hager RTN100X User manual

07/2015 - 6LE001380A
IP
VIDEO
IP
AUDIO
RTN100X
IP Direktwahl-Tastaturmodul
IP Direct dialling keyboard module
Module IP clavier alpha-numér
IP-keypadmodule
Anleitung - Manual - Manuel - Handleiding
DeutschEnglishFrançaisNederlands

RTN100X
Einführung / Anschluss und Versorgung
Inhalt
Einführung 2
Anschluss und Versorgung 2
Das IP Direktwahl-Tastaturmo-
dul wird über das beiliegende
Flachbandkabel am Erweite-
rungsport des IP Türlautspre-
cher-Moduls angeschlossen.
Trennen Sie dazu den Türlaut-
sprecher von der Spannungs-
versorgung und entfernen Sie
die Gehäuseabdeckung. An-
hand der Rastnase des Ste-
ckers ist die Steckrichtung des
Flachbandkabels zu erkennen.
Anschluss und Versorgung
Konfiguration 3
Rufanwahl-Funktionen 3 - 4
Code-Lock Funktionen 5
Sicherheitshinweise
Einbau und Montage elektrischer Geräte dürfen nur durch eine Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen Installationsnormen,
Richtlinien, Bestimmungen, Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften des Landes erfolgen. Für Arbeiten an Anlagen mit Netzan-
schluss 230 V~ sind die Sicherheitsanforderungen nach DIN VDE 0100 zu beachten. Bei Nichtbeachten der Anleitung können Schä-
den am Gerät, Brand oder andere Gefahren entstehen. Diese Anleitung ist Bestandteil des Produktes und muss beim Endkunden
verbleiben.
Systeminformation und bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist ein Produkt des IP Türsprechanlagen-Systems und kann nur innerhalb der definierten Installationsszenarien einge-
setzt werden. Detaillierte Fachkenntnisse durch IP-Schulungen werden zum Verständnis vorausgesetzt. Die Funktion des Gerätes ist
konfigurationsabhängig. Nähere Informationen zum jeweiligen Funktionsumfang entnehmen Sie den entsprechenden Anwendungs-
beschreibungen in der Produktdatenbank.
2 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
EPORT
NL
+-
EPORT
+28VELANGND
J3
ON
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Direktwahl-Tastatur in Kombination mit Displayruf-Modul
Neben der Direktwahl-Tastatur können auch Displayruf-Module eingesetzt werden. Das Direktwahl-Tastaturmodul ist dabei nach dem
letzten Displayruf-Modul anzuschließen. Achtung: Bei dieser Kombination ist eine zusätzliche Spannungsversorgung (RED013X) am
Displayruf-Modul notwendig (Siehe auch: Anleitung zu Displayruf-Modul). Die Steckbrücke J3 muss gesetzt werden (ON).

RTN100X
Konfiguration und Rufanwahl-Funktionen
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 3www.hager.com
Einstellung im IP Türlautsprecher-Modul RTN300X/301X
Für den Betrieb des Direktwahl-
Tastaturmoduls muss die Erwei-
terungsschnittstelle (EPORT) des
IP Türlautsprecher-Moduls auf
Tastenfeld eingestellt sein. Diese
Option ist werksseitig voreinge-
stellt.
Sollte sich das Modul nicht wie
erwartet verhalten, dann rufen
Sie die Weboberfläche des IP
Türlautsprechers auf und gehen
in den Bereich Experten Konfi-
guration.
Unter System muss die Keypad-
Option auf Tastenfeld stehen.
Tastenfunktionen im Überblick
Start >>>
Rufnummern-Eingabe
Eingabe Rufnummer/Code
abschließen und Anwählen
Start >>>
Code-Eingabe
Anwahl >>>
Zentralruf Start >>>
Kurzwahl-Eingabe
Eingabe von Rufnummern
Rufnummern-Eingabe
beginnen
Rufnummer-Eingabe abschließen
und Anwahl starten
Mit angeschlossenem Direktwahl-Tastaturmodul können beliebige Rufnummern gewählt werden. Das IP Türlautsprecher-Modul verhält
sich dabei wie eine „normales“ Telefon. Folgen Sie dem folgenden Eingabeschema:
1234567890
Anzuwählende Nummer eingeben
Nummer eingeben:
>
Nummer eingeben:
>1234567890
Rufaufbau:
1234567890
Anzeige bei angeschlossenem Displayruf-Modul (zum Ausführen der Funktion nicht notwendig).
Bitte warten...
>>>>>>>>>

