Fimar LAV User manual

LAV
MACCHINA LAVA-CENTRIFUGA VERDURE
VEGETABLE WASHER AND DRYER MACHINE
MACHINE LAVEUSE-ESSOREUSE POUR LÉGUMES
GEMÜSEWASCH- UND TROCKNERMASCHINE
MÁQUINA LAVADORA Y SECADORA DE VERDURA
MÁQUINA DE LAVAR-CENTRIFUGAR VERDURAS
ОВОЩЕМОЕЧНАЯ МАШИНА СЦЕНТРИФУГОЙ
Manuale d’uso e manutenzione
Operation and maintenance manual
Manuel d’emploi et d’entretien
Betriebs- und Wartungsanleitung
Manual de uso y mantenimiento
Manual de instruções e manutenção
Инструкции по использованию итехобслуживанию
MOD033V02
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

LAV
MACCHINA LAVA-CENTRIFUGA VERDURE
INDICE
1 INFORMAZIONI GENERALI
Scopo del manuale……………………………….
Identificazione Costruttore e macchina………...
Descrizione della macchina lava centrifuga
verdure…………………………………………….
Caratteristiche tecniche………………………….
Dimensioni d’ingombro………………………….
Informazioni sulla sicurezza………………….….
2 INFORMAZIONI SULL’ INSTALLAZIONE
Imballo e disimballo………………………………
Zona d’installazione……………………………..
Collegamento elettrico…………………………...
Allacciamento idraulico…………………………..
4
4
5
6
6
7
8
8
8
8
3 INFORMAZIONI SULL’ USO E LA PULIZIA
Montaggio dei componenti……………………….
Uso della macchina …………..…………………..
Consigli d’uso……………………………………..
Pulizia a fine giornata….………………………….
Lunga inattività della macchina………………….
4 RICERCA GUASTI, RICICLAGGIO
Premessa…………………………………………..
Inconvenienti, cause, rimedi……………………..
Smaltimento e riciclaggio…………………………
ALLEGATI
Catalogo parti di ricambio
Schema elettrico
9
9
10
10
10
11
11
11
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

4
INFORMAZIONI
GENERALI 1
Scopo del manuale
Questo manuale è stato redatto dal Costruttore ed è parte integrante del corredo della macchina. Il costruttore, in fase di
progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzione agli aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e
alla salute delle persone che interagiscono con la macchina. Oltre al rispetto delle leggi vigenti in materia, egli ha
adottato tutte le “regole della buona tecnica di costruzione”. Scopo di queste informazioni è quello di sensibilizzare gli
utenti a porre particolare attenzione, per prevenire qualsiasi rischio. La prudenza è comunque indispensabile. La
sicurezza è anche nelle mani di tutti gli operatori che interagiscono con la macchina. Conservare questo manuale in un
luogo appropriato, al fine di averlo sempre a portata di mano per la sua consultazione. Per mettere in evidenza alcune
parti del testo, sono stati inseriti i seguenti simboli:
PERICOLO – ATTENZIONE: indica i pericoli che possono provocare gravi lesioni; è necessario
prestare attenzione.
INFORMAZIONI: indicazioni tecniche di particolare importanza.
Al presente manuale vengono allegati:
-Il certificato di garanzia su cui sono riportate le condizioni di garanzia stabilite dal Costruttore.
-I documenti che attestano la conformità alle leggi vigenti in materia di sicurezza e salute delle persone.
Per qualsiasi necessità di assistenza tecnica, informazioni e richiesta di ricambi, contattare il Rivenditore autorizzato.
Identificazione Costruttore e macchina
Identificazione Costruttore
Numero di matricola
Modello macchina
Dati tecnici
Marcatura di conformità
Anno di costruzione
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

5
INFORMAZIONI
GENERALI 1
Descrizione della macchina lava centrifuga verdure
La nuova LAVACENTRIFUGAVERDURE è nata per soddisfare le necessità delle piccole e medie utenze che
quotidianamente lavorano ortaggi e verdure.
Le dimensioni ridotte e la grande praticità nell’uso rendono l’apparecchio ideale per eliminare i lunghi tempi di pulitura
manuale, garantendo nel contempo una qualità costante nella lavorazione.
La struttura degli apparecchi è in acciaio inox AISI304, molto facile da pulire e da rendere nel contempo semplice la sua
manutenzione.
E’ provvista di dispositivi di sicurezza in conformità alle Direttive Europee.
E F G H
Filtro
Filtro
Supporto cestello
Cestello
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

