HMS M2218 User manual

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE
ROWER MAGNETYCZNY -
MAGNETIC BIKE - MAGNETICKÝ ROTOPED
M2218

2
M2218
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne
bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze
sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca,
ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób
mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie
ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy,
należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z nieprawidłowego lub zbyt
intensywnego treningu.
4. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt
5. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
6. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż
powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny. Wolna
przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia. Gdzie
sprzęt jest usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może być
podzielona.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy
sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części
i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie
jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i
uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki bezpieczeństwa.
Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i
tapicerkę, które ulegają najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy
natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać
urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy
konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu
lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie
może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed
rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA KONTUZJE UŻYTKOWNIKA LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM
UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto –26 kg
Rozmiar po rozłożeniu –89 x 55 x 131 cm
Waga koła zamachowego – 6,2 kg
Maksymalne waga użytkownika – 125 kg
KONSERWACJA
Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do
usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia przechowuj w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.

3
M2218
SPOSÓB HAMOWANIA
Aby zatrzymać urządzenie treningowe należy przestać się poruszać. Rower magnetyczny M2218 nie posiada systemu blokującego
i hamulca bezpieczeństwa.
REGULACJA NAPIĘCIA
Siłę oporu reguluje się za pomocą gałki umieszczonej na trzonie przednim, pod kierownicą. Aby zmniejszyć opór przekręcamy
gałkę regulacji w kierunku znaku minus (-), aby zwiększyć opór przekręcamy gałkę w kierunku znaku plus (+).
Lista części
Nr części
Opis
Ilość
Nr
części
Opis
Ilość
24
Rama główna
1
28
Słupek siodełka
1 zestaw
19/23/57
Przedni stabilizator / kółka
transportowe, śruby
1 zestaw
32/22/57
Tylny stabilizator/ zaślepki, śruby
1 zestaw
2/3/5/4/6/5
8
Kierownica / czujniki pomiaru
pulsu, wtyczka, piankowe
uchwyty, zaślepka przewód
1 zestaw
29/30/31
Siodełko / podkładki, nakrętki
1 zestaw
10/11
Słup kierownicy / przewody
1 zestaw
7
Komputer / przewody, cztery śruby
1 zestaw
UWAGA:
1. Części opisane powyżej, są potrzebne do złożenia Twojego rowerka. Zanim rozpoczniesz montaż, upewnij się, że wszystkie
zostały dołączone do zestawu.
2. Wszystkie części opisane poniżej zostały już zmontowane na etapie produkcyjnym.
3. Przed przystąpieniem do montażu upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca.

4
M2218
Nr
Opis
Ilość
Nr
Opis
Ilość
1
Wtyczka
2
32
Tylny stabilizator
1
2
Kierownica
1
33R/L
Paski pedałów (Prawy / Lewy)
1P
3
Piankowy uchwyt
2
34R/L
Pedał (Prawy / Lewy)
1P
4
Śruba M4X15L
2
35
Osłona korby
2
5
Czujniki pomiaru pulsu
2
36R/L
Osłona łańcucha (Prawa / Lewa)
1P
6
Przewód pomiaru pulsu
1
37
Śruba M5x15L
4
7
Komputer z przewodem
1
38
Śruba M4x25L
6
8
Dolny uchwyt
1
39
Regulator pasa (3 w 1)
2
9
Dolna część przewodu
1
40
Nakrętka 3/8"x26Wx7H
1
10
Słup kierownicy
1
41
Koło zamachowe z ośką
1
11
Górna część przewodu
1
42
Sprężyna
1
12
Śruba krzyżakowa M5x15L
4
43
Nylonowa nakrętka M10x1.5Px7H
1
13
Osłona
1
44
Nylonowa nakrętka M8x1.25Px6H
1
14
Czujnik z przewodem
1
45
Koło z łożyskiem
1
15
Przewód oporu
1
46
Stalowa tuleja Ø15x Ø10x18H
1
16
Śruba imbusowa M8x20L
7
47
Wspornik koła
1
17
Podkładka Ø12x Ø8.4x1.5T
11
48
Podkładka
1
18
Podkładka Ø19x Ø8.4x1.5T
11
49
Śruba imbusowa M8x1.25Px20L
1
19
Przedni stabilizator
1
50
Śruba imbusowa M10x1.5Px40L
1
20
Sruba M8x75L
4
51
Śruba M5x15L
3
21
Nakrętka M8
4
52
Magnes
1
22
Zaślepka tylnego stabilizatora
(3 w 1)
2
53
Pas koła pasowego
1
23
Zaślepka przedniego
stabilizatora (3 w 1)
2
54
Korba
1
24
Rama główna
1
55
Pas napędowy
1
25
Tuleja słupa siodełka
1
56
Silnik z przewodem
1
26
Osłona słupa siodełka
1
57
Śruba M4x12L
4
27
Gałka M12x1.75PX34L
1
58
Osłona przewodu
1
28
Słup siodełka
1
59
Nakrętka 3/8"x26Wx4H
1
29
Siodełko
1
60
Nakrętka 3/8"x26Wx9H
2
30
Nylonowa nakrętka
M8x1.25Px8H
3
61
Klucz imbusowy
1
31
Płaska podkładka
3
62
Klucz uniwersalny
1