RTN100X
Rufanwahl-Funktionen
4 Technische Änderungen vorbehalten www.hager.com
Zentralruf ausführen
Direkte Anwahl der unter Zen-
tralruf definierten Rufummer
Durch Drücken der gelben i-Taste am Direktwahl-Tastaturmodul wird der unter Rufziele hinterlegte Zentralruf ausgelöst.
Diese Funktion kann genutzt werden, um eine zentrale Informationsstelle für Besucher zu definieren.
Rufaufbau:
=> [116]
Bitte warten...
>>>>>>>>>
Anzeige bei angeschlossenem Displayruf-Modul (zum Ausführen der Funktion nicht notwendig).
Angerufen wird die hinter Rufziel-Index 116 angelegte Rufnummer.
Eingabe von Kurzwahl-Nummern
Mit der Kurzwahl-Funktion können Rufzieleinträge direkt ange-
wählt werden. Achtung: Die erste Kurzwahlnummer ist bei 00 und
bezieht sich auf Rufziel-Eintrag 001. Kurzwahl 99 = Index 100.
Kurzwahlnummern-Eingabe
beginnen
00
Kurzwahl-Nummer einge-
ben und Anwahl starten
Kurzwahlnummer:
>-- [00..99]
Kurzwahlnummer:
>00 [00..99]
Müller
Anzeige bei angeschlossenem Displayruf-Modul (zum Ausführen der Funktion nicht notwendig).
Bitte warten...
>>>>>>>>>
00 =
99 =
Eingabe von anzuwählenden IP Adressen
IP Adress-Eingabe beginnen Eingabe abschließen und Anwahl starten
Sofern von System und Endgerät unterstützt, kann auch eine Anwahl per IP Adresse ausgeführt werden.
Zur Eingabe der Punkte wird die Stern-Taste benutzt.
192 168 11
Anzuwählende IP Adresse eingeben

RTN100X
Code-Lock Funktionen
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten 5www.hager.com
Eingabe von Codes zur Relais-Schaltung
Code-Eingabe
beginnen
Code-Eingabe abschließen
und Schaltvorgang starten
Mit dem Direktwahl-Tastaturmodul lassen sich auch Code-Lock-Funktionen für Schaltanwendungen wie Türöffnen realisieren.
Dabei werden die auf dem Türmodul integrierten Relais oder per Statusmeldung das Netzwerk-Relais RTD111X angesteuert.
4712
Code-Nummer eingeben
Code eingeben:
>
Code eingeben:
>****
Tür ist offen!
Anzeige bei angeschlossenem
Displayruf-Modul (Zum Ausführen
der Funktion nicht notwendig).
Code-Funktion im IP Türlautsprecher-Modul RTN300X/301X definieren
Code-Nummern, die für eine Re-
lais-Ansteuerung benutzt wer-
den sollen, müssen im Rufziele-
Bereich des IP Türlautsprecher-
Moduls angelegt werden. Rufen
Sie dazu die Weboberfläche des
Geräts auf und gehen Sie in den
Bereich Experten-Konfiguration.
Im Menü Rufziele wird der Code
als Rufziel-Eintrag angelegt. Be-
zeichnung Rufziel und SIP ID
spielen dabei keine Rolle, müs-
sen aber mit beliebigem Inhalt
gefüllt werden.
Ausschlaggebend ist die Code-
Eingabe bei DTMF-Relais 1. Der
Code darf nur aus Zahlen be-
stehen und muss 4-stellig sein.
Achtung: Verwenden Sie keinen
Rufzielbereich, der von einem Dis-
playruf-Modul ausgelesen wird.
Mit dem Code wird Relais 1 auf
dem Türlautsprecher-Modul oder
dem IP Netzwerk-Relais RTD111X
geschaltet. Für Relais 2 gilt der
eingebene Code mit einem Off-
set von +2 an der 2. Stelle.
Zu schaltende Relais müssen im
Menü Relais auf Funktion DTMF
gesteuert stehen und werden
nach Code-Eingabe mit der hier
definierten Dauer geschaltet.
Code für
Relais 2 = 4912
Falls notwenig können auch mehrere Codes (z.B. für verschiedene Personen) angelegt werden.

