manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. HEIDENHAIN TS 440 User manual

HEIDENHAIN TS 440 User manual

4/2011
TS 440
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
取付説明書
安装说明
安裝指導手冊
설치 지침
Índice
Página
4Notas de aviso
8Elementos suministrados
10 Dimensiones
12 Montaje del cono
14 Cambio del vástago
16 Cambio de la batería
20 Centrado
24 Información técnica
26 Secuencia de la señal
Indice
Pagina
4Avvertenze
8Standard di fornitura
10 Dimensioni
12 Montaggio del cono
14 Sostituzione dello stilo
16 Sostituzione delle batterie
20 Centraggio
24 Dati tecnici
26 Treno di segnali
Sommaire
Page
4Avertissement
8Contenu de la fourniture
10 Dimensions
12 Montage du cône
14 Changement de la tige de palpage
16 Changement des batteries
20 Centrage
24 Caractéristiques techniques
26 Diagramme des signaux
Contents
Page
4Warnings
8Items Supplied
10 Dimensions
12 Taper Mounting
14 Stylus Exchange
16 Battery Exchange
20 Centering
24 Specifications
26 Signal Sequence
2
Inhalt Seite
4Warnhinweise
8Lieferumfang
10 Abmessungen
12 Kegelmontage
14 Taststiftwechsel
16 Batterienwechsel
20 Zentrieren
24 Technische Kennwerte
26 Signalfolge
목차목차
페이지페이지
5 경고
9 제공 품목
11 규격
13 테이퍼 설치
15 스타일러스 교체
18 배터리 교체
22 센터링
25 사양
27 신호 순서
目錄目錄
頁碼頁碼
5 警告
9 供應的項目
11 尺寸
13 安裝刀把
15 探針更換
18 電池更換
22 中心定位
25 規格
27 信號程序
目录目录
页
5 提示
9 零部件
11 尺寸
13 安装锥柄
15 更换测针
18 更换电池
22 定心
25 技术参数
27 信号顺序
目次目次
ページページ
5 注意事項
9 梱包品
11 寸法
13 シャンクへの取付け
15 スタイラスの交換
18 電池交換
22 センタリング(校正)
25 仕様
27 信号シーケンス
3
Contents Page
5Warnings
9Items Supplied
11 Dimensions
13 Taper Mounting
15 Stylus Exchange
18 Battery Exchange
22 Centering
25 Specifications
27 Signal Sequence
Notas de aviso
Atención: El montaje y puesta en marcha debe realizarse por personal especializado en electrónica
y mecánica de precisión y bajo estricto cumplimiento de las disposiciones de seguridad locales.
Avvertenze
Attenzione: far eseguire montaggio e messa in servizio da un tecnico specializzato in impianti
elettrici e meccanica di precisione in ottemperanza alle disposizioni di sicurezza locali.
Avertissement
Attention: L'installation et la mise en service doivent être assurées par un spécialiste en électricité
et en mécanique de précision dans le respect des consignes de sécurité locales.
Warnings
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electricity and precision
mechanics under compliance with local safety regulations.
4
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer Fachkraft für Elektrik und Feinmechanik
unter Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Warnhinweise
경고경고
유의사항: 설치 및 커미셔닝은 현지 안전 규정에 따라 전기 및 정밀 기계 분야의 전문가가 실시해
야 합니다.
警告警告
附註: 請由電子設備及精密機械的專業人員負責安裝及調機以符合當地安全法規。
提示提示
注意:安装和调试任务只能由电气和精密机械专业技术人员并在符合当地安全法规要求的条件下
进行。
注意事項注意事項
注意:取付け及び試運転は設置現場の安全規則のもとで電子機器および精密機械の専門家により
実施するようにしてください。
5
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electricity and precision
mechanics under compliance with local safety regulations.
Warnings
DIN EN 61340

5

1
DIN EN 61340

5

2
IP 67
EN 60 529
No dejar caer el palpador.
Non far cadere il tastatore.
Ne pas laisser tomber le palpeur.
Do not drop the touch probe.
6
Tastsystem nicht fallen lassen.
DIN EN 61340

