GAUI Hurricane 425 User manual

Motor -- 1400 KV Battery -- 11.1V 2200mah 25C LI - Po in series(22.2V)
Overall Length (w/o main blades):900mm Overall Height:310mm
Main Blade Length:425mm Main Rotor Diameter:965mm
Speed Ratio (Main and Tail ): 1:4.36
Overall Width:80mm
Flybar Paddle:788x42x6mm
Tail Blade Length:75mm
Speed Ratio (Motor and Main) : 11.47 : 1 (Varied by gear ratio changed)
Total weight:1375g (Equipped with Blades and all electronic gears except Battery)
Power System(Recommanded):
Improtant : The gear ratio, motor and battery should be set properly if the power system changed!!
Specification 規格資料
機身長度(不含主旋翼)
平衡翼尺寸
機身高度 機身寬度
主旋翼迴轉直徑
主旋翼與尾旋翼轉速比
適用主旋翼長度
尾旋翼迴轉直徑
馬達 1400 KV 電池 -- 11.1V 2200mAh 25C Li - Po 兩組串接(22.2V)
注意:更改動力系統請注意電池電壓,馬達KV值及減速比關係來做搭配!!
尾旋翼葉片長度
馬達與主旋翼減速比(可更換減速比)
全配重量(不含電池)
動力系統(原廠建議):

P.1
P.2
P.3
P.4
P.5
P.6
P.7
P.8
P.9
P.10
P.11
P.12
P.13
P.14
P.15
前言
飛行前注意事項
齒輪減速比 ~ 組裝代號說明
機身組立 1
機身組立 2
機身組立 3
旋翼頭組立 1
旋翼頭組立 2
旋翼頭組立 3 ~ 尾部組立 1
尾部組立 2
尾部組立 3
電裝組立
設定
電池版 ~ 塑膠艙罩黏合
維修升級配件表
Fonward
Check List before First Flight
Gear Ratios
Frame Assembly 1
Frame Assembly 2
Frame Assembly 3
Rotor Head Assembly 1
Rotor Head Assembly 2
Rotor Head Assembly 3 ~ Tail Assembly 1
Tail Assembly 2
Tail Assembly 3
Wiring & Installing
Setting
Battery Mount & Canopy Assembly
Upgrade & Replacement Parts
目錄

P.1
前言
安全注意事項
Forward
Safety Precautions
感謝你選購泰世科技"颶風425"產品,本公司自2008年推出推出425級3D電動直升機( 颶風425 )迄今,致力於
3D電動直升機的性能提升,現今我們很榮幸能向您介紹這款最佳性能的3D電動直升機,在進行組裝及操作之前,
請務必詳細閱讀本說明書。在本說明書的介紹下您將會知道如何組裝及設定您的 颶風425 並獲致穩定及3D性能兼具
的飛行特性。產品拆封前請檢視商品內容是否與標示項目及數量相符,若有零件短少或內容物與標示不同,
請於購買日起60天內洽詢原購買之經銷商。請注意!! 產品拆封後之短少或不符,以及消費者使用不當或自行改裝產品
所造成的瑕疵或損壞,將無法享有保固維修服務。任何保固維修服務之要求,需透過泰世科技公司授權之正式經銷商
或其認可之銷售通路確認後方可進行。關於產品使用及購買之相關服務請洽詢泰世科技當地經銷商或歡迎來信詢問,
本公司郵件信箱 <[email protected]>。
Thank you for purchasing GAUI “Hurricane 425 Basic Kit”. As the industry creator of the 400-class RC
helicopters, we would like to proudly introduce this ultimate machine to those who love high performance
and 3D capable RC helicopter, Please read all instructions thoroughly before operation to get the best flight
performance. Part or parts missing from this kit must be reported within 60 days of purchase. No part or parts
will be sent under warranty without proof of purchase.
To receive part or parts under warranty, the service center must receive a proof of purchase and/or the
defective part or parts. Should you find a defective or missing part, contact the authorized GAUI distributor
whom you bought it from. Under no circumstances can a dealer or distributor accept return of a kit if
assembly has started. This warranty does not cover any components damaged by use or modification.
1. The “Hurricane 425 Basic Kit” is not a toy. It is a high performance model product. It is important to
familiarize yourself with the model, its manual, and its construction before assembly or operation.
Improper operations may cause personal and/or property damage. Beginner’s operating under the
supervision of the experienced pilots is necessary.
2. Do not operate model products in rain, on public roads, near crowds, near airport, or near areas with
restricted radio operation.
3. This product, its parts, and its construction tools can be possibly harmful to your health. Always
exercise extreme caution when assembling and/or operating this product. Do not touch any part of
model that rotates.
4. Use an adequate charger for the batteries and follow the instruction correctly, It is highly recommended
that use the GAUI electronic gears for this helicopter,.
5. By the act of assembling or operating this product, the user accepts all resulting liability.
GAUI and its distributor have no control over damage resulting from shipping, improper building materials,
construction, or improper usage. If the buyer is not prepared to accept this liability, then he/she return
this product in new, unassembled, and unused condition to the place of purchase.
1.颶風425遙控直升機是一高性能飛行產品而非玩具。在組裝及操作之前請充分了解產品內容及其使用注意事項、
不當使用及組裝疏失都可能會造成操作者及週遭人員嚴重傷害或財物損失。本產品是提供給有經驗的使用者
於各合法遙控飛行場飛行,初學者請協同技術人員在旁指導,以確保飛行安全。
2.請勿在雨天及天候不佳的狀況下飛行,操作時應遠離道路、機場、及其他禁止遙控飛行器使用之區域。
3.測試時請勿接觸產品上的各項旋轉物件,飛行時應遠離運轉中的機體。
4.使用原廠電池或其他原廠建議規格之充電器、電池及電子產品並依其指示使用以確保安全。
5.產品組裝前請注意!!使用者對產品開始組裝後所之相關責任及其及疏忽所造成的意外事故須負完全責任。
本公司及其經銷商在產品售出後,對於使用者的組裝疏失、運送過程、維修不良和操作不當所發生的
意外事故均不負任何責任。
前言
Fonward