RTN100X
Introduction / Connection and power supply
Table of contents
Introduction 6
Connection and power supply 6
The IP direct dial keypad mod-
ule is connected to the exten-
sion port of the IP door speaker
module using the flat ribbon ca-
ble included.
To do this, disconnect the door
speaker from power and re-
move the housing cover. You
can discern the plug orientation
for the flat ribbon cable from the
snap-in mechanism of the con-
nector.
Connection and power supply
Configuration 7
Calling functions 7 - 8
Code-lock functions 9
Safety instructions
The installation and assembly of electrical equipment may only be carried out by an electrician in compliance with applicable in-
stallation standards, directives, regulations, safety and accident ordinances for the local country. When working on systems with a
230 V~ power connection, the safety requirements of DIN VDE 0100 must be met. Failure to comply with the instructions can cause
damage to the device, fire or other dangers. These instructions are a component of the product and must remain with the end cus-
tomer.
System information and intended use
This device is a product of the IP door intercom system and can only be used within the defined installation scenarios. Detailed
technical knowledge from IP training is assumed in order to understand them. The function of the device depends on its configura-
tion. You can find more information about the specific functional scope in the corresponding application descriptions in the product
database.
6 Subject to technical changes www.hager.com
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
EPORT
NL
+-
EPORT
+28VELANGND
J3
ON
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Direct-dial keypad in combination with display call module
In addition to the direct-dial keypad, display call modules may also be used. In this case, the direct-dial keypad module must be
connected after the last display call module. Attention: In this combination, an additional power supply (RED013X) will be needed
on the display call module (see also: instructions for display call module). Jumper J3 must be set (ON).

RTN100X
Configuration and calling functions
English
Subject to technical changes 7www.hager.com
Setup in RTN300X/301X IP door speaker module
To operate the direct-dial key-
pad module, the extension in-
terface (EPORT) of the IP door
speaker module must be set to
button. This option is preset at
the factory.
If the module fails to behave as
expected, the call the Web in-
terface of the IP door speaker
and go to the Expert Configu-
ration area.
Under System, the Keypad
option must be set to Button.
Key function overview
Start >>>
Phone number entry
Finish entry of phone num-
ber/code and dial
Start >>>
Code entry
Call >>>
Switchboard call Start >>>
Speed dial entry
Entering phone numbers
Start entering phone number Complete entry of phone number
and start dialling
The connected direct-dial keypad module can be used to dial any phone numbers. The IP door speaker module acts like a "normal"
telephone for this purpose. Follow this input scheme:
1234567890
Enter number to be dialled
Enter number:
>
Enter number:
>1234567890
Calling:
1234567890
Display with display call module connected (not needed to execute the function).
Please wait...
>>>>>>>>>

