HMS H5531 User manual

H5531 TRENAŻER ELIPTYCZNY MAGNETYCZNY
H5531 MAGNETIC ELLIPTICAL BIKE
H5531 ELIPTICKÝ TRENAŽÉR
H5531 CROSSTRAINER
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
EN MANUAL INSTRUCTION
CZ NÁVOD K OBSLUZE
DE BEDIENUNGSANLEITUNG

1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Podczas korzystania z tego urządzenia należy zawsze przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, w tym poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje.
1. Przeczytaj wszystkie instrukcje zawarte w tej instrukcji i wykonaj ćwiczenia rozgrzewkowe
przed użyciem tego sprzętu.
2. Przed wysiłkiem, aby uniknąć kontuzji mięśni, należy wykonać rozgrzewkę każdej części
ciała. Więcej na ten temat w następnej części. Po ćwiczeniach zaleca się relaksację ciała w
celu ochłodzenia.
3. Przed użyciem upewnij się, że wszystkie części są dobrze zamocowane i nie są
uszkodzone. Podczas użytkowania urządzenie to należy umieścić na płaskiej powierzchni.
Zaleca się użycie maty lub innego materiału pokrywającego podłogę.
4. Podczas korzystania z tego sprzętu należy nosić odpowiednią odzież i buty; nie nosić
ubrań, które mogłyby zaczepić o jakąkolwiek część urządzenia.
5. Nie należy podejmować prób konserwacji ani regulacji innych niż opisane w niniejszej
instrukcji. Jeżeli pojawią się jakiekolwiek problemy, zaprzestań użytkowania i skonsultuj się
z autoryzowanym przedstawicielem serwisu.
6. Zachowaj ostrożność podczas wchodzenia na pedał lub schodzenia z niego, zawsze
najpierw trzymaj kierownicę. Ustaw pedał z boku w najniższej pozycji, nadepnij na pedał i
przejdź przez ramę główną, a następnie nadepnij na drugi pedał. Podczas użytkowania
należy trzymać kierownicę rękami, zapewnić płynne działanie pedałów, pchając lub ciągnąc
kierownicę, a następnie regularnie uruchamiać sprzęt. Po ćwiczeniach należy również
ustawić jeden pedał w najniższej pozycji i pozostawić stopę najpierw na wyższym pedale, a
następnie na kolejnym.
7. Nie używaj urządzenia na zewnątrz.
8. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
9. Podczas użytkowania na sprzęcie powinna znajdować się tylko jedna osoba.
10. Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od używanego urządzenia. To urządzenie jest
przeznaczone wyłącznie dla osób dorosłych. Minimalna wolna przestrzeń wymagana do
bezpiecznej pracy wynosi nie mniej niż dwa metry.
11. Jeśli odczuwasz bóle w klatce piersiowej, nudności, zawroty głowy lub duszność,
powinieneś natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem przed
kontynuowaniem.
12. Maksymalna nośność tego produktu wynosi 110 kg.
OSTRZEŻENIE:Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń skonsultuj się z
lekarzem. Jest to szczególnie istotne w przypadku osób, które ukończyły 35. rok życia lub
mają problemy zdrowotne. Przeczytaj całą instrukcję przed użyciem jakiegokolwiek sprzętu
fitness.

2
PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do obsługi tego produktu przeczytaj uważnie
wszystkie instrukcje. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości.
LISTA CZĘŚCI
43 # Duża podkładka
zakrzywiona φ 4 szt
24# Śruba ST2.9*12
8 szt.
52# Śruba do lewej korby 1szt.
53# Podkładka Ø28xØ17x0.3 1szt.
54# Podkładka sprężysta φ20*φ13*2.0 1szt.
55# Nakrętka nylonowa do lewej korby 1/2" 1szt.
61# Śruba M8*70
4 szt.
93# Śruba do prawej korby 1 szt.
53# Podkładka Ø28xØ17x0.3 1 szt.
54# Podkładka sprężysta φ20*φ13*2.0 1 szt.
94 # Nakrętka nylonowa do prawej korby 1/2" 1 szt.
49# Śruba M6*40 6 szt. 50 # Podkładka Φ6 * Φ12 * 1,0
6 szt.
63# Nakrętka
kołpakowa M8
59# Nakrętka S13
2SZT.
63# Nakrętka kołpakowa M8 59# Nakrętka S13 2 szt. 29 # Nakrętka
Nylonowa M6 10 szt. 31 # Śruba M6 * 35 4 szt.
24# Śruba ST2.9*12
8 szt. 82 # Śruba samogwintująca ST4.2 * 20
4 szt.
30 # Podkładka łukowa
Φ6 * Φ12 * 1.0
4 szt.

