HMS H6996 User manual

ORBITREK MAGNETYCZNY - MAGNETIC ELLIPTICAL BIKE - MAGNETICKÝ
ORBITREK –MAGNETISCHER CROSSTRAINER
H6996
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA –MANUAL INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE –BEDIENUNGSANLEITUNG

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze
sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca,
ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób
mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie
ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy,
należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem
4. W czasie ćwiczeń i po zakończeniu treningu trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od sprzętu.
5. Urządzenie należy postawić na suchej i równej powierzchni w odległości 0,5m od ściany. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
6. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub,
bolców i pozostałych połączeń.
7. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli
urządzenie jest całkowicie sprawne.
8. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało
warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na pedały, regulator oporu i uchwyty piankowe, które ulegają
najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać
urządzenia do treningu.
9. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
10. Nie zaleca się pozostawiania wystających urządzeń regulacyjnych i innych elementów konstrukcyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika.
11. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
12. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części
sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.

13. Sprzęt zaliczony został do klasy HC według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
14. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu zwracaj szczególną uwagę aby nie uszkodzić kręgosłupa.
15. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem dorosłych
i na ich wyłączną odpowiedzialność.
16. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu.
Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w
zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO
PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto –38,5 kg
Koło zamachowe – 6 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 116 x 61 x 160 cm
Maksymalne obciążenie produktu – 120 kg
KONSERWACJA
Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób, aby wymagał minimalnej konserwacji ze strony użytkownika. Zalecane są
nastepujące kroki:
Używaj miękkiej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu oraz wycieraj do sucha po każdym użyciu
Regularnie sprawdzaj czy taśmy urządzenia nie są zużyte i w odpowiednim położeniu
Regularnie sprawdzaj czy śruby i pokrętła są odpowiednio dokręcone
HAMOWANIE
Naciśnij pedał aby zatrzymać urządzenie. Orbitrek H5815 nie wymaga systemu hamującego ani awaryjnego hamulca.

Schemat szczegółowy:

Lista części
Nr
Opis
Iloś
ć
Nr
Opis
Iloś
ć
1
ZAŚLEPKA
2
48
ŁOŻYSKO 6203
2
2
CZUJNIK POMIARU PULSU
2
49
MAGNES
1
3
LEWY GÓRNY DRĄŻEK KIEROWNICY
1
50
SILNIK
1
4
PRZEWÓD CZUJNIKA POMIARU PULSU
2
51
TULEJA STALOWA
1
5
KOMPUTER
1
52
CZUJNIKI
1
6
PRZEWÓD CZUJNIKA POMIARU PULSU
KOMPUTERA
2
53
KOŁO PASOWE φ260
1
7
GÓRNY PRZEWÓD SILNIKOWY
1
54
PAS
1
8
KIEROWNICA
1
55
OŚ KOŁA PASOWEGO
1
9
ŚRUBA M5
4
56
ŚRUBA SZEŚCIOKĄTNA M8
3
10
MOCOWANIE PRZEWODU
1
57
NAKRĘTKA SAMOBLOKUJĄCA
2
11
ŚRUBA M8*20mm
4
58
TULEJA 9mm
2
12
PŁASKA PODKŁADKA Ф19
2
59
ŁOŻYSKO 6900Z
2
13
ŚRUBA M8
6
60
KOŁO REGULACUJNE
1
14
PŁASKA PODKŁADKA Ф38
2
61
TULEJA 3mm
1
15
TUEJA PLASTIKOWA
6
62
ŚRUBA
1
16
LEWY DOLNY DRĄŻEK KIEROWNICY
1
63
RAMA GŁÓWNA
1
17
TULEJA PLASTIKOWA
8
64
NAKRĘTKA
2
18
PODKŁADKA FALISTA
2
65
NAKRĘTKA
3
19
OŚ
1
66
6mm TULEJA
1
20
SŁUPEK KOMPUTERA
1
67
OŚ KOŁA ZAMACHOWEGO
1
21
POKRYWA ŚRODKOWA
1
68
ŁOŻYSKO 6000
1
22
PODKŁADKA
16
69
KOŁO ZAMACHOWE φ260*30W
1
23
ŚRUBA M8
4
70
ŁOŻYSKO 6900
1
24
DOLNY PRZEWÓD SILNIKOWY
1
71
STABILIZATOR PRZEDNI
2
25
ŚRUBA
2
72
ŚRUBA ST3
2
26
PODSTAWA LEWEGO PEDAŁU
1
73
PRZEDNI WSPORNIK
1
27
PODKŁADKA NYLONOWA M6
4
74
PODKŁĄDKA SPRĘŻYNUJĄCAφ8.5*
φ12*1.6T
18
28
PŁASKA PODKŁADKA Ф13
4
75
OSŁONA TYLNA FOR FOOTPLATE
2
29
ŚRUBA M6
4
76
NAKRĘTKA
SAMOBLOKUJĄCA W/GLUE
2
30
PEDAŁ LEWY
1
77
NAKRĘTKA
4
31
PŁASKA PODKŁĄDKA Ф25 FLAT
2
78
ŚRUBA
4
32
ŚRUBA M8
2
79
ŁĄCZNIK REGULOWANY
2
33
PŁASKA PODKŁĄDKA
4
80
PODKŁĄDKA
1
34
PODKŁADKA FALISTA
3
81
TULEJA 21mm
1
35
OSŁONA TARCZY
2
82
KLUCZ
1

