Gima TOBI MANUALE User manual

ASPIRATORE TOBI MANUALE
ASPIRATOR TOBI MANUALE
ASPIRATEUR TOBI MANUALE
ABSAUGER TOBI MANUALE
ASPIRADOR TOBI MANUALE
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MODE D’EMPLOI
HANDBUCH
MANUAL DE ISTRUCCIONES
M28220-M-Rev.2.10.07
GIMA S.p.A. – Via Monza, 102 – 20060 Gessate (MI) – Italia
ITALIA: Tel. 02 953854.1 – Fax. 02 95381167
INTERNATIONAL: Tel. +39 02 953854209/221/225 – Fax. +39 02 95380056
e-mail: export@gimaitaly.com – www.gimaitaly.com

TOBI MANUALE è un apparecchio manuale con uso da campo da utilizzarsi per l'aspirazione di
liquidi corporei (come ad esempio muco e catarro).
Apparecchio progettato per offrire facilità di trasporto e impiego manuale.
Grazie a queste caratteristiche e alle prestazioni di cui è dotato, questo prodotto risulta
particolarmente adatto come aspiratore d'emergenza, per applicazioni di piccola chirurgia e su
tracheotomitizzati.
Costituito con corpo in materiale plastico in conformità alle normative di sicurezza europee,
l'apparecchio viene fornito con vaso in policarbonato da 400cc e con valvola di troppo pieno.
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO CONSULTARE ATTENTAMENTE IL MANUALE D'USO
L'USO DELL'APPARECCHIO E' RISERVATO A PERSONALE QUALIFICATO
NON SMONTARE MAI L'APPARECCHIO
PER QUALSIASI INTERVENTO CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA S.p.A.
NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI
1. All' apertura dell'imballo, verificare l'integrità dell'apparecchio, prestando particolare attenzione
alla presenza di danni alle parti plastiche, che possono rendere accessibili parti interne
dell'apparecchio. In tali casi non utilizzare l'apparecchio.
Effettuare tali controlli prima di ogni utilizzo.
2. Prestare sempre particolare attenzione ad:
•utilizzare solo accessori originali;
•utilizzare sempre l'apparecchio con il filtro antibatterico;
•evitare sempre che l'apparecchio venga a contatto con i liquidi;
•evitare che i bambini e/o incapaci possano utilizzare l'apparecchio senza la dovuta
sorveglianza;
•conservare ed utilizzare l'apparecchio in ambienti protetti dagli agenti atmosferici e a
distanza da eventuali fonti di calore.
3. Questo apparecchio deve essere destinato esclusivamente all'uso per cui è stato
progettato ovvero. Eventuali diverse utilizzazioni, sono da considerarsi improprie e
pericolose ed il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali conseguenze
che un uso improprio possono comportare. Non utilizzare l'apparecchio per scopi differenti
da quelli previsti dal fabbricante.
4. Lo smaltimento degli accessori e dell'apparecchio devono essere eseguite secondo le
specifiche legislazioni vigenti in ogni paese.
5. Per operazioni di riparazione rivolgersi esclusivamente ad servizio tecnico GIMA S.p.A.
oppure a centro assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e richiede l’utilizzo di ricambi
originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del dispositivo
2

3
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello TOBI MANUALE
Tipologia (MDD 93/42/EEC) Dispositivo Medico Classe II a
Definizione secondo Norma
UNI EN ISO 10079-2
MEDIO VUOTO / 22 l/min
Alimentazione FORZA MANUALE
Aspirazione massima (senza vaso) - 40kPa (- 0.40 bar)
Peso 1.150 Kg
Dimensioni 225 x 165 x 85 mm
Condizioni di esercizio Temperatura ambiente: 5 ÷ 35° C
Percentuale umidità ambiente: 30 ÷ 75% RH
Condizioni di conservazioni Temperatura ambiente: - 40 ÷ 70° C
Percentuale umidità ambiente: 10 ÷ 100% RH
SIMBOLOGIA
Marchio di conformità alla direttiva 93/42/CEE
Prodotto da: CA.MI. di Attolini Mario & C. s.n.c
Via Ugo La Malfa n°31 – 43010 Pilastro (PR) Italia
Attenzione, consultare il manuale d’uso
Conservare in luogo fresco ed asciutto
Temperatura di immagazzinamento : - 40 ÷ 70°C