5
M2218
Diagram zbiorczy

6
M2218
Montaż
1. Montaż tylnego stabilizatora
Połącz tylny stabilizator (32) wraz z zaślepkami (22)
do uchwytu umieszczonego w tylnej części ramy głównej (24),
korzystając z dwóch śrub (20), dwóch podkładek (18),
dwóch podkładek (17) oraz dwóch zaślepek (21).
UWAGA: możesz użyć końcówek (22) aby wypoziomować rowerek.
2. Montaż przedniego stabilizatora
Połącz przedni stabilizator (19)
wraz z dwoma końcówkami służącymi do przemieszczania rowerka (26)
do uchwytu umieszczonego w przedniej części ramy głównej (24),
korzystając z dwóch śrub (20), dwóch podkładek (18),
dwóch podkładek (17) oraz dwóch zaślepek (21).
UWAGA: Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone.
3. Montaż siodełka i słupa siodełka
Usuń już zamontowane 3 podkładki (31)
oraz 3 nakrętki (30) z siodełka (29).
Przymocuj siodełko (29) do słupa siodełka (28)
i mocno dokręć korzystając z trzech podkładek (31)
oraz trzech nakrętek (30).
Wsuń słupek siodełka (28)
wraz z siodełkiem do otworu w ramie głównej (24)
i zabezpiecz łączenie pokrętłem (27).
Poluzuj pokrętło (27) o 3 obroty w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara i wybierz pożądaną wysokość
siodełka a następnie dokręć w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara.
Możesz zmieniać wysokość siodełka przesuwając
słupek siodełka w górę i w dół.
UWAGA: Upewnij się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone.

7
M2218
4. Montaż słupa kierownicy
Usuń cztery śruby (16), cztery podkładki (17) oraz 4 podkładki (18)
z dyszla w ramie głównej (24).
Przesuń osłonę (13) w górę słupa kierownicy (10).
Połącz końcówkę przewodu (11) z końcówką przewodu (9).
Nałóż słup kierownicy (10) na dyszel w ramie głównej (24)
i zabezpiecz łączenie korzystając z części wcześniej usuniętych (16), (17)
oraz (18).
Po zakończeniu opuść osłonę (13) z powrotem w dół słupa kierownicy (10).
UWAGA: Uważaj aby nie przyciąć żadnego z przewodów.
5. Montaż kierownicy
Otwórz opakowanie z częściami i wyciągnij 3 podkładki (18) 3
podkładki (17) oraz 3 śruby (16).
Przypasuj gniazdo kierownicy (2) do trzech otworów w górnej części
słupa kierownicy (10) i dokręć korzystając z trzech podkładek (18),
trzech podkładek (17) oraz trzech śrub (16).
UWAGA: Uważaj aby nie przyciąć żadnego z przewodów.
6. Montaż komputera
Usuń wcześniej zamontowane cztery śruby (12)z komputerka (7).
Połącz wtyczki (12) z gniazdem wychodzącym z komputerka (7).
Wciśnij nadmiar połączonych przewodów (9/7) do otworu na szczycie
słupa kierownicy (10).
Przymocuj komputerek (7) do uchwytu na szczycie słupa kierownicy
(10) i dokręć korzystając z czterech śrub (12).
Wsuń wtyczkę przewodu czujników pomiaru pulsu (6) do wejścia w
komputerku (7).

