 do 2 000 m n.p.m.
Wymiary: 112 × 54 × 12 mm
Ciężar: 70 g łącznie z bateriami
Dokładność pomiarów
Dokładność jest wyspecykowana na czas jednego roku po kalibracji i przy temperaturach
18 °C do 28 °C oraz wilgotności względnej powietrza do 75 %.
Specykacja dokładności jest:
± [(% z zakresu) + (najniższa cyfra znacząca)]
Napięcie prądu stałego (DC)
Zakres Rozdzielczość Dokładność
6 V 0,001 V
± (0,8 % + 3)60 V 0,01 V
600 V 0,1 V
Impedancja wejściowa: 10 MΩ
Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V DC
Uwaga: W trybie Auto detekcji wymagane jest minimalne napięcie wejściowe DC ≤ 1,2 V.

18
Napięcie prądu zmiennego (AC)
Zakres Rozdzielczość Dokładność
6 V 0,001 V
± (1 % + 5)60 V 0,01 V
600 V 0,1 V
Impedancja wejściowa: 10 MΩ
Zakres częstotliwości: 40 Hz do 400 Hz
Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V AC
Odpowiedź: wartość średnia odpowiadająca kalibrowanemu skutecznemu przebiegowi
sinusoidalnemu.
Uwaga: W trybie Auto detekcji wymagane jest minimalne napięcie wejściowe AC ≤ 1,5 V.
Rezystancja
Zakres Rozdzielczość Dokładność
600 Ω 0,1 Ω ± (2,0 % + 10)
6 kΩ 0,001 kΩ ± (1,2 % + 6)
60 kΩ 0,01 kΩ ± (1,0 % + 4)
600 kΩ 0,1 kΩ
6 MΩ 0,001 MΩ ± (2,0 % + 4)
10 MΩ 0,01 MΩ
Napięcie otwartego obwodu: 0,7 V
Częstotliwość
Zakres Rozdzielczość Dokładność
10 Hz 0,001 Hz
± (1,0 % + 4)
100 Hz 0,01 Hz
1 kHz 0,1 Hz
10 kHz 0,001 kHz
100 kHz 0,01 kHz
Napięcie wejściowe: 1 V rms – 20 V ms
Zakres pomiarowy: 1 Hz – 100 kHz
Pojemność
Zakres Rozdzielczość Dokładność
40 nF 0,01 nF
± (4,0 % + 5)
400 nF 0,1 nF
4 μF 0,001 μF
40 μF 0,01 μF
100 μF 0,1 μF ± (5,0 % + 5)
Zakres pomiarowy: 1 nF – 100 μF
Bezstykowe wykrywanie napięcia AC
Zakres pomiarowy: 50–600 V
Częstotliwość odpowiedzi: 50 Hz/60 Hz
Test ciągłości obwodu

19
Zakres Opis Uwaga
Jeżeli rezystancja jest niższa od 50 Ω,
wbudowany brzęczyk sygnalizuje nieu-
stannie, a obraz na wyświetlaczu zmienia
się z„_I _“ na„_ _ _ _“.
Jeżeli rezystancja jest większa od 150 Ω,
brzęczyk nie pracuje i na wyświetlaczu
nie pojawia się„_I _“.
Jeżeli rezystancja jest pomiędzy 50 Ω,
a 150 Ω, brzęczyk może, ale nie musi
się odezwać, a obraz na wyświetlaczu
zmienia się zależnie od reakcji brzęczyka.
Napięcie
otwartego
obwodu:
około 0,7 V
Procedura robocza
Instrukcja dla przycisku„SELECT“
Naciskamy długo przycisk „SELECT“ przez około trzy sekundy, aby włączyć przyrząd.
Multimetr wchodzi do trybu Auto Check. W trybie Auto Check naciskamy kolejno przycisk
„SELECT“ aby wybierać między funkcjami: Tryb Auto Check (pierwszy po włączeniu)
Test ciągłości Bezstykowa kontrola obecności napięcia AC Pomiar napięcia AC
Pomiar napięcia DC Pomiar rezystancji Pomiar częstotliwości Pomiar pojemności
powrót do trybu Auto Check.