4
ACCESSORI IN DOTAZIONE
DESCRIZIONE
VASO ASPIRAZIONE COMPLETO 400cc
RACCORDO CONICO
TUBI 6 mm x 10 mm
SILICONE TRASPARENTE
FILTRO ANTIBATTERICO
Il filtro è realizzato in materiale idrofobico e blocca il passaggio dei liquidi che entrano in contatto
con esso. Procedere sempre alla sua sostituzione qualora si sospetti possa essere contaminato
e/o si bagni o scolorisca. Se l’aspiratore viene utilizzato su pazienti in situazioni patologiche non
note e dove non sia possibile valutare un’eventuale contaminazione indiretta, sostituire il filtro
dopo ogni utilizzo. Nel caso invece sia nota la patologia del paziente e/o dove non esista
pericolo di contaminazione indiretta, si consiglia la sostituzione del filtro dopo ogni turno di lavoro
o comunque ogni mese anche se il dispositivo non viene utilizzato.
PULIZIA ACCESSORI
Per poter pulire la carcassa esterna dell'apparecchio indossare guanti in lattice monouso e procedere
alla pulizia con alcool denaturato o soluzioni a base di ipoclorito.
Procedere alla pulizia degli accessori nel seguente modo:
1. Prendere il vaso con la mano , svitare il tappo in senso antiorario.
2. Togliere la gabbietta rossa del galleggiante posta sotto al tappo del vaso (parte conica con 3
aperture)
3. Dopo aver tolto la gabbietta, il galleggiante con guarnizione rossa è rimosso da tappo vaso.
4. Per disinfettare gli accessori utilizzare alcool denaturato o soluzione a base di ipoclorito
5. A pulizia ultimata, inserire il galleggiante nella gabbietta tenendo la guarnizione rivolta verso
l’apertura gabbietta.
6. Inserire l’apertura gabbietta nella sede del tappo vaso.
7. Per facilitare la pulizia del vaso riempirlo per 1/3 di acqua normale, il liquido aspirato diluendosi,
sarà più facilmente asportabile.
E' possibile autoclavare gli accessori coperchio e vaso: inserire le parti in autoclave ed effettuare
un ciclo di sterilizzazione avendo cura di posizionare capovolto il vaso graduato (con fondo rivolto
verso l'alto).
Dopo la sterilizzazione ed il raffreddamento alla temperatura ambiente dei componenti, verificare
che quest'ultimi non risultino danneggiati; riassemblare quindi il contenitore per liquidi aspirati
seguendo le operazioni inverse allo smontaggio. Il dispositivo ora è pronto per un nuovo impiego.
I tubi di aspirazione in silicone trasparente possono essere inseriti in autoclave dove poter
effettuare un ciclo di sterilizzazione ad una temperatura di 120°C.
Il raccordo conico (che viene fornito insieme ai tubi di aspirazione) può essere sterilizzato ad una
temperatura di 121°C. Durante le operazioni di sterilizzazione l’operatore deve utilizzare guanti in
lattice, camicie e opportuna mascherina per non entrare in contatto con eventuali sostanze
contaminanti.
NON LAVARE, STERILIZZARE O AUTOCLAVARE MAI IL FILTRO ANTIBATTERICO

5
CONTROLLO PERIODICO DI MANUTENZIONE
L'apparecchio TOBI MANUALE non ha alcuna parte che necessiti di manutenzione e/o
lubrificazione. Occorre tuttavia effettuare alcuni semplici controlli per la verifica della funzionalità e
della sicurezza dell'apparecchio prima di ogni utilizzo. Estrarre l'apparecchio dalla scatola e
controllare sempre l'integrità delle parti plastiche e del cavo di alimentazione che potrebbero
essere stati danneggiati durante l'utilizzo precedente. Verificare l’integrità del vaso di raccolta e del
coperchio, inoltre verificare la posizione della guarnizione che deve essere aderente alla sede del
coperchio. Chiudere il bocchettone di aspirazione con un dito.
Premere il pedale e verificare la presenza di aspirazione.
Difetto tipo Causa Rimedio
1. Mancata aspirazione
Tappo del vaso avvitato male Svitare e riavvitare
correttamente il tappo
2. Mancata aspirazione
Guarnizione del tappo non in
sede
Svitare il tappo e sistemare la
guarnizione in sede
3. Mancata chiusura del
galleggiante
Se il tappo è stato lavato
verificare che il galleggiante non
si sia parzialmente staccato
Incastrare il galleggiante
4. Mancata chiusura del
galleggiante
Se il tappo è stato lavato
verificare che il galleggiante non
si sia parzialmente staccato
Incastrare galleggiante
5. Aspirazione lenta
Riempire il vaso per 1/3 di
acqua normale
6. Mancata aspirazione
causata da fuoriuscita di
muco
Filtro intasato Sostituire il filtro
Difetti 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 Nessuno dei rimedi è risultato
efficace
Rivolgersi al rivenditore o al
centro assistenza GIMA S.p.A.
Nel caso in cui il dispositivo di troppo pieno entri in funzione l'aspirazione di liquido deve cessare.
Se il dispositivo di troppo pieno non entra in funzione si possono verificare due casi:
1° caso - Se il dispositivo di troppo pieno non entra in funzione, l'aspirazione viene bloccata dal filtro
antibatterico.
2 ° caso - Se entra del liquido nell'apparecchiatura (non funziona né il dispositivo di troppo pieno né il filtro
antibatterico) sottoporre l'apparecchio a manutenzione presso il servizio tecnico GIMA S.p.A.
PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI OPERAZIONE DI VERIFICA IN CASO DI ANOMALIE O MAL
FUNZIONAMENTI, CONTATTARE IL SERVIZIO TECNICO GIMA S.p.A.
GIMA S.p.A. NON OFFRE NESSUN TIPO DI GARANZIA PER LE APPARECCHIATURE CHE A
SEGUITO VERIFICA DEL SERVIZIO TECNICO RISULTINO MANOMESSE