8
M2218
7. Montaż pedałów
Przymocuj paski (33R & L) do pedałów (34R & L).
UWAGA: Koniec z czterema regulowanymi otworami
musi być ustawiony na zewnątrz.
Ośki pedałów (34R/34L) i korby (45)są oznaczone symbolami
“R”&“L”(prawy & lewy).
Połącz każdy z pedałów (34R/34L) z odpowiednimi korbami (45).
UWAGA: Prawy pedał “R” powinien zostać dokręcony w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Lewy pedał “L” powinien zostać
dokręcony w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Komputer
Wyświetlacz LCD:
1. Wyświetlacz pokazuje kolejno TIME /CZAS/, SPEED /PRĘDKOŚĆ/,
DISTANCE /ODLEGŁOŚĆ/, CALORIES /KALORIE/, PROGRAM, oraz
PULSE /TĘTNO/ .
2. Korzystając z przycisków MODE, SET UP oraz DOWN wybierasz
program oraz czas.
FUNKCJE:
SCAN /SKAN/: Automatycznie wyświetla kolejno funckcje:
TIME,SPEED,DISTANCE,CALORIE, PROGRAM,
oraz PULSE w odstępach 5cio sekundowych.
UWAGA: Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji
SCAN, naciśnij przycisk MODE aby wybrać inną
funkcję.
TIME /CZAS/: Wyświetla czas w przedziale do 99:59 minut.
SPEED /PRĘDKOŚĆ/: Wyświetla aktualną prędkość w przedziale od 0 do
999.9 km/godz.
DISTANCE /ODLEGŁOŚĆ/:
Wyświetla odległość w przedziale od 0 do 99.99
km. UWAGA: Na wyświetlaczu pojawi się symbol
rowerka. Będzie poruszał się dookoła wyświetlacza w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
aby zobrazować użytkownikowi przebyty dystans. Jedno okrążenie to 0.2 mili.
CALORIE /KALORIE/: Wyświetla zużyte podczas ćwiczenia kalorie od 0 do 9999 cal.
Odczyt zużytych kalorii jest szacowany dla przeciętnego użytkownika. Powinien być traktowany jedynie
poglądowo, jako porównanie pomiędzy poszczególnymi sesjami treningowymi.
PROGRAM: Wyświetla programy od P0 do P6. Pokazuje również aktualny poziom obciążenia w zakresie od L1 do L8
(poziom 1 do poziom 8).
PULSE /TĘTNO/: Wyświetla poziom tętna w liczbie uderzeń serca
na minutę w przedziale od 40 do 240 bpm.
UWAGA: Aby urządzenie otrzymało prawidłowy sygnał do pomiaru, musisz umieścić obie dłonie na
czujnikach znajdujących się na kierownicy. Jeżeli nieprawidłowo trzymasz ręce na czujnikach, po upływie
8 sekund, komputer wyłączy program pomiaru pulsu. Aby ponownie uruchomić tą funkcję, naciśnij
przycisk MODE.