36
LEWATARCZA
1
83
KLUCZ SZEŚCIOKĄTNY 5mm
1
37
WSPORNIK KRZYŻOWY
2
84
KLUCZ SZEŚCIOKĄTNY 6mm
2
38
PŁASKA PODKŁADKA Ф16
8
85
ADAPTER
1
39
ŚRUBA ST4
8
86
PRZEWÓD DC
1
40
LEWA POKRYWAGŁÓWNA
1
87
ŚRUBA
6
41
PRAWA POKRYWA GŁÓWNA
1
88
PRAWY GÓRNY DRĄŻEK
KIEROWNICY
1
42
ŚRUBA ST4
6
89
PRAWY DOLNY DRĄŻEK
KIEROWNICY
1
43
STABILIZATOR TYLNY
2
90
PODSTAWA PRAWEGO PEDAŁU
1
44
ŚRUBA ST4
2
91
PEDAŁ PRAWY
1
45
TYLNY WSPORNIK
1
92
PRAWATARCZA
1
46
ŚRUBA M8
4
47
KLAMRA TYPU C
1

NR
Opis
Ilość
NR
Opis
Ilość
3
Prawy górny drążek kierownicy
1
90
Podstawa prawego pedału
1
88
Lewy górny drążek kierownicy
1
30
Pedał lewy
1
5
Komputer
1
91
Pedał prawy
1
8
Kierownica
1
45
Stabilizator tylny
1
16
Lewy dolny drążek kierownicy
1
63
Rama
1
89
Prawy dolny drążek kierownicy
1
73
Stabilizator przedni
1
20
Słupek kierownicy
1
85
Adapter
1
21
Osłona kierownicy
1
Narzędzia
1
26
Podstawa lewego pedału
1
NO
Description
Q’ty
NO
Description
Q’ty
13
Śruba M8*P1.25*16L,6
4
31
Płaska podkładka Ф8.5*Ф28*2T,
2
14
Podkładka płaska Φ8.2*Φ38*2.5T
2
34
Podkładka falistaФ17.5*Ф25*0.3T,
2
18
Falista podkładka Ф19.5*Ф30*0.3T,
2
46
Śruba M8*P1.25*75L*S20L,6
4
22
Podkładki półokrągłe Ф8*Ф19*2T,
4
74
Podkładka sprężynująca φ8.5*φ12*1.5T
4
27
Podkładka nylonowa M6*5.5T,10
4
82
Klucz 10/13/19
1
28
Płaska podkładka Ф6*Ф13*1T
4
83
Klucz sześciokątny 5mm
1
29
Śruba M6*43L*S11L,
4
84
Klucz sześciokątny 6mm
2

Instrukcja montażu
1. Przymocuj przedni
stabilizator (73) i tylny
stabilizator (74) do ramy (63).
2. Użyj śruby (46) i podkładki
(22), aby przykręcić.
1. Na słupek komputera (20)
nałóż osłonę.
2. Połącz górny przewód silnika
(7) z dolnym przewodem silnika
(24).
3. Wsuń słupek komputera (20)
do ramy i przykręć, używając
śruby (23) i podkładek (74),
(22).