RTN100X
Calling functions
8 Subject to technical changes www.hager.com
Making a switchboard call
Direct dialling of the phone num-
ber defined under switchboard-call
Pressing the yellow "i" key on the direct-dial keypad module connects the switchboard call defined in the call destinations.
This function can be used to define a central information point for visitors.
Calling:
=> [116]
Please wait...
>>>>>>>>>
Display with display call module connected (not needed to execute the function).
The phone number stored after phone number index 116 will be called.
Entering short dial numbers
The short dial function can be use to dial call destination entries
directly. Attention: The first short dial number is at 00 and refers
to call destination entry 001. Speed dial 99 = index 100.
Start entering short dial
number
00
Enter short dial number and start
dialling
Short dial:
>-- [00..99]
Short dial:
>00 [00..99]
Miller
Display with display call module connected (not needed to execute the function).
Please wait...
>>>>>>>>>
00 =
99 =
Entry of IP addresses to be dialled
Start IP address input Complete entry and start dialling
If supported by the system and the terminal, dialling can also take place using the IP address.
Use the star button to enter the dot.
192 168 11
Enter IP address to dial

RTN100X
Code-lock functions
English
Subject to technical changes 9www.hager.com
Entry of codes for relay switching
Start code entry Complete code entry
and start the switching process
The direct-dial keypad module can also be used to implement code lock functions for switching applications such as opening doors.
Here, the relay built into the door module or, by status message, the RTD111X network relay is controlled.
4712
Enter code number
Enter code:
>
Enter code:
>****
Door is open!
Display with display call module
connected (not needed to ex-
ecute the function).
Defining the code function in the RTN300X/301X IP door speaker module
Code numbers to be used to
control relays must be added to
the call destination area in the
IP door speaker module. To do
this, call up the Web interface of
the device and go to the Expert
configuration area.
In the Call destinations menu,
create the code as a call desti-
nation entry. Name of call des-
tination and SIP ID are not im-
portant, but they must be filled
in with arbitrary content.
The important point is to enter
the code in DTMF relay 1. The
code may only consist of digits
and must be 4 digits long.
Attention: Do not use any range
of call destinations that is read
out by a display call module.
This code switches relay 1 on
the door speaker module or the
RTD111X IP network relay. The
code entered applies to Relay
2with an offset of +2 in the
second digit.
The relays to be switched must
appear in the Relays menu with
function DTMF controlled and
will be switched for the duration
defined here after the code is
input.
Code for
Relay 2 = 4912
If necessary, multiple codes (for example, for different people) can also be created.

RTN100X
Introduction / Raccordement et alimentation
Sommaire
Introduction 10
Raccordement et alimentation 10
Le module clavier à accès direct
IP est relié au port d'extension
du module porte IP via le câble
à ruban plat fourni.
Débranchez le module porte de
l'alimentation électrique et reti-
rez le capot du boîtier. L'ergot
de la fiche permet de déter-
miner le sens d'enfichage du
câble à ruban plat.
Raccordement et alimentation
Configuration 11
Fonctions de sélection d'appel 11 - 12
Fonctions Code-Lock 13
Consignes de sécurité
L'installation et le montage d'appareils électriques doivent uniquement être effectués par un électricien spécialisé conformément
aux normes d'installation, aux directives, aux dispositions et aux réglementations en matière de sécurité et de prévention des
accidents applicables du pays respectif. Pour les travaux sur les installations avec prise secteur 230 V~, les consignes de sécurité
selon DIN VDE 0100 doivent être observées. Le non-respect du manuel peut entraîner des dommages de l'appareil, un incendie ou
d'autres dangers. Ce manuel fait partie du produit et doit être conservé chez le client final.
Informations sur le système et utilisation conforme
Cet appareil est un produit du système d'interphone de porte IP et peut uniquement être utilisé dans les scénarios d'installation défi-
nis. Des connaissances techniques détaillées acquises lors de formations IP sont prérequises pour une meilleure compréhension
du système. Le fonctionnement de l'appareil dépend de la configuration. Pour plus de détails sur l'étendue des fonctions, voir les
descriptions d'utilisation correspondantes dans la base de données des produits.
10 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
RÉSEAU
ENTRÉE
RÉSEAU
OUTPUT
EPORT
EPORT
EPORT
NL
+-
EPORT
+28VELANGND
J3
ON
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
RÉSEAU
ENTRÉE
RÉSEAU
OUTPUT
EPORT
EPORT
Clavier à accès direct en combinaison avec le module d'affichage des appels
Outre le clavier à accès direct, des modules d'affichage des appels peuvent également être sélectionnés. Le module clavier à accès
direct doit en outre être raccordé après le dernier module d'affichage des appels. Attention : Dans cette combinaison, une alimen-
tation électrique supplémentaire (RED013X) est nécessaire sur le module d'affichage des appels (voir aussi : présentation du module
d'affichage des appels). Le cavalier J3 doit être défini (ON).

