Gesipa PowerBird Guide

GESIPA Blindniettechnik GmbH
Nordendstraße 13-39
64546 Mörfelden-Walldorf
Germany
PowerBird®
Elektro-mechanisches
Blindniet-Setzgerät
Betriebsanleitung mit Ersatzteilliste
Battery Powered Riveting Tool
Operating Manual with Spare Parts List
Riveteuse électro-mécanique
Mode d’emploi avec pièces de
rechange
Remachadora eléctrica
Instrucciones de manejo con lista de
repuertos
Rivettatrice elettrica a batteria
Manuale per l’uso e la manuten-
zione ed elenco parti di ricambio
Elektro mechanisch
blindklinkpistool
Bedienings- en onderhouds
handleiding met onderdelenlijst
Ηλεκτρομηχανική συσκευή πριτσινώματος
τυφλών πριτσινιών
Οδηγίες χρήσης με λίστα ανταλλακτικών
Elektro-mechanikus szegecshúzó készülék
Üzemeltetési utasítás,alkatrészlistával
Nitownica akumulatorowa
Instrukcja obsługi wraz ze spisem
cze˛sci zamiennych
电动拉铆枪
操作说明书及备件目录
Электромеханический заклепочник
Инструкция по эксплуатации и ведомость
запчастей
Elektro-mekanisk
blindnitteapparat
Betjeningsvejledning med reservedelsliste
Elektro-mekanisk blindnitpistol
Bruksanvisning med reservdelslista
Elektro mekaniskblindnaglepistol
Bruksanvisning med reservedelliste
Sähkömekaaninen
sokkoniittauslaite
Käyttöohje ja varaosalista
Equipamento eletromecânico
de rebitagem cega
Instrução de serviço com lista
de peças de reposição
Elektro-mechanicky
nytovaci prˇistroj
Návod k obsluze s listinou
náhradnich dilu
T +49 (0) 6105 962 0
F +49 (0) 6105 962 287
www.gesipa.com


3
Deutsch ........................................................ Seite 6-14
English ........................................................ Page 15-22
Français ........................................................ Page 23-30
Español ........................................................ Página 31-38
Italiano ........................................................ Pagina 39-46
Nederlandse taal ........................................................ Bladzijde 47-54
Dansk ........................................................ Side 55-62
Svenska ........................................................ Sida 63-70
Suomi ........................................................ Side 71-78
Norsk ........................................................ Sivu 79-86
Português ........................................................ Página 87-94
český jazyk ........................................................ Strona 95-102
ελληνική γλώσσα ........................................................ Σελίδα 103-111
Magyar nyelv ........................................................ Oldal 112-119
Język polski ........................................................ Strana 120-127
中文字 ........................................................ 页128-135
русский язык ........................................................ Страница 136-144

4
AB
C
D
E
F
1
H
I
G

5

6
DE
Inhaltsverzeichnis
1. Übersicht (siehe Bild 1) ......................................................................................7
2. Blindniet-Setzgerät .............................................................................................7
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................7
2.2 Sicherheitshinweise......................................................................................7
2.3 Arbeitsbereich ..............................................................................................8
2.4 Ausrüstung / Zubehör...................................................................................8
2.5 Technische Daten.........................................................................................8
2.6 Mundstückszuordnung .................................................................................9
2.7 Inbetriebnahme ..........................................................................................10
2.7.1 Auangbehälter aufsetzen.................................................................10
2.7.2 Setzen eines Blindnietes ...................................................................10
2.8 Wartung ......................................................................................................10
3. Umweltschutz ...................................................................................................11
4. Reparatur.......................................................................................................... 11
5. Behebung von Störungen.................................................................................12
5.1 Blindniet wird nicht gesetzt.........................................................................12
5.2 Keine Nietdorn-Entsorgung ........................................................................12
5.3 Rote Leuchte zeigt Fehler an .....................................................................12
6. Garantie............................................................................................................13
7. Ersatzteile.........................................................................................................13
8. CE Konformitätserklärung ................................................................................14