1. Na słupku komputera (20) umieść
podkładkę (18).
2. Dolny drążek kierownicy(L/R)
(16/89) umieśś na słupku
komputera (20).
3. Przykręć za pomocą śruby(13) i
podkładek (74), (14).
1. Odkręć śrubę (25) i
podkładki (12), (74) z
podstawy pedału (26), (90).
2. Podstawy pedału (26),
(90) umieść na osi pedału
(37), a stalowe profile z
drugiej strony umieśc na
ruchomym drążku.
3. Za pomocą śruby (13) i
podkładek (74), (31)
przymocuj część przednią,
przy pomocy śruby(34),
przymocuj przegub do osi
pedału.

Uzyj śruby (11)、podkładki(74)、
podkładki (22), aby przymocować
kierownicę (8) do słupka komputera
(20).
Przy pomocy śruby (78) i podkładek
(74), (22) przymocuj dolny drążek.

Odkręć śrubę (9) z komputera (5).
Górny przewód silnika (7) i
przewód czujnika pomiaru pulsu (4)
połącz z komputerem (5).
Przymocuj komputer (5) do słupka
(20) za pomocą śruby (9).

KOMPUTER
FUNKCJE
SCAN : Na przemian WATTS/CALORIES (Kalorie) oraz RPM/SPEED (Prędkość). Czas wyświetlania: 6 sekund.
OBROTY NA MINUTĘ/RPM : 0~15~999
PRĘDKOŚĆ/SPEED : 0.0~99.9 km/h
CZAS/TIME : 0:00~99:59
DYSTANS/DISTANCE : 0.00~99.99 km
KALORIE/CALORIES : 0~999
MANUALNY/MANUAL : 1~16 poziom
PROGRAM : P1~P12
UŻYTKOWNIK/USER : U1~U4
H.R.C : 55%、75%、90%、IND (TARGET)/ WSKAŹNIK DOCELOWY
PULS/PULSE : P~30~240
DANE UŻYTKOWNIKA/USER DATA : U0 ~U4 (U1 ~ U4 programy ustawione przez użytkownika)
WATTS : 0~999 watts
WATTS STAŁY POMIAR/WATTS CONSTANT:10~350
OPIS FUNKCJI
MANUALNA (MANUAL) Ustaw poziom oporu za pomocą wyświetlacza punktowego, a następnie (jeśli to
konieczne) ustaw parametry treningu:
CZAS (TIME)/DYSTANS (DISTANCE) / KALORIE (CALORIES) / PULS (PULSE), następnie wciśnij START/STOP,
aby rozpocząć program manualny.
Operating process
1. Ustaw CZAS (TIME) wciskając UP▲/DOWN▼od 0:00 do 99:00.
2. Ustaw DYSTANS (DISTANCE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0.00~99.50 km.
3. Ustaw docelowe KALORIE (CALORIES) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0~990.
4. Ustaw docelowy PULS (POZIOM PULSU) /PULSE (HEART RATE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie
P~30~240.
5. Wciśnij MODE, aby potwierdzić wszystkie ustawienia.
6. Jeśli nie chcesz ustawiać powyższych wartości (CZAS (TIME)/ DYSTANS (DISTANCE) / KALORIE (CALORIES)
/ PULS (PULSE), wciśnij START/STOP (START/STOP), aby od razu rozpocząć trening.
PROGRAM 12 programów automatycznej regulacji z ćwiczeniem kontrolnym (P1 ~ P12).
Poziom oporu można regulować, kiedy PROGRAM DIAGRAM miga.
Operating process
1. Wybierz profil programu treningowego P1 –P12, którego chcesz użyć.
2. W programie możesz zmieniać poziom obciążenia przyciskami UP▲/DOWN▼.
3. Ustaw CZAS (TIME) programu wciskając UP▲/DOWN▼od 0:00 do 99:00.

