manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. HEIDENHAIN
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. HEIDENHAIN ID 737748-01 User manual

HEIDENHAIN ID 737748-01 User manual

This manual suits for next models

8

Other HEIDENHAIN Measuring Instrument manuals

HEIDENHAIN MSE 1202 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN MSE 1202 User manual

HEIDENHAIN LS 4x6 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 4x6 User manual

HEIDENHAIN TS 642 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 642 User manual

HEIDENHAIN LS 608 C User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LS 608 C User manual

HEIDENHAIN QUICK-CHEK QC-1000 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN QUICK-CHEK QC-1000 User manual

HEIDENHAIN ND 500 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 500 User manual

HEIDENHAIN ND 7000 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 7000 User manual

HEIDENHAIN AK ERA 4x80 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN AK ERA 4x80 User manual

HEIDENHAIN TS 460 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 460 User manual

HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Series User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN GAGE-CHEK 2000 Series User manual

HEIDENHAIN TS 248 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 248 User manual

HEIDENHAIN HR 550 FS User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN HR 550 FS User manual

HEIDENHAIN RON 255 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN RON 255 User manual

HEIDENHAIN ECN 1324 S User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ECN 1324 S User manual

HEIDENHAIN ND 221 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 221 User manual

HEIDENHAIN LIF 471R User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LIF 471R User manual

HEIDENHAIN ND 221 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN ND 221 User manual

HEIDENHAIN VRZ 450B Instruction sheet

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN VRZ 450B Instruction sheet

HEIDENHAIN LC 182 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN LC 182 User manual

HEIDENHAIN VRZ 780 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN VRZ 780 User manual

HEIDENHAIN TS 760 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 760 User manual

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 2000 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN QUADRA-CHEK 2000 User manual

HEIDENHAIN TS 440 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TS 440 User manual

HEIDENHAIN TT 460 User manual

HEIDENHAIN

HEIDENHAIN TT 460 User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Suaoki D40 user manual

Suaoki

Suaoki D40 user manual

Elster BK-G1.6 operating instructions

Elster

Elster BK-G1.6 operating instructions

Endress+Hauser Deltabar FMD71 technical information

Endress+Hauser

Endress+Hauser Deltabar FMD71 technical information

Duratool D03128 manual

Duratool

Duratool D03128 manual

Vega VEGAPULS 65 Quick setup guide

Vega

Vega VEGAPULS 65 Quick setup guide

Tonghui TH2618B Operation manual

Tonghui

Tonghui TH2618B Operation manual

Tenmars TM-801 user manual

Tenmars

Tenmars TM-801 user manual

MSR 145 user manual

MSR

MSR 145 user manual

TPS WP-82 manual

TPS

TPS WP-82 manual

PCB Piezotronics 003C30 Installation and operating manual

PCB Piezotronics

PCB Piezotronics 003C30 Installation and operating manual

Tenma 72-10465 manual

Tenma

Tenma 72-10465 manual

Endress+Hauser Proline Promag 50 Brief operating instructions

Endress+Hauser

Endress+Hauser Proline Promag 50 Brief operating instructions

Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Function manual

Siemens

Siemens SITRANS F Coriolis FCT030 Function manual

KLINGER CMF V Series instruction manual

KLINGER

KLINGER CMF V Series instruction manual

Keysight M8290A Getting started guide

Keysight

Keysight M8290A Getting started guide

Acterna MS1400 Operation manual

Acterna

Acterna MS1400 Operation manual

R&S ZPH manual

R&S

R&S ZPH manual

Datacolor ColorReader DC10-2 user guide

Datacolor

Datacolor ColorReader DC10-2 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

