HMS MP6590 User manual

MP6590

2 www.hms-fitness.pl
PL
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA EN MANUAL INSTRUCTION CZ NÁVOD K OBSLUZE
www.hms-fitness.pl
Dziękujemy za wybór produktu Marki HMS. Mając na uwadze własne bezpieczeństwo i korzyści zapoznaj się
dokładnie z tą instrukcją przed użyciem przyrządu. Jako producent dążymy do zagwarantowania naszym klientom
pełnej satysfakcji.
Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny
być przestrzegane następujące zasady:
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu
do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca, ciśnienie krwi i
poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób mających kłopoty ze
zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. W czasie ćwiczeń i po ich zakończeniu zabezpiecz sprzęt treningowy przed dostępem dzieci i zwierząt.
4. Urządzenie należy postawić na suchej, stabilnej i właściwie wypoziomowanej powierzchni. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
5. Wolna przestrzeń nie powinna być mniejsza niż 0,6 m i większa niż
powierzchnia treningowa w kierunkach, w których sprzęt jest dostępny.
Wolna przestrzeń musi także zawierać przestrzeń do awaryjnego zejścia.
Gdzie sprzęt jest usytuowany obok siebie, wielkość wolnej przestrzeni może
być podzielona 6. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub
nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie ćwiczeń
pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny
rytm serca lub inne niepokojące objawy, należy natychmiast przerwać
ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. Urazy mogą wynikać z
nieprawidłowego lub zbyt intensywnego treningu.
7. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy
sprawdzać mocowanie wszystkich śrub, bolców i pozostałych połączeń.
8. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening
można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli urządzenie jest całkowicie sprawne.
9. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało warunki
bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na uchwyty piankowe, zaślepki na nogi i tapicerkę, które ulegają najszybszemu
zużyciu.
Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać urządzenia do treningu.
10. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
11. Zwracaj uwagę na wystające urządzenia regulacyjne i inne elementy konstrukcyjne, które mogłyby przeszkadzać w trakcie ćwiczeń.
12. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też usłyszysz
niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie dopóki problem nie
zostanie usunięty.
13. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części sprzętu lub które
mogłyby ograniczać swobodę ruchów.
PL
Przed użyciem sprzętu należy zapoznać się z środkami ostrożności i wskazówkami zawartymi w
niniejszej instrukcji.
!
ZANIM ZACZNIESZ
WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

www.hms-fitness.pl 3
PL
14. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Nie może być
używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
15. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu należy zachować właściwą postawę, aby nie uszkodzić kręgosłupa.
16. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Trzymaj dzieci, nie będące pod nadzorem z dala od urządzenia.
17. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu. Przed
rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w zestawie.
Dane techniczne:
Wymiary: 1110*650*1630mm Max waga użytkownika: 110kg
Waga netto: 27kg Waga brutto: 30kg
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE.
NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE
NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO PRODUKTU.
KONSERWACJA: Do czyszczenia urządzenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących. Używaj miękkiej, wilgotnej ściereczki do
usuwania zabrudzeń i kurzu. Urządzenia należy przechowywać w miejscach suchych by chronić je przed wilgocią i korozją.
!

4 www.hms-fitness.pl
PL
LISTA CZĘŚCI

www.hms-fitness.pl 5
PL
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY

6 www.hms-fitness.pl
PL

www.hms-fitness.pl 7
PL
1. Montaż stabilizatora przedniego i tylnego
Przymocuj stabilizator tylny (10) na ramie głównej (1) przy pomocy dwóch nakrętek M10 (71) Ø 10× Ø 20×2.0
dwóch podkładek zaginanych (70) i dwóch śrubM10×56 (69). Dokręć przy pomocy dołączonego klucza.
Przymocuj stabilizator przedni (9) na ramie głównej (1) przy pomocy dwóch nakrętek M10 (71) Ø 10× Ø 20×2.0
dwóch podkładek zaginanych (70) i dwóch śrubM10×56 (69). Dokręć przy pomocy dołączonego klucza.
INSTRUKCJA MONTAŻU

