Goobay 76776 User manual

Betriebsanleitung
Gartensteckdose 2-fach
DE
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2017-01-27
V1.3
76776
1 Sicherheitshinweise
1.1 Allgemein
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum korrekten
Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar sein.
Stromschlaggefahr
• Gehäuse nicht öffnen.
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
• Nicht hintereinander stecken.
• Nicht abgedeckt betreiben.
• Netzkabel nicht knicken und dehnen.
• Im Betrieb nicht unbeaufsichtigt lassen.
• Keine leistungsstarken oder anderweitig gefährlichen Geräte
über den Tageslichtsensor betreiben.
• Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurzschließen.
• Nur an gut zugänglichen Steckdosen verwenden.
• Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter Netzstecker
direkt am Steckergehäuse ziehen!
Stolpergefahr
• Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsich-
tigte Benutzung sichern.
• Kabel sicher verlegen.
•Installations-, Demontage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von
ausgebildetem Elektro-Fachpersonal ausführen lassen.
•Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriegeräten verglei-
chen.
Diese müssen identisch sein.
• Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den Händler oder
Hersteller wenden.
• ProduktundZubehörnichtmodizierenoderdemontieren.
• Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung
sowie Vibrationen und mechanischen Druck vermeiden.
• Nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betreiben.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Beschreibung
Das Produkt ist eine 2-fach Gartensteckdose zur Steckmontage mit staub- und spritz-
wassergeschützen Schutzkontaktsteckdosen, Tageslichtsensor und AN-/AUS-Schal-
ter, der zwischen Betrieb und Dämmerungsbetrieb schaltet.
• Tag- und Nachterkennung durch Sensorsteuerung
• Doppelsteckdose mit praktischen Klappdeckeln zum Schutz
• staub- und spritzwassergeschützt gemäß Schutzart IP 54
• Befestigung im Erdreich durch Bodendübel
• inklusive 2 m Netzkabel zur Stromversorgung
2.2 Lieferumfang
2-fach-Gartensteckdose, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente und Teile
1
2
3
4
5
6
Fig.1: Bedienelemente und Teile
1 AN-/AUS-Schalter
2 Helligkeitssensor
3 Abdeckkappe
4 Schutzkontaktsteckdose
5 Bodendübel
6 Netzkabel
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
IP54 Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt ist staub- und spritz-
wassergeschützt. Eindringen von Staub ist nicht vollständig verhindert, aber Staub
darf nicht in einer solchen Menge eindringen, dass das zufriedenstellende
Arbeiten des Gerätes oder der Sicherheit beeinträchtigt wird. Wasser, das aus jeder
Richtung als Strahl gegen das Gehäuse gerichtet ist, darf keine schädlichen
Wirkungen haben. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und
der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Personen und
Sachen führen.
4 Montage und Vorbereitung
1. Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt, Strom-
netz und Peripheriegeräten.
Diese müssen identisch sein.
2. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und
Unversehrtheit prüfen.
3. Schrauben Sie den Bodendübel in die Unterseite der 2-fach-
Gartensteckdose.
4. Wählen Sie einen geeigneten Montageort, der ausreichend
Standfestigkeit bietet und keine Stolpergefahr birgt.
5. Stecken Sie das Netzkabel in eine mindestens spritzwas-
sergeschützte Schutzkontaktsteckdose.
6. Schließen Sie bis zu 2 Geräte an die 2-fach Gartensteckdose.
Nur
IPX4
Der Spritzwasserschutz ist nur bei nicht angeschlossenen Geräten und
geschlossener Abdeckkappe sowie bei Verwendung von IPX4 Netzka-
beln gewährleistet.
Bei eingesteckten Geräten ist der Feuchtigkeitsschutz nur gegeben,
wenn dichtende Netzstecker verwendet werden.
5 Einstellen
Das Produkt hat 3 Schaltoptionen:
1. Der AN-/AUS-Schalter ist eingeschaltet „I“.
Die angeschlossenen Geräte werden dauerhaft mit Spannung versorgt.
2. Der AN-/AUS-Schalter ist ausgeschaltet „0“.
Die angeschlossenen Geräte werden durch den Helligkeitssensor zwi-
schen Sonnenunter- und Sonnenaufgang mit Spannung versorgt.
3. Der Netzstecker ist gezogen.
NUR JETZT ist die 2-fach Gartensteckdose dauerhaft ausgeschaltet.
6 Bedienen
Es sind keine Bedienelemente während des Betriebs zu bedienen.
7 Technische Daten
Gehäuse Kunststoff
Nennspannung 220-240 V~, 50 Hz
Max. zulässige Last 13 A / 2990 W
Tageslichtsensor ≤10±5lm:AN
≥10±5lm:AUS
Schutzart IP54
Netzkabel H05RR-F 3G 1.5 mm²
Netzkabellänge 2 m
Maße Steckdose: 240 x 174 x 91 mm
Bodendübel: L=211 mm
Gewicht 1005 g
Betriebstemperatur -35 °C~+65 °C
Tab.1: Technische Daten
8 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Originalverpackung für den Transport aufheben und verwenden.
9 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
10 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
11 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.