6
ISTRUZIONI PER L’USO
•Collegare il tubo corto in silicone 1, con filtro antibatterico 2, sul bocchettone di aspirazione 3.
L'altro tubo, per un estremo connesso al filtro, deve invece essere collegato al bocchettone 4
del coperchio vaso su cui all'interno si trova montato il galleggiante (dispositivo di troppo
pieno). Il dispositivo di troppo pieno entra in funzione (il galleggiante va a chiudere il raccordo
interno del coperchio) quando viene raggiunto il livello massimo di volume
(90% del volume utile del vaso) e questo fa si che non possa penetrare del liquido all'interno
dell'apparecchio.
L’apparecchio deve essere utilizzato su un piano di funzionamento orizzontale.
•Collegare il tubo lungo in silicone 5al bocchettone 6 del coperchio rimasto libero
•All'estremità rimasta libera del tubo lungo in silicone 5collegare il raccordo 7 per innesto
sonde e quindi la sonda di aspirazione 8 a quest'ultimo.
•Per far fronte alla formazione di schiuma all'interno del vaso svitare il coperchio dal vaso e
riempire quest'ultimo per 1/3 di acqua (per facilitare le operazioni di pulizia e velocizzare la
depressione durante il funzionamento), quindi riavvitare il coperchio al vaso.
•Premere il pedale 9 per aspirare.
•Estrarre gli accessori e procedere alle operazioni di pulizia.

TOBI MANUALE it’s a manual device to be used for the emergency field to be used for the aspiration
of the body liquids (mucus or catarrh or blood).
Easily movable and designed for a manual use. Thanks to this characteristics and to the rating that it
has product is particularly suitable for a emergency use, on the thacheotomized patients, minor
surgical applications and post - operative therapy at home.
Made of highly heat resistant, in conformity with the latest European safety standard, the product is
supplied with a polycarbonate 0.4 litre autoclavable jar with overflow valve.
GENERAL WARNINGS
READ INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE
ONLY HIGHLY QUALIFIED STAFF USE RESERVED
THE INSTRUMENT MUST NOT DISASSEMBLED
FOR TECHNICAL SERVICE ALWAYS CONTACT GIMA S.p.A.
IMPORTANT SAFETY RULES
1. When opening packing verifies the device state: always check the presence of damages on the
plastic surface, that can make accessible inside parts of the device.
In such case don’t never use the device. Check integrity before every use.
2. Keep special attention to:
•Use only original accessories;
•The device can be used only with the bacteriological filter;
•Place instrument on stable and flat surfaces and to avoid the blockage of the air inlets on
sides;
•Keep off the reach of children or not capable people without supervision;
•Use and keep the instrument in a safe environment, protected from bad weather condition
and keep off excessive heating;
3. The device must be used for the use it was designed.
A different use must be considered improper and dangerous.
Manufacture cannot be considered responsible for damages due to improper use or connection
to an electrical system not complying with current regulations.
Do not use for anything else but the use defined by manufacturer;
4. Instrument and accessories discharging must be done following current law regulations in every
country of use.
5. For repairs, exclusively contact GIMA S.p.A. technical service and request the use of original
spare parts. Failure to comply with the above can jeopardise the safety of the device;
7

8
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Model TOBI MANUALE
Typology (MDD 93/42/EEC) Medical Device Class IIa
Classification UNI EN ISO 10079-2 MEDIUM VACUUM / 22l/min
Alimentation Manual Force
Maximum suction aspiration
(without jar)
- 40kPa (- 0.40 bar)
Weight 1.150 Kg
Dimension 225 x 165 x 85 mm
Working condition Room temperature: 5 ÷ 35 °C
Room humidity percentage: 30 ÷ 75 % RH
Conservation condition Room temperature: - 40 ÷70 °C
Room humidity percentage: 10 ÷ 100% RH
SYMBOLS
CE marking in conformity with
EC directive 93/42/CEE
Manufactured by: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc
Via Ugo La Malfa 31 – 43010 Pilastro (PR) Italy
Warning, consult the instruction manual
To preserve in place coolness and dry land
Conservation temperature: - 40 ÷ 70° C

