Gogen MX 220 User manual

MX 220 FM
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
MP3 PŘEHRÁVAČ
MP3 PREHRÁVAČ
MP3 PLAYER
MX 220

CZ-2
Obsah
Úvod ………………………………………………………………….. str. 2
Obsah balení ………………………………………………………… str. 4
Poznejte svůj přenosný MP3 přehrávač ………………………….. str. 4
Požadavky na systém ……………………………………………… str. 5
Připojení velkokapacitní paměti kPC ……………………………… str. 5
Podrobnosti o ovládání ……………………………………………… str. 6
Nastavení menu ……………………………………………………… str. 7
Řešení problémů ……………………………………………………... str. 11
Technické specifikace ……………………………………………… str. 12
Úvod
Děkujeme vám za zakoupení přenosného MP3 přehrávače MX 220 FM BLACKDROP!
Díky tomuto přehrávači budete moci pohodlněji poslouchat digitální hudbu. Můžete přímo kódovat
hudbu zjakéhokoliv zvukového zdroje a nahrávat svůj hlas vMP3 kvalitě, a to vše BEZ použití
počítače. Můžete také převádět skladby, které máte rádi, ze svého počítače do přehrávače.
Pomocí funkce vysoce kvalitního jednodotekového nahrávání hlasu si můžete nahrávat přednášky,
rozhovory nebo jednání vMP3 kvalitě.
MP3 přehrávač má kompaktní velikost, nízkou hmotnost a je vysoce funkční. Všestrannost
tohoto přehrávače využijete po přečtení tohoto návodu.
Pro seznámení se spřehrávačem nabízíme výčet jeho nejdůležitějších funkcí:
- Interní pamě 256MB/512MB/1GB/2GB podle verze produktu
- Přehrávání MP3, WMA a WAV
- Vysoce kvalitní nahrávání hlasu pomocí zabudovaného mikrofonu
- Rádio FM s30 přednastavenými stanicemi (u některých typů)
- Podpora ID3 tagů
- Funguje jako externí paměová jednotka, podporuje ukládání a přenos souborů
- LCD displej snegativním zobrazením
- Podpora více jazyků
- Propojení spočítačem přes konektor USB-mini
- Kpřenosu souborů není nutný žádný počítačový software
- Kdispozici je aktualizace programového vybavení
- Podpora opakování úseku A-B
- 5 druhů ekvalizéru
- Funkce vypnutí před spaním
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas. There aren’t any parts in this
appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized _
service.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this equipment
at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipments
waste. In the European Union and Other European countries which there are separate
collection systems for used electrical and electronic product. By ensuring the correct
disposal of this product, you will help prevent potentially hazardous to the environment
and to human health, which could otherwise be caused by unsuitable waste handling
of this product. The recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not
therefore dispose of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For
more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office,
your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

CZ-3
ENG-34
CZ
Poznámka kautorským právům
Je třeba, abyste měli na paměti, že šíření souborů MP3 bez povolení vlastníka obsahu je vrozporu
se zákony oautorských právech. Za takové jednání neneseme odpovědnost.
Bezpečnost
Specifications
ON HEADPHONES AND EARPHONES
Do not use the headphones/earphones while driving, cycling, or operation any motorized vehicle.
It may create a traffic hazard and is illegal in some areas. It can also be potentially dangerous to
play your headsets at high volume while walking, especially at pedestrian crossing. You should
exercise extreme caution or discontinue to use in potentially hazardous situations.
PREVENTING HEARING DAMAGE
Avoid using the headphones/earphones at high volume. Hearing experts advice not to play the
music in loud and long period continuously. If you experience a ringing in your ears, reduce the
volume or discontinue to use it.
CONSIDERATION FOR OTHERS
Keep the volume at a moderate level. This allows you to hear the sound from outside and to be
considerate to the people around you.

CZ-4 ENG-33
ENG
Obsah balení
Poznejte svůj přenosný MP3 přehrávač
Názvy dílů
Poznámka:
Manipulaci sMP3 přehrávačem si usnadníte, pokud jej budete
držet podle obrázku níže.
Zapnutí MP3 přehrávače Vypnutí MP3 přehrávače
Stiskněte a podržte Stiskněte a podržte
Version
Version number for checking the firmware version of this player.
Idle
This presets the idle timer of the MP3 player. The device will automatically shutdown when it has
been idled for a preset period so as to save battery. The idle timer options are: OFF, 3, 5, 10 and
30 minutes.
Trouble shooting
Troubles Solutions
The MP3 player does not work Check the battery discharge status.
or the display is blank.
The keys do not respond. Check if the “HOLD” button is slid to “ ” . If yes, keys
will not function.
Unable to play MP3 files. Check if there is any MP3 file in the memory.
Check if the device is in Music Mode.
Unable to play voice files. Check if there is any voice file in the memory.
Check if the device is in Voice Mode.
A-B Looping does not function. This key only works during playback of music or voice.
Unable to install driver or software. Our player is compatible with Win 98, 2000, ME, XP, XP
Pro and XP Home with latest Windows. Other systems
are not supported. For Win 98 user, please install the
Win 98 driver.
Unable to find the mass storage Make sure that the correct driver is installed.
device after connection to the PC. Make sure that the MP3 player is on and connected
properly through the Mini-USB device. Check Device
Manager in the PC to see if the device is installed
correctly.
How to resume MP3 player to Choose “Default” in system settings and select “Yes”
default settings. to resume the player to factory default settings.
No Backlight Check if the backlight is switched “OFF” in the system
setting.

ENG-32 CZ-5
CZ
Požadavky na systém
Vás počítač musí mít následující minimální parametry:
· Windows 98, 2000, XP nebo vyšší
· Pentium II 200
· 64 MB RAM
· 500 MB volného místa na pevném disku
· Mechanika CD-ROM
· Port USB 1.1
MP3 přehrávač se instaluje jako zařízení velkokapacitní paměti. Instalace ovladače není nutná,
pokud nemá váš počítač operační systém Windows 98/SE.
Podpora více jazyků
Jestliže je přehrávač vrežimu Stop, stisknutím tlačítek Vol+ a Vol- změníte jazyk zobrazení
názvu skladby. Pomocí těchto tlačítek můžete měnit název skladby vníže uvedené posloupnosti
jazyků, např. čeština a slovenština.
Připojení velkokapacitní paměti kPC
Tento přístroj je zařízením velkokapacitní paměti. Není nutná instalace ovladače, kromě operačního
systému Windows 98. Při instalace se řite pokyny na obrazovce.
(Uživatelé Windows 98 mohou použít CD sovladačem, pokud jej váš prodejce dodává spřístrojem).
Přenos souborů zPC do přehrávače:
1. Zapněte přehrávač a připojte jej kpočítači pomocí kabelu USB.
2. Klikněte dvakrát na ikonu „Tento počítač“ na pracovní ploše Windows. Najdete tam nově
vytvořenou jednotku (disk).
3. Pokud je přehrávač připojen kPC, zobrazí se na jeho displeji „USB Connected“ (Připojeno
přes USB).
4. Hudební soubory přenesete do MP3 přehrávače jejich přetažením pomocí myši zPrůzkumníka
Windows do nově vytvořené jednotky. Můžete také opačným postupem přenášet soubory
zMP3 přehrávače do počítače.
Sleep
This enables the user to preset automatic sleep timer. The MP3 player will be automatically
switched off after a preset period. The sleep timer options are: OFF, 15, 30, 45 and 60 minutes.
Resume
When this setting is “ON”, the MP3 player will navigate to the beginning of the track that was last
playing when the device was powered off. When “OFF”, the device will resume to the default
settings without tracing the last shutoff status.
Scroll
This controls the scrolling speed of song’s name
on the display. You can choose between 5 levels:
OFF, 1, 2, 3 and 4.
Backlit
The backlight of the display can be set to stay on
for a certain period and the options are: OFF-no
backlight, 1, 5 and 10 Minutes, and Permanent.
Contrast
This sets the LCD contrast level ranging from 1
to 10.
Default
Resume the settings to default by selecting “YES” or maintain the
status quo by choosing “NO”.