EN
- 2 -
User Manual
Two-way garden outlet
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2017- 01-27
V1.3
76776
1 Safety Instructions
1.1 General
• Read the user manual completely and carefully before use.
It is part of the product and contains important information for correct use.
• Keep this user manual.
It must be available for uncertainties and passing the product.
Risk of electric shock
• Do not open the housing.
• Voltage-free only with pulled plug.
• Do not plug in a row.
• Do not cover the product.
• Do not kink or stretch the power cord.
• Do not leave unattended during operation.
• Do not operate high-powered or otherwise dangerous equip-
ment via the daylight sensor.
• Do not short circuit connections or circuits.
• Use only on accessible sockets.
• In case of emergency, during thunderstorms and after use,
pull the product on its plug housing!
Tripping hazard
• Secure packaging, small parts and insulation against acciden-
tal use.
• Lay cables safely.
• Only let a trained electrical engineer do installation, disassembling, main-
tenace and repairing work.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyandperipherals.
These must be identical.
• Do not repair defective products by yourself, but contact the dealer or
producer.
• Do not modify or alter product nor accessories.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight, vibra-
tion and mechanical pressure.
• Do not operate in an explosive environment.
2 Description and Function
2.1 Description
The product is a 2-way garden outlet for plug-in installation with dust and splash-
proof protective contact sockets, daylight sensor and ON/OFF switch, which swit-
ches between operation and dusk to dawn operation.
• Day and night detection by sensor control
• Double socket with practical hinged lid for protection
• dust and splash-proof according to protection level IP 54
• Fasteninginthesoilbymeansofooranchors
• Including 2 m power cable for power supply
2.2 Scope of delivery
2-way garden outlet, user manual
2.3 Operating elements and parts
1
2
3
4
5
6
Fig.2: Operating elements and par ts
1 ON/OFF switch
2 Brightness sensor
3 Cover cap (IP54 protection only in closed condition)
4 Safety socket
5 Ground anchor
6 Mains cable
3 Intended Use
IP54 We do not permit using the device in other ways like described in chapter
Description and Function. This product is dust and splash proof. Pene-
tration of dust is not completely prevented, but dust must not penetrate in such an
amount as to impair the satisfactory functioning of the appliance or the safety. Water
directed from each direction as a jet towards the housing must not have any harmful
effects. Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Mounting and preparing
1. Comparethespecicationsofalluseddevicestoensure
compatibility.
These must be identical.
2. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
3. Screw the ground anchor into the bottom side of the 2-way
garden outlet.
4. Chooseasuitablemountinglocationthatprovidessufcient
stability and does not pose a risk of stumbling.
5. Plug the mains cable into an at least splash-proof protective
safety socket.
6. Connect up to 2 devices to the 2-way garden outlet.
Nur
IPX4
The splash protection is only ensured when the devices are not connec-
ted and the cover cap is closed as well as when using IPX4 power cables.
In the case of plugged-in devices, the moisture protection is only provi
ded when sealing power plugs are used.
5 Adjusting
The product has 3 switching options:
1. The ON/OFF switch is on “I“.
The connected devices are permanently supplied with voltage.
2. The ON/OFF switch is off “0“.
The connected devices are switched by brightness sensor. Voltage is
supplied from dusk till dawn.
3. The power plug is pulled.
ONLY NOW the 2-way garden outlet is permanently off.
6 Operating
There are no operating elements to operate during use.
7 Specications
Housing Plastics
Rated voltage 220-240 V~, 50 Hz
Max. Permissible load 13 A / 2990 W
Daylight sensor ≤10±5lm:ON
≥10±5lm:OFF
Protection level IP54
Power cord H05RR-F 3G 1.5 mm²
Network cable length 2 m
Dimensions Socket: 240 x 174 x 91 mm
Ground anchor: L=211 mm
Weight 1005 g
Operating temperature -35 °C~+65 °C
Tab.2:Specications
8 Maintenance and Cleaning
The products are maintenance-free.
Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
9 Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current
form under the given contact details.
10 Disposal Notes
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apar t from each other. Other wise contami
native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de-
vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro-
duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
11 EU Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.