9
M2218
WSKAŹNIK OBCIĄŻENIA:
Wyświetla aktualne obciążenie na diagramie blokowym. Każda część diagramu reprezentuje jeden
poziom obciążenia. Diagram będzie się zmieniał podczas ćwiczenia w zależności od wybranego
programu i czasu.
OPIS PROGRAMÓW
Komputerek posiada 7 różnych programów od P0 do P6. Możesz ustawić czas, który zostanie automatycznie podzielony na 10
interwałów. Jeśli nie ustawisz czasu osobiście, komputer automatycznie skorzysta z wartości 20 minut. Poziom obciążenia na
każdym poziomie treningu będzie pokazany na pasku wskaźnika obciążenia. Obciążenie będzie zmieniać się zgodnie z
zaprogramowanymi wartościami dla poszczególnych programów od P1 do P6.
PROGRAM MANUALNY: P0 is to program manualny, który pozwala użytkownikowi na
dowolne ustawienie obciążenie. Korzystając z przycisków "▲" (zwiększa obciążenie)
oraz "▼" (zmniejsza obciążenie).
PROGRAMY AUTOMATYCZNE: P1 do P6 to programy automatyczne. Aktualny poziom
obciążenia będzie wyświetlany na diagramie obciążenia. Korzystając z przycisków "▲"
oraz "▼" możesz zwiększać I zmniejszać poziom obciążenia.
WSKAŹNIK OBCIĄŻENIA
Aktualny poziom obciążenia, bazujący na wybranym przez Ciebie programie, zostanie wyświetlony jak na ilustracji poniżej. Będzie
zmieniał się automatycznie zgodnie z wytycznymi wybranego programu.
4
26810
2
4
6
8(P0) MANUAL
4
2
4
2
8
6
6810
(P1) FAT BURN (P2) MAX.FAT BURN
2
4
24
6
8
610
8
(P3) AEROBIC
4
2
4
2
8
6
8
610
(P4) HILL
2
4
24
6
8
610
81010
(P5) MOUNTAIN
2
4
2
6
8
6
4 8
(P6) PLATEAU
2
2
4
6
8
6
4 8
Naciskaj przycisk MODE do
momentu aż wskaźnik zatrzyma
się na funkcji PGM aby odczytać
aktualny poziom obciążenia.
Opis poziomu obciążenia (L1 do L8)
Pasek poziomu
obciążenia

10
M2218
OBSŁUGA KOMPUTERA
1. POWER ON /WŁĄCZANIE
Po rozpoczęciu pedałowania lub wciśnięciu przycisku MODE.
2. WYBÓR PROGRAMU
Przestań pedałować na około 4 sekundy. Naciśnij przycisk SET a na wyświetlaczu pojawi się jeden z siedmiu programów do wyboru
P0, P1, P2, P3, P4, P5, or P6. Naciskaj "▲/ ▼" aby wybrać odpowiedni program. Naciśnij przycisk SET po pojawieniu się symbol z
wybranym przez Ciebie programem. Możesz przejść do ustawień czasu.
3. USTAWNIENIE CZASU
1. Jeśli wybierzesz “P0”, na wyświetlaczu pojawi się TIME i zacznie mrugać “0:00”. Korzystając z przycisków "▲/ ▼" wybierz czas
ćwiczenia od 1 minuty do 99. Po dokonaniu wyboru, naciśnij SET.
Czas zacznie się naliczać od ustalonej wartości w dół lub, jeśli nie dokonałeś wyboru, w górę od 0:00.
2. Jeśli wybierzesz jeden z programów “P1-P6”, na wyświetlaczu pojawi się minimalny czas ćwiczenia czyli “20:00” minut. Możesz
zwiększyć czas treningu korzystając z przycisków "▲/ ▼" aż do 99 minut. Gdy chcesz potwierdzić wybór, naciśnij przycisk SET.
Rozpocznie się odliczanie czasu
4. Możesz rozpocząć ćwiczenia. Program nie rozpocznie się, dopóki nie zaczniesz pedałować.
UWAGA:
1. Jeśli czas jest ustawiony na 30 minut, urządzenie będzie odliczać w dół od 30:00 do 00:00. Po zakończeniu odliczania 4x na
wyświetlaczu zabłyśnie ikonka (30:00) a następnie jeżeli nie zakończysz ćwiczenia, rozpocznie się odliczanie w górę od
30:oo, a program zostanie powtórzony.
2. Aby zatrzymać aktualny program, przestań pedałować na 4 sekundy. Urządzenie przejdzie w tryb “STOP”. Aby wznowić
aktualny program, zacznij ponownie pedałować lub wciśnij przycisk SET aby wybrać nowy program. Wartości odległości i
kalorii będą mimo to wciąż się kumulować.
3. Po zakończeniu program możesz przestać pedałować I wcisnąć przycisk SET aby wybrać nowy program. Wartości odległości
i kalorii będą wciąż się kumulować. Pozwala to na wykorzystanie kilku programów jeden po drugim, a jednocześnie
zapamiętuje totalny poziom zużytych kalorii oraz przebytego dystansu.
4. Jeśli chcesz zrestartować program, naciśnij przycisk MODE I przytrzymaj przez 2 sekundy. Wszystkie wartości wyzerują się.
Naciśnij SET aby wybrać nowy program.
5. Komputer wyłączy się automatycznie jeżeli przez 4 minuty nie otrzyma żadnego sygnału. Naliczanie odległości i kalorii
zostanie zapamiętane.
WYMIANA BATERII:
1. Otwórz przedział baterii znajdujący się z tyłu komputerka.
2. Komputer działa na cztery baterie AA (dołączone do zestawu).
Postępuj jak pokazano na ilustracji obok.
UWAGA:
1. Nie należy jednocześnie wkładać baterii starych I nowych.
2. Nie należy mieszać baterii alkalicznych z innymi.
3. Baterie “akumulatorki” nie są zalecane.