CZ-6 ENG-31
ENG
UPOZORNĚNÍ:
KABEL USB ODPOJTE AŽ TEHDY, KDYŽ JSOU VŠECHNY PŘENOSY DOKONČENY.
Neodpojujte kabel USB, pokud displej stále zobrazuje „USB writing“ (Zápis přes USB), jinak
může dojít kpoškození souborů uložených vpřehrávači a budete jej muset znovu
naformátovat. Pokud dojde při nahrávání knepřirozenému přerušení, např. vyjmutí baterie, je
možné, že budete muset přehrávač také znovu naformátovat.
Další funkce:
1. MP3 přehrávač lze také použít jako externí jednotku pro uložení nehudebních souborů.
2. MP3 přehrávač je kompatibilní sprogramem Music Match. Pomocí programu Music Match
můžete svá zvuková CD přímo převádět do formátu WMA nebo MP3 a stáhnout soubor
přímo do přehrávače.
* Tento MP3 přehrávač nepodporuje soubory formátu WAV stažené nebo vytvořené
uživatelem. Podporuje pouze soubory WAV nahrané přímo vMP3 přehrávači.
Jak naformátovat přehrávač?
Účelem opakovaného naformátování přehrávače je pokusit se jej opět normálně zprovoznit, a
to vpřípadech, kdy nefunguje správně nebo kdy jej nelze zapnout. Mějte na paměti, že obsah
přehrávače se při formátování smaže.
1. Připojte přehrávač kpočítači.
2. Klikněte pravým tlačítkem myši na přídavnou jednotku a levým tlačítkem klikněte na
Naformátovat.
3. Potvrte kliknutím na „Yes“ (Ano).
Přehrávač podporuje pouze souborový systém FAT / FAT16. Neformátujte jej systémem
FAT32.
Podrobnosti o ovládání
Volba režimů
MP3 přehrávač má tři provozní režimy: MUSIC (Hudební), FM (Rádio) a VOICE (Hlasový).
Režimy MUSIC, FM a VOICE zvolíte podržením tlačítka MENU. Požadovaný režim vyberte
pomocí tlačítek nebo a potvrte tlačítkem.
* FM je funkce, která je kdispozici jen u některých typů.
Přehrávání hudebních nebo hlasových souborů
1. PLAY/STOP (Přehrávání/Zastavení)
Vyhledejte vMP3 přehrávači hudební nebo hlasový soubor. Stisknutím tlačítka spustíte
přehrávání. Přehrávání můžete pozastavit stisknutím tlačítka. Výchozí stav stopy je
„“.
2. Výběr stop
2.1 Jestliže je MP3 přehrávač zastaven nebo pozastaven (stop nebo pauza), můžete
přecházet mezi stopami pomocí tlačítek nebo .
2.2 Jestliže MP3 přehrávač přehrává, můžete pomocí tlačítka přeskočit na další stopu a
tlačítkem na přehrávání předchozí stopy.
3. Rychlý posun vpřed a vzad
Rychlý posun vpřed nebo vzad aktivujete podržením tlačítka nebo déle než jednu
sekundu.
4. Opakování A-B
Při přehrávání hudebních nebo hlasových souborů označíte stisknutím tlačítka REC/A-B bod,
od kterého bude smyčka začínat (A). Opětovným stisknutím tlačítka REC/A-B označíte bod,
kde má úsek končit (B). Označený úsek se začne opakovaně přehrávat. Dalším stisknutím
tlačítka REC/A-B smyčku zrušíte.
5. Mazání souborů
Stiskněte tlačítko MENU a pomocí tlačítek nebo zvolte „DELETE“ (Vymazat). Potvrte
tlačítkem . Pomocí tlačítek nebo vyberte soubor, který se má vymazat. Stisknutím
tlačítka stopu vymažete. Funkci opustíte stisknutím tlačítka MENU.
1. Enter the RADIO mode as described previously.
2. In NORMAL MODE tune the radio to the programme you wish to preset.
3. Press the MENU button.
4. Use the or controls to select CH PRESET.
5. Press .
6. Use the or controls to select the preset number.
7. Press to confirm.
Mono / Stereo
Mono/Stereo Mode Set FM radio output to stereo or mono
Preset Mode
Switching to Preset Mode.
1. Enter the Preset mode as described previously.
2. Press the MENU button.
3. Use the or controls to select PRESET MODE.
4. Press The radio is now operating in preset mode.
5. Use the or controls to select the preset programmes until the one you require is selected.
Deleting Files
Delete FM radio broadcast channels
Deleting programme presets
1. Enter the RADIO PRESET MODE as described above.
2. Press the MENU button.
3. Use the or controls to select DELETE.
4. Press .
5. Use the or controls to select the preset programme you wish to delete.
6. Press .
Voice Mode Settings
MUSIC: Switch to music mode
FM: Switch to radio mode
VOICE: Switch to voice mode
System Settings
The following system settings can be operated in both music and voice modes.