- 3 -
Mode d‘emploi
Prise de jardin de deux prises
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2017- 01-27
V1.3
76776
1Consignes de sécurité
1.1 En général
• Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Il doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Risque de choc électrique
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Soulagement du stress que lorsque le bouchon.
• Ne restez pas coincé derrière l‘autre.
• Pas dans le couvercle pour fonctionner.
• Le cordon d‘alimentation Ne pas plier ou étirer.
• Pendant le fonctionnement, ne pas laisser sans surveillance.
• Pas utiliser de produits haute performance ou d‘autres dange
reux par le capteur de lumière du jour.
• Branchez les connecteurs, et les circuits ne manquent pas.
• Utiliser uniquement sur l‘accès aux prises électriques.
• Encasd‘urgencelachesecteuraprèsutilisationetles
orages tirent directement dans le boîtier du connecteur!
Risque de trébucher
• emballage, petites pièces et isolation protégées contre toute
manipulation accidentelle.
• Fixez solidement le câble.
• Laissez l‘entretien et les travaux de réparation portent uniquement par du
personnelqualié.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à utiliser et pour
assurer la compatibilité.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingé-
rences et d‘autres problèmes, non récupérables par la documentation,
contactez votre revendeur ou le producteur.
• Nemodiezpasproduitetlesaccessoires.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des
vibrations et de la pression mécanique.
• Ne pas utiliser dans un environnement explosif.
2 Description et fonctions
2.1 Description
Ce produit est la poussière et résistant aux éclaboussures. Une pénétration de la
poussière est pas empêchée complètement, la poussière ne doit pas pénétrer dans
une telle quantité, cependant, que le bon fonctionnement de l‘appareil ou à porter
atteinte à la sécurité. L‘eau qui est dirigé par une direction dans un jet au logement
ne doit pas avoir d‘effets nocifs.
• détection du jour et de la nuit via une commande par capteur (peut être
désactivé)
• double prise d’alimentation avec couvercle rabattable servant de protection
• Poussière et anti-éclaboussures selon niveau de protection IP 54
• xationdanslesolviadeschevillesd’ancrage
• avec câble d’alimentation de 2 m pour l‘apport de courant
2.2 Contenu de la livraison
Prise de jardin de deux prises, Mode d‘emploi
2.3 Éléments de contrôle et parties
1
2
3
4
5
6
Fig.3: Éléments de contrôle et parties
1 Interrupteur marche / arrêt
2 Capteur de luminosité
3 Capuchon (IP 54 protection que lorsqu‘il est fermé)
4 Prise de terre
5 Ancrage au sol
6 Cordon d‘alimentation
3 Utilisation prévue
IP54 Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Ce produit est la pous-
sière et résistant aux éclaboussures. Ingress de poussière est pas empê-
chée complètement, mais la poussière ne doit pas pénétrer en quantité suf sante
pour inter férer avec un fonctionnement satisfaisant de l‘appareil ou la sécurité est
compromise. L‘eau, qui est orienté dans toutes les directions dans un jet contre le boî-
tier ne doit pas avoir d‘effets nuisibles. Ne pas respecter ces instructions de sécurité
et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures
et dommages à la personne et à ses biens.
4 Assemblée et préparation
1. Comparerlesspécicationsduproduit,l‘électricitéréseauet
périphériques.
Celle-ci doit être le même.
2. VériezleChecklivraisonestcomplèteetl‘intégrité.
3. Vissez les ancrages au sol dans la partie inférieure de la
sortie de jardin de deux prises.
4. Sélectionnez un emplacement approprié qui offre une stabilité
sufsanteetéviterlesportsdedéclenchement.
5. Branchez le cordon d‘alimentation dans un splash-moins
serge protégée prise électrique.
6. Connectez jusqu‘à 2 appareils à la sortie 2-cour.
Nur
IPX4
La protection contre les éclaboussures est garantie uniquement lorsqu‘ils
ne sont pas connectés de dispositifs et fermé bouchon et lors de
l‘utilisation des cordons d‘alimentation IPX4.
Lorsque les appareils ont été protection contre l‘humidité branché est
donnée que lorsque le bouchon de fermeture peut être utilisé.
5 Réglage
Le produit a 3 options de commutation:
1. L‘interrupteur MARCHE/ARRÊT est sur „I“.
Les appareils connectés sont alimentés en permanence.
2. L‘interrupteur MARCHE/ARRÊT est mis à „0“.
Les dispositifs connectés sont compris entre par le capteur de luminosité
règle Sunsets et Sunrise alimentés.
3. Le cordon d‘alimentation est débranché.
SEULEMENT MAINTENANT ce produit est désactive permanente.
6 Fonctionnement
Il n‘y a pas d‘éléments de commande à utiliser pendant le fonctionnement.
7 Spécications
Logement plastique
Tension nominale 220-240 V~, 50 Hz
Charge max 13 A / 2990 W
Capteur de lumière ≤10±5lm:marche
≥10±5lm:arrêt
Niveau de protection IP54
Câble électrique H05RR-F 3G 1.5 mm²
Longueur de câble 2 m
Dimensions Prise de courant: 240 x 174 x 91 mm
Douille au sol: L=211 mm
Poids 10 05 g
Temperature d'exploitation -35 °C~+65 °C
Tab.3:Spécications
8 Maintenance,Entretien,StckageetTransport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
9 Clause de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
10 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcede
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une par t importante de la protection de
l‘environnement.
11 UE Déclaration de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.

