manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Hess
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Hess MADRID 600-2 User manual

Hess MADRID 600-2 User manual

This manual suits for next models

1

Other Hess Outdoor Light manuals

Hess VIGO 4000 RGB User manual

Hess

Hess VIGO 4000 RGB User manual

Hess LED KIT LA.06-2x2 User manual

Hess

Hess LED KIT LA.06-2x2 User manual

Hess LINEA 10.00200.4500 User manual

Hess

Hess LINEA 10.00200.4500 User manual

Hess MADRID User manual

Hess

Hess MADRID User manual

Hess TRAPEZ User manual

Hess

Hess TRAPEZ User manual

Hess LA.45M User manual

Hess

Hess LA.45M User manual

Hess LEDIA LL WA EL User manual

Hess

Hess LEDIA LL WA EL User manual

Hess LED KIT VS.16 User manual

Hess

Hess LED KIT VS.16 User manual

Hess CAMPONE User manual

Hess

Hess CAMPONE User manual

Hess Linea Installation guide

Hess

Hess Linea Installation guide

Hess SALINA User manual

Hess

Hess SALINA User manual

Hess LED KIT HS.25 User manual

Hess

Hess LED KIT HS.25 User manual

Hess AGENA User manual

Hess

Hess AGENA User manual

Hess NOVARA SL User manual

Hess

Hess NOVARA SL User manual

Hess TOLEDO M User manual

Hess

Hess TOLEDO M User manual

Hess OSLO 650-2 User manual

Hess

Hess OSLO 650-2 User manual

Hess CITY ELEMENTS B User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS B User manual

Hess CITY ELEMENTS Series User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS Series User manual

Hess 10.08511.4000 User manual

Hess

Hess 10.08511.4000 User manual

Hess VEDO P/S User manual

Hess

Hess VEDO P/S User manual

Hess VIGO 4000 User manual

Hess

Hess VIGO 4000 User manual

Hess NOVARA V Series User manual

Hess

Hess NOVARA V Series User manual

Hess REVARA L600 User manual

Hess

Hess REVARA L600 User manual

Hess CITY ELEMENTS 180-2 User manual

Hess

Hess CITY ELEMENTS 180-2 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Kichler Lighting HELEN 37536 instructions

Kichler Lighting

Kichler Lighting HELEN 37536 instructions

Thorn OXANE L installation instructions

Thorn

Thorn OXANE L installation instructions

esotec Solar Globe Light multicolor 20 operating instructions

esotec

esotec Solar Globe Light multicolor 20 operating instructions

mitzi HL200201 ELLIS Assembly and mounting instructions

mitzi

mitzi HL200201 ELLIS Assembly and mounting instructions

HEPER TILA S AFX 3 Module Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER TILA S AFX 3 Module Installation & maintenance instructions

Designplan TRON 180 installation instructions

Designplan

Designplan TRON 180 installation instructions

Sealey LED37 instructions

Sealey

Sealey LED37 instructions

nordlux VEJERS Mounting instruction

nordlux

nordlux VEJERS Mounting instruction

SImx ELITE LED LHTC637 installation instructions

SImx

SImx ELITE LED LHTC637 installation instructions

GEV CAROLINE 10833 manual

GEV

GEV CAROLINE 10833 manual

WE-EF PFL540 LED Installation and maintenance instructions

WE-EF

WE-EF PFL540 LED Installation and maintenance instructions

HEPER DOGO Side LW6048.585-US Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER DOGO Side LW6048.585-US Installation & maintenance instructions

BEGA 84 253 Installation and technical information

BEGA

BEGA 84 253 Installation and technical information

HEPER LW8034.003-US Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER LW8034.003-US Installation & maintenance instructions