3
NARZĘDZIA
INSTRUKCJA MONTAŻU
1. Instalacja przednich i tylnych stabilizatorów
Umieść przedni stabilizator (14) przed ramą główną (1) i wyrównaj otwory na śruby.
Przymocuj przedni stabilizator (14) do przedniej krzywizny ramy głównej (1) za pomocą
dwóch śrub M8x70 (61), dwóch dużych podkładek łukowych Ø8x Ø20 (43) i dwóch nakrętek
kołpakowych M8 (63). Umieść tylny stabilizator (15) za ramą główną (1) i dopasuj otwory na
śruby. Przymocuj tylny stabilizator (15) do tylnej krzywizny ramy głównej (1) za pomocą
dwóch śrub M8x70 (61), dwóch dużych łukowych podkładek Ø8xø20 (43) i dwóch nakrętek
kołpakowych M8 (63).
Klucz imbusowy
S6
Klucz imbusowy
S8
Narzędzie
wielofunkcyjne
szt
Wielofunkcyjne narzędzie ze
śrubokrętem krzyżakowym
S10, S13, S14, S15

4
2. Instalacja przedniego słupka i pokrętła regulacji naprężenia
Usuń sześć śrub M8x15 (91), sześć podkładek sprężystych (62) i sześć dużych łukowych
podkładek Ø20x Ø8x2,0 (43) z ramy głównej (1). Włóż linkę napinającą (84) do dolnego
otworu słupka przedniego (2) i wyciągnij ją z kwadratowego otworu słupka przedniego (2).
Podłącz przewód czujnika II (78) z ramy głównej (1) do przewodu czujnika I (92) ze słupka
przedniego (2).
Włóż przedni słupek (2) na rurę ramy głównej (1) i zabezpiecz sześcioma śrubami M8x15
(91), sześcioma dużymi podkładkami łukowymi Ø20xØ8x2.0 (43) i podkładką sprężystą (62),
które zostały usunięte.
Zdejmij podkładkę Ø5 (39) oraz śrubę M5x45 (38) z pokrętła kontroli naprężenia (40). Włóż
koniec linki oporowej pokrętła kontroli naprężenia (40) do haka sprężynowego linki
napinającej (84), jak pokazano na rysunku A . Pociągnij linkę oporową pokrętła kontroli
naprężenia (40) do góry i wciśnij jądo szczeliny metalowego wspornika linki napinającej (84),
jak pokazano na rysunku B. Przymocuj pokrętło kontroli naprężenia (40) dla słupka
przedniego (2) za pomocą podkładki zakrzywionej Ø5 i śruby M5x45, które zostało
zdemontowane.