- 4 -- 4 -
Istruzioni per l‘uso
Presa da giardino a 2 vie
IT
- 4 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2017- 01-27
V1.3
76776
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti
informazioni per un uso corretto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
Pericolo di elettrica
• Non aprire l‘alloggiamento.
• Lo stress sollievo solo quando la spina.
• Non rimanere bloccati dietro l‘altro.
• Non coperta operare.
• Cavo di alimentazione si piega e stretch.
• Non lasciare incustodita durante il funzionamento.
• Non utilizzare alcuna attrezzatura potente o pericolose sul
sensore luce diurna.
• Connessioni e circuiti Non cortocircuito.
• Utilizzare solo nei punti ben accessibili.
• Tirare direttamente sul corpo spina in caso di emergenza,
dopo l‘uso o durante i temporali la spina!
Pericolo di inciampare
• Confezioni, piccole parti e l‘isolamento per impedire il funzio-
namento accidentale.
• Posare il cavo in modo sicuro.
• Il montaggio, lo smontaggio, la manutenzione e le riparazioni possono
essereeffettuatesolodaunelettricistaqualicato.
• Confrontolespecichedelprodotto,alimentazioneeperiferiche
deve essere lo stesso.
• Utilizzare Reparaturieren vostro rivenditore o il costruttore non anche
prodotti difettosi, ma in congiunzione.
• Ilprodottoeirelativiaccessorinondevonoesseremodicatiorimossi.
• Evitare cariche come caldo e freddo, umidità e luce diretta del sole, così
come le vibrazioni e pressione meccanica.
• Non essere operato in aree pericolose.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Descrizione
Questo prodotto è polvere e resistente agli spruzzi. Una penetrazione di polvere non
è completamente impedita, polvere non deve penetrare in quantità tale, tuttavia, che
per portare il corretto funzionamento dello strumento o violazione della sicurezza.
L‘acqua avrà una direzione diretta in un barile effetti nocivi.
• Unsenso reconsentediidenticareilgiornoelanot te(puòesseresp ento)
• Presa doppia con pratico coperchio di protezione
• Polvere e-prova di spruzzi in base al grado di protezione IP54
• Ancoraggio al terreno tramite tassello
• Incluso cavo per l‘alimentazione elettrica da 2 m
2.2 Scopo della consegna
Presa da giardino a 2 vie, istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando e parti
1
2
3
4
5
6
Fig.4: Elementi di comando e parti
1 Interruttore accendere / spegnere
2 Sensore di luce
3 Tappo (Livello di protezione IP54 quando è chiuso)
4 Presa di corrente
5 Terra Anchor
6 Cavo di alimentazione
3 Destinazione d’uso
IP54 Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. Questo prodotto è polvere e
resistente agli spruzzi. La penetrazione di polvere non è completamente
impedita,malapolverenondevepenetrareinquantitàsufcienteperinterferire
con il funzionamento soddisfacente del dispositivo o la sicurezza è compromessa.
Acqua, che è diretto da qualsiasi direzione in un getto contro la custodia non deve
avere effetti nocivi. La mancata osser vanza di queste regole e delle istruzioni per la
sicurezzapuòprovocareincidentifatali,lesioniedanniapersoneeproprietà.
4 Montaggio e preparazione