9
ACCESSORIES SUPPLIES
DESCRIPTION
COMPLETE ASPIRATION JAR 400cc
CONICAL FITTING
TUBES SET 6mm x 10mm
(TRASPARENT SILICON)
ANTIBACTERIAL FILTER
The filter is produced with (PTFE) hydrophobic material witch prevents fluids entering the pneumatic
circuit. When the filter is wet, it’s not possible to use the unit therefore the filter should be changed
immediately. In case of possible contamination or discolouration, change the filter immediately.
Don’t use the suction unit without the protection filter fitted. If the suction unit is used in an emergency
or in a patient where the risk of contamination is not know the filter must be changed after each use.
CLEANING OF ACCESSORIES
Wearing disposable latex gloves, proceed to clean the accessories as follows:
1. Grip the jar with your hand and turn the cap in a counter-clockwise direction.
2. Remove the red cage covering the float located in the jar cap (conical part with 3 openings)
3. Once the cage is removed, the float with the red seal comes out of the jar cap.
4. To disinfect the accessories, use either denatured alcohol or hypochlorate-based
solutions, easily purchasable from chemist shops.
5. Once cleaning has been completed, insert the float in the cage, with the seal facing towards the
cage opening.
6. Insert the opening of the cage into the seat in the jar cap.
7. To facilitate the cleaning of the jar, fill it 1/3 full of ordinary water.
The aspirated liquid, thus diluted, will then be easier to remove.
It is possible autoclave the accessories cover and jar: insert the parts in autoclave and to effect a cycle
of sterilization having care to position turned upside-down the graduated jar (with turned fund toward
the tall one).
After the sterilization and the cooling to the temperature the components' environment, to verify that
this last don't result damaged; disassembled therefore the container for inhaled liquids following the
inverse operations to the dismantlement.
The aspiration tubes can be sterilized on autoclave using a sterilization cycle at 120°C.
The conical connector can be sterilized on autoclave using a sterilization cycle at 121°C.
The device is ready for a new employment now.
During the sterilization operations the operator must use disposable gloves in latex, shirts and
opportune mask not to enter contact with possible substances contaminating
DO NOT WASH, STERILIZE OR PUT IN AUTOCLAVE THE ANTIBACTERIAL FILTER

10
PERIODICAL MAINTENANCE CHECKS
The TOBI MANUALE suction equipment does not need maintenance or lubrication.
It is necessary to check functioning and instrument before every use.
Unpack the instrument and always check integrity of plastic parts, they might have been damaged
during previous use.
Close the aspirator outlet with your finger.
Press the foot and check vacuum functionally.
Type of fault Cause Remedy
1. No aspiration Jar Cap badly screwed down Unscrewed the cap, then
rescrew it correctly
2. No aspiration Lid seal not in its seat Unscrew the cap and insert the
seal properly in its seat
3. The float doesn’t close If the cap has been washed,
ensure that the float is not
partially detached
Insert the float into it’s place
4. The float doesn’t close
The float it’s covered by dirty
material
Unscrewed the cap, leave the
and put in on autoclave
5. Low suction Foam inside the jar Fill the jar to 1/3 full of ordinary
water
6. No aspiration due to
flow leakage of mucus
Filter blocked Replace filter
Faults 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 None of the remedies has
achieved the desired results
Contact the seller or GIMA
After-sales Assistance
Service
If the overfill security system it’s activated, don’t proceed with the liquid aspiration.
If the overfill security system doesn’t work there are two cases:
1° case – If the overfill security system doesn’t work the aspiration will be stopped by the bacteriological filter
who avoid the liquid penetration inside the device.
2° case – If both the security system doesn’t work, there is the possibility that liquid comes inside the device,
in this case return the device to GIMA S.p.A. technical service.
BEFORE EVERY CHECKING OPERATION, IN CASE OF ANOMALIES OR BAD FUNCTIONING,
PLEASE CONTACT GIMA S.p.A. TECHNICAL SERVICE.
GIMA S.p.A. DOES NOT GIVE GUARANTEE IF INSTRUMENT, AFTER THE TECHNICAL
SERVICE CHECKING, APPEARS TO BE TAMPERED.

11
INSTRUCTION FOR USE
•Connect the short silicon tube 1, with antibacterial filter 2, to the suction connector 3.
The other tube, with one end connected to the filter must be connected with the other end to the
jar's lid connector 4where has been fixed the red float. When the 90% of the volume of the jar is
reached there is the activation of the security float(the float close the aspiration connector on the
jar) to avoid liquid penetration inside the device. The device must be used on a plan of horizontal
operation.
•Connect the long silicon tube 5to the other jar's lid connector 6
•Connect the other end of the long silicon tube 5 to the probe plastic connector 7then connect
the suction probe 8 to it.
•Unscrew the jar's lid and fill the jar 1/3 full or ordinary water (this for an easy cleaning operations
and an rapid reaching of the functionality vacuum) the rescrew the lid on the jar correctly.
•Push foot 9 to start suction.
•To extract the accessories and start with cleaning as write in the clean chapter