5
3. Instalacja: Lewe/prawe ramiona poręczy, lewe/prawe podnóżki, lewe/prawe pedały i
osłony podnóżków-A/B
Odkręć dwie śruby M10x18 (32), dwie podkładki sprężyste Ø10 (33), dwie duże podkładki
Ø10xØ20x2,0 (95) i dwie podkładki Ø28x5 (35) z lewej i prawej osi poziomej słupka
przedniego (2). Przymocuj lewe ramię poręczy (3) do lewej osi poziomej słupka
przedniego (2) za pomocą jednej śruby M10x18 (32), jednej podkładki sprężystej Ø10 (35),
jednej dużej podkładki Ø10xØ20x2,0 (95) i jednej podkładki Ø28x5 (35), które zostały
usunięte. Przymocuj lewy wspornik w kształcie litery U (10) do lewej korby (75) za pomocą
jednej śruby 1/2" do lewego wspornika w kształcie litery U (52), podkładki falistej
Ø28xØ17x0,3 (53), podkładki sprężystej Ø13xØ20x2 (54) i lewej nakrętki nylonowej 1/2"
(55). Zamontować zaślepkę S13 (59) na śrubie M8x50 (58).
UWAGA: Śruba 1/2” do lewego wspornika w kształcie litery U (52) i śruba 1/2” do
wspornika w kształcie litery U (93) są oznaczone „R” dla prawego i „L” dla lewego.
Przymocuj lewy pedał (47) do lewego drążka (5) za pomocą trzech nakrętek nylonowych M6
(29), trzech podkładek Ø6xØ12x1 (50) i trzech śrub M6x40 (49). Przymocuj osłony A/B (45,
46) do lewego drążka podnóżka (5) za pomocą jednej śruby samogwintującej ST4.2x20
(82). Powtórz powyższy krok, aby przymocować prawe ramię poręczy (4) do prawej osi
poziomej słupka przedniego (2) i prawy wspornik w kształcie litery U (10) do prawej korby
(76).

6
4. Lewe/prawe poręcze
Przymocuj lewą/prawą poręcz (16, 17) do
lewego/prawego ramienia poręczy (3, 4)
za pomocą czterech śrub M6x35 (31),
czterech zakrzywionych podkładek Ø6x12x1 (30)
i czterech nakrętek M6 (29).
Dokręć nakrętki kołpakowe za pomocą
dołączonego narzędzia wielofunkcyjnego
ze śrubokrętem krzyżakowym.
5.Osłony ramion poręczy lewej/prawej – montaż A/B
Przymocuj osłonę-A lewego ramienia poręczy (25)
i osłonę-B lewego ramienia poręczy (26)
do lewego ramienia poręczy (3) za pomocą
czterech śrub ST2.9x12 (24). Dokręć śruby za
pomocą dołączonego narzędzia Multi Hex Tool
ze śrubokrętem krzyżakowym. Przymocuj
pokrywę-A prawego ramienia poręczy (28)
i pokrywę-B prawego ramienia poręczy (81)
do prawego ramienia poręczy (4) za pomocą
czterech śrub ST2.9x12 (24). Dokręć śruby za
pomocą dostarczonego narzędzia
wielofunkcyjnego ze śrubokrętem krzyżakowym
25
26
2
4
3
92
24
24
24
24
28
81

7
6.Montaż kierownicy i komputera
Wykręć cztery śruby M5x10 (27) z tyłu komputera (65).
Wykręć dwie śruby M8x15 (91) i dwie zakrzywione podkładki Ø8x16x1,5 (13) ze słupka
przedniego (2).
Włóż przewody czujnika tętna ręcznego (22) z kierownicy (7) do otworu w przednim słupku
(2), a następnie wyciągnij je z górnego końca przedniego słupka (2).
Przymocuj kierownicę (7) do przedniego słupka (2) za pomocą dwóch śrub M8x15 (91)
i dwóch zakrzywionych podkładek Ø8x16x1,5 (13), które zostały usunięte.
Podłącz przewód czujnika I (92) i przewody czujnika tętna dłoni (22) do przewodów
wychodzących z komputera (65), a następnie przymocuj komputer (65) do górnego końca
przedniego słupka (2) za pomocą czterech śrub M5x10 (27), które zostały usunięte.