5

1
DIN EN 61340

5

2
IP 67
EN 60 529
터치 프루브를 떨어뜨리면 않됩니다.
探針請勿掉落.
请不要使测头跌落.
タッチプローブを落とさないでください.
7
Do not drop the touch probe.
TS 440 SE 540
ID 626 001-xx SE 640
ID 631 225-xx
ID 370 827-01
Suministro Pedir por separado:
Soporte para SE 640
Standard di fornitura Da ordinare separatamente:
Supporto per SE 640
Objet de la fourniture Commander séparément:
Support de SE 640
Items supplied To be ordered separately:
Holder for SE 640
8
Lieferumfang Separat bestellen:
Halter für SE 640
TS 440 SE 540
ID 626 001-xx SE 640
ID 631 225-xx
ID 370 827-01
제공 품목제공 품목 별도로 주문하려면:
SE 640용 홀더
供應的項目供應的項目 須另外訂購的項目:
SE 640 安裝支架
零部件零部件 需单独订购:
SE 640支架
梱包品梱包品 別売品:
SE 640用ホルダー
9
Items supplied To be ordered separately:
Holder for SE 640
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0 2 mm
mm
8 5
63
M12 x 0 5
6 4
Ø 32 2
Ø 49
40
Ø 54 3
41
Dimensiones
+ 30º Campo de irradiación
Dimensioni
+30° Campo di irradiazione
Dimensions
+30° Plage de transmission
Dimensions
+30° transmission range
10
Abmessungen
+30° Abstrahlbereich
Tolerancing ISO 8015
ISO 2768 - m H
< 6 mm: ±0 2 mm
mm
8 5
63
M12 x 0 5
6 4
Ø 32 2
Ø 49
40
Ø 54 3
41
규격규격
+30° 전송 범위
尺寸尺寸
+30°傳輸範圍
尺寸尺寸
+ 30°传输范围
寸法寸法
伝送範囲 +30°
11
Dimensions
+30° transmission range
M12 x 0 5
8 5 mm
*)
ID 519 873-01
*)
Md= 20 ± 3 Nm
Md= 20 ± 3 Nm
ID 391 026-01
Montaje del cono
Atornillar elTS 440 con una llave dinamométrica
Asegurar la rosca con Loctite 222/S8
Soltar el TS 440
Opción M30 x 0.5
Montaggio del cono
Avvitare il TS 440 con chiave dinamometrica
Opzione M30 x 0.5
Bloccare il filetto con Loctite 222/S8
Allentare il TS 440
Montage du cône
Visser leTS 440 avec une clef dynamométrique
Freinage des filetages avec Loctite 222/S8
Dévisser leTS 440
Option M30 x 0.5
Taper mounting
Attach TS 440 with torque wrench
Secure the thread with Loctite 222/S8
RemoveTS 440
Option M30 x 0.5
12
Kegelmontage
TS 440 mit Drehmomentschlüssel anschrauben
Option M30 x 0.5
Gewinde mit Loctite 222/S8 sichern
TS 440 lösen
M12 x 0 5
8 5 mm
*)
ID 519 873-01
*)
Md= 20 ± 3 Nm
Md= 20 ± 3 Nm
ID 391 026-01
테이퍼 설치 테이퍼 설치
토크 렌치로 TS 440을 연결합니다.
Loctite 222/S8로 나사를 고정합니다.
TS 440을 제거합니다.
옵션 M30 x 0.5
安裝刀把 安裝刀把
使用扭力板手固鎖 TS 440
選配 M30 x 0.5
使用螺絲固定劑 Loctite 222/S8 固定螺牙
移除 TS 440
安装锥柄安装锥柄
用扭矩扳手安装TS 440
用Loctite 222/S8固定螺纹
拆下TS 440
选装M30 x 0.5
シャンクへの取付けシャンクへの取付け
トルクレンチでTS 440を取り付けてください
Loctite 222/S8でネジを固定してください
TS 440を取外してください。
オプション M30 x 0.5
13
Taper mounting
Attach TS 440 with torque wrench
Option M30 x 0.5
Secure the thread with Loctite 222/S8
RemoveTS 440
Md = 0 4 0 6 Nm
M3
5 mm
¬ 1.5 mm
Cambio del vástago
Atención: centrar de nuevo, ver pág. 20 y 21
Sostituzione dello stilo
Attenzione: ripetere il centraggio, vedere pagina 20 e 21
Changement de la tige de palpage
Attention: recentrage, voir pages 20 et 21
Stylus exchange
Note: Recenter, see pages 20 and 21
14
Taststiftwechsel
Achtung: Neu zentrieren, siehe Seite 20 und 21
Md = 0 4 0 6 Nm
M3
5 mm
¬ 1.5 mm
스타일러스 교체스타일러스 교체
유의사항: 재센터링은 22, 23페이지를 참조하십시오.
探針交換探針交換
附註: 重校中心, 請参考頁碼 22 及 23
更换测针更换测针
注意: 重新定心时,参见第22和23页
スタイラスの交換スタイラスの交換
注意: 再センタリング。22および23ページを参照ください。
15
Stylus exchange
Note: Recenter, see pages 22 and 23
1.
+