7
DE
2. Blindniet-Setzgerät
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Nietgerät darf nur, wie in dieser Anleitung beschrieben, zum Setzen von Blindnieten ver-
wendet werden.
Die Sicherheitshinweise sind einzuhalten!
2.2 Sicherheitshinweise
Achtung!
Zum Schutz vor elektrischem Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr müssen
folgende Sicherheitsbestimmungen beachtet werden:
• Das Nietgerät ist ausschließlich zur Verarbeitung von Blindnieten bestimmt!
• Überlasten Sie das Nietgerät nicht; arbeiten Sie im angegebenen Leistungsbereich.
• Nietgerät nie in feuchter / nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkei-
ten und Gasen benutzen. Explosionsgefahr!
• Achten Sie auf festsitzenden Akku im Gristück.
• Bei Nichtgebrauch und Wartungsarbeiten am Nietgerät ist immer der Akku abzunehmen.
• Das Nietgerät darf nicht als Schlagwerkzeug verwendet werden.
• Das Nietgerät soll in trockenem, verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar
aufbewahrt werden.
1. Übersicht (siehe Bild 1)
Pos. Bezeichnung Abb.
A Mundstück 1
B Stahlhülse 1
C Futtergehäuse 1
D Futterbacken 1
E Druckbuchse 1
F Feder 1
G Zwischenstück 1
H Betätigungsknopf 1
IAuangbehälter 1

8
DE
2.4 Ausrüstung / Zubehör
• Beim Arbeiten mit dem Nietgerät stets Schutzbrille tragen. Persönliche Schutzausrüstung
wie Schutzkleidung, Handschuhe, Sicherheitshelm, rutschfeste Schuhe, Gehörschutz und
Sicherung gegen Absturz wird empfohlen.
• Die Lüftungslöcher für den Motor dürfen nicht verschlossen werden; keine Gegenstände
hineinstecken.
• Beim Ablegen ist das Nietgerät gegen Herunterfallen zu sichern.
• Bei Reparaturen nur Originalersatzteile verwenden.
• Reparaturen sind nur durch eine geeignete Fachkraft auszuführen. Im Zweifelsfall ist das
Nietgerät an den Hersteller einzusenden.
• Nicht ohne Fügegut arbeiten! Der Blindniet kann vom Nietgerät wegspringen! Nietgerät nie
gegen sich oder andere richten!
• Auangbehälter (H) muss beim Betrieb des Nietgerätes stets aufgeschraubt sein.
2.3 Arbeitsbereich
Setzt Blindniete ab Ø 4,8 mm Alu bis Ø8mm Alu, bis Ø6,4mm Aller Werkstoffe, außer G-Bulb
Ø6,4mm und Edelstahl PolyGrip Ø6,4mm. Bulb-TIte Blindnite bis Ø7,7 aller Werkstoffe. Mega
Grip Blindniete bis Ø 6,4mm aller Werkstoffe (max. Dorn-Ø 4,5mm)
2.5 Technische Daten
Mundstücke: 17/45 in Arbeitsposition
17/36, 17/40 und 17/32 im Magazin
Schlüssel: SW 12 (Abdeckung des Mundstückmagazins)
Aufhänger: ausklappbar im Gehäuse
Schnellwechselakku: 4,0 Ah / 14,4 V
Gewicht: 2,2 kg (mit Akku)
Gerätehub: 20 mm
Antrieb: Gleichstrommotor 14,4 V
Setzkraft: 14.000 N
Geräuschemission: Lpa 78,5 dB
Messunsicherheit K = 3 dB
Vibrationen: < 2,5 m/s²
Messunsicherheit K = 1,5 m/s²