6
INFORMAZIONI
GENERALI 1
Caratteristiche tecniche
Descrizioni Unità di misura Macchina lava centrifuga verdure
Alimentazione di energia elettrica V Hz Ph 400V 50Hz 3Ph+N
Potenza kW (HP) 0,37 (0,5)
Peso netto Kg 40
Peso con imballo Kg 49
Livello di rumorosità < 70 dB (A)
Installazione A terra
Dimensioni d’ingombro
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

7
INFORMAZIONI
GENERALI 1
Informazioni sulla sicurezza
•È di basilare importanza consultare attentamente questo manuale prima di procedere alle operazioni di installazione
e uso. La costante osservanza delle indicazioni contenute nel manuale garantisce contemporaneamente la
sicurezza dell’uomo e della macchina.
•Non manomettere per nessuna ragione i dispositivi di sicurezza.
•Si raccomanda il rispetto rigoroso delle norme di sicurezza sul lavoro emanate dagli enti preposti in ogni nazione.
•Il costruttore declina ogni responsabilità per danni a persone o cose, derivanti dall’inosservanza delle norme di
sicurezza.
•La corretta dislocazione della macchina, l’illuminazione e la pulizia dell’ambiente, sono condizioni importanti ai fini
della sicurezza personale.
•Non esporre la macchina agli agenti atmosferici.
•L’allacciamento e la messa in opera della macchina deve essere eseguito solo da personale tecnico specializzato.
•Verificare che le caratteristiche dell’impianto elettrico del luogo dove andrà installata la macchina corrispondano ai
dati presenti sulla targhetta dati tecnici.
•Accertarsi che la macchina sia collegata ad un impianto di messa a terra.
•La zona di lavoro attorno alla macchina deve essere sempre mantenuta pulita ed asciutta.
•Utilizzare gli indumenti previsti dalle norme antinfortunistiche sul lavoro.
•Questa macchina deve essere destinata solo all’uso previsto; ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
•Verificare l’idoneità ed il peso dei prodotti da lavorare; non sovraccaricare la macchina oltre la sua capacità.
•È vietato introdurre oggetti, utensili, mani od altro all’interno delle parti pericolose.
•Tenere la macchina fuori dalla portata dei bambini.
•Staccare la spina dalla presa di corrente quando la macchina non viene utilizzata.
•In caso di guasti e/o inconvenienti d’uso, non effettuare personalmente le riparazioni ma rivolgersi al Rivenditore
Autorizzato.
•Richiedere ricambi originali.
•Prima di procedere alla pulizia della macchina, scollegare l’alimentazione elettrica staccando la spina.
•Per la pulizia non utilizzare getti d’acqua ad alta pressione.
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

8
INFORMAZIONI
SULL’ INSTALLAZIONE 2
Imballo e disimballo
La macchina è imballata in un cartone con l’inserimento di poliestere espanso per
garantire la perfetta integrità durante il trasporto.
•Movimentare l’imballo rispettando le istruzioni.
•Aprire l’imballo e verificare l’integrità di tutti i componenti. Conservare l’imballo per
futuri traslochi.
•Effettuare il sollevamento della macchina come indicato e posizionarla nella zona
adibita all’ installazione.
Zona d’installazione
La zona prestabilita dove essere adeguatamente illuminata e dove disporre di una presa di distribuzione d’energia
elettrica. Il piano d’appoggio deve essere sufficientemente ampio, ben livellato ed asciutto. L’installazione deve avvenire
in ambienti con atmosfera non esplosiva. In ogni modo, l’installazione deve essere eseguita tenendo conto anche delle
leggi vigenti in materia di sicurezza sul lavoro.
Tabella Condizioni ambientali
Descrizioni Valori
Temperatura di funzionamento 0÷35 °C (32÷95 °F)
Temperatura di magazzinaggio -15 a +65 °C (da –6.8 a +149 °F)
Umidità relativa Massima 80% con temperatura ambiente di 20 °C
Massima 50% con temperatura ambiente tra 20÷60 °C
Polverosità ambientale Inferiore a 0.03 g/m³
Collegamento elettrico
Collegamento trifase 400V – 3Ph+N
PERICOLO – ATTENZIONE: Il collegamento elettrico
alla rete di alimentazione deve essere eseguito da personale
specializzato.
Accertarsi della perfetta efficienza dell’impianto di messa a terra
dell’ambiente in cui verrà installata la macchina. Verificare che la tensione
di linea (V) e la frequenza (Hz) corrispondano a quelli della macchina
(Vedere la targhetta d’identificazione e lo schema elettrico). La macchina
è dotata di cavo elettrico con spina. La spina è da collegare ad un
interruttore a muro provvisto di differenziale.
Allacciamento idraulico
Effettuare il collegamento alla rete idrica secondo lo schema e
procedere nel seguente modo:
-Un rubinetto d’intercettazione dovrà essere installato a
monte della macchina.
-Collegare quindi il tubo di scarico della macchina (rif D) ad
uno scarico in aria.
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