RTN100X
Configuration et fonctions de sélection d'appel
Français
Sous réserve de modifications techniques 11www.hager.com
Réglage dans le module porte IP RTN300X/301X
Pour le fonctionnement du mo-
dule clavier à accès direct, l'in-
terface d'extension (EPORT) du
module porte IP doit être définie
sur Clavier. Cette option est
prédéfinie en usine.
Si le module ne se comporte
pas comme prévu, appelez
alors l'interface Web du module
porte IP et accédez à l'espace
Configuration - Expert.
Dans Système, l'option clavier
doit être définie sur Clavier.
Vue d'ensemble des fonctions des touches
Démarrer >>>
Saisie des numéros
d'appel
Terminer la saisie d'un
numéro d'appel/code et
composer
Démarrer >>>
Saisie d'un code
Composer >>>
Appel standard Démarrer >>>
Saisie abrégée
Saisie des numéros d'appel
Commencer la saisie d'un numéro
d'appel
Terminer la saisie du numéro
d'appel et composer le numéro
Des numéros d'appel au choix peuvent être sélectionnés avec le module clavier à accès direct raccordé. Le module porte IP se com-
porte comme un téléphone « normal ». Observez le schéma de saisie suivant :
1234567890
Saisir le numéro à composer
Affichage en cas de module d'affichage des appels raccordé (pas nécessaire pour exécuter la fonction)
Composer numéro:
>
Composer numéro:
>1234567890
Connex. en cours:
1234567890
Attendez s.v.p.
>>>>>>>>>

RTN100X
Fonctions de sélection d'appel
12 Sous réserve de modifications techniques www.hager.com
Exécuter un appel standard
Sélection directe du numéro d'ap-
pel défini dans Appel standard
Appuyez sur la touche i jaune sur le module clavier à accès direct pour initier l'appel standard situé dans les destinations d'appel.
Cette fonction peut être utilisée pour définir un point d'information central pour les visiteurs.
Affichage en cas de module d'affichage des appels raccordé (pas nécessaire pour exécuter la fonction)
Le numéro d'appel créé dans l'index de destination d'appel 116 est appelé.
Saisie de numéros abrégés
Avec la fonction de numérotation abrégée, les entrées de des-
tination d'appel peuvent être directement sélectionnées. Attention :
Le premier numéro abrégé est 00 et fait référence à l'entrée de
destination d'appel 001. Numérotation abrégée 99 = Index 100.
Commencer la saisie d'un
numéro d'appel
00
Saisir un numéro abrégé et
démarrer la sélection
Affichage en cas de module d'affichage des appels raccordé (pas nécessaire pour exécuter la fonction)
00 =
99 =
Saisie des adresses IP à composer
Commencer la saisie des adresses IP Terminer la saisie et composer
En cas de prise en charge par le système et le terminal, une sélection peut également avoir lieu par adresse IP.
La touche étoile est utilisée pour la saisie des points.
192 168 11
Saisir une adresse IP à composer.
Connex. en cours:
=> [116]
Attendez s.v.p.
>>>>>>>>>
Numéro abrégé:
>-- [00..99]
Numéro abrégé:
>00 [00..99]
Martin Attendez s.v.p.
>>>>>>>>>