TOBI MANUALE est un appareil manuel avec utilisation de champ da utiliser pour l’aspiration de
liquides corporels (ex : mucus et le catarrhe).
Un appareil projeté pour offrir une facilité de trasport et utilisation manuel.
Grâce à ses caractéristiques et ses performances, cet équipment est tout particulierément adapté
comme aspirateur d'urgence, pour des applications de petite chirurgie et pour les trachéotomisés.
Costruit avec un corps en nmatiére plastique conformément aux normes de sécurité européennes,
l'appareil est fournit avec en bocal en polycarbonate de 400cc et avec une vanne de trop plein
RECOMMANDATIONS
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONSULTER ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’UTILISATION
L’UTILISATION DE L’APPAREIL EST RÉSERVÉE AU PERSONNEL QUALIFIÉ
NE JAMAIS OUVRIR L’APPAREIL
POUR TOUTE INTERVENTION CONTACTER LE SERVICE TECNIQUE GIMA S.p.A.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
1. Au moment de l'ouverture de l'emballage, vérifier l'intégrité de l'appareil, en faisant tout
particulièrement attention à la présence de dégâts aux parties plastiques, qui peuvent rendre
accessibles des éléments internes de l'appareil sous tension, et au cordon d'alimentation qui ne doit
pas être coupé ou dénudé. Dans ces cas ne brancher pas la fiche à la prise d'alimentation.
Effectuer ces contrôles avant toute utilisation.
2. Faire tout particulièrement attention à:
•Utiliser uniquement des accessoires d'origine ;
•Utiliser toujours l’appareil avec le filtre antibactérien;
•Eviter de mettre l'appareil en contact avec des liquides ;
•Eviter que des enfants et/ou des incapables puissent utiliser l'appareil sans surveillance ;
•Conserver et utiliser l'appareil à l'abri des agents atmosphériques et loin des sources de
chaleur.
3. Cet appareil doit être destiné exclusivement à l'usage pour lequel il a été projeté.
Toute autre utilisation doit être considérée impropre et dangereuse.
Le fabricant ne peut être considéré responsable des conséquences dues à une utilisation impropre
ou au branchement à des circuits électriques non conformes aux normes en vigueur.
Ne pas utiliser l'appareil pour des emplois autres que ceux prévus par le fabricant.
4. Les accessoires et l'appareil doivent être éliminés dans le respect des lois en vigueur dans le pays
d'utilisation.
5. Pour les opérations de réparations s’adresseer exlusivement au service technique GIMA S.p.A. ou au
centre d’assistance technique autorisé par le costructeur et demander l’utilisation de piéces de
rechange originales.
12

13
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle TOBI MANUALE
Typologie Dispositif Médical Classe II a
Dèfinition suivant Normess
UNI EN ISO 10079-2
MEDIUS VIDE / 22l/min
Alimentation Manuel
Aspiration maximum
(sans bocal)
- 40kPa (- 0.40 bars)
Poids 1.150 kg
Dimensions 225 x 165 x 85 mm
Conditions de service Température ambiante: 5 ÷35° C
Pourcentage humidité ambiante: 30 ÷75% RH
Conditions de conservation Température ambiante: - 40 ÷70° C
Pourcentage humidité ambiante: 10 ÷100% RH
SYMBOLOGIE
Marque de conformité à la directive 93/42/CEE
Producteur : CA.MI. di Attolini Mario & C. snc
Via Ugo La Malfa 31 – 43010 Pilastro (PR)
Italia
Appareil de type B
Conserver dans un local frais et sec
Température de stockage - 40 ÷70°C

14
ACCESSOIRE DE SERIE
DESCRIPTION
BOCAL ASPIRATION COMPLET 400cc
RACCOR CONIQUE
JEU DE TUBES 6mm x 10mm
FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le filtre est réalisé en matériel hydrophobique et bloque le passage des liquides qui entrent dans
contacte avec lui. Procéder toujours à sa substitution on soupçons puisse être contaminé et/ou il
s'avère sale. Si l'aspirateur est utilisé sur des patients en situations pathologiques pas connues et où
ne soit pas possible évaluer une eventuelle contamination indirecte, substituer je filtre après chaque
utilise.
Dans le cas par contre elle soit connue la pathologie du patient et/ou où il n'existe pas danger de
contamination indirecte, on conseille la substitution de filtre après chaque roulement de travail ou de
toute façon chaque mois même si le dispositif n'est pas utilisé.
NETTOYAGE DES ACCESSOIRES
Porter des gants en latex à usage unique et effectuer le nettoyage des accessoires de la
manière suivante :
1. Prendre le bocal avec la main ; dévisser le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Enlever la cage rouge du flotteur placée sous le couvercle du bocal (partie conique avec 3
ouvertures)
3. Après avoir enlevé la cage, le flotteur avec joint rouge doit être enlevé du couvercle du bocal.
4. Pour désinfecter les accessoires utiliser de l'alcool dénaturé ou une solution à base
d'hypochlorite
5. Après nettoyage, monter le flotteur dans la cage en tenant le joint tourné vers l'ouverture de la
cage.
6. Insérer l'ouverture de la cage dans le logement du couvercle du bocal.
7. Pour faciliter le nettoyage du bocal, le remplir d'eau normale pour 1/3 : en se diluant le liquide
aspiré sera plus facile à éliminer.
Le couvercle et le bocal peuvent être mis en autoclave : placer ces accessoires dans l'autoclave et
effectuer un cycle de stérilisation en prenant soin de placer le bocal gradué renversé (le fond tourné
vers le haut). Après la stérilisation et le refroidissement des composants à la température ambiante,
vérifier qu'ils ne sont pas endommagés ; ensuite ré-assembler le récipient pour liquides aspirés en
effectuant les opérations de démontage dans l'ordre inverse. Le dispositif est maintenant prêt pour
être utilisé de nouveau. Let tubes d’aspiration en silicone trasparent peuvent être insérés en autoclave
où ils peuvent effectuer un cycle de stérilisation à une température de 120°C. Le raccord conique (qui
vient fourni avec les tubes d’aspiration) peux être utilisé à une température de 121°C. Pendant les
opérations de stérilisation l’operateur il doit employer gants du mustuse dans le latex, les chemises et
le calibre opportun dans le toenter d'ordre pas en contact avec les substances souillantes certaines.
NE JAMAIS LAVER, STERILISER OU PASSER EN AUTOCLAVE LE FILTRE ANTIBACTERIEN