11
M2218
Instrukcja treningu
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde
ćwiczenie powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i
powoduję lepszą pracę mięśni.
2. Pozycja
Usiądź na siodełku, stopy wsuń w pedały tak by były zablokowane pomiędzy podstawą
pedału a paskiem zabezpieczającym, dłonie oprzyj na kierownicy. W trakcie ćwiczeń należy
mieć wyprostowane plecy.
3. Trening
Aby poprawić swoją kondycje i zdrowie należy przestrzegać podanych instrukcji treningu.
Jeżeli wcześniej nie byłeś aktywny fizycznie przez dłuższy okres czasu powinieneś
skonsultować się z lekarzem przez rozpoczęciem ćwiczeń.
4. Organizacja treningu
Rozgrzewka:
Przed każdym treningiem powinieneś się rozgrzewać przez 5-10 minut. Można wykonać kilka
ćwiczeń rozciągających lub pedałować przez kilka minut przy małym oporze.
Sesje treningowe:
Długość treningu może być określona według następującej reguły:
- Trening codzienny: ok.10 min
- 2-3 razy w tygodniu: ok./30 min
- 1-2 razy w tygodniu: ok.60 min
Odpoczynek:
Wraz z końcem treningu należy stopniowo zmniejszać intensywność. Aby zapobiec skurczom mięśni zaleca się również
ćwiczenia rozciągające.
Sukces
Nawet po krótkim okresie czasu zauważysz, że musisz stopniowo zwiększać opór, aby utrzymać optymalny poziom pulsu.
Treningi będą coraz łatwiejsze i będziesz się czuł sprawniejszy w ciągu normalnego dnia. Jednak należy się zmotywować do
regularnych ćwiczeń. Wybierz określoną godzinę treningu i nie rozpoczynaj ćwiczeń zbyt agresywnie.
Zakres stosowania
Rower M6800-i jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach
terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
Skłony w bok
Skłony
w przód
Rozciąganie
mięśni ud
Łydka
Achillesa
Wewnętrzne
mięśnie ud

12
M2218
Dział obsługi klienta:
ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
OSTRZEŻENIE! Systemy monitorowania tętna mogą być niedokładne. Nadmiar ćwiczeń może doprowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci. Jeśli czujesz się słabo, natychmiast przerwij ćwiczenia.
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE
o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu
należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia,
recyklingu, bądź odzysku, a tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem
w którym urządzenie zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie
elektronicznym mogą powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać
szkodliwie na zdrowie ludzi.