CZ-7
ENG-30
CZ
Nahrávání
1. Nahrávání vhlasovém režimu
Vhlasovém režimu umožňuje zabodovaný mikrofon nahrávání hlasu.
1.1 Nahrávání spustíte tlačítkem REC/A-B.
1.2 Nahrávání ukončíte tlačítkem REC/A-B.
1.3 Soubor se uloží jako MXXX.WAV, přičemž XXX začíná od 001.
2. Nahrávání rádia vrežimu rádia
Nejprve přehrávač přepněte do režimu rádia. Stisknutím tlačítka REC spustíte nahrávání -
vrežimu rádia. Nahrávání zastavíte opětovným stisknutím tlačítka REC. Při nahrávání se na
LCD displeji zobrazí symbol „ · “.
Poznámka:
Kvalita nahrávání zrádia závisí na kvalitě příjmu vokamžiku nahrávky.
Nastavení menu
Následující část popisuje nastavení menu vrůzných režimech. Pokud chcete nastavení menu
změnit vhudebním a hlasovém režimu, dostanete se do příslušného nastavení stisknutím tlačítka
MENU. Mačkejte tlačítko nebo , dokud se nezobrazí požadované nastavení. Potvrte
tlačítkem . Požadované nastavení vyberte pomocí tlačítek nebo a potvrte tlačítkem.
Vnásledující tabulce jsou uvedeny funkce tlačítek pro nastavení menu vrůzných režimech:
Nastavení menu pro různé režimy
Přepnutí do jiného režimu
MUSIC: Přepnutí do hudebního režimu.
FM: Přepnutí do režimu rádia.
VOICE: Přepnutí do hlasového režimu.
Hudební režim
Hudební knihovna
Krátkým stiskem tlačítka nebo výběrem Hudebního režimu vMenu se dostanete do
Hudební knihovny. Hudební knihovna je efektivní prostředek kvýběru skladby. Dává
možnost, skladbám s ID3 tagem, výběru Přehrát vše, podle Autora, Alba, Skladby, Žánru,
Roku, Nových skladeb (skladby, které jste právě stáhli do MP3 přehrávače) a FM záznamy.
Stiskem nebo procházíte jednotlivé položky a krátkým
stiskem volbu potvrdíte.
Poznámka:
Hudební knihovna je aktualizována při každém zapnutí přístroje. Čas aktualizace závisí na
počtu uložených souborů na MP3 přehrávači.
Tato funkce je dostupná pouze u přehrávačů spamětí 1GB a 2GB.
Music Mode Setting
Play Mode
Normal: Play all tracks in order once and then stop.
Repeat One: Play the current track repeatedly.
Repeat All: Play all tracks in order continuously.
Random: Play all tracks in random once.
Rpt Random: Play all tracks in random continuously.
Equalizers
Preset the audio effect of the player with the
following options:
Normal, Rock, Jazz, Classic, Pop and User
Default.
Bass: Select from Level 1 to 4.
Treble: Select from Level 1 to 4.
Delete
Press to delete the selected track.
The following section only applies to MP3 player with FM function.
FM Mode Settings
MUSIC: Switch to music mode
FM: Switch to radio mode
VOICE: Switch to voice mode
Normal Mode
Your MP3 player can store up to 30 preset programme frequencies. These programmes can be
quickly tuned when the radio is in the PRESET MODE.
This section gives instructions for saving programme presets. The next section explains how to
enter the PRESET MODE and retrieve a preset programme.

CZ-8 ENG-29
ENG
Nastavení hudebního režimu
Režim přehrávání
Normal: Přehraje postupně jedenkrát každou stopu a pak se zastaví.
Repeat One (Opakování jednoho): Bude opakovaně přehrávat aktuální stopu.
Repeat All (Opakování všeho): Bude opakovaně přehrávat postupně všechny stopy.
Random (Náhodně): Přehraje jednou všechny stopy vnáhodném pořadí.
Rpt Random (Opakování náhodně): Bude opakovaně přehrávat všechny stopy vnáhodném
pořadí.
Ekvalizéry
Přehrávač má přednastaveny
následující zvukové efekty:
Normal, Rock, Jazz, Klasika, Pop a
Uživatelské nastavení
Bass (Basy): Zvolte úroveň 1 až 4.
Treble (Výšky): Zvolte úroveň 1 až 4.
Vymazání
Vybranou stopu vymažete stisknutím
tlačítka .
Následující část platí pouze pro MP3 přehrávač sfunkcí rádia.
Nastavení režimu FM
MUSIC: Přepnutí do hudebního režimu.
FM: Přepnutí do režimu rádia.
VOICE: Přepnutí do hlasového režimu.
Normální režim
Vtomto MP3 přehrávači lze uložit až 30 přednastavených frekvencí stanic. Tyto stanice lze
rychle naladit, pokud je rádio vrežimu PRESET (Přednastavení).
Tato část popisuje, jak uložit přednastavené stanice. Další část vysvětluje, jak vstoupit do režimu
PRESET a zapnout přednastavenou stanici.
Recording
1. Recording in Voice Mode
In voice mode, the in-built microphone enables you to record voice.
1.1 Press REC/A-B to start recording.
1.2 Press REC/A-B to stop recording.
1.3 The file will be stored as MXXX. WAV, with XXX starting from 001.
2. Radio recording in radio mode
First navigaet your player into radio mode. Press the REC button to start recording in radio
mode. To stop recording, press REC again. When recording, a “ · ” will be shown on the LCD
display.
Note:
Radio recording quality depends on the reception quality at the time of recording.
Menu Settings
The following introduces the menu settings in different modes. To change the menu settings in
music and voice modes, press the MENU control to enter into the corresponding settings. Rotate
the or the control until the setting you require is displayed. To enter press . Use the
or the control to select the setting required and press to confirm.
Shown in the table below are the key responses for menu settings in different modes:
Menu Settings for Different Modes
Switching to Different Mode
MUSIC: Switch to music mode
FM: Switch to radio mode
VOICE: Switch to voice mode
Music Mode
Music Library
By short pressing button to select Music Mode in the Menu, you can get into the built-in
Music Library. Music Library is an effective solution for songs selection. Given that your songs
are with completed ID3 tag, you can select a song by choosing "Play All, Artist, Album, Songs,
Genre, Year, New Music (songs you have just downloaded to the player) and FM Record"
Press or control to browse options and short press to confirm
the option.
Notes:
Music Library is rebuilt every time when the player is powered on. The processing time depends
on the total number of files stored in the unit.
This function is availability only by 1GB and 2GB memory.