15
CONTROL PERIODIQUE D’ENTRETIEN
L'appareil TOBI MANUALE n'a aucune partie qui exige d'être entretenue ou lubrifiée.
Tourefois, il est nécessaire d’effectuer quelques contrôles simples pour la vérification du
fonctionnement et de la sécurité de l’appareil avec chaque utilisation.
Extraire l'appareil de sa boîte et contrôler toujours l'intégrité des parties plastiques risquant d’être
endommagées au cours de l’utilisation précédent.
Fermer l’embout d’aspiration avec un doigt.
Vérifier l’aspiration au toucher en appuyant sur la pédale.
Défaut constaté Cause Remède
1. L'appareil n'aspire pas
Couvercle du bocal mal vissé Dévisser et revisser
correctement le couvercle
2. L'appareil n'aspire pas
Joint du couvercle pas en place Dévisser le couvercle et
remettre le joint en place
3. Le flotteur bloqué Présence des incrustations sur
le flotteur
Dévisser le couvercle et mettre
la garniture dan le siége du
bouchon
4. Le flotteur n'est pas fermé
Si le couvercle a été lavé vérifier
que le flotteur n'est pas en
partie décroché
Encastrer le flotteur
5. Aspiration lente
Présence d’écume à l’intérieur
du bocal de récolte
Remplir le bocal d'eau normale
pour 1/3
6. L'appareil n'aspire pas à
cause de la sortie de
mucus
Filtre colmaté Remplacer le filtre
Défauts 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 Aucun remède ne s'est avéré
efficace
Contacter le revendeur ou le
Centre après-vente
GIMA S.p.A.
Dans le case le dispositif du trop plein entre en fonction ne c’est doit pas aspiré du liquide.
Si le dispositif du trop plein n’entre pas en fonction se peux vérifier deux cases :
1° cas – Se le dispositif du trop plein n’entre pas en fonction, l’aspiration sera bloquée par le filtre
antibactérien qui ne fait passer du liquide à l’intérieur de la machine.
2° cas – Toux deux le dispositif du trop plein et le filtre antibactérien ne fonctionnent pas, en ce cas peux
entrer du liquide à l’intérieur de la pompe.
En ce cas l’appareil doit être contrôlé par le service technicien GIMA S.p.A.
EN CAS D'ANOMALIE OU DE DYSFONCTIONNEMENT, AVANT D'EFFECTUER UNE
QUELCONQUE OPERATION DE CONTROLE, CONTACTER LE SERVICE TECHNIQUE GIMA.
GIMA S.p.A. N'OFFRE AUCUN TYPE DE GARANTIE POUR LES APPAREILLAGES QUI SONT
RESULTES MODIFIES APRES UN CONTROLE DE LA PART DU SERVICE TECHNIQUE

16
MODE D’EMPLOI
•Brancher le tube court en silicone 1, avec filtre anti-bactérien 2,sur l'embout d'aspiration 3.
L'autre tube, relié au filtre par un des côtés, doit au contraire être branché à l'embout 4du
couvercle du bocal dans lequel est monté le flotteur (dispositif du trop plein).
Le dispositif du trop plein entre en function (le flotteur va à fermer le raccorde du
couvercle) quand il vient rejoint le maximum niveau de volume (90% du volume utile
du bocal) ainsi ne peut pas pénétrer du liquide à l’intérieur de la machine.
Placer l'appareil sur des surfaces plates.
•Brancher le tube long en silicone 5à l'embout 6du couvercle du bocal resté libre.
•Brancher le raccord conique 7 pour les sondes à l'extrémité libre du tube long en silicone 5et
ensuite la sonde d'aspiration 8à ce même raccord.
•Dévisser le couvercle du bocal et remplir ce dernier de 1/3 d'eau (pour faciliter les opérations de
nettoyage et rendre plus rapide la dépression pendant le fonctionnement), puis revisser le
couvercle sur le bocal
•Appuyer sur la pédale 9.
•Sortir les accessoires et procéder aux opérations de nettoyage.