13
M2218
KARTA GWARANCYJNA
Nazwa artykułu:
(Pieczątka i podpis sprzedawcy)
Kod EAN:
Data sprzedaży:
WARUNKI GWARANCJI
1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży.
2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta:
- czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką sprzedaży oraz podpisem sprzedawcy
- ważnego dowodu zakupu sprzętu z datą sprzedaży / rachunku /
- reklamowanego towaru
3. Ewentualne wady i uszkodzenia ujawniane w okresie gwarancyjnym będą naprawiane bezpłatnie w terminie nie
dłuższym niż 21 dni od daty dostarczenia towaru do sklepu lub serwisu.
4. W przypadku konieczności sprowadzenia części z importu okres gwarancji może się wydłużyć o czas niezbędny do jej
sprowadzenia jednak nie dłużej niż o 40 dni.
5. Gwarancją nie są objęte: - Uszkodzenia mechaniczne i wywołane nimi wady,
- uszkodzenia i wady wynikłe wskutek niewłaściwego z przeznaczeniem użytkowania i przechowywania,
- niewłaściwy montaż i konserwacja,
- uszkodzenia i zużycie takich elementów jak: linki, paski, elementy gumowe, pedały, uchwyty z gąbki, kółka, łożyska
itp.
6. Gwarancja traci ważność w przypadku: - Upływu terminu ważności,
- samodzielnych napraw,
- nieprzestrzegania zasad prawidłowej eksploatacji.
7. Duplikaty karty gwarancyjnej nie będą wydawane.
8. Produkt oddany do naprawy powinien być kompletny i czysty. W przypadku stwierdzenia braków ,serwis ma prawo
odmówić przyjęcia do naprawy . W przypadku dostarczenia brudnego produktu serwis może odmówić jego przyjęcia
lub też na koszt klienta za jego pisemną zgodą dokonać czyszczenia.
9. Gwarancją nie są objęte czynności związane z montażem ,konserwacją które zgodnie z instrukcją obsługi użytkownik
zobowiązany jest wykonać we własnym zakresie.
10. Gwarant informuje również, że prowadzi serwis pogwarancyjny.
11. Towar powinien być w oryginalnym opakowaniu i zabezpieczony do wysyłki.
Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności
towaru z umową.
SPRZĘT NIE JEST PRZEZNACZONY DO UŻYTKOWANIA W SIŁOWNIACH, KLUBACH KULTURYSTYCZNYCH, CENTRACH FITNESS
ORAZ DO INNYCH CELÓW WYCZYNOWYCH.
ADNOTACJE O PRZEBIEGU NAPRAW:
Lp.
Data
zgłoszenia
Data
wydania
Przebieg napraw
Podpis odbierającego
(sklep, właściciel)

14
M2218
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health
conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your
doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health problems or
balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any of the following symptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath,
feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor
before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for
your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training area in the
directions from which the equipment is accessed. Free area must also
include the area for emergency dismount. Where equipment is positioned
adjacent to each other the value of the free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and
resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other bends are
securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective
components whilst assembling or checking the equipment, or if you hear
any unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not
use the equipment until the problem has been rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during
exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment or
that may restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class H. It is not suitable for therapeutic
use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting
techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO RESPONSIBILITY
FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight –26 kg
Flywheel –6,2 kg
Dimensions –89 x 55 x 131 cm
Maximum weight of user –125 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the following:
keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use. Always make sure that the
bands are secure and show no signs of wear. Regularly check the tightness of nuts and bolts.
BREAKING
Stop to pedal when you want stop the item. Elliptical bike M2218 does not acquire breaking system or emergency break
TENSION ADJUSTMENT
To reduce tension turn control into sign ”-” direction, to increase tension turn control into sign “+” direction.

15
M2218
Part list
Part
Description
Q’ty
Part
Description
Q’ty
24
Main frame
1
28
Seat post
1set
19/23/57
Front stabilizer w/transportation
wheel caps, screws
1set
32/22/57
Rear stabilizer w/adjustable cap,
screws
1set
2/3/5/4/6/
58
Handlebar w/hand pulse sensor
plate, plug, foam grip, cap, wire
1set
29/30/31
Seat w/washers, nylon nuts
1 set
10/11
Front post w/upper section
system cable
1set
7
Monitor w/extention system cable,
four screws
1set
NOTE:
4. Above described parts are all the parts you need to assemble this machine. Before you start to assemble, please check the
hardware packing to make sure they are included.
5. All the other parts described in the following chart are pre-assembled at the factory.