4. Ustaw DYSTANS ( DISTANCE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0.00~99.50 km.
5. Ustaw KALORIE (CALORIES) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0~990.
6. Ustaw docelowy PULS (POZIOM PULSU)/PULSE (HEART RATE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie
P~30~240.
7. Wciśnij MODE, aby potwierdzić wszystkie ustawienia.
WATTS STAŁY POMIAR/WATTS CONSTANT Użytkownik może ustawić dowolną domyślną wartość WATTS w
przedziale 10-350 watts używając przycisku UP/ DOWN. Aby potwierdzić ustawienia stałego pomiaru WATTS,
należy wcisnąć przycisk START/STOP.
Wybierz tryb WATTS control, aby trenować, używając różnych poziomów WATTS.
Operating process
1. Ustaw WATTS jako wartość stałą wciskając UP▲/DOWN▼w przedziale 10-350 podczas ćwiczeń.
2. Ustaw CZAS (TIME) wciskając UP▲/DOWN▼od 0:00 do 99:00.
3. Ustaw DYSTANS (DISTANCE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0.00~99.50 km
4. Ustaw KALORIE (CALORIES) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0~990.
5. Ustaw docelowy PULS (POZIOM PULSU)/PULSE (HEART RATE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie
P~30~240.
6. Wciśnij MODE, aby potwierdzić wszystkie ustawienia.
UŻYTKOWNIK (USER) Stwórz własny profil programu poprzez U1~U4 ustawiając poziom oporu dla każdego z
segmentów. Następnie Program zostanie automatycznie zapisany do wykorzystania w przyszłości. U0 można
ustawić tak samo jak U1~U4, ale ten program nie może zostać zapisany.
1. Użytkownik tworzy swój idealny profil programu dla każdego obciążenia na 16 poziomach.
2. Przykładowo, użytkownik, wciskając UP▲/DOWN▼wprowadza poziom oporu w zakresie 1-16.
3. Wciśnij MODE, aby potwierdzić wszystkie ustawienia.
4. Zakończ program ustawiania oporu.
5. Ustaw CZAS (TIME) wciskając UP▲/DOWN▼w przedziale 0:00 to 99:00.
6. Ustaw DYSTANS (DISTANCE) wciskając UP▲/DOWN▼w przedziale 0.00~99.50 km.
7. Ustaw docelowe KALORIE (CALORIES) wciskając UP▲/DOWN▼w przedziale 0~990.
8. Ustaw docelowy PULS (POZIOM PULSU)/PULSE ( HEART RATE) wciskając UP▲/DOWN▼w przedziale
P~30~240.
9. Wciśnij MODE, aby potwierdzić wszystkie ustawienia.
H.R.C KONTROLA POZIOMU PULSU - Wybierz docelowy poziom pulsu z wcześniej ustawionych programów
55%, 75% lub 90%. Wprowadź swój wiek do Danych Użytkownika (User Data), aby upewnić się, że poziom pulsu
jest ustawiony prawidłowo. Wyświetlacz PULS (PULSE) zacznie migać, kiedy zostanie osiągnięta docelowa
wartość pulsu zgodnie z wybranym programem.
i. 55% -- DIET PROGRAM (PROGRAM DIETA)
ii. 75% -- HEALTH PROGRAM (PROGRAM ZDROWIE)
iii. 90% -- SPORTS PROGRAM (PROGRAM SPORT)
iv. TARGET—USTAWIONY PRZEZ UŻYTKOWNIKA DOCELOWY POZIOM PULSU
Operating process