9
INFORMAZIONI SULL’ USO
E LA PULIZIA 3
Montaggio dei componenti
Aprire il coperchio trasparente tirando la maniglia fino allo scatto d’apertura. Inserire il filtro
vasca ( rif E). Inserire il cassetto filtro verticale fermandolo negli appositi agganci (rif F).
Inserire il telaio che circoscrive la zona di lavoro adagiandolo sul fondo della macchina (rif
G). Introdurre il cestello in modo tale che l’albero di trascinamento, che fuoriesce dal fondo
della macchina, sia completamente inserito all’interno del mozzo del cestello( rif H).
Posizionare il coperchio del cestello sopra lo stresso e richiudere il coperchio trasparente
della macchina.La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza, per impedire la messa in
funzione della stessa nel caso in cui il coperchio sia aperto; pertanto, ogni volta che il
coperchio viene rimosso, il motore della macchina viene disattivato automaticamente.
L’apparecchio può effettuare diversi tipi di lavorazione:
-Lavaggio e/o asciugatura di verdura in foglia
-Lavaggio di verdura pesante e frutta
La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni diretti od indiretti causati
da un uso improprio della macchina o da un uso di prodotti diversi da quelli già indicati.
Uso della macchina
Solo dopo aver effettuato correttamente tutte le operazioni descritte precedentemente, si potrà mettere in funzione la macchina.
Aprire il coperchio trasparente, caricare il cestello con il prodotto da trattare e richiudere il coperchio bloccandolo. Inserire
l’interruttore generale a muro, la spia verde di messa in tensione dovrà illuminarsi (rif I). Impostare il programma di lavorazione
desiderato tra i due a disposizione, lavaggio e risciacquo (rif L) o solamente risciacquo (rif M), agendo sul pulsante PROGR (rif
N). Effettuata la scelta del programma, bisogna impostare la durata del ciclo, in base al prodotto da trattare ed allo stato dello
stesso, tra quelli possibili (rif O), utilizzando il pulsante TIME (rif P). Come regola generale, impostare il programma di lavaggio
completo per le verdure a foglia, mentre per quanto riguarda le verdure pesanti e la frutta, utilizzare il programma di solo
risciacquo. Avviare la macchina utilizzando il pulsante START (rif Q); la spia rossa (rif R), posta sopra il pulsante stesso, si
illuminerà. Questo sta ad indicare che la macchina è in funzione e che se si vorrà variarne l’impostazione, non si dovrà fare altro
che interrompere il ciclo di lavoro. Nel programma completo di lavaggio e risciacquo la macchina effettua il carico dell’acqua in
vasca e contemporaneamente inizia la rotazione intermittente del cestello, effettuando una sorta di prelavaggio. Terminato il
carico della vasca, il cestello continua la sua rotazione intermittente per una durata che varia in base al tempo impostato. A fine
lavaggio la vasca viene automaticamente svuotata, dando inizio al ciclo di risciacquo durante il quale il prodotto viene irrorato
d’acqua pulita attraverso tre ugelli verticali, al fine di asportare ogni traccia di sporco. Nel caso di scelta del ciclo di solo
risciacquo, la macchina effettuerà solamente la seconda parte di quanto sopra descritto. Qualora si voglia interrompere
temporaneamente l’esecuzione del programma impostato, basterà aprire il coperchio trasparente; la sua successiva richiusura
determinerà il riavvio della macchina, ripartendo dal momento dell’interruzione.Per un’interruzione definitiva del ciclo impostato,
occorrerà agire sul pulsante START/STOP e la macchina si arresterà, effettuando l’eventuale scarico della vasca. Nel caso di
prodotti particolarmente sporchi(soprattutto verdure a foglia), può essere conveniente arrestare la macchina al termine della
fase di carico dell’acqua per lasciare il prodotto in ammollo, per una durata di tempo che si reputa necessario; per fare questo
basterà lasciare il coperchio trasparente aperto durante il carico dell’acqua per impedire il proseguimento del ciclo di lavaggio e
sarà sufficiente richiudere il coperchio per fare ripartire la macchina, terminando il ciclo di lavaggio. Si può altresì interrompere il
ciclo al termine della fase di lavaggio, prima che la macchina effettui il risciacquo, premendo il pulsante di STOP; in questo
modo utilizzando il programma completo, il prodotto subirà due fasi di lavaggio con acqua pulita ed una fase di risciacquo. Per
effettuare l’asciugatura del prodotto tramite centrifugazione ad alta velocità, occorre agire sul pulsante instabile DRY (rif S),
dando inizialmente alcuni brevi impulsi, in modo tale che il prodotto si possa distribuire uniformemente sulle pareti del cestello,
limitando le vibrazioni della macchina. E’ assolutamente vietato centrifugare verdure pesanti, tuberi e frutta.
AVVERTENZA: non introdurre mai le mani all’interno della vasca fino a che il cestello non si sia completamente fermato.
Il motore della macchina è dotato di un dispositivo termosensibile, che interrompe il funzionamento in caso di un eccesivo
surriscaldamento. Per il suo ripristino attendere il raffreddamento del motore, quindi ritentare l’accensione.
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