16
M2218
Part no.
Description
Q’ty
Part no.
Description
Q’ty
1
Plug
2
32
Rear Stabilizer
1
2
Handlebar
1
33R/L
Pedal Straps (Right / Left)
1P
3
Foam Grip
2
34R/L
Foot pedal (Right / Left)
1P
4
Round Head Screw M4X15L
2
35
Crank Arm Cover
2
5
Hand Pulse Sensor Plate
2
36R/L
Chain Cover (Right / Left)
1P
6
Hand Pulse Sensor Wire
1
37
Round Head Screw M5x15L
4
7
Monitor w/Extension System Cable
1
38
Round Head Screw M4x25L
6
8
Bottom Bracket B.B. Parts.
1
39
Belt Adjuster (3 in 1)
2
9
Bottom Section System Cable
1
40
Nut 3/8"x26Wx7H
1
10
Front Post
1
41
Mag. Flywheel w/Axle assembly
1
11
Upper Section System Cable
1
42
Spring
1
12
Cross Head Bolt M5x15L
4
43
Nylon nut M10x1.5Px7H
1
13
Nose Corn
1
44
Nylon nut M8x1.25Px6H
1
14
Bar Sensor w/Wire
1
45
Idle Wheel w/Bearing
1
15
Resistant Cable
1
46
Steel Sleeve Ø15x Ø10x18H
1
16
Allan Head Bolt M8x20L
7
47
Idle Wheel Bracket
1
17
Spring Washer Ø12x Ø8.4x1.5T
11
48
Washer
1
18
Curve Washer Ø19x Ø8.4x1.5T
11
49
Flat Allan Head Bolt M8x1.25Px20L
1
19
Front Stabilizer
1
50
Flat Allan Head Bolt M10x1.5Px40L
1
20
Carriage Bolt M8x75L
4
51
Cross Head Screw M5x15L
3
21
Cap Nut M8
4
52
Magnet
1
22
Rear Stabilizer End Cap (3 in 1)
2
53
Belt Pulley
1
23
Front Stabilizer End Cap (3 in 1)
2
54
Crank Arm
1
24
Main Frame
1
55
Drive Belt
1
25
Seat Post Sleeve
1
56
Motor w/Cable
1
26
Seat Post Cover
1
57
Cross Head Screw M4x12L
4
27
Quick Release M12x1.75PX34L
1
58
Cable Protector
1
28
Seat Post
1
59
Nut 3/8"x26Wx4H
1
29
Seat
1
60
Nut 3/8"x26Wx9H
2
30
Nylon Nut M8x1.25Px8H
3
61
Allen Wrench
1
31
Flat Washer
3
62
Universal Wrench
1

17
M2218
Explode-View

18
M2218
Assembly:
Preparation
1) Before assembling make sure that you have enough space for assembling the item
2) Before assembling please check whether all needed parts are available(at the above of this instruction on sheet you will
find an explosion drawing with all single parts marked with numbers)which this item consists of.
3) Use the present tooling for assembling.
Assembly process
1. Attach rear stabilizer
Attach the rear stabilizer (32) with adjustable end caps (22)
to rear curve bracket of main frame (24),
using two carriage bolts (20), two curve washers (18),
two spring washers (17) and two cap nuts (21).
NOTE: you can use the adjustable end caps (22) to level the bike.
2. Attach front stabilizer
Attach the front stabilizer (19) with two transportation wheel caps (26)
to front curve bracket of main frame (24), using two carriage bolts (20),
two curve washers (18), two spring washers (17) and two cap nuts (21).
NOTE: Make sure you fasten the bolts securely to avoid shaking
and discomfort when cycling.
3. Attach the seat and seat post
Remove the pre-assembled three flat washers (31)
and three nylon nuts (30) from seat (29).
Attach the three poles of seat (29) to the three screw holes of top seat
bracket of seat post (28) and tighten
with three flat washers (31) and three nylon nuts (30) well.
Insert seat post (28) with seat assembly to seat post mounting tube
of main frame (24) and secure in position with the seat post quick
release (27).
After finish, please loose quick release knob (27) for 3 more circle
with counterclockwise and pull pin of quick release to choose
the desired hole of seat post and tighten with clockwise.
You can move the seat post up and down to choose desired position.
NOTE: Make sure you fasten the bolts securely to avoid shaking
and discomfort when cycling.

