FV Ginebra E152 User manual

FV se reserva el derecho de modificar,
cambiar, mejorar y/o anular materiales,
productos y/o diseños sin previo aviso.
MEDIDAS SUGERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (en cm):
Código:
Asegúrese que la persona que vaya a instalar el
producto
sea un profesional en la materia, para
prevenir
errores que afecten las instalaciones o
el correcto funcionamiento del producto
.
Realice
los ajuste del sanitario UTILIZANDO
una
herramienta adecuada para que la
s
uperficie y el acabado del producto no se raye
o lastime.
Recuerde
que todos los productos tienen un
mecanismo
de control que debe ser revisado y
cambiado
de ser necesario, ya que este puede
deteriorarse debido a la frecuencia de uso.
To
prevent any error that may affect the facilities
or
the correct functioning of the product, make
sure
that the person who is going to install the
p
roduct is a professional. Install the product
u
sing suitable tools, so that it is not scratched.
Remember
that all products have a control
mechanism that must be reviewed and changed
if
necessary, since it can deteriorate due to the
frequency of use.
RECOMENDACIONES:
RECOMMENDA
TIONS:
MEDIDAS / MEASURES:
Dimensiones en milímetros / Dimensions in millimeters
Dimensiones en pulgadas / Dimensions in inches
E150.2-COLOR
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
version anteiror
3
version anterior version anterior
E150.1-COLOR
E101.04-COLOR
330
305
12”
395
725
15” 9/16
28” 9/16
430
16” 15/16
710
27” 15/16
330
305
12”
395
725
15” 9/16
28” 9/16
430
16” 15/16
710
27” 15/16
150
13”
13”
5” 7/8
150
5” 7/8
330
305
12”
395
725
15” 9/16
28” 9/16
430
16” 15/16
710
27” 15/16
13”
150
5” 7/8
anterior septiembre 2011
anterior enero 2013
330
305
12”
395
725
15” 9/16
28” 9/16
430
16” 15/16
710
27” 15/16
330
305
12”
395
725
15” 9/16
28” 9/16
430
16” 15/16
710
27” 15/16
150
13”
13”
5” 7/8
150
5” 7/8
330
305
12”
395
725
15” 9/16
28” 9/16
430
16” 15/16
710
27” 15/16
13”
150
5” 7/8
anterior septiembre 2011
anterior enero 2013
1. Ubique el inodoro en la posición en la que irá, verifique la alineación del inodoro
respecto a la pared y posicione de acuerdo a las dimensiones indicadas en el
gráfico.
Verify the alignment of toilet regarding the wall and place it according to the dimen-
sions (see graphic). For drilling mark on the floor the hole's position.
LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR / READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING
3.
Retire el inodoro para perforar y colocar los tacos de jación EPER-DH (no
incluidos) para jar el inodoro al piso.
Remove the toilet to drill and t the EPER-DH tting plugs (not included) to
attachthetoilettotheoor.
4- Voltee el inodoro sobre una superficie suave para no rasparlo y coloque el anillo de
cera en la salida del desagüe.
Turnthetoiletaround(onitsring)overasoftsurfacesothatitwillnotbescraped
andinstallthewaxringinthedrainoutlet.
2. Marque en el piso los orificios para su fijación.
Marktheholesinthefloortomounttheproductcorrectly.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN / INSTALLATION INSTRUCTIONS:
COLORES DISPONIBLES /
COLORS AVAILABLE:
• Azul Cielo / Skylight : AC
• Azul Mediterráneo /
MediterraneBlue : AM
• Blanco / White : BL
• Bone / Bone : BO
• Caribbean Shell : CS
• Ciprés / Cypress : CI
• Gris /Gray : GR
• Merlot : ME
• Negro / black : NE
• Verde Primavera /
Sea Foam : VP
llave angular F.V. /
F. V. angle valve
agujeros
para fijación /
fixation holes
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
10 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
E150.2.2
E150.2.1
E102.13
E152
Inodoro Ginebra / Toilet Ginebra