10
INFORMAZIONI SULL’ USO
E LA PULIZIA 3
Consigli d’uso
Un’accurata pulizia quotidiana dell’apparecchio lo preserva nel tempo, oltre che
a favorirne un suo corretto funzionamento.
Prima di ogni manutenzione e pulizia, assicurarsi che l’interruttore generale sia
disinserito.
Estrarre i componenti amovibili, quali il cestello, il fondo, il tubo, il tubo porta
ugelli, il cassetto filtro verticale ed il filtro vasca e lavarli con acqua tiepida,
utilizzando detergenti appositi per acciaio inox; è necessario asportare e pulire il
cassetto filtro verticale almeno ogni due cicli, ed il filtro vasca ogni quattro-cinque
cicli.
Qualora si voglia vuotare completamente la macchina per manutenzione od
inattività, dopo aver agito sul pulsante di centrifuga fino al completo esaurimento
dell’acqua in vasca, procedere all’apertura del tappo di ispezione della pompa di
scarico ( rif T).
Periodicamente, a seconda dell’uso, è consigliabile eseguire un ciclo di lavaggio
a vuoto, immettendo in vasca appositi liquidi igienizzanti.
Pulizia a fine giornata
•A fine giornata staccare la spina dalla presa di corrente.
•Eseguire un’accurata pulizia utilizzando prodotti neutri.
•Pulire le parti esterne della macchina con spugna umida.
•Non utilizzare pagliuzze metalliche e detersivi abrasivi.
Lunga inattività della macchina
Dovendo lasciare ferma la macchina per lunghi periodi, disinserire l’interruttore generale a muro, effettuare una pulizia
generale della macchina e ricoprirla con un telo, per proteggerla dalla polvere.
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