ID 589 051-01
ab
Cambio de batería
abrir
Por motivo de la autocalibración, el vástago debe estar suelto
Con baterías del tipo Lady LR1 a, utilizar el adaptador adjunto b.
Sostituzione delle batterie
aprire
Lo stilo deve essere libero per autocalibrazione
Con batterie del tipo Lady, LR1 autilizzare l‘adattatore allegato b.
Changement des batteries
ouvrir
La tige de palpage doit être libre à cause de l'auto-calibration
Pour les piles de type Lady, LR1 a, utilisez les adaptateurs joints b.
Battery exchange
open
The stylus must hang loose for the self-calibration
For N (LR1/AM-5) batteries a, please use the enclosed adapters b.
16
Batterienwechsel
öffnen
Wegen Selbstkalibrierung mussTaststift frei sein
Bei Batterien desTypes Lady, LR1 abenutzen Sie beiliegende Adapter b.
2.
+
+
2x
Md = 1 5 ± 0 2
Nm
3.
ID 376 021-02
LITHIUM
Size 2/3AA
3.6 V
cerrar
Asimismo pueden utilizarse baterías o acumuladores NIMH de 1 hasta 4 V.
no recargable, elementos suministrados
chiudere
Possono essere impiegate batterie alcaline o NIMH da 1 a 4 V.
non ricaricabile, standard di fornitura
Fermer
Utilisation possible des batteries alcalines ou accus NIMH de 1 à 4 V.
non chargeable, contenu dans la fourniture
close
Alkaline batteries or NiMH accumulators with 1 to 4 V can also be used.
non-rechargeable, included in delivery
17
schließen
nicht aufladbar, im Lieferumfang enthalten
Alkaline-Batterien oder NIMH-Akkus mit 1 bis 4 V sind ebenfalls verwendbar
1.
+

ID 589 051-01
ab
배터리 교체배터리 교체
열림
자체 교정 중에는 스타일러스를 느슨히 해야 합니다.
N(LR1/AM-5) 배터리의 경우a, 함께 제공되는 어댑터를 사용하십시오b.
更換電池更換電池
開啟
自動校正時探針必須無碰觸
N (LR1/AM-5) 電池 a, 請用內附的轉接盒 b。
更换电池更换电池
打开
测针必须在自然下垂状态进行自我校准
如用N(LR1/AM-5)电池a,请用套筒适配器b。
電池交換電池交換
開く
自己校正時にスタイラスへ力を加えないでください
サイズN電池(LR1/AM-5、単5形相当)a用に、同梱のアダプタbを使用してください
18
Battery exchange
open
The stylus must hang loose for the self-calibration
For N (LR1/AM-5) batteries a, please use the enclosed adapters b.
2.
+
+
2x
Md = 1 5 ± 0 2
Nm
3.
ID 376 021-02
LITHIUM
Size 2/3AA
3.6 V
닫힘
1~4V의 알칼리 배터리 또는 NiMH 축전지를 사용할 수도 있습니다.
비충전지(제공 품목에 포함)
關閉
任何 1 至 4 伏特鹼性電池或鎳氫電池皆可使用。
不可充電電池, 內含於包裝中
关闭
也可用电压在1至4 V之间的碱性电池或NiMH镍氢电池。
不可充电,在供货范围内
閉める
アルカリ電池もしくはニッケル水素電池(1~4V)も使用可能です。
非充電式、付属品
19
close
non-rechargeable, included in delivery
Alkaline batteries or NiMH accumulators with 1 to 4 V can also be used.
Centrado
Centrado electrónico: en NC a través del palpado en direcciones opuestas
(anillo de calibración)
Centraggio
Centraggio elettronico: tramite NC eseguire la tastatura su due punti
diametralmente opposti (anello di calibrazione)
Centrage
Centrage électronique: dans la CN via rotation à 180° (bague d'étalonnage)
Centering
Electronic centering: In NC through probing from opposite directions
(calibration ring)
20
Zentrieren
Elektronisch Zentrieren: in NC durch Umschlagmessung (Kalibrierring)