01/2020
Mounting Instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Mounting Gauge/Test Gauge
Montagelehre/Prüflehre
Gabarit de montage/Gabarit de contrôle
Distanziale di montaggio/Distanziale di verifica
Calibre de montaje/Calibre de verificación
Caution: With this plug version the adapter cable must be disconnected!
Vorsicht: Bei dieser Steckvariante muss Adapterkabel abgesteckt werden!
Attention: Déconnecter le câble adaptateur avec ce type de connexion !
Attenzione: con questa variante di connettore staccare il cavo adattatore
¡Atención: con esta versión de conector debe desconectarse el cable adaptador!
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH
Technical support, measuring systems +49 8669 31-3104 . E-mail: ser[email protected]
772182-91 · Ver02 · Printed in Germany · 01/2020 · H *I 772182-91*
Mounting an test gauges can be used with the following encoders:
Montage- und Prüflehren sind bei folgenden Geräten verwendbar:
Les gabarits de montage et de contrôle peuvent être utilisés avec les appareils suivants :
I distanziali sono utilizzabili con i seguenti apparecchi:
El calibre de montaje puede utilizarse con los siguientes aparatos:
LC 4x3
LC 4x5
LS 4x7
LS 403
LS 405
LS 323
LS 803/LS 903
LF 485
LS 3x8 (only the mounting gauge can be used)
(nur Montagelehre verwendbar)
(seul le gabarit de montage peut être utilisé)
(utilizzare solo la guida di montaggio)
(utlizar sólo el calibre de montaje)
LC 4x1
LS 476/486
LS 406
LF 481
1.3 mm
red, rot, rouge, rosso, rojo
0.7 mm
1.0 mm
gray, grau, gris, grigio, gris
blue, blau, bleu, azzurro, azul
Mounting Gauge
Montagelehre
Gabarit de montage
Distanziale di montaggio
Calibre de montaje
Test Gauge
Prüflehre
Gabarit de contrôle
Distanziale di verifica
Calibre de verificación
Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a qualified specialist under
compliance with local safety regulations.
The system must be disconnected from power.
Achtung: Die Montage und Inbetriebnahme ist von einer qualifizierten Fachkraft unter
Beachtung der örtlichen Sicherheitsvorschriften vorzunehmen.
Die Anlage muss spannungsfrei geschaltet sein!
Attention: Le montage et la mise en service doivent être assurés par un personnel
qualifié dans le respect des consignes de sécurité locales.
L’équipement doit être connecté hors potentiel!
Attenzione: Il montaggio e la messa in funzione devono essere eseguite dapersonale
qualificato nel rispetto delle norme di sicurezza locali.
L’impianto deve essere spento!
Atención: El montaje y la puesta en marcha deben ser realizados por un especialista
cualificado, observando las prescripciones locales de seguridad.
¡La instalación debe ser conectada en ausencia de tensión!
ID 737748-01/-02/-03
ID 1211239-01/-02/-03
ID 1211268-01/-02/-03
ID 737748-01 / ID 1211268-01 / ID 1211239-01
ID 737748-03 / ID 1211268-03 / ID 1211239-03
ID 737748-02 / ID 1211268-02 / ID 1211239-02
Items supplied
Lieferumfang
Contenu de la livraison
Standard di fornitura
Suministro
Warnings
Warnhinweise
Avertissements
Avvertenze
Advertencias




 
  
  
3.
Press mounting block against profile and secure it tightly
Montagefuß gegen Profil drücken und festschrauben
Presser le socle de montage contre la règle et le visser
Premere il distanziale di montaggio contro il profilo e stringere le vitispa
Presionar el pie de montaje contra el perfil y atornillarlo
4.
Remove the mounting gage.
Montagelehre entfernen
Retirer le gabarit de montage
Rimuovere il distanziale di montaggio
Retirar el calibre de montaje
5.
The size of the gap (1 ± 0.3 mm) can be checked with the test gauges (0.7 and 1.3 mm)
Mit den Prüflehren (0.7 und 1.3 mm) kann das Spaltmaß 1 ± 0.3 mm überprüft
werden
Les gabarits de contrôle (0,7 et 1,3 mm) permettent de vérifier la taille de l'espace-
ment 1 ± 0,3 mm
Con i distanziali di verifica (da 0,7 e 1.3 mm) si può controllare la distanza di montaggio
di 1 ± 0.3 mm
Con los calibres de verificación (0,7 y 1,3 mm) puede verificarse la distancia de
separación 1 ± 0,3mm
1.
Set mounting gage against profile
Montagelehre auf Profil aufsetzen
Placer le gabarit de montage sur la règle
Poggiare il distanziale di montaggio sul profilo
Colocar el calibre de montaje sobre el perfil
Depending on the installation variant, use mounting gauge / inspection gauge , or 
Je nach Einbauvariante Montagelehre/Prüflehre , oder  verwenden
Selon la variante de montage, utiliser le gabarit de montage/contrôle ,  ou 
A seconda del tipo di montaggio utilizzare Distanziale di montaggio/Distanziale di verifica , oppure 
Según la variante de montaje, utilizar el calibre de montaje/calibre de verificación , u 
2.
Push the mounting gage between the profile and the mounting block.
Caution: Make sure that the mounting gage is set on straight.
Montagelehre zwischen Profil und Montagefuß schieben.
Achtung: Darauf achten, dass die Montagelehre gerade aufgesetzt wird!
Faire glisser le gabarit de montage entre la règle et le socle de montage.
Attention: Veiller à ce que le gabarit de montage soit aligné !
Fare scorrere il distanziale di montaggio tra il profilo e la testina.
Attenzione: verificare che distanziale sia diritto
Deslizar el calibre de montaje entre el perfil y el pie de montaje.
Atención: ¡El calibre de montaje debe colocarse de forma recta!
1.0 mm
1.0 mm
Lock washer from accessories
Zahnscheibe aus Zubehör
Rondelle crantée fournie
Rondella tra gli accessori
Arandela de los accesorios
1.0 mm
Assembly
Montage
Montage
Montaggio
Montaje
Mounting Instructions
Montagehinweise
Instructions de montage
Indicazioni di montaggio
Indicaciones de montaje