Fecha: 2017 - 09 - 11
FV - ÁREA ANDINA S.A. se reserva el derecho de modificar, cambiar, mejorar y/o anular materiales, productos y/o diseños sin previo aviso.
ECUADOR 1-800 FV FV FV (1-800 38 38 38)
Bogotá (57) 318 827 2964 / 315 335 0065
(51-1) 717 8744 / 715 3256
fvresponde@fvecuador.com
COLOMBIA
PERÚ
FV Responde
Centro de atención al usuario
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
Encuentre
Repuestos Legítimos FV y
la Garantía Total FV en:
www.fvandina.com
NTE INEN 968
Sello de Calidad
Instituto Ecuatoriano de Normalización
NTE INEN 1571
Sello de Calidad
Sanitarios
Instituto Ecuatoriano de Normalización
Ajuste /
Tight up
Ajuste /
Tight up
Ajuste /
Tight up
2
3
ltro /
lter
4
Limpie /
Clean
8
Limpie el borde /
Clean the rim
flapper /
flapper
válvula de descarga /
flush valve
6
5
7
Calibre-Verifique el nivel
del agua / Calibrate-Verify
the water level
1
verifique que el cordel
de caucho no este
muy tenso / Verify that the
rubber string is not tight
Nota: En caso que no pase el agua al tanque, retire el
filtro, limpielo y vuelva a colocar en su sitio / Note: if
water dose not go into the tank remove the filter, clean it
up and put the filter back.
Asegure el tanque
al inodoro con los pernos
de anclaje / Fasten the tank
to the touilet bowl with the
screws.
empaque /
gasket
Verifique que la base
del flapper este en
buenas condiciones /
Verify that the base of
the flapper is in good
conditions
b
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
Ref.: E266.02 DH CR
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
15 cm
15,5 cm
30,5 cm
1 cm
piso terminado /
nished oor
pared terminada / nished wall
30,5 cm
desagüe
del inodoro /
toilet draining
acometida de agua /
water connection
10 cm
llave angular F.V. /
F. V. angle stop set
agujeros
para fijación /
fixation holes
Código: HT- 1030F
5. Coloque nuevamente el inodoro sobre el codo del desagüe, nivélelo y fíjelo al
piso con los tirafondos.
Placethetoiletoverthedrainagain,levelandsecureittotheoorwithscrews.
7. Instale el herraje al tanque (ver instrucciones en su embalaje). Coloque el em-
paque espumoso en la salida del herraje. Alinee el tanque sobre el inodoro y
fíjelo con los pernos de sujeción.
Installthetankttings(seeinstructionsinthepackaging).Placethefoampack-
inginthetting’send.Alignthetankoverthetoiletandsecurewiththebolts.
8. Conecte la válvula de ingreso del tanque a la acometida de agua mediante una
llave angular FV con manguera exible, ref.: E266.02 DH CR (no incluida).Por
último, coloque el asiento en el inodoro.
ConnectwatersupplytothetoiletvalveusingaF.V.angle valve with exible
hose ref. E266.02 DH CR, (notincluded).
6. Selle la unión entre el inodoro y el piso con un cordón de silicona.
Sealtheconnectionbetweenthetoiletandoorwithabeadofsiliconadhesive..
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO / ADVICES MAINTAINANCE:
En caso de tener algún problema con el herraje verifique los siguientes puntos / Ifyouhaveanyproblemwiththefitting,pleaseverifythefollowingpoints:
Nota: el exceso de ajuste de la tuerca B
puede causar la ruptura de la válvula de
ingreso A.
Note: Over tightening screw B, can cause
rupture of the inlet valve A.
A
B
CONSEJOS DE MANTENIMIENTO
Los sanitarios F.V. son fabricados con porcelana sanitaria vitricada, cumpliendo
normas internacionales, garantizando así su larga vida útil. Por las características
propias de los materiales utilizados y la tecnología empleada en su desarrollo, se
limpian fácilmente evitando el desarrollo de gérmenes y hongos.
Realice la limpieza utilizando productos limpiadores y desinfectantes para baños
de marcas reconocidas. Ayúdese de una esponja o un paño húmedo. En lo posible
evite productos de limpieza fuertemente abrasivos. La porcelana sanitaria vitrica-
da no permite adherencias y las grasas se eliminan con facilidad.
La porcelana sanitaria mantiene el brillo propio de su esmalte sin necesidad de
pulimentos.
MAINTENANCE
F.V. productsaremadeofvitreoussanitaryware,meetinginternationalstandards
and ensuring durability. The characteristics of the materials and the technology
usedtomaketheproductshelpbypreventingthedevelopmentofgermsandfungi.
Cleantheproductusingcleaningagentsandbathroomantiseptics.Useasponge
ordampcloth.Ifpossibleavoidhighlyabrasivecleaningproducts.Sanitaryware
doesn´tallowadhesionsanditcanbeeasilywashed.
Thereisnoneedtopolishsanitarywarebecauseitwillalwaysmaintainitsshine.
Nota: No es recomendable usar cemento
mortero en la base del inodoro. La
Garantía FV no cubre inodoros instala-
dos con mortero.
Antes de instalar el tanque verifique que
la tubería de alimentación este limpia y
libre de impurezas y residuos de construc-
ción.
Note: Itis notadvisable to usecement in
the base of the toilet. The warranty
doesn't cover toilets installed with
cement.
TofixitBeforeinstallingthetank,verifythat
thefeedingpipeiscleanandfreeofsludge
andconstructionresiduals.
Other FV Toilet manuals
Popular Toilet manuals by other brands

Reece
Reece LAUFEN PALOMBA 9504210 quick start guide

SFA
SFA Sanifloor+ 3 installation instructions

CORONA
CORONA Ecoclean Single O26011001 installation instructions

Delabie
Delabie 110390 manual

Thetford
Thetford Campa Potti Excellence user manual

Roca
Roca IN-WASH INSPIRA SMART CC BTW A80306100R installation manual

noken
noken ACRO COMPACT 100251873-N380000059 manual

Sustainable Solutions
Sustainable Solutions fluid installation instructions

Fresca
Fresca VOLNA FTL2133 installation guide

ICONICO
ICONICO WC 2 Installation and user manual

essential
essential Lily EC1014 manual

nella
nella MERA NBTA-52HSW installation instructions