RTN100X
Fonctions Code-Lock
Français
Sous réserve de modifications techniques 13www.hager.com
Saisie des codes pour le circuit de relais
Démarrer la saisie d'un code Terminer la saisie et démarrer
l'opération de commutation
Avec le module clavier à accès direct, vous pouvez également réaliser des fonctions Code-Lock pour les applications de câblage comme
l'ouverture des portes. Les relais intégrés sur le module porte ou, par message d'état, le relais réseau RTD111X sont commandés à cet effet.
4712
Saisir un numéro de code
Saisir le code :
>
Saisir un code :
>****
Accès libre !
Affichage en cas de module
d'affichage des appels raccordé
(pas nécessaire pour exécuter la
fonction)
Définir une fonction de code dans le module porte IP RTN300X/301X
Les numéros de codes qui
doivent être utilisés pour une
activation du relais, doivent être
définis dans la section Destina-
tions d'appel du module porte
IP. Appelez à cet effet l'interface
Web de l'appareil et accédez à
l'espace Configuration - Expert.
Dans le menu Destinations d'ap-
pel, le code est créé comme
entrée de la destination de
l'appel. Les désignations de
la destination de l'appel et de
l'ID SIP ne jouent aucun rôle
mais doivent être complétées
avec le contenu de votre choix.
La saisie d'un code est déci-
sive pour le relais DTMF 1. Le
code doit uniquement être com-
posé de chiffres et comporter 4
chiffres maximum.
Attention : N'utilisez pas l'es-
pace Destination d'appel qui
est lu par un module d'affichage
des appels.
Avec le code, le relais 1 est
défini sur le module porte ou le
relais réseau IP RTD111X. Pour
le relais 2, le code saisi avec un
déport de +2 en 2ème position
s'applique.
Les relais à commuter doivent
être définis dans le menuRe-
lais sur la fonction Commande
DTMF et sont commutés après
la saisie du code avec la durée
définie ici.
Code pour
relais 2 = 4912
Si nécessaire, plusieurs codes (ex. : pour différentes personnes) peuvent également être créés.

RTN100X
Inleiding / Aansluitingen en voorzieningen
Inhoud
Inleiding 14
Aansluitingen en voorzieningen 14
De IP-keypadmodule wordt via
de meegeleverde vlakbandka-
bel op uitbreidingspoort van de
IP-deurluidsprekermodule aan-
gesloten.
Koppel hiertoe de deurluidspre-
ker los van de stroomvoorzie-
ning en verwijder de afdekking
van de behuizing. Aan de hand
van het vergrendelingslipje van
de stekker kan de steekrichting
van de vlakbandkabel worden
herkend.
Aansluitingen en voorzieningen
Configuratie 15
Oproepkeuzefuncties 15 - 16
Code-Lock-functies 17
Veiligheidsinstructies
Het inbouwen en monteren van elektrische apparaten mag alleen door een elektricien uitgevoerd worden, conform de geldende
installatienormen, richtlijnen, bepalingen, en voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie van het land. Voor werkzaamheden
aan installaties met een 230 V~ elektriciteitsnet dienen de veiligheidsvereisten volgens DIN VDE 0100 in acht te worden genomen.
Bij veronachtzaming van de handleiding kan er schade aan het apparaat, brand of ander gevaar ontstaan. Deze handleiding maakt
deel uit van het product en moet bij de eindafnemer blijven.
Systeeminformatie en normaal gebruik
Dit apparaat is een product van het IP-intercomsysteem en kan alleen binnen de gedefinieerde installatiescenario’s gebruikt worden.
Voor een beter begrip is gedetailleerde vakkennis door middel van IP-opleidingen vereist. De functie van het apparaat hangt af van
de configuratie. Nadere informatie over de betreffende functieomvang vindt u in de bijbehorende toepassingsbeschrijvingen in de
productendatabank.
14 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
EPORT
NL
+-
EPORT
+28VELANGND
J3
ON
S3B
GND
+5V
LEDB
Z1
Z2
Z3
Z4
GND
0V
+UB
REL1.1
REL1.2
REL2.1
REL2.2
+24V
ELAN
GND
PE
NETWORK
INPUT
NETWORK
OUTPUT
EPORT
EPORT
Keypadmodule in combinatie met de displaymodule
Naast het keypadmodule kunnen ook displaymodules worden gebruikt. De keypadmodule moet hierbij na de laatste displaymodule
worden aangesloten. Let op: Bij deze combinatie is een aanvullende spanningsvoorziening (RED013X) op de displaymodule vereist
(zie ook: Handleiding naar de displaymodule). De steekbrug J3 moet worden geplaatst (ON).