TOBI MANUALE ist ein Handpumpe für den Notfalleinsatz oder für die Absaugung von
Körperflüssigkeiten (schleim oder Katarrh)
Das gerät wurde für einen bequemen trasport und einen Handbeitrieb entwickelt.
Dank dieser Eigenschaften und der Leistungen eignet sich dieses Gerät besonders für die Benutzung
in Krankenhausgängen, für tracheotomisierte Patienten, für kleinere chirurgische Eingriffe.
Das Gerät besteht in Übereinstimmung mit den europäischen Sicherheitsnormen aus Kunststoff mit
hoher thermischer und elektrischer Isolierung.
Es wird mit einer sterilisierbaren 400cc aus Polycarbonat und einem Überlaufventil geliefert
HINWEISE
VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
DIE BENUTZUNG DES GERÄTS IST QUALIFIZIERTEM PERSONAL VORBEHALTEN.
DAS GERÄT NIE ZERLEGEN.
FÜR ALLE TECHNISCHEN EINGRIFFE WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON GIMA S.p.A.
WICTHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. Beim Öffnen der Verpackung sicherstellen, dass sie unversehrt ist. Dabei besonders auf etwaige
Schäden an den Kunststoffteilen achten, die unter Druck stehende, innere Teile des Geräts
zugänglich machen können, wie auch Beschädigungen und/oder Risse des Speisekabels. In
solchen Fällen den Stecker nicht an der Steckdose anschließen. Diese Kontrollen vor
jeder Benutzung ausführen.
2. Besonders auf folgendes achten:
•Nur Originalzubehör verwenden;
•Das Gerät darf nur mit dem Bakterienfilter verwendet werden;
•Das Gerät nicht mit feuchten Händenanfassen. Auf jeden Fall vermeiden, dass es mit
Flüssigkeiten in Berührung kommt;
•Unbedingt vermeiden, dass Kinder und/oder Behinderte das Gerät ohne die erforderliche
Überwachung benutzen;
•Das Gerät geschützt vor Witterungseinflüssen und im Abstand von etwaigen Hitzequellen
aufbewahren und verwenden.
3. Dieses Gerät darf nur im Rahmen seiner Zweckbestimmung verwendet werden. Etwaige andere
Benutzungen sind bestimmungswidrig und gefährlich. Der Hersteller kann nicht für etwaige Folgen
eines bestimmungswidrigen Gebrauchs oder den Anschluss an elektrische Anlagen verantwortlich
gemacht werden, die nicht den geltendedn Normen entsprechen.
Das Gerät nicht zu Zwecken benutzen, die der Hersteller nicht vorgesehen hat.
4. Die Entsorgung der Zubehörteile des Geräts ist gemäß der gesetzlichen Bestimmungen
vorzunehmen, die in jedem Land gelten.
17

18
TECHNISCHE DATEN
Modell TOBI MANUALE
Gerätetyp Medizinprodukt Klasse II a
Klassifizierung UNI EN ISO 10079-2 MITTEL VAKUUM / 22l/min
Speisung Manuell
Max. Saugdruck
(nie flasche)
- 40kPa (- 0.40 bar)
Gewicht 1.150 kg
Abmessungen 225 x 165 x 85 mm
Betriebsbedingungen Raumtemperatur 5 ÷ 35 °C
Raumfeuchtigkeit 30 ÷ 75 % RF
Lagerhaltungsbedingungen Raumtemperatur - 40 ÷ 70 °C
Raumfeuchtigkeit 10 ÷ 100% RF
SYMBOLOGIE
CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie
93/42/EWG
Mit: CA.MI. di Attolini Mario & C. snc
Via Ugo La Malfa 31 – 43010 Pilastro (PR)
Italia
Achtung, im Handbuch nachlesen
Kühl und trocken lagern
Lagerhaltungstemperatur - 40 ÷70 °C