11
RICERCA GUASTI,
RICICLAGGIO 4
Premessa
In caso di guasti o malfunzionamenti, scollegare l’interruttore generale a muro e contattare il Servizio Assistenza del
vostro Rivenditore. Evitare di smontare le parti interne della macchina.
Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali manomissioni!
Inconvenienti, cause, rimedi
Inconveniente
Causa
Rimedio
La macchina non si avvia
Interruttore generale disinserito
Inserire l’interruttore generale su “I”
Mancanza di tensione sulla linea
d’alimentazione
Contattare Servizio Assistenza del vostro
Rivenditore
Smaltimento e riciclaggio
La presenza del bidoncino barrato sulla targhetta dati dell’apparecchiatura indica che essa al termine della propria vita
utile dovrà seguire per il suo smaltimento e riciclaggio quanto previsto dalla Direttiva Europea. La Direttiva prevede la
raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche attraverso un sistema di raccolta denominato RAEE.
All’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio l’utilizzatore è obbligato a non smaltire l’apparecchio come rifiuto urbano,
ma bensì dovrà riconsegnarlo, in ragione di uno contro uno, al rivenditore o distributore. Il rivenditore provvederà al suo
smaltimento seguendo le procedure previste dal sistema di raccolta dei RAEE. Nel caso del solo smaltimento
dell’apparecchiatura, sul territorio italiano, contattare il produttore, il quale fornirà le informazioni adeguate circa lo
smaltimento della macchina presso il centro di raccolta più vicino all’utente. Gli utilizzatori che risiedono al di fuori del
territorio italiano dovranno contattare i Ministeri dell’Ambiente del loro Paese, i quali forniranno le informazioni necessarie
ad un corretto smaltimento. Il mancato rispetto delle procedure di smaltimento può produrre effetti novici a danno
dell’ambiente e delle persone. Pertanto lo smaltimento abusivo, totale o parziale, delle apparecchiature, porterà a
sanzioni amministrative da parte delle Autorità Competenti nei riguardi delle utenze negligenti o inadempienti.
Istruzioni originali
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

LAV
VEGETABLE WASHER AND DRYER MACHINE
CONTENTS
1 GENERAL INFORMATION
Purpose of this manual………………….……….
Manufacturer and machine Identification……....
Vegetable washer and dryer machine
description…………………………………………
Specification………………………………………
Overall dimensions……………………………….
Safety information………….………………….….
2 INSTALLATION
Packing and unpacking………..…………………
Installation area……….…………………………..
Electric connection…..…………………………...
Connection to water supply...……………………
4
4
5
6
6
7
8
8
8
8
3 OPERATION AND CLEANING
Assembly of components..……………………….
Use of the machine………………………………..
Operation tips.……………………………………..
End-day cleaning…...….………………………….
Long periods of inactivity……...………………….
4 TROUBLESHOOTING, RECYCLING
Foreword….………………………………………..
Troubles, causes and remedies..………………..
Disposal and recycling……………………………
ANNEXES
Spare parts catalogue
Electrical wiring diagram
9
9
10
10
10
11
11
11
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

14
GENERAL
INFORMATION 1
Purpose of this manual
This manual has been written by the Manufacturer to make an integral part of the machine standard equipment. During
the design and construction phases, special care has been devoted to any aspects which might endanger the safety and
health of the people interacting with the machine. In addition to the applicable safety legislation, all “good construction
practice” rules have been adopted. The purpose of these information notes is to make machine users aware that special
care should be applied to prevent any risks. The biggest asset to this end, however, is precaution. Safety is also the
responsability of all the operators who interact with the machine. Keep this manual in a suitable place, where it can be
conveniently reached for consultation. In order to highlight some parts of the text, the following symbols have been used:
DANGER – CAUTION: it indicates hazards likely to cause severe injury ; caution is requested.
INFORMATION: technical indications of special interest.
This manual comes with the following annexes:
-a guarantee certificate containing the guarantee conditions prescribed by the Manufacturer.
-documents certifying compliance with the applicable safety and personal health legislation in force.
To request After-sales service, submit inquiries or dorder spare parts, contact your Authorised dealer.
Manufacturer and machine Identification
Manufacturer Identification
Serial number
Machine model
Specifications
Mark of Compliance
Year of construction
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

15
GENERAL
INFORMATION 1
Vegetable washer and dryer machine description
The new VEGETABLE WASHER AND DRYER was developped to satisfy the needs of small and medium caterers who
need to wash vegetables every day.
Compact size and extremely pratical operation make this appliance the ideal choice to reduce the time needed for
washing vegetables by and, at the same time, to keep a constant quality of results.
The machine body is built in AISI304 stainless steel for easy cleaning and maintenance.
It has safety features compliant with the applicable European Directives.
E F G H
Veg. Wash filter
Veg. Wash filter
Supporto cestello
Cestello
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

16
GENERAL
INFORMATION 1
Specifications
Description Unit of measure
V
egetable washer and dryer machine
Electric power input V Hz Ph 400V 50Hz 3Ph+N
Power kW (HP) 0,37 (0,5)
Net weight Kg 40
Packaged weight Kg 49
Noise < 70 dB(A)
Installation On the floor
Overall dimensions
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