8 www.hms-fitness.pl
PL
2: Montaż lewego i prawego pedała, lewego i prawego drążka pod stopę, lewego i prawego ramienia poręczy
Usuń dwie śruby o łbie sześciokątnym M10×20 (27), dwie nakrętki sprężynowe Ø 19.5ר11.5×2.5 (28), dwie
płaskie podkładki Ø 10ר25×2.0, dwie podkładki Ø28ר 16×δ5 (29), i dwie podkładki faliste Ø 26ר 16×δ0.3
(31) z pręta obrotowego (Nr. 81). Włóż pręt obrotowy (81) w otwór w ramie głównej (1). Umocuj dwie
podkładki faliste Ø 26ר 16×δ0.3 9(1) na pręcie obrotowym (81), a następnie przymocuj poręcz L & P (5)(6)
na pręcie obrotowym (81) przy pomocy dwóch śrub o łbie sześciokątnym M10x20 (27), dwóch podkładek
sprężynowych Ø 19.5ר11.5×2.5 (28) i dwóch podkładek Ø 28ר 16×δ5 (Nr 29) . Dokręć przy pomocy
dołączonego klucza imbusowego. Usuń podkładkę Ø 24ר 13×4.0 (76), tuleję 16ר 13×14.5 (77) i prawą
nakrętkę nylonową (83) z prawego pedała (12). Umocuj prawy pedał (12) na prawej korbie (62) przy pomocy
podkładki Ø 24 x0 13x4.0 (76), tulei 16ר 13×14.5 (77), prawego drążka pod stopę (8) i prawej nakrętki
nylonowej (83). Dokręć ręcznie prawy pedał (12) zgodnie z ruchem wskazówek zegara i dokręć prawą
nakrętkę nylonową (83) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara przy pomocy dołączonego
klucza imbusowego i klucza. Powtórz tę samą procedurę, aby umocować lewy pedał (11) na lewej korbie,
dokręć lewy pedał (11) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i dokręć lewą nakrętkę nylonową
(82) zgodnie z ruchem wskazówek zegara przy pomocy dołączonego klucza imbusowego i klucza.
UWAGA: Obracanie lewego pedału zgodnie z ruchem wskazówek zegara może prowadzić do
uszkodzenia bieżnika.
!

www.hms-fitness.pl 9
PL
Umieść prawe ramię poręczy (4) w tulei plastikowej w rurze prawej poręczy (6) przy pomocy pokrętła M8 do
regulacji ramienia poręczy (32). Powtórz tę samą procedurę przy montażu lewego ramienia poręczy (3).
3: Montaż słupka i poduszki siedzenia
Usuń trzy podkładki płaskie Ø8ר16×1.5 (17) i trzy nylonowe nakrętki M8 (18) spod poduszki siedzenia (16).
Przymocuj słupek siedzenia (15) do poduszki siedzenia (16), wykorzystując trzy podkładki płaskie Ø8ר16×1.5
(17) i trzy nylonowe nakrętki M8 (18). Dokręć przy pomocy dołączonego klucza ze śrubokrętem Philipsa. Umieść
słupek siedzenia (15) w plastikowej tulei słupka siedzenia na rurze ramy głównej (1) i umocuj pokrętło regulacji
wysokości siedzenia M16 (63) na rurze ramy głównej (1), obracając je w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby zablokować słupek siedzenia (15) w odpowiedniej pozycji.
Regulacja wysokości siedzenia
Przekręć pokrętło M12 regulacji wysokości siedzenia (63) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aby odblokować słupek siedzenia (15). Następnie przesuwaj słupek siedzenia w górę lub dół do otworu
odpowiedniego dla wymaganej wysokości siedzenia. Zablokuj słupek siedzenia (15) w odpowiednim położeniu,
dokręcając pokrętło regulacji siedzenia M12 (63) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
UWAGA: Podczas regulacji wysokości słupka siedzenia należy upewnić się, że plastikowa tuleja słupka
siedzenia nie wystaje ponad linię znacznika słupka siedzenia.
Regulacja siedzenia do przodu i w tył
!