1. Wybierz docelowy POZIOM PULSU (HEART RATE) z wcześniej ustawionych programów 55%, 75%, 90% lub
TARGET
2. Ustaw docelowy poziom pulsu (Heart Rate) na wyświetlaczu w zakresie 30-240.
3. Ustaw CZAS (TIME) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0:00 to 99:00.
4. Ustaw DYSTANS (DISTANCE) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0.00~99.50 km
5. Ustaw KALORIE (CALORIES) wciskając UP▲/DOWN▼w zakresie 0~990
RANDOM PROGRAM Losowo wybrany program przez komputer, który automatycznie wygeneruje jego wykres.
Operating proce
1. Łącznie jest 16 słupków.
2. Po wciśnięciu START, użytkownik może regulować wartości obciążenia przyciskami UP▲/ DOWN▼.
RECOVERY
Po zakończeniu treningu, naciśnij przycisk RECOVERY. Aby funkcja RECOVERY działała poprawnie, potrzebny
jest sygnał poziom pulsu. CZAS (TIME) będzie odliczał się w dół od 1 minuty, a następnie pojawi się Twój wynik od
F1 do F6.
UWAGA: podczas trybu RECOVERY inne wyświetlacze nie będą dostępne.
F 1 ~ F6 = RECOVERY HEART RATE LEVEL
DANE UŻYTKOWNIKA (USER DATA) : U0~U4 są osobistymi programami Użytkownika. Użytkownik powinien
wprowadzić swoją płeć, wiek, wzrost oraz wagę. Zapisywane będą dane tylko dla U1 do U4.
Operating process
1. Wciśnij UP▲/DOWN▼, aby móc wybrać i zidentyfikować siebie jako użytkownika U0 / U1 / U2 /U3 / U4.
2. Wciśnij UP▲/DOWN▼, aby wybrać MALE (MĘŻCZYZNA) / FEMALE (KOBIETA).
3. Ustaw swój WIEK (AGE) od 30 wciskając UP▲/DOWN▼. Jeśli np. masz 32 lata, wciskaj up dopóki nie pojawi
się 32
4. Ustaw Ht: HEIGHT (wzrost) wciskając UP▲/DOWN▼.
5. Ustaw Wt:WEIGHT (waga) wciskając UP▲/DOWN▼.
6. Wciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić ustawienia.
FUNKCJE PRZYCISKÓW
1. MODE : Przycisk wyboru funkcji i potwierdzenia ustawień.
2. UP▲/DOWN▼: Zwiększanie i zmniejszanie oraz wybór opcji. 3. Przycisk START/STOP:
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE.
4. RECOVERY: Test mierzący poziom odzyskiwania pulsu.

5. RESET: Kasowanie wstępnie ustawionych wartości do 0.
WSKAZÓWKI
1. Opcja: Podłącz zasilacz.
2. Chroń komputer przed wilgocią.
Trening Kardio:
Przed zaprogramowaniem treningu należy wziąć pod uwagę swój wiek, szczególnie w przypadku osób w wieku
powyżej 35 lat, a także kondycję fizyczną. Jeśli masz siedzący tryb życia bez regularnej
aktywności fizycznej, koniecznie skonsultuj się z lekarzem w celu ustalenia poziomu intensywności treningu.
Po ustaleniu nie próbuj osiągać maksimum podczas pierwszych sesji treningowych. Bądź cierpliwy;
Twoja wydajność szybko się poprawi.
Trening Kardio:
Umożliwia rozwój układu sercowo-naczyniowego (sprawność serca / naczyń krwionośnych). Podczas treningu
Cardio mięśnie potrzebują zaopatrzenia w tlen oraz substancje odżywcze. Muszą także wyeliminować straty.
Nasze serce zwiększa swój rytm i wysyła większą ilość tlenu do organizmu za pośrednictwem układu sercowo-
naczyniowego. Im więcej ćwiczysz regularnie i wykonujesz więcej powtarzalnych serii ćwiczeń, tym bardziej
rozwinie się Twoje serce, jak również inne mięśnie. W życiu codziennym przekłada się to na zdolność do
zniesienia większego wysiłku fizycznego oraz poprawy zdolności intelektualnych