8
WIDOK CZĘŚCI

9
LISTA CZĘŚCI
Nr
Nazwa
Ilość
Nr
Nazwa
Ilość
1
Główna rama
1
25
Osłona lewego ramienia poręczy-A
1
2
Przedni słupek
1
26
Osłona lewego ramienia poręczy-B
1
3
Lewe ramię poręczy
1
27
Śruba M5*10
4
4
Prawe ramię poręczy
1
28
Osłona prawego ramienia poręczy-A
1
5
Lewy podnóżek
1
29
Nakrętka nylonowa M6
10
6
Prawy podnożek
1
30
Podkładka łukowa Ø6xØ12x1.0
4
7
Kierownica
1
31
Śruba M6x35
4
8
Lewa osłona dekoracyjna
1
32
Śruba M10x18
2
9
Prawa osłona dekoracyjna
1
33
Podkładka sprężysta Ø10
2
10
Wspornik w kształcie litery U
2
34
Duża podkładka Ø8xØ20x2.0
2
11
Wspornik koła biegu jałowego
1
35
Podkładka Ø28x5
2
12
Koło pasowe
1
36
Metalowa tuleja proszkowa
Ø33xØ29xØ16x14x3
4
13
Podkładka łukowa Ø8xØ16x1.5
2
37
Plastikowa tuleja Ø32xØ16x5xØ50
2
14
Stabilizator przedni
1
38
Śruba M5x45
1
15
Tylny stabilizator
1
39
Podkładka Ø5
1
16
Lewa poręcz
1
40
Pokrętło kontroli naprężenia
1
17
Prawa poręcz
1
41
Śruba Ø15.8x62
2
18
Piankowy uchwyt poręczy
2
42
Metalowa tuleja proszkowa
Ø24.5xØ16x14
8
19
Zaślepka poręczy Ø32x1.5
2
43
Duża podkładka łukowa Ø8xØ20x2.0
10
20
Piankowy uchwyt poręczy
2
44
Śruba M8x20
2
21
Zaślepka kierownicy Ø28.6x1.5
2
45
Osłona podnóżka-A
2
22
Ręczny czujnik pulsu z
przewodem L=750
2
46
Osłona podnóżka-B
2
23
Śruba ST4.2x20
4
47
Lewy pedał
1
24
Śruba ST2.9x12
10
48
Prawy pedał
1

10
LISTA CZĘŚCI
Nr
Nazwa
Ilość
Nr
Nazwa
Ilość
49
Śruba M6x40
6
75
Lewa Korba
1
50
Podkładka Ø6xØ12
6
76
Prawa korba
1
51
Metalowa tuleja proszkowa
Ø18xØ8
4
77
Zaślepka tylnego stabilizatora
2
52
Śruba lewego wspornika w
kształcie litery U 1/2”
1
78
Przewód czujnika II L=1600
1
53
Podkładka falista Ø28xØ17x0.3
2
79
Kółko naciskowe
1
54
Podkładka sprężysta Ø13xØ20x2
2
80
Śruba regulacyjna M8x85
1
55
Lewa nakrętka nylonowa 1/2”
1
81
Osłona prawego ramienia poręczy-B
1
56
Nakrętka nylonowa M8
6
82
Śruba ST4.2x20
10
57
Pralka Ø8xØ16x1.5
6
83
Śruba M8X20
1
58
Śruba M8X50
2
84
Linka napinająca L=1800
1
59
Nasadka S13
2
85
Nakrętka M6
2
60
Zaślepka stabilizatora przedniego
2
86
Podkładka sprężysta Ø6
2
61
Śruba M8X70
4
87
Wspornik U
2
62
Podkładka sprężysta Ø8
6
88
Śruba regulacyjna M6X36
2
63
Nakrętka kołpakowa M8
4
89
Nakrętka M10x1
2
64
Pokrywa
2
90
Koło zamachowe
1
65
Komputer
1
91
Śruba M8X15
8
66
Lewa osłona łańcucha
1
92
Przewód czujnika I L=1100
1
67
Prawa osłona łańcucha
1
93
Śruba do prawego wspornika w
kształcie litery U 1/2"
1
68
Śruba ST4.2X25
8
94
Prawa nakrętka nylonowa 1/2”
1
69
Pasek PJ360 J6
1
95
Podkładka Ø10xØ20x2.0
2
70
Zacisk-C Ø17
2
96
Plastikowa śruba
2
71
Podkładka falowa Ø17
1
97
Tuleja gumowa
2
72
Łożysko 6003
2
98
Nakrętka M10x1.25
2
73
Nakrętka M6
4
99
Pokrywa korby
2
74
Śruba M6x15
4