Other HEIDENHAIN Measuring Instrument manuals

HEIDENHAIN RON 255 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN RON 255 User manual

HEIDENHAIN TS 640 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 640 User manual

HEIDENHAIN SE 661 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN SE 661 User manual

HEIDENHAIN LIF 471R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIF 471R User manual

HEIDENHAIN ND 231B User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 231B User manual

HEIDENHAIN LIC 4009 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 4009 User manual

HEIDENHAIN ERA 4201 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ERA 4201 User manual

HEIDENHAIN VRZ 450B Instruction sheet

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN VRZ 450B Instruction sheet

HEIDENHAIN ECN 1324 S User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1324 S User manual

HEIDENHAIN QUICK-CHEK QC-1000 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN QUICK-CHEK QC-1000 User manual

HEIDENHAIN LS 603 C User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 603 C User manual

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 2000 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 2000 User manual

HEIDENHAIN ND 221 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 221 User manual

HEIDENHAIN TS 460 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 460 User manual

HEIDENHAIN SE 661 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN SE 661 User manual

HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Series User manual

HEIDENHAIN ND 500 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 500 User manual

HEIDENHAIN LIC 4007 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIC 4007 User manual

HEIDENHAIN LB 302 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LB 302 User manual

HEIDENHAIN TT 460 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TT 460 User manual

HEIDENHAIN ND 200 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 200 User manual

HEIDENHAIN ND 1300 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 1300 User manual

HEIDENHAIN LC 182 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 182 User manual

HEIDENHAIN LS 3 3 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 3 3 Series User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Apera Instruments TN500 instruction manual

Apera Instruments

Apera Instruments TN500 instruction manual

MEASUREMENT TECHNOLOGY LCI-90 installation manual

MEASUREMENT TECHNOLOGY

MEASUREMENT TECHNOLOGY LCI-90 installation manual

Honeywell DR Graphic Installation instruction

Honeywell

Honeywell DR Graphic Installation instruction

baxter ML-132580 Operator's & installation manual

baxter

baxter ML-132580 Operator's & installation manual

Fluke i400s quick start guide

Fluke

Fluke i400s quick start guide

Mastech MS5908C user manual

Mastech

Mastech MS5908C user manual

Keithley 2657A Reference manual

Keithley

Keithley 2657A Reference manual

EXFO FPM-600 user guide

EXFO

EXFO FPM-600 user guide

Texmate Tiger 320 Series User's manual supplement

Texmate

Texmate Tiger 320 Series User's manual supplement

aldes MDA Assembly instructions

aldes

aldes MDA Assembly instructions

GF Signet 2750-1 operating instructions

GF

GF Signet 2750-1 operating instructions

Omniflex Teleterm Silent Sentry C2330B installation guide

Omniflex

Omniflex Teleterm Silent Sentry C2330B installation guide

Ultrawave hygea Operator's instruction manual

Ultrawave

Ultrawave hygea Operator's instruction manual

Dohrmann Enterprises DE-1000 owner's manual

Dohrmann Enterprises

Dohrmann Enterprises DE-1000 owner's manual

Novalynx 110-WS-25P quick start

Novalynx

Novalynx 110-WS-25P quick start

Jasco V-530 Hardware/Function Manual

Jasco

Jasco V-530 Hardware/Function Manual

SMC Networks ML2B Series operating manual

SMC Networks

SMC Networks ML2B Series operating manual

Dräger FG7000 operating instructions

Dräger

Dräger FG7000 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.