Naciskamy i przytrzymujemy przycisk „SELECT“ na około trzy sekundy, aby wyłączyć
multimetr.
Uwaga: Multimetr przechodzi przed uruchomieniem bezstykowej detekcji napięcia AC proces
inicjalizacji. Podczas tego procesu nie będzie on reagować na naciskanie przycisku „SELECT“.
W celu zmiany funkcji miernika możemy nacisnąć przycisk „SELECT“ dopiero po zakończeniu
procesu (na wyświetlaczu wyświetli się „ “, brzęczyk nie odezwie się).
Tryb Auto Check
W trybie Auto Check multimetr automatycznie wybierze funkcję pomiaru napięcia DC,
napięcia AC albo rezystancji w zależności od wejścia przez sondy pomiarowe.
1. Przy niepodłączonym wejściu na wyświetlaczu wyświetli się„Auto ----“.
2. Bez sygnału napięcia, ale z rezystancją poniżej 10 MΩ wyświetlacz wyświetli wartość
rezystancji.
3. Przy sygnale ≥ DC 1,2 V albo AC 1,5 V wyświetlacz wyświetli wartość napięcia DC
albo AC, zależnie od maksymalnej wartości w impulsie.
4. Alarm przy przeciążeniu: Kiedy wyjście jest ≥610 V, wbudowany brzęczyk zaczyna
pikać, a na wyświetlaczu pojawia się„OL“.
Test ciągłości obwodu
W trybie Auto Check naciskamy jeden raz przycisk „SELECT“, aby wybrać funkcję testu
ciągłości.
Sondy pomiarowe podłączamy do obwodu, który chcemy testować.
Jeżeli rezystancja jest większa od 150 Ω, wbudowany brzęczyk nie włączy się, a na
wyświetlaczu pojawia się„ “.
Jeżeli rezystancja jest mniejsza od około 50 Ω, brzęczyk stale sygnalizuje, a wyświetlaczu
obraz zmienia się z„ “ na„ “.
Jeżeli rezystancja jest pomiędzy 50 Ω, a 150 Ω, brzęczyk może, ale nie musi się odezwać,
a obraz na wyświetlaczu zmienia się zależnie od reakcji brzęczyka.
Uwaga: Przed testem odłączamy wszystkie zasilania obwodu, który chcemy testować i
starannie rozładowujemy wszystkie kondensatory.
Bezstykowe wykrywanie napięcia AC
W trybie Auto Check naciskamy dwa razy przycisk „SELECT“. Wbudowany brzęczyk
pika i na środku wyświetlacza w kierunku z prawej do lewej wyświetlą się cztery działki
sygnalizujące intensywność pola elektrycznego . Potem te działki przechodzą do
niższego wiersza wyświetlacza . Teraz brzęczyk wyłącza się, a multimetr pozostaje
w trybie bezstykowej detekcji.
Przesuwamy lewy górny róg multimetru bliżej obiektu, który testujemy. Kiedy multi-
metr wykryje pole elektryczne generowane napięciem AC, wskazuje jego natężenie w
następujący sposób:
Natężenie pola elektrycznego jest wskazywane liczbą działek w środku wyświetlacza i
pikaniem wbudowanego brzęczyka.
Im większe jest natężenie wykrytego pola elektrycznego, tym większa jest liczba działek
(które pojawią się w środku wyświetlacza) i szybszym pikaniem brzęczyka.

20
Uwagi:
1. Zakres detekcji: 50–600 V, częstotliwość odpowiedzi: 50 Hz/60 Hz.
2. Lewy górny róg miernika (oznaczony z tyłu miernika „EF“) jest optymalną pozycją
miernika do bezstykowej detekcji napięcia AC.
3. Wskazywanie natężenia pola elektrycznego przez miernik jest zależne od zakresu
napięcia AC testowanego przewodu, odległości między multimetrem, a przewodem,
izolacji przewodu i innych czynników.
4. Ze względu na czułość detekcji multimetru, testowany przewód może być pod
napięciem nawet, gdy miernik nie wskazuje obecności pola elektrycznego.
5. Przed użyciem należy sprawdzić pracę multimetru przez wykrycie znanego na-
pięcia AC.