11
INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA ĆWICZEŃ
SPECYFIKACJA:
CZAS ------------------------------------------------0:00—99:59 HOUR
PRĘDKOŚĆ-----------------------------------------------0.0—99.9 KM/H
ODLEGŁOŚĆ--------------------------------------------0.00—999.99 KM
KALORIE---------------------------------------------0.00—999.9 KCAL
CAŁKOWITY DYSTANS--------------------------------------0.00—999.99 KM
PULS--------------------------------------------------40—240BPM
PRZYCISKI FUNKCJONALNE:
TRYB - Naciśnij, aby wybrać funkcje.
SET-Aby ustawić wartości czasu, dystansu i kalorii poza trybem skanowania.
RESET -Naciśnij, aby zresetować czas, dystans i kalorie.
FUNKCJE KLAWISZY:
SCAN: PRZEJŚCIE DO TRYBU AUTOMATYCZNEGO SKANOWANIA, WYŚWIETLANIE KAŻDEJ FUNKCJI
PO KOLEI. W TYM TRYBIE NIE MOŻNA USTAWIĆ KAŻDEJ FUNKCJI; PRZYTRZYMAJ TEN PRZYCISK,
KOMPUTER ZOSTANIE ZRESETOWANY, KAŻDA FUNKCJA POWRÓCI DO ZERA, Z WYJĄTKIEM FUNKCJI
CAŁKOWITEJ ODLEGŁOŚCI.
CZAS: POKAZUJE AKTUALNY CZAS ĆWICZEŃ, W TRYBIE MOŻNA NACISNĄĆ PRZYCISK W GÓRĘ LUB
W DÓŁ, ABY USTAWIĆ CZAS ĆWICZEŃ.
PRĘDKOŚĆ:POKAZUJE AKTUALNĄ PRĘDKOŚĆ ĆWICZEŃ.
DYSTANS: WYŚWIETLA AKTUALNY DYSTANS ĆWICZEŃ, MOŻNA NACISNĄĆ PRZYCISK W GÓRĘ LUB W
DÓŁ, ABY USTAWIĆ DYSTANS ĆWICZEŃ.
CAL: POKAZUJE AKTUALNĄ LICZBĘ KALORII, KTÓRĄ SPALIŁEŚ, MOŻESZ NACISNĄĆ PRZYCISK W
GÓRĘ LUB W DÓŁ, ABY USTAWIĆ KALORIE, KTÓRE ZAMIERASZ SPALIĆ.
ODO: POKAZUJE CAŁKOWITY DYSTANS POKONANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA PODCZAS PRACY Z
KOMPUTEREM. TEGO TRYBU NIE MOŻNA USTAWIĆ.
❤:PRZEJDŹ DO SPRAWDZENIA TĘTNA: POŁÓŻ DŁONIE NA OBU PŁYTKACH KONTAKTOWYCH I
PRZYTRZYMAJ PRZEZ 30 SEKUND, A KOMPUTER WYŚWIETLI AKTUALNE TĘTNO.
PO WŁĄCZENIU KOMPUTERA MONITOR WYŚWIETLI PEŁNY EKRAN PRZEZ 1 SEKUNDĘ.
TRYB SKANOWANIA: W TRYBIE SKANOWANIA, JEŚLI NIE ZOSTANIE NACIŚNIĘTY PRZYCISK,
URZĄDZENIE BĘDZIE AUTOMATYCZNIE SKANOWAĆ DO KAŻDEGO TRYBU CO 6 SEKUND. JEŚLI
PRZYCISK ZOSTANIE NACIŚNIĘTY, NASTĄPI PRZEJŚCIE DO FUNKCJI.
PODCZAS ĆWICZEŃ FUNKCJE ODO BĘDĄ DZIAŁAĆ - PRĘDKOŚĆ KALORIE ODLEGŁOŚĆ, OBLICZ
WARTOŚCI KAŻDEJ FUNKCJI. PO ZATRZYMANIU KOMPUTER PRZESTAJE PRACOWAĆ, TRYB
CZASOWY ZATRZYMA SIĘ NA 4 SEKUNDY. JEŚLI PRZEZ 4 MINUTY NIE ZOSTANIE PODANY ŻADEN
SYGNAŁ, KOMPUTER PRZEJDZIE W TRYB UŚPIENIA - EKRAN ZOSTANIE WYŁĄCZONY DO MOMENTU
PODANIA SYGNAŁU LUB NACIŚNIĘCIA PRZYCISKU.
BATERIA:
JEŚLI MONITOR NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY WYMIENIĆ BATERIE AAA.