HEPER MINIMO Installation & maintenance instructions

HEPER

HEPER MINIMO Installation & maintenance instructions

LIGMAN BAMBOO 3 installation manual

LIGMAN

LIGMAN BAMBOO 3 installation manual

Maretti TUBE CUBE WALL 14.4998.04 quick start guide

Maretti

Maretti TUBE CUBE WALL 14.4998.04 quick start guide

Maxim Lighting Carriage House VX 40428WGOB installation instructions

Maxim Lighting

Maxim Lighting Carriage House VX 40428WGOB installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
MADRID 600-2
LEVO3
2020/11/A
LED
2
Montage- und Wartungsarbeiten sind
nur mit Originalteilen durchzuführen. Für die
Installation und den Betrieb sind die nati-
onalen und internationalen Vorschriften zu
beachten. Werden nachträglich Änderungen
an Leuchten, Ausleger oder Masten vorgenom-
men, so gilt derjenige als Hersteller, der diese
Änderungen vornimmt. Hess Licht + Form über-
nimmt keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäßen Einsatz entstehen. Montage
nur durch Fachpersonal.
Only use original parts for maintenance
or in the installation of this luminaire. National
and international regulations and laws apply
to the installation and operation of this light-
ing fixture. If modifications are made to the
luminaire, bracket arm or pole, the person who
made the modifications shall be considered
the manufacturer thereafter. Hess Licht + Form
does not accept the liability for damages occur-
ring through improper actions. Only qualified
persons are permitted to install and assemble
products obtained from Hess Licht + Form.
Tous travaux de montage et d‘entretien
ne doivent être effectués qu‘avec des pièces
d’origine. Observez les consignes de sécurité
électriques nationales et internationales lors
de l’installation et lors du fonctionnement. En
cas de modifications ultérieurement apportées
aux luminaires, aux consoles ou aux mâts, la
personne responsable de ces modifications
est considérée comme le fabricant. Hess Licht
+ Form n’assume aucune responsabilité pour
les dommages résultant d’une utilisation non
conforme. Le montage ne doit être effectué que
par des spécialistes.
Wichtige Hinweise
Important Information
Consignes importantes
!
Zur Vermeidung von Gefährdungen
darf eine beschädigte äußere flexible
Leitung dieser Leuchte ausschließlich vom
Hersteller, seinem Servicevertreter oder
einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht
werden.
To avoid hazards, a damaged outer
flexible cable of this lamp may only be
replaced by the manufacturer, his service
representative or a comparable specialist.
Pour éviter tout danger, un câble flexi-
ble extérieur endommagé de cette lampe ne
peut être remplacé que par le fabricant, son
représentant de service ou un spécialiste
comparable.
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf
nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer
vergleichbar qualifizierten Person ersetzt
werden.“
The light source of this lamp may only
be replaced by the manufacturer or a service
technician commissioned by him or a com-
parable qualified person.
La source lumineuse de cette lampe
ne peut être remplacée que par le fabricant
ou un technicien de service mandaté par lui
ou par une personne qualifiée comparable.
Fremdmasten müssen gemäß
DIN EN 40 zertifiziert sein.
All poles provided by others must be
certified in compliance with DIN EN 40.
Les mâts provenant de tiers doivent
être certifiés selon DIN EN 40.
Bei Wartungsarbeiten muss die
Leuchte spannungsfrei sein. Es muss
entsprechende Schutzkleidung getra-
gen werden. Es sind die Angaben der
Lampenhersteller zu beachten.
Bei Wartungsarbeiten muss die
Leuchte spannungsfrei sein. Es muss
entsprechende Schutzkleidung getra-
gen werden. Es sind die Angaben der
Lampenhersteller zu beachten.
Le luminaire doit être mis hors tensi-
on lors des travaux de maintenance. Il faut
porter les vêtements de protection adé-
quats. Il faut suivre les indications fournies
par le fabricant de lampes..
Es dürfen nur die vom Leuchten-
hersteller vorgeschriebenen Ersatzteile
eingesetzt werden. Die Vorschriften der
Lampenhersteller sind zu beachten.
Only replacement parts specified by
the lighting fixture manufacturer may be
used. In addition, the lamp manufacturer’s
instructions must be followed.
Seules les pièces de rechange prévues
par le fabricant des luminaires doivent être
utilisées. Observez les consignes du fabri-
cant
! !
3
Die Leuchte darf nur mit kompletter
Schutzabdeckung betrieben werden.
Only operate this luminaire when it is
in a closed state, i.e. with closed cover.
Ne faire fonctionner le luminaire
qu´avec le couvercle de protection fermé.
LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in
den Strahl blicken!
Die Leuchte ist so zu positionieren, dass
längeres in die Leuchte schauen in einem
geringeren Abstand als 0,4m nicht zu erwar-
ten ist.
LED module risk group 2, do not look
into the beam!
Position the luminaire to avoid extended
viewing into the luminaire at a distance of
less than 0,4m.