17
GENERAL
INFORMATION 1
Safety information
•It is of the greatest importance to carefully read this manual before carrying out installation and use operations.
Consistent compliance with the instructions contained in this manual will guarantee personal and machine safety.
•Do not tamper with the safety devices for any reason.
•We recommend that industrial safety regulations issued nationally by the appointed organisms be strictly respected.
•The manufacturer declines all responsability for injures to persons or damages to property, resulting from failure to
comply with these safety rules.
•Correct machine setting, lighting and workshop cleanness are pre-conditions for personal safety.
•Do not expose the machine to atmospheric agents.
•The machine connection and start-up should only be executed by skilled engineers.
•Check that the plant mains ratings correspond to the specifications printed on the machine data plate.
•Make sure that the machine is connected to a grounding system.
•The work area around the machine should always be kept clean and dry.
•Wear the work attire prescribed by the industrial accident-prevention regulations.
•This machine should always be used for its recommended uses ; any other use is deemed improper and therefore
dangerous.
•Check the suitability and weight of the products to work ; do not overload the machine to exceed its capacity.
•It is forbidden to introduce any objects, tools or hands in the dangerous parts.
•Keep the machine out of children’ s reach.
•Unplug the machine from the mains when not in use.
•In the event of breakdowns and/or malfunctioning, do not carry out any repair yourselves, apply to your Authorised
dealer.
•Order original spare parts only.
•Before carrying out machine cleaning, unplug it from the power mains.
•Do not clean with high-pressure water jets.
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

18
INSTALLATION 2
Packing and unpacking
The machine will come packaged in a carton with foamed polyester inserts to guarantee
perfect safety during transport.
•Handle the carton in compliance with the instructions.
•Open the carton and make sure that all components are intact. Keep the carton for
any future machine removal.
•Lift the machine according to the instructions and place it in its selected setting for
installation.
Installation area
The selected machine work setting must be sufficiently lit and have an electric power outlet. The worktop must be
sufficiently large, perfectly level and dry. The machine should be installed in non-explosive environments. In any case,
installation should be carried out by taking into account any applicable industrial safety regulations in force.
Environmental Condition Table
Descriptions Values
Working temperature 0÷35 °C (32÷95 °F)
Storage temperature -15 to +65 °C (from –6.8 to +149 °F)
Relative humidity Maximum 80% at an ambient temperature of 20 °C
Maximum 50% at an ambient temperature of 20÷60 °C
Ambient dust Lower than 0.03 g/m³
Electric connection
Three-phase connection 400V – 3Ph+N
DANGER – CAUTION: Electric connection to the power
mains should be executed by skilled engineers.
Check for the perfect effeciency of the plant grounding system. Make sure
that the line voltage (V) and frequency (Hz) correspond to the machine
ratings (refer to the machine identification plate and wiring diagram). The
machine comes equipped with an electric cable with plug. Plug the
machine into a main wall switch with differential.
Connection to water supply
Connect to water supply according to the istructions.
Proceed as follows:
-A water tap is to be located before the water check device.
-Finally connect the appliance drain hose (ref. D) to an
outlet.
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