12
KONSERWACJA
Czyszczenie
Trenażer eliptyczny można czyścić miękką szmatką i łagodnym detergentem. Nie używaj
materiałów ściernych ani rozpuszczalników na częściach plastikowych. Należy wytrzeć pot z
trenażera eliptycznego po każdym użyciu. Należy uważać, aby nie dopuścić do
nadmiernego zawilgocenia panelu wyświetlacza komputera, ponieważ może to może
spowodować zagrożenie elektryczne lub awarię elektroniki. Należy trzymać trenażer
eliptyczny, a zwłaszcza konsolę komputera, z dala od bezpośredniego światła słonecznego,
aby zapobiec uszkodzeniu ekranu. Co tydzień należy sprawdzać dokręcenie wszystkich
śrub montażowych i pedałów urządzenia.
Przechowywanie
Trenażer eliptyczny należy przechowywać w czystym i suchym miejscu, z dala od dzieci.
PROBLEM
ROZWIĄZANIE
Trenażer eliptyczny chwieje się podczas
użytkowania.
W razie potrzeby obróć zaślepkę tylnego
stabilizatora, aby wypoziomować trenażer
eliptyczny.
Na konsoli komputera nie ma wyświetlacza.
1. Zdejmij konsolę komputera i sprawdź, czy
przewody wychodzące z konsoli
komputera są prawidłowo podłączone do
przewodów wychodzących z przedniego
słupka.
2. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo
umieszczone, a sprężyny baterii mają
prawidłowy kontakt z bateriami.
3. Baterie w konsoli komputera mogą być
zużyte. Zmień baterie na nowe.
Brak odczytu tętna lub odczyt tętna jest
błędny/niespójny.
1. Upewnij się, że połączenia przewodów
czujników tętna ręcznego są dobrze
zamocowane .
2. Aby zapewnić większą precyzję odczytu
tętna, podczas sprawdzania tętna należy
zawsze trzymać obie ręce na czujniku, a
nie tylko jedną.
3. Zbyt mocne trzymanie ręcznych czujników
tętna. Staraj się utrzymywać umiarkowany
nacisk podczas trzymania ręcznych
czujników tętna.
Trenażer eliptyczny podczas użytkowania
wydaje piskliwy dźwięk.
Śruby trenażera eliptycznego mogą być
poluzowane, należy je sprawdzić i dokręcić.

13
Instrukcje dotyczące rozgrzewki
Faza rozgrzewki
Ten etap pomaga w prawidłowym przepływie krwi w organizmie i w prawidłowej pracy mięśni.
Zmniejsza również ryzyko skurczów i urazów mięśni. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń
rozciągających, jak pokazano poniżej. Każde rozciąganie powinno trwać około 30 sekund,
nie zmuszaj się i uważaj na mięśnie - jeśli boli, ZATRZYMAJ SIĘ.
Faza odpoczynku
Ten etap ma na celu rozluźnienie układu sercowo-naczyniowego i mięśni. Jest to
powtórzenie ćwiczenia rozgrzewającego, np. zmniejszenie tempa, kontynuowanie przez
około 5 minut. Należy teraz powtórzyć ćwiczenia rozciągające, ponownie pamiętając, aby
nie forsować ani nie nadwyrężać mięśni podczas rozciągania. Wraz z poprawą kondycji
może być konieczne trenowanie dłużej i ciężej. Zaleca się trenowanie co najmniej trzy razy
w tygodniu i, jeśli to możliwe, równomierne rozłożenie treningów w ciągu tygodnia.