RTN100X
Configuratie en oproepkeuzefuncties
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 15www.hager.com
Instelling in de IP-deurluidspekermodule RTN300X/301X
Voor het gebruik van de key-
padmodule moet de exten-
sie-interface (EPORT) van de
IP-deurluidsprekermodule zijn
ingesteld op Toetsenbord.
Deze optie is in de fabriek stan-
daard ingesteld.
Mocht de module niet naar ver-
wachting functioneren, opent
u de webinterface van de IP-
deurluidspreker en vervolgens
opent u het bereik Expertcon-
figuratie.
Onder Systeem moet de Key-
pad- optie op Toetsenbord-
staan.
Toetsfuncties in één overzicht
Start >>>
Telefoonnummer-invoer
Invoer van telefoonnum-
mer/code afsluiten en
selecteren
Start >>>
Code-invoer
Selectie >>>
Oproep centrale Start >>>
Invoer verkort kiezen
Invoer van telefoonnummers
Telefoonnummer-invoer beginnen Telefoonnummer-invoer sluiten en
het kiezen starten
Met een aangesloten keypadmodule kunnen willekeurige telefoonnummers worden geselecteerd. De IP-deurluidsprekermodule func-
tioneert hierbij net als een "normale" telefoon. Volg het onderstaande invoerschema:
1234567890
Het te kiezen nummer invoeren
Vor het num. in
>
Gespreksopbouw:
>1234567890
Gespreksopbouw:
1234567890
Weergave bij een aangesloten displaymodule (voor het uitvoeren van de functie niet noodzakelijk).
Even geduld AUB
>>>>>>>>>

RTN100X
Oproepkeuzefuncties
16 Technische wijzigingen voorbehouden www.hager.com
Centrale oproep uitvoeren
Direct kiezen van het onder op-
roep centrale gedefinieerde tele-
foonnummer
Door het indrukken van de gele i-toets op de keypadmodule wordt de onder oproepdoelen opgeslagen oproep centrale geactiveerd.
Deze functie kan worden gebruikt om een centraal informatiepunt voor bezoekers te definiëren.
Gespreksopbouw:
=> [116]
Even geduld AUB
>>>>>>>>>
Weergave bij een aangesloten displaymodule (voor het uitvoeren van de functie niet noodzakelijk).
Het onder oproepdoel-index 116 ingestelde telefoonnummer wordt gebeld.
Invoer van verkorte kiesnummers
Met de functie Verkort kiezen kunnen de ingevoerde gegevens
onder het oproepdoel direct worden gekozen. Let op: Het eer-
ste verkorte kiesnummer is 00 en heeft betrekking op oproep-
doel-invoer 001. Verkort kiezen 99 = Index 100.
Telefoonnummer-invoer
beginnen
00
Verkort kiesnummer invoeren en
het kiezen starten
Snelkiesnummer:
>-- [00..99]
Snelkiesnummer:
>00 [00..99]
Miller
Weergave bij een aangesloten displaymodule (voor het uitvoeren van de functie niet noodzakelijk).
Even geduld AUB
>>>>>>>>>
Invoer van de te selecteren IP-adressen
IP-adres-invoer beginnen Invoer sluiten en het kiezen starten
Voor zover dit door het systeem en het eindapparaat wordt ondersteund, kan ook het kiezen middels een IP-adres worden uitgevoerd.
Voor de invoer van punten wordt de toets "sterretje" gebruikt.
192 168 11
Het te kiezen IP-adres invoeren
00 =
99 =