9
DE
2.6 Mundstückszuordnung
Niet
Ø(mm) Niet-Werksto Mundstück Artikel-Nr. Druck-
buchse Artikel-Nr. Futter-
backen Artikel-Nr.
4,8 und 5 Alu, CAP®-Alu,
CAP®-Cu, PG-Alu 17/29* 143 4974
E 143 4872 D 143 4104
4,8 und 5 Stahl, Alu/Alu 17/32 143 4975
4,8 und 5 PG-Stahl, PG-
Edelstahl, G-Bulb 17/36 143 4977
6 Alu 17/36 143 4977
6 Stahl 17/40 143 4999
E 143 4861 D 143 4104
6,4 Alu 17/40 143 4999
6,4 Stahl, PG-Stahl,
Alu/Alu 17/45 143 4860
8 Alu 17/45 143 4860
BULB-TITE®
Ø(mm) Niet-Werksto Mundstück Artikel-Nr. Druck-
buchse Artikel-Nr. Futter-
backen Artikel-Nr.
4** Alu/Alu 17/26 BT* 143 4985
E 143 4992 D 143 4173
5,2** Alu/Alu 17/32 BT* 143 4986
6,3** Alu/Alu,
Stahl/Stahl 17/42 BT* 143 4988
7,7 Alu/Alu 17/48 BT* 143 4989
MEGA GRIP®
Ø(mm) Niet-Werksto Mundstück Artikel-Nr. Druck-
buchse Artikel-Nr. Futter-
backen Artikel-Nr.
4,8
Alu/Alu,
Stahl/Stahl,
Edelstahl
17/31 MG* 143 4993 E 143 4872
D 143 4240
6,4
Alu/Alu,
Stahl/Stahl,
Edelstahl
17/41 MG* 143 4865 E 143 4861
BT = BULB-TITE®, MG = MEGA GRIP®
*als Sonderzubehör lieferbar. Mundstücke in verlängerter Ausführung und weitere Spezialaus-
führungen sind auf Anfrage lieferbar.
** auch komplett als Umrüstsatz Art.-Nr.: 143 5033 lieferbar.

10
DE
2.7 Inbetriebnahme
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung sowie Sicherheitshinweise lesen, beachten (!) und sorg-
fältig aufbewahren.
• Geladenen Akku lagerichtig in das Nietgerät einrasten.
• Mundstück - gemäß Tabelle 2.6 - wählen und aufschrauben.
Achtung!
Die Lüftungslöcher für den Motor dürfen nicht verschlossen werden; keine Gegenstän-
de hineinstecken.
2.7.1 Auangbehälter aufsetzen
a. Drücken und Halten des Schalters:
Drücken und Halten des Schalters löst den Nietvorgang aus. Bei Erreichen der hinteren
Endlage stoppt der Zugvorgang automatisch. Erst nach Loslassen des Schalters läuft das
Blindnietgerät automatisch in die vordere Ausgangslage zurück.
• Auangbehälter (H) für Restdorne bis zum Anschlag (durch Rechtsdrehung) aufschrauben.
2.7.2 Setzen eines Blindnietes
2.8 Wartung
Die Wartung des Nietgerätes beschränkt sich nur auf den kompletten
Greifmechanismus sowie dessen Verschleißteile:
• Akku vom Nietgerät abnehmen.
• Stahlhülse (B) mit Maulschlüssel SW 27 abschrauben und reinigen.
Auf Ablagerungen in der Spitze der Stahlhülse (B) achten.
• Futtergehäuse (C) mit Maulschlüssel SW 17 vom Zwischenstück (G) lösen.
• Futterbacken (D) entnehmen, reinigen und Gleitächen ölen; bei Verschleiß
erneuern.
• Montage in umgekehrter Reihenfolge; alle Teile fest verschrauben!
b. Antippen des Schalters:
Durch ein kurzes Antippen und sofortiges Loslassen des Schalters wird der Nietvorgang
ausgelöst. Sobald der Nietdorn abgerissen ist, stoppt das Blindnietgerät und läuft danach
automatisch in die vordere Ausgangslage zurück.
Other manuals for PowerBird
2
Table of contents
Languages:
Other Gesipa Power Tools manuals

Gesipa
Gesipa Olympic RV74G Operation instructions

Gesipa
Gesipa FireBird Pro User manual

Gesipa
Gesipa FireBird Pro S Guide

Gesipa
Gesipa FireBird Pro S GE User manual

Gesipa
Gesipa taurus 1 Guide

Gesipa
Gesipa FireBird User manual

Gesipa
Gesipa Taurus 1-4 Guide

Gesipa
Gesipa Taurus 7560001 User manual

Gesipa
Gesipa AccuBird User manual

Gesipa
Gesipa AccuBird Pro Guide

