P.2
飛行前注意事項
Check List before First Flight
Notes for Assembling
前言
Forward
1. Beginner’s operating under the supervision of the experienced pilots is necessary. It is highly
recommended that inspect the mechanism and check the setting of transmitter by experienced
pilots for first flight.
2. Check your radio frequency with the proper operating frequency of the area or country. Always check if
there are any modelers operating on the same frequency as you are. Also, check your radio for
proper operation and make sure that the power of the transmitter and receiver are sufficient before flight.
3. Make sure the mechanism of the helicopter operates smoothly without interference with each other.
4. Make sure the operating direction of the servos are correct and the servo gears work fine.
5. Make sure the connectors of the electronic gears will not be disconnected due to the vibration.
6. Make sure the parts was assembled correctly and the screws are tighten properly. Inspect the
helicopter after flight to find if there is any part was worn or broken, replace the worn parts and
ball links immediately to prevent a control failure.
7. If the Main blades or the tail blades were impacted during flight, land the helicopter immediately and
check the blades for any damage, the blades of main or tail should be replaced even if there is
only slightly impact.
1.初學者首次飛行前請由有經驗的使用者先行檢查各機構動作及遙控器設定是否正確,並協同有經驗的使用者
完成飛行調整以確保飛行安全。
2.確認遙控器頻率是否與他人相同以避免干擾,並應在動力系統連接電池前先確認遙控器功能是否正常,
並確定遙控器及接收機電量足夠該次飛行。
3.確認各機構動作是否順暢且無干涉現象。
4.確認伺服機動作方向是否正確、伺服機齒輪是否有故障或異常。
5.確認各電子設備接頭是否接合確實,避免飛行時因震動而鬆脫。
6.確認各裝備及零件已正確按裝,螺絲、螺帽、連桿並無缺少或鬆脫,飛行後另須確認各部零件是否有磨損或破裂,
過鬆的連桿或破損零件應先換新,以避免失控的危險。
7.若飛行中主旋翼或尾旋翼有碰觸地面,應立即降落並檢查機件有無損傷,旋翼產品即使是輕微碰撞亦應立即更新
以確保安全。
Do not tighten the screws too much that break the thread of parts or screws, it is necessary to use the
thread-lock or locktite adhesive for the parts or screws which indicated on manual. Recheck the
screws or nuts to make sure they are tightened and adhered properly, even for the
parts which were preassembled.
零件組裝時請依說明書指示上膠,並適度控制螺絲起子的扭力,以避免螺絲或零件滑牙造成損壞,
在裝配原廠已完成組裝之零件時,請再確認各螺絲是否確實鎖緊上膠。
組裝注意事項
原廠內附69mm尾旋翼片(#204757)適用於主旋翼最高轉速高於2600rpm之配置。
主旋翼最高轉速若設定低於2600rpm請選用79mm尾旋翼片(#204755)。
The standard tail blades(#204757) is suitable for the maximum head speed which is more than 2600 RPM.
Use the optional 79mm tail blades(#204755) if the maximum head speed is less than 2600 RPM.
Important:
注意:

P.3
The calculation for working out the Hurricane425 gearing ( Motor speed / Head speed ) is
(Front Main Gear tooth count ÷ pinion tooth count)x(Rear Main Gear tooth count ÷ one way gear tooth count)
Hurricane425 available gear ratios with 19T one way gear
(0.8Mod)- 61T Rear Main Gear (0.8Mod)(0.8Mod)- 61T Rear Main Gear (0.8Mod)
Hurricane425 available gear ratios with 20T one way gear
The Head Speed calculation : http://www.gaui.com.tw/html-en/550_rotor_speed.html
#A #B #C #D #E
#F #G #H
#I #J
1234 5
67 8 9 10
前言
Forward
Hurricane425 馬達轉數與主旋翼轉數之減速比計算公式 : (前齒輪齒數 ÷ 馬達齒齒數) X (主齒輪齒數 ÷ 單向齒輪齒數)
原廠配備 19T 單向齒輪
(模數 0.8)配用 61T主齒輪( 模數 0.8 )(模數 0.8)配用 61T主齒輪( 模數 0.8 )
選用 20T 單向齒輪
每一個插圖中的代號(#A,#B,#C…1,2,3…)僅代表該插圖中的某一零件,
同一插圖中若有相同尺寸之零件,會以相同代號代表,插圖代號僅供組裝參考用。
以上圖示,於組裝時請確實注意,避免組裝後試飛造成失控零件鬆脫等情況發生。
Code Letter/Number (#A,#B,#C…,1,2,3…) used in each figure indicates the
specific part in that figure only, please refer to the parts list for the
actual item numbers. Code Letter/Number is only for the reference in assembly.
Make sure to assemble the parts as shown in figure above, incomplete/
incorrect assembly may cause the control failure during flight.
螺絲止鬆劑上膠位置約為螺紋前端
1mm寬度。
IMPORTANT
Use the thread-lock adhesive if the
screws are tightened to the metal parts.
請注意
組裝時如遇螺絲鎖於金屬件,請適量
使用 螺絲止鬆劑 以確保飛行安全!
Use the thread-lock adhesive on the
tip of screw for 1mm width. B-Bearing
B-軸承
Ø-Tap Screw
Ø-粗牙螺絲
M-Machine Screw
M-公制螺絲
P-tube
P-柱狀體
Pillar
P-柱狀體
N-Nut
N-螺母
W-Washer
W-華司
B(內徑)X(外徑)X(厚度)
Ø(內徑)X(長度)
M(外徑)X(長度)
P(內徑)X(外徑)X(長度)
P(外徑)X(長度)X(實心柱)
N(外徑)X(長度)
W(內徑)X(外徑)X(厚度)
Mark 類別 indication 標示 (mm)
42T Front Main Gear
13T pinion = 10.37:1
14T pinion = 9.63:1
15T pinion = 8.98:1
16T pinion = 8.42:1
50T Front Main Gear
13T pinion = 12.34:1
14T pinion = 11.46:1
15T pinion = 10.70:1
16T pinion = 10.03:1
60T Front Main Gear
13T pinion = 14.81:1
14T pinion = 13.75:1
15T pinion = 12.84:1
16T pinion = 12.03:1
61T Front Main Gear
13T pinion = 15.06:1
14T pinion = 13.98:1
15T pinion = 13.05:1
16T pinion = 12.24:1
42T 前齒輪
13T 馬達齒 = 10.37:1
14T 馬達齒 = 9.63:1
15T 馬達齒 = 8.98:1
16T 馬達齒 = 8.42:1
50T 前齒輪
13T 馬達齒 =³12.34:1
14T 馬達齒 =³11.46:1
15T 馬達齒 = 10.70:1
16T 馬達齒 =³10.03:1
³
60T 前齒輪
13T 馬達齒 =³14.81:1
14T 馬達齒 =³13.75:1
15T 馬達齒 =³12.84:1
16T 馬達齒 =³12.03:1
61T 前齒輪
13T 馬達齒 = 15.06:1
14T 馬達齒 = 13.98:1
15T 馬達齒 = 13.05:1
16T 馬達齒 = 12.24:1
42T Front Main Gear
13T pinion = 9.85:1
14T pinion = 9.15:1
15T pinion = 8.54:1
16T pinion = 8.00:1
50T Front Main Gear
13T pinion = 11.73:1
14T pinion = 10.89:1
15T pinion = 10.16:1
16T pinion = 9.53:1
60T Front Main Gear
13T pinion = 14.07:1
14T pinion = 13.07:1
15T pinion = 12.20:1
16T pinion = 11.43:1
61T Front Main Gear
13T pinion = 14.31:1
14T pinion = 13.28:1
15T pinion = 12.40:1
16T pinion = 11.62:1
42T 前齒輪
13T 馬達齒 = 9.85:1
14T 馬達齒 = 9.15:1
15T 馬達齒 = 8.54:1
16T 馬達齒 = 8.00:1
50T 前齒輪
13T 馬達齒 =³11.73:1
14T 馬達齒 =³10.89:1
15T 馬達齒 =³10.16:1
16T 馬達齒 =³ 9.53:1
³
60T 前齒輪
13T 馬達齒 =³14.07:1
14T 馬達齒 =³13.07:1
15T 馬達齒 =³12.20:1
16T 馬達齒 =³11.43:1
³
61T 前齒輪
13T 馬達齒 = 14.31:1
14T 馬達齒 = 13.28:1
15T 馬達齒 = 12.40:1
16T 馬達齒 = 11.62:1
B(Dia.in)x(Dia.out)x(Thickness)
Ø(Dia.out)x(Length)
M(Dia.out)x(Length)
P(Dia.in)x(Dia.out)x(Length)
P(Dia.out)x(Length)
N(Dia.in)x(Width) L-Lock nut
W(Dia.in)xDia.out)x(Thickness)
組裝代號說明
Figures instruction
齒輪減速比
Gear Ratios
主旋翼轉數計算 : http://www.gaui.com.tw/html/550_rotor_speed_tc.html