19
M2218
4. Attach the front post
Remove the pre-assembled four allen head bolts (16),
four spring washers (17) and four curve washers (18)
from front post mounting tube of main frame (24).
Slide front post nose cone (13) to up of front post (10).
NOTE: The slide direction is from end front post.
Connect the plug of upper system cable (11)
to the socket of bottom section system cable (9).
Put front post (10) to front post mounting tube of main frame (24)
and secure, using previous removed four
allen head bolts (16), four spring washers (17) and four curve washers (18).
After finish, pull front post nose cone (13) back to end of front post (10).
NOTE: Be careful to avoid pinching the wires and cables.
5. Attach handlebar
Please open hardware blister card and take
three curve washer (18) three spring washer
(17) and three allen head bolts (16) from it.
Attach the welded bracket of handlebar (2) with
hand pulse sensor plates (5) assembly to upper
three screw hole of front post (10) and secure with three curve
washers (18), three spring washers (17) and three allen head bolts
(16).
NOTE: Be careful to avoid pinching the wires and
and cables.
6. Attach monitor
Remove pre-assembled four cross head bolts (12)
from the monitor (7).
Connect the plug of upper section system
cable (12)to the socket of top extention system
cable which comes from monitor (7).
Press the connected system cable (9/7) into the
hole of monitor bracket of front post (10).
Attach monitor (7) to top welded monitor bracket
of front post (10) and tighten with four screws (12).
Insert the plug of hand pulse sensor wire (6) to the
jack of the monitor (7).

20
M2218
7. Attach the pedal
Attach the pedal strap (33R) to the pedal (34R).
Do the same procedure for left pedal strap (33L)
and left foot pedal (34L) assembly.
NOTE: The end with four adjustable holes must be set outwards.
The axle of foot pedals (34R/34L) and crank arms (45)
are marked with “R”&“L”(right and left ).
Connect each pedal (34R/34L) to the matching crank arm (45).
NOTE: The right pedal “R” should be threaded on clockwise.
The left pedal “L” should be threaded on counter-clockwise.
Computer
MAIN LCD DISPLAY AREA:
3. The LCD display TIME, SPEED, DISTANCE, CALORIES, PROGRAM, and PULSE .
4. Use the MODE, SET UP and DOWN buttons to select a program and time .
LCD FEATURES:
SCAN: Automatically scans each function of
TIME,SPEED,DISTANCE,CALORIE, PROGRAM, and PULSE in
sequence with change every 5 seconds.
NOTE: If you do not want to use the SCAN function, press the
MODE button to select one of the other functions.
TIME: Displays the time, from one sec up to 99:59 minutes.
SPEED: Displays the current speed, from zero to 999.9 Kilometer per
hour.
DISTANCE: Displays the distance, from zero to 99.99 Kilometer.
NOTE: The LCD will display an image of a bike. This bike will
travel around the window in a clockwise direction to track the
distance the user has traveled. One lap is 0.2 miles.
CALORIE: Displays the calorie consumption, from zero to 9999 cal.
The calorie readout is an estimate for an average user. It
should be used only as a comparison between workouts on
this unit.
PROGRAM: Displays programs for selection during setup, from P0 to P6.
Displays the current load level during exercise of the programs
from L1 to L8 (level 1 to level 8).
PULSE: Displays the pulse rate in beats per minute, from 40 to 240
beats per minute. NOTE: You must place both of your hands on the Pulse Sensors on the
handlebar to input the pulse signal. If you do not place your hands correctly and 8 seconds passes without a pulse
input, the computer will turn off the pulse circuit. This is a power saving measure and you can press MODE button
to restart the pulse function.
LOAD INDICATOR BAR:
Displays the current working load level with a block bar. Each block on the represents one load level. The block
bar will change during the workout based on your preset program time.
Table of contents
Languages:
Other HMS Elliptical Trainer manuals