1. Confrontarelespecichedelprodotto,ilpotereedispositividi
rete deve essere lo stesso.
2. Controllare la completezza e integrità.
3. Avvitare l‘ancoraggio sul fondo della presa 2-up giardino
4. Selezionare una posizione adatta che fornisce stabilità ade
guata e per evitare le porte trigger.
5. Collegare il cavo di alimentazione in una spruzzata di meno
serge protetto uscita.
6. Collegarenoa2dispositiviall‘uscita2-yard.
Nur
IPX4
La protezione contro spruzzi d‘acqua è garantita solo se nessun disposi-
tivo spina inserita e chiusi e quando si utilizzano cavi di alimentazione
IPX4.
Protezione contro l‘umidità Quando i dispositivi sono stati collegati è
previsto se può essere utilizzato il tappo di chiusura.
5 Impostazione
Il prodotto ha tre impostazioni possibili:
1. Interruttore accendere / spegnere è accendre „I“.
I dispositivi collegati sono continuamente alimentati.
2. Interruttore accendere / spegnere è „ 0 “.
I dispositivi collegati sono tra il sensore di luce tramonti e Alba guidato normalmente.
3. Il cavo di alimentazione è scollegato.
ORA SOLO è fuori del giardino a 2 presa in modo permanente.
6 Funzionamento
Non ci sono elementi di controllo da utilizzare durante il funzionamento.
7 Speciche
Alloggiamento Plastics
Tensione nominale 220-240 V~, 50 Hz
Max. Carico 13 A / 2990 W
Sensore di luce ≤10±5lm:accendere
≥10±5lm:spegnere
Livello di protezione IP54
Cavo di alimentazione H05RR-F 3G 1.5 mm²
Lunghezza del cavo 2 m
Dimensione Presa di corrente: 240 x 174 x 91 mm
Manica terra: L=211 mm
Peso 1005 g
Temperatura di funzionamento -35 °C~+65 °C
Tab.4:Speciche
8 Manutenzione,Cura,ConservazioneeTrasporto
I prodotti sono esenti da manutenzione.
Danni materiali causati da umidità
• Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
9 Avviso di responsabilità
Ciriserviamoildirittodifarlod‘erroridistampaemodichealprodotto,
imballaggio o documentazione del prodotto.
• Si prega di consultare i nostri termini di garanzia. Questi sono
ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazi-
oni di contatto.
10 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-
roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
11 UE Dichiarazione di conformità
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic
GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle
linee guida delle normative Europee.
Table of contents
Languages:
Other Goobay Accessories manuals

Goobay
Goobay 40885 User manual

Goobay
Goobay 53933 User manual

Goobay
Goobay 43583 User manual

Goobay
Goobay 63532 User manual

Goobay
Goobay 49216 User manual

Goobay
Goobay 58944 User manual

Goobay
Goobay 49216 User manual

Goobay
Goobay compact User manual

Goobay
Goobay 40891 User manual

Goobay
Goobay 41268 User manual

Goobay
Goobay 44170 User manual

Goobay
Goobay 51006 User manual

Goobay
Goobay 95173 User manual

Goobay
Goobay 94501 User manual

Goobay
Goobay 95172 User manual

Goobay
Goobay 40891 User manual

Goobay
Goobay PowerBank 1000mAh LIPOL (XS-size) User manual

Goobay
Goobay 55152 User manual

Goobay
Goobay 43751 User manual

Goobay
Goobay 71225 User manual