P.4
1
1
2
2
3
33
4
4
螺絲止鬆劑上膠位置約為螺紋前端
1mm寬度。
IMPORTANT
Use the thread-lock adhesive if the
screws are tightened to the metal parts.
請注意
IMPORTANT 請注意
IMPORTANT 請注意
組裝時如遇螺絲鎖於金屬件,請適量
使用 螺絲止鬆劑 以確保飛行安全!
Use the thread-lock adhesive on the
tip of screw for 1mm width.
公制螺絲
Machine Screw
螺母
Nut
公制螺絲
Machine Screw
粗牙螺絲
Self taping screws
#A
#A
#204561 Ball Bearing(3x8x4)x1
軸承(3x8x4)x1
Ball Bearing(5x11x4)x2
軸承(5x11x4)x2
Ball Bearing(5x10x4)x1
軸承(5x10x4)x1
Main Frame Set
機體
#B
#B
#204563
#204578 Ball Bearing with washer(8x12x3.5)x2
軸承(8x12x3.5)x2(附墊片)
Ball Bearing (8x16x5)x2
軸承(8x16x5)x2
#204566
#C
#C
#D
#D
#805104
#E
#E
#F
#F
Brace & Skid Set
腳架
#204180
#A
#204010
M3X30
N3X5.5
M3X20
Install the landing gear braces as
shown in figure.
置入側板軸承。
如圖將腳架鎖至機身。
Install the bearings onto the frame.
左側板置入軸承後,以螺絲對鎖。
Join both frames and tighten the bolts.
機身組立1
Frame Assembly 1
2.6X10
1
1
2
2
33
4
4
螺母
Nut
粗牙螺絲
Self taping screws
公制螺絲
Machine Screw
公制螺絲
Machine Screw
N3X5.5
M3X10
M3X15
5
5
柱狀體
Tube
P3X6X4
3X5

P.5
IMPORTANT
Install the mount and skids. (Make sure not to install
the ESC here or in the canopy, the overheated ESC
will cut off the motor power temporarily during flight.)
請注意
將接收機電池架鎖至機身並套入腳架鋁管。(勿將ESC
安裝在此架上或置於艙罩內,散熱不良的ESC可能會在
飛行中進入保護模式而暫時切斷馬達電源。)
粗牙螺絲
Self taping screws
柱狀體
Pillar
華司
Washer
粗牙螺絲
Self taping screws
#204612 CNC Pitch & Roll Arm Set
CNC前搖臂
Elevator Arm (F & R) Set
後搖臂
Bearing(3x6x2.5)x2pcs
軸承包(3x6x2.5)x2個
#204513
Pitch & Roll Arm Set
前搖臂
#204512
#203290
P2X22
W3.1X4.6X0.6
Assemble the front main gear and
hub, join the one way gear and
shaft and the front main gear assembly.
(as shown in perspective)
The letter-marked side of one
way bearing should be downward
The letter-marked
side should be
downward
組合第一段前齒輪,並以軸心銜接
單向鋼齒。(組合完成如右透視圖)
單向軸承有標注字體面朝下。
字體面朝下。
Use grease to attach the washer
(W8X10.5X0.5)
將 W8X10.5X0.5華司沾點黃油貼附在
B8X12X3.5 軸承內側,再置入單向鋼齒。
機身組立2
Frame Assembly 2
2X8
止付螺絲
Self taping screws
M3X3
2.6X10
IMPORTANT
Assemble the arms as shown in figure and
install the arm assembly onto the frame.
請注意
製作三個CCPM搖臂並鎖至機身。
粗牙螺絲
Self taping screws
公制螺絲
Machine Screw
柱狀體
Tube
粗牙螺絲
Self taping screws
#204021 Front Main Gear(42T)
42T齒輪
Front Main Gear(50T)
50T齒輪
Front Main Gear(60T)
60T齒輪
#204621
#204514 Elevator Lever
後搖臂舵片
CNC Elevator Lever
CNC後搖臂舵片
#204614
#204622
M3X10
P2X3X4
2X8
粗牙螺絲
Self taping screws
3X5
2X14
柱狀體
Tube
止付螺絲
Self taping screws
華司
Washer
華司
Washer
P8.1X9.6X5.3
W8X10.5X0.5
W3X9X1
公制螺絲
Machine Screw
M3X4
M3X3
Front Main Gear 50T.
(42~60T are suitable for plastic version)
Assembly figure
組立第一段前齒輪50T。(塑膠版可適用42~60T)
完成圖
IMPORTANT 請注意
1
1
2
2
3
3
4
5
5
5
4
#A
#A
#B
#B
#C
#C
1
1
2
2
2
3
3
4
5
5
4
4
#A
#B
#B
1
1
2
22
3
3
3
44
55