CZ-9
ENG-28
CZ
1. Vstupte do režimu RADIO, jak je popsáno výše.
2. Vrežimu NORMAL nalate rádio na stanici, kterou si přejete přednastavit.
3. Stiskněte tlačítko MENU.
4. Pomocí tlačítka nebo zvolte CH PRESET (Přednastavení stanice).
5. Stiskněte tlačítko.
6. Pomocí tlačítka nebo zvolte číslo přednastavené stanice.
7. Potvrte tlačítkem .
Mono / Stereo
Režim Mono nebo Stereo: Nastavte výstup zrádia jako stereofonní nebo monofonní.
Režim přednastavení
Přepnutí do režimu přednastavení:
1. Vstupte do režimu PRESET, jak je popsáno výše.
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítka nebo zvolte PRESET MODE (Režim přednastavení).
4. Stiskněte tlačítko. Rádio je nyní vrežimu přednastavení.
5. Pomocí tlačítka nebo přepínejte mezi přednastavenými stanicemi, dokud nevyberete
požadovanou stanici.
Mazání souborů
Mazání vysílacích kanálů rádia FM.
Mazání přednastavených stanic
1. Vstupte do režimu RADIO PRESET MODE, jak je popsáno výše.
2. Stiskněte tlačítko MENU.
3. Pomocí tlačítka nebo zvolte DELETE (Mazání).
4. Stiskněte tlačítko.
5. Pomocí tlačítka nebo zvolte přednastavenou stanici, kterou chcete vymazat.
6. Stiskněte tlačítko.
Nastavení hlasového režimu
MUSIC: Přepnutí do hudebního režimu.
FM: Přepnutí do režimu rádia.
VOICE: Přepnutí do hlasového režimu.
Nastavení systému
Následující nastavení systému je možné vhudebním i hlasovém režimu.
CAUTION:
ONLY UNPLUG THE USB CABLE WHEN ALL DOWNLOAD PROCEDURES ARE COMPLETED.
Do not unplug the USB cable when the LCD is still displaying „USB writing“ as doing so may
corrupt the files stored in the player and you will need to re-format the MP3 player. If the player
encounters abnormal interruption during recording such as battery removal, you may also need
to reformat it.
Add on functions:
1. The MP3 player can also be used as an external drive for storage of non-music files.
2. The MP3 player is compatible with Music Match. You can directly rip your audio CDs to WMA
or MP3 format using Music Match software and directly download file to the player.
* Our MP3 player does not support WAV files downloaded or created by user. It only supports
WAV files recording direct from the MP3 player.
How to format the player?
The purpose of re-formatting the player is to try to restore the player to normal operation. This is
for when the player is not able to function properly or in cases where you player is unable to power
on. Keep in mind, that the content of the player will be removed once being formatted.
1. Connect the player to the PC.
2. Right click the additional drive and click Format.
3. Click „Yes“ to confirm.
The player only supports FAT / FAT16 file system. Do not format it by FAT32.
Detailed Operating Controls
Selecting Modes
The MP3 player has three operation modes: MUSIC, FM and VOICE
Hold the MENU control for the selection of “MUSIC”, “FM” or “VOICE”mode. Select the mode
required by using the or the control and enter by pressing .
*FM function is an optional feature.
Playing Music or Voice Files
1. PLAY/STOP
Navigate the MP3 player into music or voice file. Press to start playback. While the MP3
player is playing, press to pause. The default status of the track is “ ” .
2. Selecting Tracks
2.1 When the MP3 player is stopped/paused, use either the or the control to browse
through the tracks.
2.2 While the MP3 player is playing, use the control to skip to thenext track and the
control to play the previous one.
3. Fast Forward/Fast Reverse
Press the or the control for more than one second to start fast forwarding or reversing.
4. A-B Looping
While playing music or voice files, press REC/A-B to mark the point where you want the loop
to start (A). Press REC/A-B again where you want the section to end (B). The marked
section will start to repeat. Press REC/A-B one more time to cancel the loop.
5. Deleting Files
Press the MENU control and use the or the control to select „DELETE“. Press to
enter. Use the or the control to select the file to be deleted. Press to delete the
track. To exit press the MENUcontrol.

CZ-10 ENG-27
ENG
Sleep (Automatické vypnutí)
Tato funkce umožňuje uživateli nastavit časovač automatického vypnutí. MP3 přehrávač se
automaticky vypne po uplynutí nastavené doby. Možnosti nastavení časovače jsou: OFF
(Vypnuto), 15, 30, 45 a 60 minut.
Resume (Návrat kpředchozímu)
Pokud je tato funkce nastavena na „ON“ (Zapnuto), pak se MP3 přehrávač vrátí na začátek
stopy, která byla přehrávána jako poslední předtím, než byl přístroj vypnut. Pokud je funkce
nastavena „OFF“ (Vypnuto), přístroj se po zapnutí nebude vracet do stavu, vjakém byl před
vypnutím.
Scroll (Běžící text)
Tato funkce ovládá rychlost odvíjení názvu
skladby na displeji. Můžete vybírat mezi 5
úrovněmi: OFF (Vypnuto), 1, 2, 3 a 4.
Backlit (Podsvícení)
Podsvícení displeje lze nastavit na určitou dobu
trvání. Možnosti jsou: OFF (Vypnuto — bez
podsvícení), 1, 5 a 10 minut a Permanent
(Trvale).
Contrast (Kontrast)
Nastavení úrovně kontrastu LCD displeje od 1
do 10.
Default (Přednastavené hodnoty)
Volbou „YES“ (Ano) se obnoví přednastavené hodnoty.
Při volbě „NO“ (Ne) zůstane zachováno aktuální nastavení.
System Requirement
Your PC must have the following minimum specifications:
·Windows98, 2000, XP or upper
·Pentium II 200
·64MB RAM
·500MB Hard disk space
·CD-ROM drive
·USB 1.1
The MP3 player is installed as a mass storage device. The driver installation is not essential
unless your PC is running Windows 98/SE.
Multiple Language Support
When the player is in stop mode, pressing the Vol+ and Vol- buttons will change the song name
display language. By using these buttons you can convert the song titles through a series of
different languages listed belo, i.e. Czech and Slovak.
Mass Storage PC Connection
This is a mass storage device. No driver installation is required except Windows 98. Follow
onscreen prompts to complete the driver installation process.
(For Windows 98 users, you can use the Windows 98 driver CD if your retailer has bundled it in
the package)
Transfer files from PC to player:
1. Switch on the player and connect it securely to the PC with the USB cable.
2. Double click on „My Computer“ on the desktop of windows, there will be an additional drive
created.
3. If the player is connected to your PC, you will see „USB Connected“ on the player’s screen.
4. To download music files to your MP3 player, simply drag the files from the Windows File
Explorer and drop them to the newly opened drive. You can also upload files from the player
to the PC by doing the reverse.