Module LED, groupe des risques 2, ne
pas regarder le rayon.
Positionnez le luminaire afin d´éviter d`y
regarder longtemps à une distance inférieure
à 0,4m.
Vorbereitende Arbeiten zum
Aufstellen des Mastes entnehmen Sie bitte
der separaten Empfehlung.
Please refer to the separate recom-
mendation for preparatory work for erect-
ing the pole.
Concernant les travaux préliminaires
pour l’installation du mât merci de consul-
ter la recommandation ci-jointe.
PMMA Reinigung
Leuchtenabdeckungen aus PMMA-
Kunststoff dürfen nur mit Wasser und
Spülmittel, bei starken Verschmutzungen
mit Waschbenzin gereinigt werden. Andere
Mittel sind nicht erlaubt, insbesonde-
re die Verwendung von alkoholhaltigen
Reinigern (Spiritus, Glasreiniger, etc.) oder
Kaltreinigern führen zur Beschädigung der
Oberfläche.
PMMA cleaning instructions
Only use a mild detergent and water to clean
luminaire covers and enclosures of PMMA
plastic. If the PMMA is very heavily soiled,
you may use benzene, but with great care
and sparingly. Do not use any other agents;
in particular, alcohol-containing cleaners
(spirits, glass cleaner, etc.) or cold cleaning
solvents will damage the surface of the
PMMA.
Conseil de nettoyage
Les couvercles de luminaire en matière
plastique (de verre acrylique) sont à net-
toyer exclusivement avec de l‘eau et un
produit vaisselle, l‘éther de pétrole est
autorisé en cas d‘encrassements tenaces.
Tout autre produit est proscrit, notamment
l‘emploi de détergents contenant de l‘alcool
(white-spirit, produits pour vitres, etc.) ou
de détergents à froid qui endommageraient
la surface.
4
Lieferumfang
Included in Luminaire Purchase
Matériel fourni
10.15731.0V
10.35701.2V001 10.45700.0V002
10.25700.xxxxV003
10.25700.xxxxV003
10.25700.xxxxV002
10.25700.xxxxV002
MADRID A B
mm mm ~Kg m²
10.15731.0V Levo3 – – 7,6 0,1
10.25700.3500V003 3500 900 32 0,28
10.25700.3500V002 3500 900 30 0,28
10.25700.4500V003 4500 1200 40 0,37
10.25700.4500V002 4500 1200 33 0,37
10.35701.2V001 – – 12,5 0,11
10.45700.0V002 – – 6,5 0,05
• 500 •
• 900 •
• C •
• Ø605 •
• •
Ø76,1
• •
Ø76,1
• • Ø76,1
• •
Ø76,1
• A •
• 700 •
• B •
• 495 •
• • Ø114,3
• • Ø114,3
• •
Ø78
5
1.b
1.a
4.
3.
Empfohlene Montagefolge
Recommended Installation Procedure
Déroulement de montage recommandé
2.
A B A
C
B
1.c
Wartung
Maintenance
Entretien
Kabelbelegung
Wiring diagram
Positionnement brins
de câble
6.
5. 7.
Einstellmöglichkeiten
“DIM Modul“
Settings “DIM Modul”
Possibilités de réglage
du “Module DIM“
6
1. Mast aufstellen / Wandarm montieren
Putting Up the Pole / Mounting the Bracket
Ériger le mât / Monter la console
ø11
100
140
200
250
MADRID A T
10.25700.3500V003 3500 15
10.25700.4500V003 4500 20
10.45700.0V002 6
300
T T
200
42
22
1.a
• A >> •
•
• B
• 500 mm
1.c
10.45700.0V002
1.b
• A >> •
•• 500 mm
10.25700.xxxxV003
7
Montage
Mounting
Montage
2.
2.1
Auf korrekten Sitz achten!
Pay attention to the correct position!
Faites attention à la bonne position!
!
!
Auf Ausrichtung achten!
The positioning of the luminaire is critical!
Veiller à la bonne orientation!
4x
3,5Nm
8
2.2
Aufkleber „Haus“ in entgegengesetzer Richtung zur Straße!
Make sure the “house” sticker is properly positioned!
Respectez l’autocollant «Maison» situé !
Lichttechnik
Optical system
Technique d´éclairage
6x
25Nm
9
Montage
Mounting
Montage
3.
3.1
Nicht im Lieferumfang:
Not included in luminaire purchase:
Pièces non fournies:
6x
25 Nm
10
Kabelübergangskasten
Junction Box
Boîtier de raccordement
4.
4.3
Der Kabelübergangskasten ist nicht im Lieferumfang enthalten,
er muss VDE, ENEC und für die Montage auf C-Schienen zugelassen sein,
sowie der Schutzklasse und Schutzart der Leuchte entsprechen.Die
Schraubenanschlussklemmen müssen für das Auflegen der verwendeten
Kabel zugelassen sein.
Empfehlung: TYCO EKM 2051
The junction box does not come with the purchase of the luminaire.
It must be VDE- and ENEC-approved. In addition, it must be approved for
mounting to C-profile tracks and must be suitable for use with the respective
luminaire’s Protection Rating and Ingress Protection classifications. The
screw terminals must also be suitable for the respective wiring that is used.
Recommendation: TYCO EKM 2051
Le boîtier de raccordement n’est pas inclus dans la livraison. Il doit
être homologué VDE/ENEC ainsi que pour son montage sur des rails de
transport et il doit correspondre à la classe électrique et à l’indice de
protection du luminaire. Les bornes à vis doivent permettre d’appliquer
des câbles utilisés.
Recommandation: TYCO EKM 2051
4.14.2
8 mm
20 mm
A
B
4.
L1 N PE L2 L3 Variante
Standard
AstroDIM
StepDIM
Dali
CE
L1
L1
L1
L1
L1
N
N
N
N
N
PE
PE
PE
L2
DA
PST
L3
DA
PE
PE
SK I
L1 N PE L2 L3 Variante
Standard
AstroDIM
StepDIM
Dali
CE
L1
L1
L1
L1
L1
N
N
N
N
N
PE
PE
PE
L2
DA
PST
L3
DA
PE
PE
SK I
M8
Die mit X markierte Anschlussbelegung in der
Spalte „Variante“ beachten.
Please note the assignment of connections as
marked with X in the column „Variante“.
Merci de noter l´affectation des raccordements,
marqueé par X dans la colonne „Variante“.