P.6
1
1
#A
#A
1
1
2
3
2
44
3
#A
#A
#B
#B
IMPORTANT
Install the pullet shaft and the front pulley,
tighten the screw (M2X10) at the flat side
of the pulley race.(as shown in perspective)
請注意
置入皮帶齒軸,並以螺絲將前皮帶齒輪
(有平面)固定至軸上,組合完成如右透視圖。
透視圖
#204524 Front Pulley Set
前皮帶輪
機身組立3
Frame Assembly 3
公制螺絲
Machine Screw
M2X8
IMPORTANT
Install the motor onto motor mount (Tighten
the screw slightly),secure the motor gear
and then adjust the gear mesh by moving
the motor forward or backward.
After the gear mesh is set properly,remove the
mount (with motor and gear),then tighten the
motor screws and install then onto frame.
請注意
將馬達固定在馬達座上(不鎖緊)及鎖上齒輪後
先置入機身(馬達前後移動)調整齒輪間隙。
調整適當間距後,取出馬達座總成並鎖緊,
再將總承鎖至機身。
欲更換馬達齒請參考 P.3 齒輪減速比。
(間隙調整)
(gear mesh sdjusting)
公制內六角螺絲
Socket head machine
screws
止付螺絲
Socket set screws
軸承
Bearing
#901501 Steel Pinion Gear Pack
(15T- for 5.0mm shaft)
鋼製馬達齒15T(孔徑5.0mm)
Steel Pinion Gear Pack
(16T- for 5.0mm shaft)
鋼製馬達齒16T(孔徑5.0mm)
(GUEC GM-501)Brushless Motor
(1000W-kv850)
(GUEC GM-501)無刷馬達(1000W-kv850)
#901601
#901301 Steel Pinion Gear Pack
(13T-for 5.0mm shaft)
鋼製馬達齒13T(孔徑5.0mm)
Steel Pinion Gear Pack
(14T- for 5.0mm shaft)
鋼製馬達齒14T(孔徑5.0mm)
#901401
#855501
(GUEC GM-504)Brushless Motor
(1200W-kv1400)
(GUEC GM-504)無刷馬達(1200W-kv1400)
#855504
M3X3
B5X11X4
公制內六角螺絲
Socket head machine
screws
M3X6
M3X6
Perspective
Refer to the Page 3 for gear ratio.
The letter-marked side of one
way bearing should be downward
單向軸承有標注字體面朝下。

P.7
1 4 4
1
3
3
2 5
1
1
1
4
4
3
3
2
2
2
5
5
5
2
#A
#A
#B
#B
#C
#A
#A
#B
#B
#C
#C
A
A = B
B
#C
#D
#D
#E
#F
#F
#F
#G
#G
#H #H
#E
IMPORTANT
1.Join the yoke and center hub,install the
head spacer & damper as shown in figure.
(Fig.1)
請注意
將T型頭鎖至鋁軸上並將橡膠環套在圓盤
後利用小起子塞入T型頭兩側。(圖一)
(Fig.1)
(圖一)
(Fig.1)
(圖一)
(Fig.3)
(圖三)
2.Install the parts in that order.(Notice:S -
smaller hole ,L - Larger hole) (Fig.2)
利用橫軸為治具,先套入軸承及止推軸承
(注意:S-小孔,L-大孔)再壓入夾頭內。
(圖二)
3.Assemble grips and yoke tighten the
two screws of spindle shaft (Fig.3)
完成兩個主旋翼夾頭後再以橫軸對鎖。
(圖三)
4.Assemble both of the mixing levers and
join them to the grips. (Fig.4)
組合搖臂並鎖至夾頭上。(圖四)
IMPORTANT
Install the seesaw onto the center hub.(Fig.1)
請注意
將平衡桿座鎖至鋁軸上。(圖一)
Install the flybar arms onto the flybar.(Fig.2)
將L臂固定在平衡桿上。(圖二)
Make sure the Distance”A” & “B” should be
equal.(Fig.3)
注意平衡桿兩端距離需一致。(圖三)
(Fig.2)
(圖二)
(Fig.3)
(圖三)
(Fig.4)
(圖四)
(Fig.2)
(圖二)
旋翼頭組立1
Rotor Head Assembly 1
#204628
#204528 Main Rotor Yoke Set
旋翼頭
CNC Main Rotor Yoke
CNC旋翼頭
CNC Main Rotor Yoke Set
CNC旋翼頭組
Head Spacer & Damper Set
橫軸橡皮墊
Ball Bearings Pack(5x11x4)x4
軸承(5x11x4)x4
Thrust Bearings Pack(5x10x4)x2
止推軸承(5x10x4)x2
Main Grip Sett
主旋翼夾頭
CNC Main Grip Set
CNC主旋翼夾頭
#204676
#204567
#204530
#204563
#204533
#204041 Seesaw
平衡桿座
CNC Seesaw Set
CNC平衡桿座
Flybar Arms Set
L臂
CNC Stablizer Control Set
CNC平衡翼控制組
Flybar
平衡桿
#204641
#204679
#204042
#204629
#204529
Spindle Spacer & Screw Set
橫軸螺絲及墊片
Ball Bearings Pack(3x6x2.5)x4
軸承(3x6x2.5)x4
#204560
#204615
Mixing Lever Set
旋翼搖臂
CNC Mixing Lever Set
CNC旋翼搖臂
#204632
#204532
公制六角螺絲
Socket head machine
screws
華司
Washer
粗牙螺絲
Self taping screws
W5X9X0.25 華司
Washer
W3.1X4.6X0.6
M3X7 公制螺絲
Machine Screw
M3X10
2X8
華司
Washer
軸承
Bearing
粗牙螺絲
Self taping screws
B3X6X2.5
止付螺絲
Socket set screws
M4X4
W3.1X4.6X0.6
公制螺絲
Machine Screw
M3X6
2X8
Lower pressure on dampers
Middle pressure on dampers
Higher pressure on dampers
Replace the main blades immediately after crash, inspect and replace the
Main Mast / Spindle Shaft / Main Rotor Yoke & Hub if the impact of the crash
damage sthe parts and results in vibration.
CAUTION:
警 示: 直昇機遭受撞擊或墜落後應立即更換主旋翼,並應檢查或更換主軸,橫軸及旋翼頭以消除
震動。

P.8
#A
1
#A
#B
1
#A
#B
#C
#D
#E
#F
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
#A
#B
#C
#D
#F
#E
#B
2
3
4
5
6
7
8
10
11
9
IMPORTANT
Install the flybar paddle (Both paddles
should have the same turns), secure
the flybar and paddle by M3X3 set screw.
(Fig.1)
Install washout guide.(The slot should be
in the exact position and do not
overtight the screw.(Fig.2) (Fig.1)
(Fig.2)
請注意
旋入平衡翼時請注意旋入圈數兩端要相同。
(圖一)
108mm
(圖一)
(Fig.1)
(圖一)
鎖入定位器(注意凹槽位置並且不要過分
鎖緊)。(圖二)
(圖二)
(Fig.2)
(圖二)
(Fig.3)
53mm
L 65mm
(圖三)
旋翼頭組立2
Rotor Head Assembly 2
#204534
#204756 H425 Flybar Paddles Set
颶風 425平衡翼
Light-Weight Flybar Paddles Set
輕量化平衡翼
Flybar Paddles Set
平衡翼
Washout Guide Assembly
定位器
CNC Washout Guide Assembly
CNC定位器
#204734
#204535
#204635
自攻牙螺絲
Self taping screws
3X5
IMPORTANT
Install the main mast.(Be sure not to install
the mast up side down)(Fig.1)
請注意
將主軸鎖至鋁軸上。(注意主軸兩端位置)
(圖一)
Assemble the washout base & the arms.
(Fig.2)
組合剪型臂。(圖二)
Install the double links.(Fig.3)
扣上兩組拉桿。(圖三)
#204051
#204536 Main Masts Pack(8mm)
主軸(8mm)
Hollow Main Masts Pack(8mm)
中空主軸(8mm)
Washout Base
剪形臂滑座
CNC Washout Base
CNC剪形臂座
Washout Arm Assembly
剪形臂
CNC Washout Arm Assembly
CNC剪形臂
Adjust Rods Pack
拉桿組
Ball Links Pack
拉桿頭
#204591
#204678
#204537
#204637
#204541
#204542
Rear Main Gear(61T)
61T齒輪
#204022
公制六角螺絲
Socket head machine
screws
粗牙螺絲
Self taping screws
螺母
Nut
柱狀體
Pillar
軸承
Bearing
華司
Washer
公制螺絲
Machine Screw
柱狀體
Tube
M3X18
N3X5.5L
P2X10
W3.1X4.6X0.6
B3X6X2.5
M3X10
L35
L30
P8X13X2
公制螺絲
Machine Screw
M3X5
2X8
L-30拉桿
Double Link(L-30)
L-35拉桿
Double Link(L-35)