CZ-11
ENG-26
CZ
Version (Verze)
Číslo označující verzi programového vybavení přehrávače.
Idle (Vypnutí při nečinnosti)
Zde se nastavuje vypnutí nečinného MP3 přehrávače po zadané době. Přístroj se automaticky
vypne, pokud byl po nastavenou dobu vnečinnosti, čímž se šetří baterie. Možnosti časovače
jsou: OFF (Vypnuto), 3, 5, 10 a 30 minut.
Řešení problémů
Problém Řešení
Přístroj nefunguje nebo Zkontrolujte, zda není vybitá baterie.
je prázdný displej.
Přístroj nereaguje na stisknutí Zkontrolujte, zda není tlačítko „HOLD“ vpoloze „“.
tlačítek. Pokud ano, tlačítka nebudou fungovat.
Nelze přehrávat soubory MP3. Zkontrolujte, zda jsou vpaměti soubory MP3.
Zkontrolujte, zda je přístroj vhudebním režimu.
Nelze přehrávat hlasové soubory. Zkontrolujte, zda jsou vpaměti hlasové soubory.
Zkontrolujte, zda je přístroj vhlasovém režimu.
Nefunguje opakování A-B. Toto tlačítko funguje pouze při přehrávání hudby nebo
hlasu.
Nelze nainstalovat ovladač Tento přehrávač je kompatibilní sWindows 98, 2000,
nebo software. ME, XP, XP Pro a XP Home. Jiné systémy nejsou
podporovány. Uživatelé Windows 98 si musí
nainstalovat ovladač pro Windows 98.
Po připojení kPC nenalezeno Ujistěte se, že máte nainstalován správný ovladač.
zařízení velkokapacitní paměti. Ujistěte se, že je MP3 přehrávač zapnutý a správně
připojený přes USB-mini. Zkontrolujte Správce zařízení
vpočítači a ověřte si, zda je zařízení správně
nainstalované.
Jak se dá vrátit nastavení V Nastavení systému zvolte „Default“ a vyberte „Yes“.
přehrávač na přednastavené Přehrávač se vrátí na hodnoty přednastavené
hodnoty? zvýroby.
Nefunguje podsvícení. Zkontrolujte, zda není vnastavení systému nastaveno
podsvícení na „OFF“ (Vypnuto).
In the Package
Knowing your Portable MP3 Player
Name of parts
Note:
If you follow the picture below to grasp the MP3 player,
it is easier to handle.
Turn on MP3 player Turn off MP3 player
Press and hold Press and Hold

CZ-12 ENG-25
ENG
Technické specifikace
Rozměry (V x Š x H) 89 x 34 x 19,5 mm
Čistá hmotnost 28 g (bez interní baterie)
Interní flashová pamě 256MB/512MB/1GB/2GB
Napájení 1x baterie AAA
Rozhraní počítače USB mini
Funkce rádia (u některých typů) FM sautomatickým vyhledáváním stanic a 30 pamětmi
pro stanice
Přehrávané digitální hudební formáty MP3, WMA a WAV
Digitální hlasový formát ADPCM (32 kbps)
Zabudovaný mikrofon Elektrický kondenzátorový mikrofon
Odstup signál - šum > 90 dB
Kmitočtový rozsah 20 Hz — 20 KHz
Životnost baterie Minimálně 12 hodin
Druhy ekvalizéru Normal, Jazz, Rock, Klasická hudba, Pop, Uživatelské
nastavení
Režimy přehrávání Normal, Opakování jednoho, Opakování všeho, Náhodně,
Opakování náhodně
Veškeré specifikace přístroje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
O HLAVOVÝCH A UŠNÍCH SLUCHÁTKÁCH
Nepoužívejte sluchátka při řízení, jízdě na kole nebo při ovládání jakéhokoliv motorového vozidla.
Může to představovat dopravní riziko a v některých místech je to nezákonné. Může také být
potencionálně nebezpečné používat sluchátka při vysoké hlasitosti při chůzi, zvláště na
přechodech pro chodce. V potencionálně nebezpečných situacích byste měli vyvinout maximální
pozornost nebo přerušit použití.
PŘEDCHÁZENÍ POŠKOZENÍ SLUCHU
Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti. Odborníci na sluch radí nepřehrávat hudbu hlasitě
ani nepřetržitě po dlouhou dobu. Pokud vám začne zvonit v uších, snižte hlasitost nebo přerušte
poslech.
OHLEDUPLNOST K DRUHÝM
Udržujte hlasitost na mírné úrovni. Umožní vám to slyšet zvuky zvenčí a budete ohleduplní k
lidem kolem vás.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI . V PŘÍSTROJI
NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem
nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a
elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná
místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci
výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte
staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o
recyklaci výrobku se obrate na místní úřad, službu zajišující likvidaci domácího odpadu nebo
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Copyright Notice
You must be aware that distribution of MP3 files without permission from the content owner is
against the copyright laws. We will not be liable for such actions.
Precautions

SK-13ENG-24
SK
Obsah
Úvod ………………………………………………………………….. str. 13
Obsah balenia ……………………………………………………….. str. 15
Poznajte svoj prenosný MP3 prehrávač ………………………….. str. 15
Požiadavky na systém ……………………………………………… str. 16
Pripojenie vekokapacitnej pamäte kPC ………………………….. str. 16
Podrobnosti o ovládaní ……………………………………………… str. 17
Nastavenie menu ……………………………………………………. str. 18
Riešenie problémov …………………………………………………. str. 22
Technické špecifikácie ……………………………………………… str. 23
Úvod
Ďakujeme vám za zakúpenie prenosného MP3 prehrávača MX 220 FM BLACKDROP!
Vaka tomuto prehrávači budete môc pohodlnejšie počúva digitálnu hudbu. Môžete priamo
kódova hudbu zakéhokovek zvukového zdroju a nahráva svoj hlas vMP3 kvalite, a to vše
BEZ použitia počítaču. Môžete tiež prevádza skladby, ktoré máte radi, zo svojho počítača do
prehrávača. Pomocou funkcie vysoko kvalitného jednodotykového nahrávania hlasu si môžete
nahráva prednášky, rozhovory alebo jednania vMP3 kvalite.
MP3 prehrávač má kompaktnú vekos, nízku hmotnos a je vysoko funkčný. Všestrannos
tohoto prehrávača využijete po prečítaní tohoto návodu.
Pre zoznámenie sa sprehrávačom ponúkame prehad jeho najdôležitejších funkcií:
- Interná pamä 256MB/512MB/1GB/2GB poda verzie produktu
- Prehrávanie MP3, WMA a WAV
- Vysoko kvalitné nahrávanie hlasu pomocou zabudovaného mikrofónu
- Rádio FM s30 prednastavenými stanicami (u niektorých typov)
- Podpora ID3 tagov
- Funguje ako externá pamäová jednotka, podporuje ukladanie a prenos súborov
- LCD displej snegatívnym zobrazením
- Podpora viac jazykov
- Prepojenie spočítačom cez konektor USB-mini
- Naprenos súborov nie je žiadny počítačový software
- Kdispozícii je aktualizácia programového vybavenia
- Podpora opakovania úseku A-B
- 5 druhov ekvalizéru
- Funkcia vypnutia pred spaním
Table 0f Contents
Introduction ...................................................................................... p.24
In the package ................................................................................. p.26
Knowing your portable MP3 Player ................................................... p.26
System Requirement ....................................................................... p.27
Mass Storage PC Connection ......................................................... p.27
Detailed Oprating Controls .............................................................. p.28
Menu Setting ................................................................................... p.29
Trouble shooting .............................................................................. p.33
Specifications ................................................................................... p.34
Introduction
Thank you for purchasing MX 220 FM BLACKDROP portable MP3 player!
With this MP3 player you can enjoy digital music in a more convenient way. You can directly
encode your music from any audio source and record your voice into MP3 quality, all of these
WITHOUT the use of a computer. You can also transfer songs you enjoy from your computer to
your player. With its high quality one-touch voice-recording feature, you can record lectures,
interviews or meetings in MP3 quality.
The MP3 player is compact in size, light in weight and highly functional.
Begin to enjoy the versatility of your player by following this user manual.
To familiarize yourself with your player, here are some function highlights:
-256MB/512MB/1GB/2GB internal memory, depending on product version
- MP3, WMA a WAV
- High quality voice recording from built-in microphone
- Fm with 30 preset channel (optional)
- Supports ID3Tag
- Acts as an external drive, supports file storage and transfer
- Negative LCD display
- Multiple language Support
- Mini-USB connection with PC
- No PC software required for file transfer
- Firmware upgrades available
- A-B looping support
- 5 equalizers
- Sleep preset