RTN100X
Code-Lock-functies
Nederlands
Technische wijzigingen voorbehouden 17www.hager.com
Invoer van codes betreffende de relay-schakeling
Code-invoer beginnen Code-invoer afsluiten en de
schakelprocedure starten
Met de keypadmodule kunnen ook code-lock-functies voor schakeltoepassingen als deuropener worden gerealiseerd.
Hierbij worden de op de deurmodule geïntegreerde relay of per statusmelding het netwerkrelay RTD111X aangestuurd.
4712
Code-nummer invoeren
Voer de code in:
>
Voer de code in:
>****
Deur is open!
Weergave bij een aangesloten
displaymodule (voor het uitvoeren
van de functie niet noodzakelijk).
Code-functie in de IP-deurluidspekermodule RTN300X/301X definiëren
Code-nummers die voor een
relay-aansturing moeten wor-
den gebruikt, moeten in het
bereik Oproepdoelen van de IP-
deurluidsprekermodule worden
aangemaakt. Open hiertoe de
webinterface van het apparaat
en vervolgens opent u het be-
reik Expertconfiguratie.
In het menu Oproepdoelen
wordt de code als oproepdoel-
invoer aangemaakt. Naam Op-
roepdoel en SIP ID zijn hierbij
niet van belang, maar kunnen
worden voorzien van een wille-
keurige inhoud. Doorslaggevend
is de code-invoer bij DTMF-re-
lay 1. De code mag uitsluitend
uit cijfers bestaan en 4-cijfers
bevatten.
Let op: Gebruikt geen bereik
voor Oproepdoelen die door een
displaymodule wordt uitgelezen.
Met de code wordt relay 1 op de
deurluidsprekermodule of van
het IP-netwerkrelay RTD111X
geschakeld. Voor relay 2 geldt
de ingevoerde code met een
offset van +2 op de 2e plek.
Het te schakelen relay moeten
in het menu Relay op func-
tie DTMF-gestuurd staan en
worden na het invoeren van de
code met de hier gedefinieerde
duur geschakeld.
Zo nodig kunnen ook meerdere codes (bijv. voor verschillende personen) worden aangemaakt.
Code for
Relay 2 = 4912

18 www.hager.com

19www.hager.com

ELCOM Kommunikation GmbH · Gottfried-Leibniz-Straße 1 · 74172 Neckarsulm · Germany · www.hager.com
Technische Änderungen, Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Technical additions, and printing errors do not constitute grounds for any claims to damages.
Sous réserve de modifications techniques, d‘erreurs et de fautes d‘impression.
Technische wijzigingen, vergissingen en drukfouten voorbehouden.
Table of contents
Languages:
Other hager Control Unit manuals

hager
hager WK305 User manual

hager
hager Klik LCM User manual

hager
hager EE100 User manual

hager
hager TYA606A User manual

hager
hager TYA610A User manual

hager
hager ZZ45WAN2PP User manual

hager
hager tebis TX100 User manual

hager
hager RE 310 Series User manual

hager
hager RCBO-AFDD User manual

hager
hager TYA606 Series User manual

hager
hager TYM632C User manual

hager
hager RTN710X User manual

hager
hager TK 301 User manual

hager
hager RTN300X User manual

hager
hager TRM600AU User manual

hager
hager JK11254D Manual

hager
hager Vega D FD Series User manual

hager
hager TYB601A User manual

hager
hager TXA101 User manual

hager
hager TYF61 Series User manual