6. Aby zapobiec wyładowaniu elektrycznemu, nie dotykamy żadnych przewodów.
Funkcja pomiaru napięcia AC
W trybie Auto Check naciskamy trzy razy przycisk„SELECT“, aby wybrać funkcję pomiaru
napięcia AC. Na wyświetlaczu pojawia się symbol„~“ i jednostka pomiaru napięcia.
Podłączamy sondy pomiarowe do źródła napięcia, które chcemy testować.
Na wyświetlaczu będzie wyświetlana wartość mierzona.
Uwagi:
1. Zakres pomiarowy: 0 do 600 V AC.
2. Aby zapobiec wyładowaniu elektrycznemu i uszkodzeniu przyrządu, nie podłączamy
multimetru do napięcia wyższego, niż 600 V.
3. Jeżeli napięcie wejściowe jest ≥ 610V, wbudowany brzęczyk pika, a na wyświetlaczu
pojawia się„OL“.
Funkcja pomiaru napięcia DC
W trybie Auto Check naciskamy cztery razy przycisk„SELECT“, aby wybrać funkcję pomiaru
napięcia DC. Na wyświetlaczu wyświetli się symbol„ “ i jednostka pomiaru napięcia.
Podłączamy sondy pomiarowe do źródła napięcia, które chcemy testować.
Na wyświetlaczu będzie wyświetlana wartość mierzona.
Uwagi:
1. Zakres pomiarowy: 0 do 600 V AC.
2. Aby zapobiec wyładowaniu elektrycznemu i uszkodzeniu przyrządu, nie podłączamy
multimetru do napięcia wyższego, niż 600 V.
3. Jeżeli napięcie wejściowe jest ≥ 610V, wbudowany brzęczyk pika, a na wyświetlaczu
pojawia się„OL“.
Funkcja pomiaru rezystancji
W trybie Auto Check naciskamy pięć razy przycisk„SELECT“, aby wybrać funkcję pomiaru
rezystancji. Na wyświetlaczu pojawia się jednostka pomiaru rezystancji M Ω.
Podłączamy sondy pomiarowe do obiektu, który chcemy mierzyć. Czekamy, aż zmierzona
wartość nie ustali się na wyświetlaczu.
Uwaga:
1. Przy pomiarze >1 MΩ praca multimetru może trwać kilka sekund, aż wartość się
ustabilizuje. To jest normalne zjawisko przy pomiarze dużych rezystancji.
2. Kiedy sondy pomiarowe są odłączone, wyświetli się wskaźnik przekroczenia
zakresu„OL“.
3. Przed pomiarem odłączmy od testowanego obwodu wszystkie zasilania i dokładnie
rozładowujemy kondensatory.
Funkcja pomiaru częstotliwości
W trybie Auto Check naciskamy sześć razy przycisk„SELECT“, aby wybrać funkcję pomiaru
częstotliwości. Na wyświetlaczu pojawia się jednostka pomiaru częstotliwości Hz. Sondy
pomiarowe podłączamy do zasilania albo obwodu, który chcemy testować. Na wyświe-
tlaczu będzie wyświetlana wartość zmierzona.
Uwaga: Zakres napięcia wejściowego: 1–20 V rms, zakres pomiarowy: 1 Hz – 100 kHz.
Funkcja pomiaru pojemności
W trybie Auto Check naciskamy siedem razy przycisk „SELECT“, aby wybrać funkcję
pomiaru pojemności. Na wyświetlaczu wyświetli się jednostka pomiaru pojemności.
Starannie rozładowujemy testowany kondensator, zwierając jego oba wyprowadzenia.
Potem podłączamy sondy pomiarowe do wyprowadzeń kondensatora. Czekamy, aż war-
tość nie ustabilizuje się na wyświetlaczu na wyświetlaczu, sprawdzamy wartość zmierzoną.
Uwaga:
1. Zakres pomiarowy: 1 nF – 100 μF.
2. Ponieważ multimetr mierzy pojemność przez pomiar czasu ładowania i rozładowania
kondensatora, to pomiar większych pojemności trwa więcej czasu.
Table of contents
Languages:
Other Emos Multimeter manuals