SK-14 SK-23
SK
Poznámka kautorským právam
Je potreba, aby ste mali na pamäti, že šírenie súborov MP3 bez povolenia vlastníka obsahu je
vrozpore so zákonmi oautorských právach. Za také jednanie nenesieme zodpovednos.
Bezpečnos
Technická špecifikácia
Rozmery (V x Š x H) 89 x 34 x 19,5 mm
Čistá hmotnos 28 g (bez internej batérie)
Interná flashová pamä 256MB/512MB/1GB/2GB
Napájanie 1x batérie AAA
Rozhranie počítača USB mini
Funkcie rádia (u niektorých typov) FM sautomatickým vyhadávaním staníc a 30
pamäami pre stanice
Prehrávané digitálne hudobné formáty MP3, WMA a WAV
Digitálny hlasový formát ADPCM (32 kbps)
Zabudovaný mikrofón Elektrický kondenzátorový mikrofón
Odstup signál - šum > 90 dB
Kmitočtový rozsah 20 Hz — 20 KHz
Životnos batérie Minimálne 12 hodín
Druhy ekvalizéru Normal, Jazz, Rock, Klasická hudba, Pop,
Užívateské nastavenie
Režimy prehrávania Normal, Opakovanie jedného, Opakovanie všetkého,
Náhodne, Opakovanie náhodne
Všetky špecifikácie prístroja podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
O HLAVOVÝCH A UŠNÝCH SLÚCHADLÁCH
Nepoužívajte slúchadlá pri riadení, jazde na bicykli alebo pri ovládaní akéhokol´vek motorového
vozidla. Môže to predstavova dopravné riziko a v niektorých miestach je to nezákonné. Môže
tiež by potencionálne nebezpečné používa slúchadlá pri vysokej hlasitosti pri chôdzi, obzvláš
na prechodoch pre chodcov. V potencionálne nebezpečných situáciách by ste mali vyvinú
maximálnu pozornos alebo preruši použitie.
PREDCHÁDZANIE POŠKODENIE SLUCHU
Nepoužívajte slúchadlá pri vysokej hlasitosti. Odborníci na sluch radia neprehráva hudbu hlasno
ani nepretržite dlhú dobu. Pokial´ vám začne zvoni v ušiach, znížte hlasitos alebo prerušte
počúvanie.
OHL´ADUPLNOSŤ K DRUHÝM
Udržujte hlasitos na miernej úrovni. Umožní vám to poču zvuky zvonku a budete ohl´aduplní k
l´udom okolo vás.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI. V PRÍSTROJI
NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA
KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli,
ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnosou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento
výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a
elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú
zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu
likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej
manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z
tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového
odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, službu
zaisujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.

SK-22 SK-15
SK
Obsah balenia
Poznajte svoj prenosný MP3 prehrávač
Názvy dielov
Poznámka:
Manipuláciu sMP3 prehrávačom si uahčíte, pokia ho budete
drža poda obrázku nižšie.
Zapnutie MP3 prehrávača Vypnutie MP3 prehrávača
Stlačte a podržte Stlačte a podržte
Version (Verzia)
Číslo označujúce verziu programového vybavenia prehrávača.
Idle (Vypnú pri nečinnosti)
Tu sa nastavuje vypnutie nečinného MP3 prehrávača po zadanej dobe. Prístroj sa automaticky
vypne, pokia bol po nastavenú dobu vnečinnosti, čím sa šetrí batéria. Možnosti časovača sú:
OFF (Vypnuté), 3, 5, 10 a 30 minút.
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Prístroj nefunguje alebo Skontrolujte, či nie je vybitá batéria.
je prázdny displej.
Prístroj nereaguje na stlačenie Skontrolujte, či nie je tlačítko „HOLD“ vpolohe „“.
tlačítok. Pokia áno, tlačítka nebudú fungova.
Nie je možné prehráva súbory Skontrolujte, či sú vpamäti súbory MP3.
MP3. Skontrolujte, či je prístroj vhudobnom režime.
Nie je možné prehráva hlasové Skontrolujte, či sú vpamäti hlasové súbory.
súbory. Skontrolujte, či je prístroj vhlasovom režime.
Nefunguje opakovanie A-B. Toto tlačítko funguje iba pri prehrávaní hudby alebo
hlasu.
Nie je možné nainštalova Tento prehrávač je kompatibilný sWindows 98, 2000,
ovládač alebo software. ME, XP, XP Pro a XP Home. Iné systémy nie sú
podporované. Užívatelia Windows 98 si musia
nainštalova ovládač pre Windows 98.
Po pripojení kPC nebolo Uistite sa, že máte nainštalovaný správny ovládač.
vyhadané zariadenie Uistite sa, že je MP3 prehrávač zapnutý a správne
vekokapacitnej pamäte. pripojený cez USB-mini. Skontrolujte Správcu zariadení
vpočítači a overte si, či je zariadenie správne
nainštalované.
Ako sa dá vráti nastavenie V Nastavení systému zvote „Default“ a vyberte „Yes“.
prehrávač na prednastavené Prehrávač sa vráti na hodnoty prednastavenej
hodnoty? zvýroby.
Nefunguje podsvietenie. Skontrolujte, či nie je vnastavení systému nastavené
podsvietenie na „OFF“ (Vypnuté).