1
#A
#B
#C
#C
2
3
3
3
4
4
5
5
6
7
6
1
#A
#B
1
1
2
2
3
3
4
4
7
2
IMPORTANT
Assemble the rear main gear and hub,join it
with the main mast and frame assembly.
Install the mast collar,the mast should not
able to be moved up and down.
(Fig.1)
(Fig.1)
Install the double link.(Fig.2)
請注意
鎖上輪檔(注意主軸上下不要有間隙)
組合主齒盤並如圖結合主軸並鎖上止附螺絲。
(圖一)
(圖一)
(Fig.2)
(圖二)
扣上拉桿及後搖臂。(圖二)
IMPORTANT
1.Install the bearings.(Fig.1)
(Fig.1)
請注意
將軸承置入尾殼內。(圖一)
(圖一)
(Fig.4)
(圖四)
(Fig.5)
(圖五) (Fig.6)
(圖六)
(Fig.2)
(圖二)
(Fig.3)
(圖三)
2.Install the tail pulley and the tail shaft.(Fig.2)
把尾皮輪插入尾軸。(圖二)
3.Secure the tail pulley with the pin.(Fig.3)
以插銷固定皮帶輪及尾軸。(圖三)
4.Install the tail pulley and the tail gear
cases.(Fig.4)
把皮帶置於皮帶輪上並組合尾殼與尾管。
(圖四)
5.Notice:The tail gear case should be
installed exactly.(Fig.5)
注意尾殼凸點需置入尾管凹槽內。(圖五)
6.Install the vertcal fin.(Fig.6)
組合垂直尾翼於尾殼上。(圖六)
旋翼頭組立3
Rotor Head Assembly 3
尾部組立1
Tail Assembly 1
止付螺絲
Socket set screws
公制六角螺絲
Socket head machine
screws
螺母
Nut
M3X3
止付螺絲
Socket set screws
M3X3
M3X18
N3X5.5L
L45
#204549
#204547 Tail Pulley Set
尾皮帶輪
Tail Output Shaft
尾軸
Fin & Stabilizer Set
尾翼
#204123
軸承
Bearing
螺母
Nut
柱狀體
Pillar
公制螺絲
Machine Screw
公制螺絲
Machine Screw
公制螺絲
Machine Screw
B5X11X4
P2X11
鋁製導輪
固定點1
固定點2
N3X5.5L
M3X10
M3X15
M3X20
P.9
L-45拉桿
Double Link(L-45)
Lock point 1
Lock point 2
Alu guide wheel

P.10
1
1
#A
#A
#B
#C
#D
#E
#F
#G
#H
2
2
3
33
4
4
5
5
6
6
6
7
7
7
8
6
8
9
9
9
10
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
14
15
16
16 16
15
#B
#C
#D
#E
#F
#G #H
IMPORTANT 請注意
2.Assemble the tail pitch slider and the bush.
(Fig.2)
利用滑套旋入組合尾螺距推桿座。(圖二)
3.Assemble the grips assembly & the pitch
slider assembly.(Fig.3)
組合推桿與夾頭。(圖三)
4.Install the grips & the pitch slider assembly,
tighten the set screws.(Fig.4)
將夾頭組置入尾軸並鎖緊。(圖四)
5.Assemble the tail pitch control lever and
install it onto tail gear case.(Fig.5)
將尾舵角片組合並鎖至尾殼上。(圖五)
6.Install the tail rotor blades.(Fig.6)
將尾旋翼置於夾片內。(圖六)
7.Install the tail support clamp and the rudder
control guide.(Fig.7)
套入尾管夾與拉桿座於尾管上。(圖七)
尾部組立2
Tail Assembly 2
#204640
#204651 Tail Hub Set
尾旋翼頭
Tail Pitch Slider Set
螃蟹夾
CNC Tail Pitch Slider Set
CNC螃蟹夾組(5mm尾軸用)
Fin & Stabilizer Set
尾翼
#204552
#204549
#204554
#204553 Tail Pitch Control Lever Set
尾舵角片
Light-weight Tail Rotor Blade Set
輕量化尾旋翼
Tail Rotor Blade Set
尾旋翼
Tail Boom Conversion Set
(with Belt 470XL) for 425L Blade
425槳用尾管改裝包(附470XL皮帶)
#204754
#204664
#204556 Rudder Control Guide
拉桿座
Tail Support Clamp
尾管夾
#204555
粗牙螺絲
Self taping screws
軸承
Bearing
粗牙螺絲
Self taping screws
止付螺絲
Socket set screws
柱狀體
Pillar
柱狀體
Tube
柱狀體
Tube
華司
Washer
軸承
Bearing
2X8
B6X10X3
P2X3X4.5
P2X12
M3X3
P3X4X9.5
公制螺絲
Machine Screw
華司
Washer
軸承
Bearing
螺母
Nut
公制螺絲
Machine Screw
M2X8
N2X4
B3X8X4
W2X5X0.5
M2X3
公制螺絲
Machine Screw
M3X12
W3X6X0.5
B4X7X2.5
螺母
Nut
N3X5.5L
3X15
(Fig.1)
(圖一)
(Fig.2)
(圖二)
(Fig.4)
(圖四)
(Fig.3)
(圖三)
(Fig.5)
(圖五)
(Fig.6)
(圖六)
(Fig.7)
(圖七)
將軸承置入尾旋翼頭內並將螺絲上螺絲膠再
組合(請勿用力過度導致滑牙),將尾旋翼夾片
鎖緊。(圖一)
請放入1或2個墊片以調整舵角片與尾齒輪箱間隙
Put in 1 or 2 washers to adjust the distance
between Lever and gear box.
螺絲鎖入時請鎖至尾橫軸第1固定點
Install the tail hub and tighten the
set screws onto the Lock point 1.
1.Use the thread-lock on the tip of the screw
and assemble the hub, install the tail grips
as shown.(Fig.1)