INSTRUKCJA TRENINGU
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie
powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję
lepszą pracę mięśni.
Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE
o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu
należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a
tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie
zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą
powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na
zdrowie ludzi.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health
conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your
doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health problems
or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any of the followingsymptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat, extreme shortness of breath,
feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor
before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training area in the directions from which the equipment is
accessed. Free area must also include the area for emergency dismount. Where equipment is positioned adjacent to
each other the value of the free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other bends are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components whilst assembling or checking the
equipment, or if you hear any unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not use the equipment
until the problem has been rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment
or that may restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class HC. It is not suitable for
therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting
techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO
RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS
PRODUCT

SPECIFICATIONS
Weight –38,5 kg
Flywheel –6 kg
Dimensions –116 x 61 x 160 cm
Maximum weight of user –120 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the
following: keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use. Always make
sure that the bands are secure and show no signs of wear. Regularly check the tightness of nuts and bolts.
BREAKING
Stop to pedal when you want stop the item. Elliptical bike H5815 does not acquire breaking system or emergency break

Exploded drawing:

Parts list
NO
Description
Q’ty
NO
Description
Q’ty
1
END CAP
2
48
BEARING 6203
2
2
HAND PULSE
2
49
MAGNETIC SET
1
3
UPPER HANDLEBAR,LEFT
1
50
LEVERAGED MOTOR
1
4
HAND PULSE WIRE
2
51
STEEL BUSHING
1
5
CONSOLE
1
52
SENSOR BOX
1
6
HAND PULSE WIRE OF COMPUTER
2
53
PULLEY φ260
1
7
UPPER MOTOR CABLE
1
54
BELT
1
8
FRONT HANDLEBAR
1
55
AXIS FOR PULLEY
1
9
SCREW FOR COMPUTER M5
4
56
HEX SCREW M8
3
10
CABLE BUCKLE
1
57
SELF-LOCK NUT
2
11
SCREW M8*20mm
4
58
BUSHING 9mm
2
12
FLAT WASHER Ф19
2
59
BEARING 6900Z
2
13
SCREW M8
6
60
IDLE WHEEL
1
14
FLAT WASHER Ф38
2
61
BUSHING 3mm
1
15
PLASTIC BUSH FOR AXIS
6
62
IDLE BOLT
1
16
LOWER HANDLEBAR,LEFT
1
63
MAIN FRAME
1
17
PLASTIC BUSH
8
64
NUT
2
18
WAVE WASHER
2
65
NUT
3
19
AXIS
1
66
6mm BUSH
1
20
UPRIGHT POST
1
67
AXIS FOR FLYWHEEL
1
21
MIDDLE COVER
1
68
BEARING 6000
1
22
WASHER
16
69
FLYWHEEL φ260*30W
1
23
SCREW M8
4
70
BEARING 6900
1
24
LOWER MOTOR CABLE
1
71
FRONT STABILIZER
2
25
SCREW
2
72
SCREW ST3
2
26
LEFT PEDAL TUBE
1
73
FRONT FOOTTUBE
1
27
NYLON NUT M6
4
74
SPRING WASHERφ8.5*φ12*1.6T
18
28
FLAT WASHER Ф13
4
75
END COVER FOR FOOTPLATE
2
29
BOLT M6
4
76
SELF-LOCK NUT W/GLUE
2
30
LEFT PEDAL
1
77
CARRIAGE NUT
4
31
WASHER Ф25 FLAT
2
78
SCREW
4
32
BOLT M8
2
79
ADJUSTABLE JOINT
2
33
FLAT WASHER
4
80
WASHER
1
34
WAVE WASHER
3
81
SLEEVE 21mm
1
35
TURNPLATE DECORATION COVER
2
82
WRENCH
1
36
LEFT DISC
1
83
HEX WRENCH 5mm
1
37
CROSS BRACKET
2
84
HEX WRENCH 6mm
2
38
FALT WASHER Ф16
8
85
ADAPTOR
1
39
SCREW ST4
8
86
DC LINE
1
40
LEFT MAIN COVER
1
87
SCREW
6
Table of contents
Languages:
Other HMS Elliptical Trainer manuals