SK-16 SK-21
SK
Požiadavky na systém
Vás počítač musí ma nasledujúce minimálne parametry:
· Windows 98, 2000, XP alebo vyšší
· Pentium II 200
· 64 MB RAM
· 500 MB voného miesta na pevnom disku
· Mechanika CD-ROM
· Port USB 1.1
MP3 prehrávač sa inštaluje ako zariadenie vekokapacitnej pamäte. Inštalácia ovládača nie je
nutná, pokia nemá váš počítač operačný systém Windows 98/SE.
Podpora viac jazykov
Ak je prehrávač vrežime Stop, stlačením tlačítok Vol+ a Vol- zmeníte jazyk zobrazenia názvu
skladby. Pomocou týchto tlačítok môžete meni názov skladby vnižšie uvedenej postupnosti
jazykov, např. češtinu a slovenštinu.
Pripojenie vekokapacitnej pamäte kPC
Tento prístroj je zariadením vekokapacitnej pamäte. Nie je nutná inštalácia ovládača, okrem
operačného systému Windows 98. Pri inštalácii sa riate pokynmi na obrazovke.
(Užívatelia Windows 98 môžu použi CD sovládačom, pokia ho váš predajca dodáva sprístrojom).
Prenos súborov zPC do prehrávača:
1. Zapnite prehrávač a pripojte ho kpočítači pomocou káblu USB.
2. Kliknete dvakrát na ikonu „Tento počítač“ na pracovnej ploche Windows. Nájdite tam novo
vytvorenú jednotku (disk).
3. Pokia je prehrávač pripojený kPC, zobrazí sa na jeho displeji „USB Connected“ (Pripojené
cez USB).
4. Hudobné súbory prenesiete do MP3 prehrávača ich pretiahnutím pomocou myši
zPrieskumníka Windows do novo vytvorenej jednotky. Môžete tiež opačným postupom
prenáša súbory zMP3 prehrávača do počítača.
Sleep (Automatické vypnutie)
Táto funkcia umožňuje užívateovi nastavi časovač automatického vypnutia. MP3 prehrávač sa
automaticky vypne po uplynutí nastavenej doby. Možnosti nastavenia časovača sú: OFF
(Vypnuté), 15, 30, 45 a 60 minút.
Resume (Návrat kpredchádzajúcemu)
Pokia je táto funkcia nastavená na „ON“ (Zapnuté), potom sa MP3 prehrávač vráti na začiatok
stopy, ktorá bola prehrávaná ako posledná predtým, než bol prístroj vypnutý. Pokia je funkcia
nastavená „OFF“ (Vypnuté), prístroj sa po zapnutí nebude vraca do stavu, vakom bol pred
vypnutím.
Scroll (Bežiaci text)
Táto funkcia ovláda rýchlos odvíjania názvu
skladby na displeji. Môžete vybera medzi 5
úrovňami: OFF (Vypnuté), 1, 2, 3 a 4.
Backlit (Podsvietenie)
Podsvietenie displeju je možné nastavi na určitú
dobu trvania. Možnosti sú: OFF (Vypnuté —
bez podsvietenia), 1, 5 a 10 minút a Permanent
(Trvalo).
Contrast (Kontrast)
Nastavenie úrovne kontrastu LCD displeja od
1 do 10.
Default (Prednastavené hodnoty)
Vobou „YES“ (Áno) sa obnovia prednastavené hodnoty.
Pri vobe „NO“ (Nie) zostane zachované aktuálne nastavenie.

SK-17
SK-20
SK
UPOZORNENIE:
KÁBEL USB ODPOJTE AŽ VTEDY, KEĎ SÚ VŠETKY PRENOSY DOKONČENÉ.
Neodpojujte kábel USB, pokia displej stále zobrazuje „USB writing“ (Zápis cez USB), inak môže
dôjs kpoškodeniu súborov uložených vprehrávači a budete ho musie znovu naformátova.
Pokia dôjde pri nahrávaní kneprirodzenému prerušeniu, napr. vytiahnutie batérie, je možné, že
budete musie prehrávač tiež znovu naformátova.
Ďalšie funkcie:
1. MP3 prehrávač je možné tiež použi ako externú jednotku pre uloženie nehudobných súborov.
2. MP3 prehrávač je kompatibilný sprogramom Music Match. Pomocou programu Music Match
môžete svoje zvukové CD priamo prevádza do formátu WMA alebo MP3 a stiahnu súbor
priamo do prehrávača.
* Tento MP3 prehrávač nepodporuje súbory formátu WAV stiahnuté alebo vytvorené užívateom.
Podporuje iba súbory WAV nahrané priamo vMP3 prehrávači.
Ako naformátova prehrávač?
Účelom opakovaného naformátovania prehrávača je pokúsi sa ho opä normálne sprevádzkova,
a to vprípadoch, kedy nefunguje správne alebo kedy ho nie je možné zapnú. Majte na pamäti, že
obsah prehrávača sa pri formátovaní zmaže.
1. Pripojte prehrávač kpočítaču.
2. Kliknete pravým tlačítkom myši na prídavnú jednotku a avým tlačítkom kliknite na
Naformátova.
3. Potvrte kliknutím na „Yes“ (Áno).
Prehrávač podporuje iba súborový systém FAT / FAT16. Neformátujte ho systémom FAT32.
Podrobnosti o ovládaní
Voba režimov
MP3 prehrávač má tri prevádzkové režimy: MUSIC (Hudobný), FM (Rádio) a VOICE (Hlasový).
Režimy MUSIC, FM a VOICE zvolíte podržaním tlačítka MENU. Požadovaný režim vyberte
pomocou tlačítok alebo a potvrte tlačítkom.
* FM je funkcia, ktorá je kdispozícii len u niektorých typov.
Prehrávanie hudobných alebo hlasových súborov
1. PLAY/STOP (Prehrávanie/Zastavenie)
Vyhadajte vMP3 prehrávači hudobný alebo hlasový súbor. Stlačením tlačítka spustíte
prehrávanie. Prehrávanie môžete pozastavi stlačením tlačítka . Výchozí stav stopy je
„“.
2. Výber stôp
2.1 Ak je MP3 prehrávač zastavený alebo pozastavený (stop alebo pauza), môžete
prechádza medzi stopami pomocou tlačítok alebo .
2.2 Ak MP3 prehrávač prehráva, môžete pomocou tlačítka preskoči na alšiu stopu a
tlačítkom na prehrávanie predchádzajúcej stopy.
3. Rýchly posun vpred a vzad
Rýchly posun vpred alebo vzad aktivujete podržaním tlačítka alebo dlhšie než jednu
sekundu.
4. Opakovanie A-B
Pri prehrávaní hudobných alebo hlasových súborov označíte stlačením tlačítka REC/A-B
bod, od ktorého bude slučka začína (A). Opätovným stlačením tlačítka REC/A-B označíte
bod, kde má úsek konči (B). Označený úsek sa začne opakovane prehráva. Ďalším
stlačením tlačítka REC/A-B slučku zrušíte.
5. Mazanie súborov
Stlačte tlačítko MENU a pomocou tlačítok alebo zvote „DELETE“ (Vymaza). Potvrte
tlačítkom . Pomocou tlačítok alebo vyberte súbor, ktorý sa má vymaza. Stlačením
tlačítka stopu vymažete. Funkciu opustíte stlačením tlačítka MENU.
1. Vstúpte do režimu RADIO, ako je popísané vyššie.
2. Vrežime NORMAL nalate rádio na stanicu, ktorú si prajete prednastavi.
3. Stlačte tlačítko MENU.
4. Pomocou tlačítka alebo zvote CH PRESET (Prednastavenie stanice).
5. Stlačte tlačítko.
6. Pomocou tlačítka alebo zvote číslo prednastavenej stanice.
7. Potvrte tlačítkom .
Mono / Stereo
Režim Mono alebo Stereo: Nastavte výstup zrádia ako stereofónny alebo monofónny.
Režim prednastavenia
Prepnutie do režimu prednastavenia:
1. Vstúpte do režimu PRESET, ako je popísané vyššie.
2. Stlačte tlačítko MENU.
3. Pomocou tlačítka alebo zvote PRESET MODE (Režim prednastavenia).
4. Stlačte tlačítko. Rádio je teraz vrežime prednastavenia.
5. Pomocou tlačítka alebo prepínajte medzi prednastavenými stanicami, dokia nevyberiete
požadovanú stanicu.
Mazanie súborov
Mazanie vysielacích kanálov rádia FM.
Mazanie prednastavených staníc
1. Vstúpte do režimu RADIO PRESET MODE, ako je popísané vyššie.
2. Stlačte tlačítko MENU.
3. Pomocou tlačítka alebo zvote DELETE (Mazanie).
4. Stlačte tlačítko.
5. Pomocou tlačítka alebo zvote prednastavenú stanicu, ktorú chcete vymaza.
6. Stlačte tlačítko.
Nastavenie hlasového režimu
MUSIC: Prepnutie do hudobného režimu.
FM: Prepnutie do režimu rádia.
VOICE: Prepnutie do hlasového režimu.
Nastavenie systému
Nasledujúce nastavenie systému je možné vhudobnom i hlasovom režime.