19
SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR
BESCHREIBUNG
FLASCHE SAUGDRUCK KOMPLETT 400cc
KONUSANSCHLUSS
SCHLAUCHSATZ
ANTIBAKTERIELLER FILTER
Der Filter ist mit (PTFE) hydrophobem, wasserabweisendem Material hergestellt, daß ein Eindringen
von Flüssigkeiten in den pneumatischen Kreislauf verhindern soll. Wenn der Filter naß ist, ist eine
Benutzung der Absaugeinheit nicht möglich. Der Filter sollte in diesem Fall unverzüglich gewechselt
werden. Im Falle einer möglichen Kontamination oder einer Verfärbung, sollte der Filter ebenfalls
sofort gewechselt werden. Verwenden Sie das Absauggerät nicht ohne angeschlossenen Schutzfilter.
Bei Benutzung des Absauggerätes in Rettungsfällen oder bei Patienten, mit unbekanntem
Kontaminationsrisiko, muß der Filter nach jeder Verwendung gewechselt werden.
REINIGUNG DES ZUBEHÖRS
Zur Reinigung des Zubehörs sollten entsprechende Schutzhandschuhe getragen werden.
1. Nehmen Sie den Auffangbehälter in die Hand und drehen Sie den Verschluß gegen den
Uhrzeigersinn ab.
2. Entfernen Sie den roten Schwimmerkäfig, der sich unter dem Deckel befindet
(konisches Teil mit 3 Öffnungen).
3. Nach dem Entfernen des Käfigs wird der Schwimmer mit der roten Dichtung vom
Behälterverschluß entfernt.
4. Zum Desinfizieren der Zubehörteile ein handelsübliches, mildes Desinfektionsmittel
verwenden.
5. Nach der Reinigung den Schwimmer in den Käfig stecken und die Dichtung zur Öffnung des
Käfigs gerichtet halten.
6. Die Käfigöffnung in die Vorrichtung des Behälterverschlusses stecken.
7. Um die Reinigung des Behälters zu vereinfachen, ist es zu 1/3 mit Leitungswasser zu füllen, die
verschleimten Körperflüssigkeit werden verdünnt und sind einfacher zu entfernen.
Die Zubehörteile Deckel und Behälter sind autoklavierbar.
Die Teile in den Autoklaven legen und einem Sterilisationszyklus mit Dampf von 121°C (relativer
Druck 1 bar), wobei der Behälter auf den Kopf zu stellen ist (mit dem Boden nach oben).
Nach der Sterilisation und der Abkühlung auf Raumtemperatur sicherstellen, dass die Teile keinen
Schaden genommen haben. Den Behälter für die abgesaugte Flüssigkeit dann entgegen zur
Ausbauanleitung wieder zusammensetzen. Jetzt ist die Vorrichtung wieder einsatzbereit.
Die Absaugschläuche können bei einer Temperatur von 120°C autoklaviert werden.
Das konische Anschlußstück können einer Temperatur von 121°C autoklaviert werden.
Tragen Sie während des Sterilisationbetriebs zue eigenen Sicherheit die passende Schutzkleidung.
Den antibakteriellen Filter nie waschen, sterilisieren oder autoklavieren.

20
LAUFENDE WARTUNG
Das Gerät TOBI MANUALE enthält keinerlei teile, die eine Wartung bzw.
Schmierung erforderlich machen.
Kontrolle der Funktionstüchtigkeit und der Sicherheit des Geräts sind vor seiner Benutzung aber
einige einfache Kontrollen auszuführen. Das Gerät auspacken und immer prüfen, dass die
Kunststoffteile und das Speisekabel unversehrt sind, weil sie beim vorherigen Gebrauch beschädigt
worden sein könnten.
Den Saugstutzen mit einem Finger verschließen.
Fühlen, ob das Gerät absaugt, indem auf das Pedal gedrückt wird.
Fehler Ursache Abhilfe
1. Keine Absaugung
Behälterstopfen falsch
aufgeschraubt
Behälterstopfen abschrauben
und wieder richtig aufschrauben
2. Keine Absaugung
Stopfendichtung sitzt falsch Stopfen abschrauben und
Dichtung richtig anbringen
3. Das Schwimmerventil
schließt nicht
Das Schwimmerventil ist
verschmutzt
Dackel lösen, Ventil entnehmen
und autoklavieren
4. Schwimmer nicht
geschlossen
Wenn der Stopfen ausgespült
wurde, sicherstellen, dass der
Schwimmer nicht teilweise
abgetrennt ist
Schwimmer wieder einrasten
5. Langsame Absaugung Geringer Unterdruck Behälter zu 1/3 mit
Leitungswasser füllen
6. Keine Absaugung
wegen auslaufendem
Sekret
Filter verstopft Filter ersetzen
Fehler 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 Keine der Abhilfen hat
geholfen
Wenden Sie sich an den
Kundendienst von GIMA
Falls das Überlaufschutzystem aktiviert ist, fahren Sie nicht fort mit der Flüssigkeitsabsungung.
Falls das Überlaufschutzystem nicht funktioniert, gibt es zwei mögliche Gründe:
1. Wenn das Überlaufschutzystem nicht arbeitet wird die Absaugung gestoppt durch den Bakterienfilter,
der das Eindringen von Flüssigkeit in das Gerät verhindert.
2. Wenn beide Schutzysteme nicht arbeiten, kommt möglicherweise Flüssigkeit in das Innere des Gerätes.
In diesem Fall senden Sie das Gerät bitte zur Reparatur ein.
BEVOR SIE BEIM VORLIEGEN VON STÖRUNGEN ODER FEHLBETRIEB IRGENDEINE
KONTROLLE VORNEHMEN, WENDEN SIE SICH AN DEN KUNDENDIENST VON GIMA
GIMA S.p.A. BIETET KEINE GEWÄHR AUF GERÄTE, DIE BEI DER KONTROLLE DES
KUNDENDIENSTES MANIPULATIONEN AUFWEISEN.
Other manuals for TOBI MANUALE
1
Table of contents
Languages:
Other Gima Medical Equipment manuals
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Allard
Allard Selection Optima WRAP quick start guide

DanMedical
DanMedical D-MAS HyperSat 2540 Instructions for use

Joerns Healthcare
Joerns Healthcare Hoyer Sling Guide

Atmos
Atmos Variotherm plus operating instructions

natus
natus Quantum User and service manual

EyeQue
EyeQue Personal Vision Tracker EQ101 product manual