19
OPERATION AND
CLEANING 3
Assembly of components
Open the trasparent lid by pulling the handle until it clicks open, as shown on.
Insert tank filter (ref. E ). Inert the vertical filter box and fasten it to the relevant
couplings (ref. F). Insert the frame enclosing the processing section by placing it at
the botton of the appliance (ref. G). Insert the tray. Make sure that the driving shaft
protruding out of the bottom of the appliance is inserted into the tay support hub so
as to lock them together ( ref. H). Assemble tray lid and close trasparent appliance
lid. The appliance is provided with safety devices to prevent it from working if the
lid is open. The appliance motor is therefore disconnected automatically every
time the lid is removed. The appliance may carry out several operations:
-washing and/or rinsing leafy vegetables
-washing weighty vegetables and fruit
The manufacturer is not liable for any director or indirrector damage arising from
using the machine incorrectly or using different products from the ones listed
above.
Utilisation of vegetable washer and dryer
After carrying out above-mentioned operations in accordance with the instructions, the appliance will be ready for use.
Open the trasparent lid and load the tray with the product to be processed. Then close and lock the lid. Switch the wall
master switch on. Power-on green pilot lamp will light ( ref. I). Set the required processing program by means of PROG
push-button (ref. N). Either “wash and rinse” (ref. L) or “only rinse” (ref. M) may be selected.
Once the program has been selected set processing time according to the type and the conditions of the product to be
processed. You may select among three time options (ref. O) by processing TIME button (ref. P).
We raccomend setting a full wash program for leafy vegetables and “only rinse” for weighty vegetables or fruit. Start the
appliance by pressing START button (ref. Q). The red pilot light (ref. R) located above the button will light up. This
means that the appliance is working and the set rartes cannot be altered unless the processing cicle is discontinued. If
the full wash and rinse program has been selected water will fill the tank. A pre-wash cycle will start by intermittently
rotating the tray.
Once the tank is full the tray will continue rotating intermittently for as long as required according to the set time. Once
washing has been completed the tank is automatically drained. The rinse cycle will start after draining. The product will
thus be rinsed with clean water sprayed through three vertical nozzles in order to remove any traces of dirt. If the “only
rinse” programme has been selected the appliance will only carry out the final operations in the programme described
above. Shold you wish to discontinue the set program temporarily, open the trasparent lid. The appliance will start again
when the lid is closed and the programme will continue automatically.
Press the START/STOP button to stop the set cycle. The appliance will stop and the tank will drained. If the product
(especially leafy vegetables) is very dirty, we reccomend stopping the appliance after being fillled with water in order to
leave the product to soak for as long as required. To do so, open the trasparent lid while filling with water to prevent the
rinse cycle from starting. Close the lid when you wish to start the appliance again for the wash cycle to be complete.
You may also discontinue the washing cycle after washing and before rinsing. To do so, press the STOP button. This
will start the full program again. The product will consequently be washed with clean water twice and finally be rinsed.
Press the DRY button (ref. S) to dry the product by high-speed centrifuging. We recommend giving a few short pulses
firts in order to get the product to evenly spread on tray walls and therefore reduce vibrations.
Do not centrifuge weighty vegetables, tubers and fruit.
WARNING: Never insert your hands into the tank before the tray has come to a complete stop. The appliance motor is
equiped with a temperature-sensive device to stop the machine in case of overheating. Wait for the motor to cool down
before starting it again.
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055

210
OPERATION AND
CLEANING 3
Operation tips
An accurarate daily cleaning operation of the paaliance will preserve it for a long
time and will assure a proper functioning.
Before any maintenance and cleaning operation switch off the main switch.
Take out the removable components such as try, bottom section, nozzle-holding
pipe, vertical filtre box and tank filter.
Wash them with suitable stainleess-stell detergents in lukewarm water. The
vertical filter box is to be removed and cleaned at least every alternate cycle and
tank filter every four or five cycles.
Should you wish to empy the appliance completely for maintenance operation or
long stops operate the centrifuge buttun until water is fully drained from the tank,
then remove the draining pump inspection plug (ref. T ).
We raccomend a periodical wash cycle without any product, pouring suitable
cleaning liquids into the tank.
End-day cleaning
•At the end of a work day, unplug the machine from the power mains.
•Thoroughly clean the machine using neutral detergents.
•Wipe the machine outer parts with a damp sponge.
•Do not use steel wool or abrasive cleaning products.
Long periods of inactivity
If the machine is to be left idle for long periods of time, turn off the main wall switch, thoroughly clean the machine and
cover it with a sheet to protect it from dust.
Translation of the original instructions
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055
Table of contents
Languages:
Other Fimar Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Instant Burger
Instant Burger A975 Service and parts manual

saro
saro EPS 900 operating instructions

Polar Electro
Polar Electro UA013-A instruction manual

Antunes
Antunes DCH-220 SQ owner's manual

Weston
Weston REALTREE EDGE 73-0701-RE instructions

Electrolux
Electrolux Saladette 950 Installation and operating manual

Server
Server 07A Series manual

Master Bilt
Master Bilt CB36 Installation, operation and maintenance

Stalgast
Stalgast 880177V03 instruction manual

radiance
radiance RST-2P Owner & operator instruction manual

Server
Server TWIN FS 81220 Important instructions

Proluxe
Proluxe DOUGHPRO DP1300BP Series Operation manual