SK-18 SK-19
SK
Nastavenie hudobného režimu
Režim prehrávania
Normal: Prehrá postupne jedenkrát každú stopu a potom sa zastaví.
Repeat One (Opakovanie jedného): Bude opakovane prehráva aktuálnu stopu.
Repeat All (Opakovanie všetkého): Bude opakovane prehráva postupne všetky stopy.
Random (Náhodne): Prehrá jeden krát všetky stopy vnáhodnom poradí.
Rpt Random (Opakovanie náhodne): Bude opakovane prehráva všetky stopy vnáhodnom
poradí.
Ekvalizéry
Prehrávač má prednastavené nasledujúce
zvukové efekty:
Normal, Rock, Džez, Klasika,
Pop a Užívateské nastavenie
Bass (Basy): Zvote úroveň 1 až 4.
Treble (Výšky): Zvote úroveň 1 až 4.
Vymazanie
Vybranú stopu vymažete stlačením tlačítka
.
Nasledujúca čas platí iba pre MP3 prehrávač sfunkciou rádia.
Nastavenie režimu FM
MUSIC: Prepnutie do hudobného režimu.
FM: Prepnutie do režimu rádia.
VOICE: Prepnutie do hlasového režimu.
Normálny režim
Vtomto MP3 prehrávači je možné uloži až 30 prednastavených frekvencií staníc. Tieto stanice
je možné rýchle naladi, pokia je rádio vrežimu PRESET (Prednastavenie).
Táto čas popisuje, ako uloži prednastavené stanice. Ďalšiu čas vysvetuje, ako vstúpi do
režimu PRESET a zapnú prednastavenú stanicu.
Nahrávanie
1. Nahrávanie vhlasovom režime
Vhlasovom režime umožňuje zabodovaný mikrofón nahrávania hlasu.
1.1 Nahrávania spustíte tlačítkom REC/A-B.
1.2 Nahrávanie ukončíte tlačítkom REC/A-B.
1.3 Súbor sa uloží ako MXXX.WAV, pričom XXX začína od 001.
2. Nahrávanie rádia vrežime rádia
Najprv prehrávač prepnite do režimu rádia. Stlačením tlačítka REC spustíte nahrávanie
vrežime rádia. Nahrávanie zastavíte opätovným stlačením tlačítka REC. Pri nahrávaní sa na
LCD displeji zobrazí symbol „ · “.
Poznámka:
Kvalita nahrávania zrádia závisí na kvalite príjmu vokamžiku nahrávky.
Nastavenie menu
Nasledujúca čas popisuje nastavenie menu vrôznych režimoch. Pokia chcete nastavenie
menu zmeni vhudobnom a hlasovom režime, dostanete sa do príslušného nastavenia stlačením
tlačítka MENU. Tlačte tlačítko alebo , dokia sa nezobrazí požadované nastavenie. Potvrte
tlačítkom . Požadované nastavenie vyberte pomocou tlačítok alebo a potvrte
tlačítkom.
Vnasledujúcej tabuke
sú uvedené funkcie
tlačítok pre nastavenie
menu vrôznych režimoch:
Nastavenie menu pre rôzne re•imy
Prepnutie do iného re•imu
MUSIC: Prepnutie do hudobného re•imu.
FM: Prepnutie do re•imu rádia.
VOICE: Prepnutie do hlasového re•imu.
Hudobný režim
Hudobná knižnica
Krátkym stlačením tlačidla alebo výberom Hudobného režimu v Menu sa dostanete do
Hudobnej knižnice. Hudobná knižnica je efektívny prostriedok na výber skladby. Dáva
možnos, skladbám s ID3 tagom, výbere Prehra všetko, poda Autora, Albumu, Skladby,
Žánru, Roku, Nových skladieb (skladby, ktoré ste práve stiahli do MP3 prehrávača) a FM
záznamy.
Stlačením alebo prechádzate jednotlivé položky a krátkym stlačením
vobu potvrdíte.
Poznámka:
Hudobná knižnica je aktualizovaná pri každom zapnutí prístroja. Čas aktualizácie závisí na
počte uložených súborov na MP3 prehrávači.
Táto funkcia je dostupná iba u prehrávačov s pamäou 1GB a 2GB.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Gogen MP3 Player manuals

Gogen
Gogen MAXI MP3 User manual

Gogen
Gogen MAXIPREHRAVAC B User manual

Gogen
Gogen MXM 888 FM MARBLE User manual

Gogen
Gogen avigator MXM500FM User manual

Gogen
Gogen MXM 111 FM User manual

Gogen
Gogen MX 868 FM User manual

Gogen
Gogen MAXIRADIO User manual

Gogen
Gogen MXM 410 User manual

Gogen
Gogen MXM214FM GALACTIC User manual

Gogen
Gogen MX 308 User manual

Gogen
Gogen CDM 692 MP3 User manual

Gogen
Gogen MAXIRADIOG User manual

Gogen
Gogen PDX 752 User manual

Gogen
Gogen MXM280FM SCREENMAX User manual

Gogen
Gogen MXM201FM GLIDER User manual

Gogen
Gogen MX 450 FM User manual

Gogen
Gogen MXM 936 FM RAY User manual

Gogen
Gogen MXM 555 FM TEMPTATION User manual

Gogen
Gogen MX 381 User manual