14
SAFETY INSTRUCTIONS
Basic precautions should always be followed, including the following safety
instructions when using this equipment: Read all instructions before using this
equipment.
1. Read all the instructions in this manual and do warm up exercises before using this
equipment.
2. Before exercise, in order to avoid injuring the muscle, warm-up exercise of every
position of the body is necessary. Refer to Warm Up and Cool Down Routine page.
After exercise, relaxation of the body is suggested for cool-down.
3. Please make sure all parts are not damaged and fixed well before use. This
equipment should be placed on a flat surface when using. Using a mat or other
covering material on the ground is recommended.
4. Please wear proper clothes and shoes when using this equipment; do not wear clothes
that might catch any part of the equipment.
5. Do not attempt any maintenance or adjustments other than those described in this
manual. Should any problems arise, discontinue use and consult an Authorized
Service Representative.
6. Be careful when step on or leave the pedal always hold the handlebars first. Make the
pedal at your side at the lowest position, step on the pedal, and stride over the main
frame then step on the other pedal. When using, please hold the handlebar by hands,
make the pedals running smoothly by push or pull handlebars, then run the equipment
regularly by cooperation of hands and feet. After exercise, please also make one
pedal at the lowest position and leave your foot on the higher pedal first and then
another.
7. Do not use the equipment outdoors.
8. This equipment is for household use only.
9. Only one person should be on the equipment while in use.
10. Keep children and pets away from the equipment while in use. This machine is
designed for adults only. The minimum free space required for safe operation is not
less than two meters.
11. If you feel any chest pains, nausea, dizziness, or short of breath, you should stop
exercising immediately and consult your physician before continuing.
12. The maximum weight capacity for this product is 110kgs.
WARNING: Before beginning any exercise program consult your physician. This is
especially important for the persons who are over 35 years old or who have pre-existing
health problems. Read all instructions before using any fitness equipment.
CAUTION: Read all instructions carefully before operating this product. Retain this Owner’s
Manual for future reference.

15
HARDWARE PACKING LIST
49# Bolt M6*40
6PCS
50# Washr Φ6*Φ12*1.0
6PCS
29# Nlony Nut M6
10PCS
31# Bolt M6*35
4PCS
30# Curve Washer
Φ6*Φ12*1.0 4PCS
24# Screw ST2.9*12
8PCS
82# phillips Self Tapping Screw
ST4.2*20 4PCS
61# Bolt M8*70
4PCS
43# Big Curve Washer Φ8
4PC
63# Cap Nut M8
4PC
59# cap S13
2PCS
52# Bolt for left Crank 1pcs
54# Spring Washer φ20*φ13*2.0 1pcs
55# Nylon Nut for left Crank 1/2” 1pcs
L
R
53# Washer Ø28xØ17x0.3 1psc
93# Bolt for right Crank 1pcs
54# Spring Washer φ20*φ13*2.0 1pcs
# Nylon Nut for right Crank 1/2” 1pcs
53# Washer Ø28xØ17x0.3 1psc
43# Big Curve Washer φ
4PCS

16
TOOLS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Front and Rear Stabilizers Installation
Position the Front Stabilizer (14) in front of Main Frame (1) and align bolt holes.
Attach the Front Stabilizer (14) onto the front curve of the Main Frame (1) with two M8x70
Bolts (61), two Ø8xØ20 Big Curve Washers (43), and two M8 Cap Nuts (63).
Position the Rear Stabilizer (15) behind the Main Frame (1) and align bolt holes.
Attach the Rear Stabilizer (15) onto the rear curve of the Main Frame (1) with two M8x70
Bolts (61), two Ø8xØ20 Big Curve Washers (43), and two M8 Cap Nuts (63).
Allen Wrench S6
1 PC
Allen Wrench S8
1 PC
Multi Hex Tool
1 PC
Multi Hex Tool with Phillips Screwdriver
S10, S13, S14, S15
1 PC