P.11
#A
1
1
2
2
2
3
3
4
5
4
6
5
6
IMPORTANT 請注意
1.Make sure the belt is not winding in tail
boom,rotate it 90 degrees clockwise.
(Front view) (Fig.1)
檢視皮帶是否平行(不可捲繞)並旋轉90度。
(圖一)
緊度調整
(Fig.1)
(圖一)
(Fig.3)
(圖三)
(Fig.4)
(圖四)
(Fig.2)
(圖二)
2.Loosen the 4 screws and install the tail
boom Assembly. (Fig.2)
鬆開尾管夾螺絲並將尾管總成插入機體。
(圖二)
4.Install the main blades,the tail support pipes
and the stabilizer fin,secure the tail support
clamp.(Fig.4)
組合主旋翼,支撐桿及水平尾鰭並將尾管夾
鎖緊。(圖四)
3.Hook the belt onto the pulley,set the belt
tention properly and retighten the screws.
(Fig.3)
皮帶扣上皮帶輪後將尾管往後拉,調整適當
緊度並鎖緊尾管夾螺絲。(圖三)
5.Assemble the canopy posts onto the frame.
鎖上艙罩支柱。
尾部組立3
Tail Assembly 3
#204557 Tail Supporter Pipe
支撐桿
公制螺絲
Machine Screw
粗牙螺絲
Self taping screws
螺母
Nut
華司
Washer
公制螺絲
Machine Screw
粗牙螺絲
Self taping screws
M3X22
W3X16X0.8
N3X5.5L
M3X6
3X8
3X3
前視圖
Front view
Adjust the belt
tension

P.12
電裝組立
Wiring & Installing
(Fig.2)
(圖二)
(Fig.3)
(圖三)
(Fig.4)
(圖四)
(Fig.5)
(圖五)
(Fig.6)
(圖六)
IMPORTANT 請注意
IMPORTANT 請注意
Notic: With the servo at its neutral position,
make sure the four control sticks are all in
middle position,and the setting of CCPM
SWASH AFR are all in 50%.
組裝伺服機時,需將搖控器設定為CCPM SWASH
AFR都設定為50%並將遙控器開啟(全部保持
中立位置)
1.Install the servo.(#204703 CF servo plates
are suitable for small servo 35.5x15mm.)
(Fig.1)
先確認伺服機尺寸,標準的可直接鎖上,較
小的(35.5X15mm)可利用轉接板來鎖。(圖一)
2.Install the servos and the linkages,the
length of the linkage should be set as figure.
(Fig.2 & 3)
鎖上伺服機,調整推桿所需長度(每組需相同)
再安裝。(圖二~圖三)
3.Install the rudder servo and the tail pushrod
as shown in figure.(Fig.3)
鎖上伺服機,校正如前,尾拉桿需穿過
尾管夾及拉桿座。(圖三)
4.The tail pushrod should be parallel to the
tail boom,use C/A to adhere rudder control
guide onto tail boom.(Fig.4)
尾拉桿組裝完成後需調整它呈一直線,
無誤後上膠固定於尾管。(圖四)
5.Use the double side tape to Install the gyro,
receiver and the ESC as shown in Fig.5.
(Make sure not to install the ESC on the
receiver batery mount or in the canopy, the
overheated ESC will cut off the motor power
temporarily during flight.)
利用雙面膠將陀螺儀及接收機及ESC固定於機
身如圖五。(勿將ESC安裝在此接收機電池架
或置於艙罩內,散熱不良的ESC可能會在飛行
中進入保護模式而暫時切斷馬達電源。)
6.Use the releasable cable tie to secure the
batteries.(Fig.6)
利用可卸式束帶固定電池。(圖六)
(Fig.1)
(圖一)
Drill the holes on servo horn as figure above
if using the parts of #204511 and #204514.
Use the standard 180 degrees servo horn for
the CNC parts #204612 and #204614. (No
drilling necessary)
標準版的前舵片及後搖臂舵片有夾角設計
為精確控制請自行鑽孔。(金屬舵片則無
夾角設計)
Receiver
GYRO
ESC
The ESC must not be
installed here or or in the
canopy, the overheated
ESC will cut off the motor
power temporarily during
flight.
CAUTION:
勿將ESC安裝在此接收機電池架
或置於艙罩內,散熱不良的ESC
可能會在飛行中進入保護模式
而暫時切斷馬達電源。
警示:
38mm
55mm
38mm

P.13
設定
螺距設定參考:
原廠電子變速器規格為
25V以下,持續輸出電流
為60A(內建可調式SBEC
的調速器)。
此時旋翼搖臂與拉桿成垂直。
此狀態為遙控器中立點設定(pitch = 0)
原廠使用之第一段前齒輪為50T,若因使用
不同 KV 值的馬達或不同的電壓之電池而需
要不同的減速比時,您可參考 P.3 之更換
組合。
Setting
原廠齒輪配備為50T前齒盤、19T單向鋼齒、61T主齒
盤。馬達與馬達齒為選配,齒輪減速比請參考P.3。
如使用1400KV無刷馬達並使用22.2V電池1顆或(11.1V
電池X2),馬達最高rpm大約為31080rpm。
(1400KV乘22.2V電池=31080rpm)。
若以14T馬達齒得到減速比為(61T主齒盤/19T單向鋼
齒)X(50T前齒盤/14T馬達齒)=11.47。
此時主旋翼的最高轉速估計應為31080/11.47=2710rpm。
The 50T gear is fitted for the 1400kv
BL motor and the recommanded battery,
you may change the gear ratio if using
the motor with different KV or using the
battery with different voltage. (See page 3)
Initial pitch setting:
The standard ESC output
current is 60A(25V)with
Built-in SBEC
The pushrod should be perpendicular to the mixing level.
Horizontal
Horizontal
Vertical
Initial setting position with 0 pitch degrees
The kit come with 50T Front Main Gear / 19T One Way Gear
/ 61T Rear Main Gear, The BL motor and Pinion gear are optional.
If using the BL-Motor (KV-1400) / 22.2V battery (or 11.1V*2 = 22.2V),
the maximum motor speed is around 31080rpm. (1400 * 22.2 = 31080)
With the 14T pinion gear, the gear ratio is (61/19)X(50/14) = 11.47.
the maximum head speed is 2710rpm.
(31080 / 11.47 = 2710 approx.)
IMPORTANT 請注意
The standard tail blades 69mm(#204757) is suitable
for the maximum head speed which is more than
2600 RPM.
Use the optional 79mm tail blades(#204755) if the
maximum head speed is less than 2600 RPM.
原廠內附69mm尾旋翼片(#204757)適用於主旋翼最高
轉速高於2600rpm之配置。
主旋翼最高轉速若設定低於2600rpm,請選用79mm尾旋
翼片(#204755)。
12 -12
22.2V
垂直
水平
水平
若要執行激烈3D飛行,建議將上述配置
( 主旋翼的最高轉速約為2905rpm )
It is recommended to replace the
(The maximum head speed is 2905rpm)
改用15T馬達齒。
14T Pinion by 15T for Hard 3D.