17
2. Front Post and Tension Control Knob Installation
Remove six M8x15 Bolts (91), six Spring Washer (62) and six Ø20xØ8x2.0 Big Curve
Washers (43), from the Main Frame (1).
Insert the Tension Cable (84)through into the bottom hole of Front Post (2) and pull it out
from the square hole of Front Post (2).
Connect the Sensor Wire II (78) from the Main Frame (1) to the Sensor Wire I (92) from the
Front Post (2).
Insert the Front Post (2) onto the tube of the Main Frame (1) and secure with six M8x15
Bolts (91), six Ø20xØ8x2.0 Big Curve Washers (43) and Spring Washer (62), that were
removed.
Remove the Ø5Curve Washer (39) for Tension Control Knob and M5x45 Bolt (38) for
Tension Control Knob from the Tension Control Knob (40).
Put the cable end of resistance cable of Tension Control Knob (40) into the spring hook of
Tension Cable (84)as shown in drawing A of figure 2.
Pull the resistance cable of Tension Control Knob (40) up and force it into the gap of metal
bracket of Tension Cable (84)as shown in drawing B of figure 2.
Attach the Tension Control Knob (40) onto the Front Post (2) with the Ø5Curve Washer for
Tension Control Knob (39) and M5x45 Bolt for Tension Control Knob (38) that were removed.

18
3. Left/Right Handrail Arms, Left/Right Foot Bars, Left/Right Foot Pedals, and Foot
Bar Covers-A/B Installation
Remove two M10x18 Bolts (32), two Ø10 Spring Washers (33), two Ø10xØ20x2.0 Big
Washers (95), and two Ø28x5 Washers (35) from the left and right horizontal axes of the
Front Post (2).
Attach the Left HandrailArm (3) onto the left horizontal axis of the Front Post (2) with one
M10x18 Bolt (32), one Ø10 Spring Washer (35), one Ø10xØ20x2.0 Big Washer (95), and
one Ø28x5 Washer (35) that were removed.
Attach the left U Shape Bracket (10) to the left Crank (75) with one 1/2” Bolt for left U Shape
Bracket (52), Ø28xØ17x0.3 Wave Washer (53), Ø13xØ20x2 Spring Washer (54), and 1/2”
Left Nylon Nut (55). Install a S13 Cap (59) onto the M8x50 Bolt (58).
NOTE: 1/2” Bolt for left U Shape Bracket (52) and 1/2” Bolt for U Shape Bracket (93)
are marked “R” for Right and “L” for Left.
Attach the Left Foot Pedal (47) onto the Left Foot Bar (5) with three M6 Nylon Nuts (29),
three Ø6xØ12x1 Washers (50), and three M6x40 Bolts (49).
Attach the Foot Bar Covers-A/B (45, 46) onto the Left Foot Bar (5) with one ST4.2x20
Phillips Self Tapping Screws (82).
Repeat above step to attach the Right Handrail Arm (4) onto the right horizontal axis of the
Front Post (2) and right U Shape Bracket (10) to the right Crank (76).

19
4. Left/Right Handrails
Attach the Left/Right Handrails (16, 17)
onto the Left/Right HandrailArms (3, 4)
with four M6x35 Bolts (31), fourØ6xØ12x1
Curve Washers (30), and four M6 Nuts (29).
Tighten cap nuts with the Multi Hex Tool with
Phillips Screwdriver provided.
5. Left/Right Handrail Arm Covers-A/B Installation
Attach the Left HandrailArm Cover-A (25)
and Left Handrail Arm Cover-B (26) onto
the Left Handrail Arm (3) with four ST2.9x12
Screws (24).
Tighten screws with the Multi Hex Tool with
Phillips Screwdriver provided.
Attach the Right HandrailArm Cover-A (28)
and Right Handrail Arm Cover-B (81) onto
The Right Handrail Arm (4) with four ST2.9x12
Screws (24). Tighten screws with the Multi
Hex Tool with Phillips Screwdriver provided.
25
26
2
4
3
92
24
24
24
24
28
81
Table of contents
Languages:
Other HMS Elliptical Trainer manuals
Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Exerpeutic
Exerpeutic 710ST owner's manual

CUP?S
CUP?S X-POWER E200 user manual

Weslo
Weslo Momentum 605 Elliptical Manuale d'istruzioni

NordicTrack
NordicTrack Audiostrider 990 Pro Elliptical user manual

BH FITNESS
BH FITNESS X4 ELLIPTICAL owner's manual

ICON Health & Fitness
ICON Health & Fitness Pro-Form PFIVEL86113.0 user manual