P.14
電池架組立~泡殼艙罩組立
Battery Mount & Canopy Assembly
IMPORTANT 請注意
IMPORTANT 請注意
1
2
3
4
#A 3X5
請先將接收機電池架卸下,並將#A電池
架組裝完成再將接收機電池架鎖回並將
機身與#A電池架接合處上膠。
利用魔鬼氈束帶穿過電池架固定電池。
黏合艙罩泡殼時請先注意。(圖一)
泡殼左邊邊緣外凸緣,
泡殼右邊邊緣內凹緣,
1.請沿右艙罩邊緣剪下並留下
右艙罩邊緣內凹緣約2mm。(圖二)
(圖一)
(圖二)
(圖三)
(圖四)
請在電池架與機身接合處上膠。
魔鬼氈束帶。
泡殼左邊邊緣外凸
泡殼右邊邊緣內凹
右
右
左
左
外凸緣剪下
黏合順序
內凹緣黏合處 修剪邊緣時請留下約2mm
完成圖
2.請沿著左艙罩外凸緣與艙罩
的相接處將外凸緣小心剪下。(圖三)
3.請將左艙罩崁合至右艙罩凹緣處
並由尖頭處依順序以瞬間膠小心
黏合,黏合完成後再修整不平
整處。在將艙罩橡皮環裝上(圖四)
Disassemble the RX Battery mount,
assemble the #A mount and use C.A to
glue it onto main frame.
Assemble the RX Battery mount and
use the Velcro to secure the battery.
Use C.A to glue it onto main frame.
Velcro
The edge of the left half of canopy
is raised, and the edge of the right
half of canopy is concave.
(Fig 1)
(Fig 1)
(Fig 2)
(Fig 3)
1.Cut the right half of canopy and
there should be a 2mm concave
edge as shown in fig.2. The edge of the Right half is raised. The edge of the Left half is concave.
Left half
Right half
Right half
Left half
2.Cut off the right half of canopy
and make sure to cut off the
raised edge as shown in fig.3. It should have a 2mm
edge for both edge.
Cut off the raised edge. 2mm concave edge for gluing.
3.Use C.A. to glue both halves by
the order 1 to 4. Install the
dampers.
Order of gluing.
(Fig 4) Assembly

P.15
升級配件表
Upgrade & Replacement Parts
204010
204021
204022
204041
204042
204051
204123
204124
204141
204188
204189
204201
204351
204504
204511
204512
204513
204514
204521
204522
204523
204524
204528
204529
204530
204531
204532
204533
204535
204536
204537
204538
204539
204540
204541
204542
204543
204544
204545
204546
204547
204548
204549
204550
204552
204553
204555
204556
204557
204560
204561
204562
204563
204564
204565
204566
204567
204568
204569
204570
204571
204573
204574
204576
Main Frame Set
Front Main Gear(42T)
Rear Main Gear(61T)
Seesaw
Flybar
Washout Base
Tail Output Shaft
Tail Output Shaft with Pulley
Tail Pitch Slider Bush
Brace Set
Skid Set
Tail Control Rod(for 425 Tail Boom)
B. Washer Pack(W3.1x4.6x0.6)
(GUEC GM-504)Brushless Motor(1680W-kv1400)
ESC Mount
Pitch & Roll Arm Set
Elevator Arm (F & R) Set
Elevator Lever
Front Gear Hub Set
Rear Gear Hub Set
Pulley Shaft with 14T Brass Gear
Front Pulley Set
Main Rotor Yoke Set
Main Grip Set
Head Spacer & Damper Set
Spindle Shafts Pack
Mixing Lever Set
Flybar Arms Set
Washout Guide Assembly
Main Masts Pack(8mm)
Washout Arm Assembly
Double Link(L-30)
Double Link(L-35)
Double Link(L-45)
Adjust Rods Pack
Ball Links Pack
Ball with Stand(4.8mm)
CNC Swash Plate Assembly
Mast Collar Set
Tail Gear Case Set
Tail Pulley Set
Guide Wheel Assembly
Fin & Stabilizer Set
Tail Grips Set
Tail Pitch Slider Set
Tail Pitch Control Lever Set
Tail Support Clamp
Rudder Control Guide
Tail Supporter Pipe
B. Pack(3x6x2.5)x4
B. Pack(3x8x4)x4
B. Pack(4x7x2.5)x2
B. Pack(5x11x4)x4
B. Pack(6x10x3)x2
B. Pack(5x13x4)x4
B. Pack(8x16x5)x2
Thrust B. Pack(5x10x4)x2
Socket Head Button Screw - Black (Semi)10pcs
M3 Socket Countersunk Screws Pack
Bolts Pack(M2x8.4)x20
Self Taping Screw(2x8)x20pcs
Nut (N3x5.5)x20
Nylon Lock Nut (N3x5.5L)x20
8mm Steel One Way Gear Ass'y(19T)
機體
42T齒輪
61T齒輪
平衡桿座
平衡桿
剪形臂滑座
尾軸
尾軸附皮帶輪組
尾軸滑套
支撐架組
滑橇組
尾舵拉桿(425尾管用)
軸承華司(W3.1x4.6x0.6)
(GUEC GM-504)無刷馬達(1680W-kv1400)
電變架
前搖臂
後搖臂
後搖臂舵片
前齒輪轂
主齒輪轂
皮帶齒軸附14T銅齒
前皮帶輪
旋翼頭
主旋翼夾頭
橫軸橡皮墊
橫軸
旋翼搖臂
L臂
定位器
主軸(8mm)
剪形臂
L-30拉桿
L-35拉桿
L-45拉桿
拉桿組
拉桿頭
4.8球頭
金屬十字盤
主軸輪擋
尾殼
尾皮帶齒
導輪
尾翼
尾旋翼夾片
螃蟹夾
尾舵角片
尾管夾
拉桿座
支撐桿
軸承(3x6x2.5)x4
軸承(3x8x4)x4
軸承(4x7x2.5)x2
軸承(5x11x4)x4
軸承(6x10x3)x2
軸承(5x13x4)x4
軸承(8x16x5)x2
止推軸承(5x10x4)x2
半圓頭內六角螺絲包-黑色(M3x10)x10個(半牙)
內六角皿頭螺絲包(M3)
螺絲(M2x8.4)x20
自攻螺絲(2x8)x20
螺帽---(N3x5.5)x20
止滑螺帽---(N3x5.5L)x20
8mm單向齒輪(19T)
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————

P.16
升級配件表
Upgrade & Replacement Parts
204577
204578
204580
204581
204582
204583
204584
204587
204588
204589
204602
204612
204613
204614
204615
204620
204621
204622
204628
204629
204630
204631
204632
204633
204635
204636
204637
204638
204639
204640
204641
204643
204650
204651
204655
204671
204672
204673
204674
204675
204676
204677
204678
204679
204680
204685
204698
204703
204715
204716
204717
204718
204721
204734
204737
204738
204739
204740
204754
204755
204756
204757
204785
204800
Pulley Shaft with Steel Gear(14T)
B. with washer (8x12x3.5)x2
Skid Damper Rubber
Motor Mount Set(with B.)
8mm New One Way Gear Shaft Set(L43)
8mm Steel One Way Gear Ass'y(20T)
Pulley Shaft with Steel Gear(15T)
Ball B. Pack (6x13x3.5)x4
Ball B. Pack (6x13x5)x4
Thrust B. (T6x12x4.5)x2
GUEC GE-602)ESC 66A with built-in SBEC
CNC Pitch & Roll Arm Set
Body Retainers Pack(for H425&550 Class)
CNC Elevator Lever
Spindle Spacer & Screw Set
Center Hub
Front Main Gear(50T)
Front Main Gear(60T)
CNC Main Rotor Yoke Set
CNC Main Grip Set
CNC Main Grip Lever Set
3mm Blade Bolt Set with Spacers(for 4mm grip hole)
CNC Mixing Lever Set
FES X4 CNC Main Rotor Yoke Set (Black anodized)
CNC Washout Guide Assembly
X4 CNC Main Grip Set (Black anodized)
CNC Washout Arm Assembly
X4 FES Washout Arm Assembly (Black anodized)
Tail Pitch Slider Set
CNC Tail Pitch Slider Set(for 5mm tail output shaft)
CNC Seesaw Set
CNC Tail Belt Unit(for H425~H550)
CNC Tail Rotor Grips with Thrust B.(for 5mm tail output shaft)
New Tail Hub Set (for 5mm tail output shaft)
CNC Tail Pushrod Conversion(for H425~H550)
FES X4 CNC Main Grip Levers (Black anodized)
X4 Spindle Shafts
FES X4 Main Masts (8mm)
Main Blade Linkage Rod (2x31mm)x4
CNC Stop Plate
CNC Main Rotor Yoke
CNC Swashplate Guide
CNC Washout Base
CNC Stablizer Control Set
CNC Main Rotor Head Ass'y ( with Swashplate & Guide)
X4 FES 2Blade Rotor Head Ass'y(for 8mm Mast)
CNC Mount for Pitch & Roll Arm
Fiber Servo Plates(37x18.8mm)
X4 Washer Pack
Socket Head Cap Screw - Black (M4x10)x10pcs
Semi-threaded Socket Head Cap Screw - Black (M3x16)x10pcs
Socket Head Cap Screw - Black (M3x22)x10pcs
Tail Rotor Grips with Thrust B.(for 5mm tail output shaft)
Light-Weight Flybar Paddles Set
Damper rubber (Hardness 75)
Damper rubber (Hardness 95)
High Performance CF Stabilizer Blades Pack(66x40 mm)
H425 CF Tail Rotor Blade Set(77mm)
Light-weight Tail Rotor Blade Set
H425 Tail Rotor Blade Set(79mm)
H425 Flybar Paddles Set
H425 Tail Rotor Blade Set(70mm)
H425~H550 Class Fiber Battery Mount(for Plastic plates)
Thread Rod for CCPM(2x23.5mm) x3pcs
皮帶齒軸附鋼齒(14T)
軸承(8x12x3.5)x2(附墊片)
橡膠減震腳墊
馬達座(附軸承)
8mm 新單向軸(L43)
8mm單向齒輪(20T)
皮帶齒軸附鋼齒(15T)
軸承(6x13x3.5)x4
軸承(6x13x5)x4
止推軸承包(T6x12x4.5)x2
(GUEC GE-602)電子變速器 66A (內建SBEC)
CNC 前搖臂組
艙罩支柱(適用颶風425&550級)
CNC後搖臂舵片
橫軸螺絲及墊片
旋翼頭鋁柱
50T齒輪
60T齒輪
CNC旋翼頭組
CNC旋翼夾頭組
CNC旋翼夾頭舵柄
3mm主旋翼螺絲附襯套(適用4mm旋翼夾孔)
CNC旋翼搖臂組
X4 FES CNC 主旋翼頭(電鍍黑)
CNC定位器
X4 CNC主旋翼夾頭(電鍍黑)
CNC剪形臂組
X4 FES剪型臂組(電鍍黑)
螃蟹夾
CNC螃蟹夾組(5mm尾軸用)
CNC平衡桿座
CNC尾皮帶齒箱組(H425-H550用)
CNC尾旋翼夾頭附止推軸承(5mm尾軸用)
新尾旋翼頭(5mm尾軸用)
尾拉桿轉接座(H425-H550用)
X4 FES主旋翼舵柄組(電鍍黑)
X4 橫軸
X4 FES主軸組(8mm)
不鏽鋼連桿組 (2x31mm)x4
CNC煞車盤
CNC旋翼頭
CNC十字盤滑軌
CNC剪形臂座
CNC平衡翼控制組
CNC 旋翼頭總成(附十字盤及滑軌)
X4 FES 兩槳旋翼頭總成(8mm主軸用)
CNC 前搖臂座
黑纖伺服機轉接板組(37x18.8mm)
X4 墊片包
內六角螺絲包-黑色(M4x10)x10個
半牙內六角螺絲包-黑色(M3x16)x10個
內六角螺絲包-黑色(M3x22)x10個
尾旋翼夾頭附止推軸承(5mm尾軸用)
輕量化平衡翼
橫軸橡皮墊(硬度75)
橫軸橡皮墊(硬度95)
高性能碳纖平衡翼(66x40 mm)
颶風 425碳纖尾旋翼(77mm)
輕量化尾旋翼
颶風 425尾旋翼(79mm)
颶風 425平衡翼
颶風 425尾旋翼(70mm)
颶風425~550級電池座組(適用於塑膠版)
CCPM螺桿組 (2x23.5mm) x3pcs
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————
————————————————————————————————————————————————————————

Other manuals for Hurricane 425
1
Table of contents
Other GAUI Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

LEGO
LEGO 7115 StarWars GunGan Patrol Assembly guide

Eduard
Eduard H8K2 Emily cockpit interior quick start guide

Faller
Faller 434 manual

Hornby
Hornby CLASS 101 Operating and maintenance instructions

Enabling Devices
Enabling Devices Baby Pug 3929 user guide

Lionel
Lionel LL Bean Ready-To-Run O-27 Set owner's manual