10 www.hms-fitness.pl
PL
Przekręć pokrętło M10 (90) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby odblokować suwnice
siedzenia (92). Następnie delikatnie przesuń suwnicę siedzenia (92) do przodu i tyłu od otworu
odpowiadającego właściwemu położeniu. Zablokuj suwnicę siedzenia (92), przekręcając pokrętło M10 (90) w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Klawisze funkcyjne:
MODE –Wciśnij w celu wybrania danej funkcji. Długotrwałe przytrzymanie guzika będzie skutkowała
zresetowaniem czasu, dystansu i kalorii.
Funkcje i działanie komputerka:
1. SCAN (skan) –Wciśnij MODE aż pojawi się napis SCAN. Na monitorze, po kolei, wyświetlą się: czas,
prędkość, dystans, ODO, kalorie, puls. Każda z funkcji będzie pokazana przez 5 sekund.
4
. Montaż słupka pod komputer
Połącz przewód czujnika (75) z przedłużaczem przewodu czujnika (20).
Usuń dwie płaskie podkładki Ø8ר16×1.5 (17) i dwie śruby o łbie sześciokątnym M8x30 (23) z ramy głównej (1).
Umocuj słupek komputera (2) na ramie głównej (1), wykorzystując dwie płaskie podkładki Ø8ר16×1.5 (17) i
dwie śruby o łbie sześciokątnym M8x30 (23). Dokręć przy pomocy dołączonego klucza imbusowego S6.
Połącz przedłużacz przewodu czujnika (20) z przewodem komputera (19).
Usuń dwie śruby z łbem walcowym i nacięciem krzyżykowym M5x10 (22) z komputera (19).
Następnie przymocuj komputer (19) na górnym końcu słupka pod komputer (2) przy pomocy dwóch śrub z łbem
walcowym i nacięciem krzyżykowym M5x10 (22).Dokręć przy pomocy dołączonego klucza ze śrubokrętem Phi
-
lipsa.

www.hms-fitness.pl 11
PL
2. TIME (czas) –Zlicza całkowity czas ćwiczeń.
3. SPEED (prędkość) – pokazuje aktualną prędkość.
4. DIST (dystans) –Zlicza całkowity dystans ćwiczeń.
5. CALORIES (kalorie)
6. PULSE (tętno) –Połóż ręce na sensorach pulsu, wciśnij guzik MODE. Po około 6-7 sekundach, na monitorze
wyświetli się aktualne tętno.
UWAGA: Przez pierwsze 2-3 sekundy tętno wyświetlane na monitorze może być wyższe, niż w
rzeczywistości. Po tym czas powinno powrócić do normalnego poziomu. Wartość pomiaru nie może być
podstawą leczenia!
Specyfikacje:
UWAGA:
1. Jeśli na wyświetlaczu nie pojawiają się napisy lub ich widoczność jest słaba, konieczna jest wymiana
baterii.
2. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie po 4 minutach bezczynności.
3. Komputer uruchomi się automatycznie po rozpoczęciu ćwiczeń.
4. Komputer automatycznie zacznie zliczać wszystkie wartości z chwilą rozpoczęcia ćwiczeń. Po 4 sekundach od
przerwania ćwiczeń przerwane zostaną obliczenia.
PROBLEM
ROZWIĄZANIE
Nic nie wyświetla się na konsoli komputera.
1. Usuń konsolę komputera i sprawdź, czy
przewód biegnący od konsoli komputera jest
odpowiednio połączony z przewodem
wychodzącym ze słupka poręczy.
2. Sprawdź odpowiednie położenie baterii i
zestyk sprężyn baterii z bateriami.
3. Baterie w konsoli komputera mogły się
Rower kiwa się podczas użycia
Przekręć zaślepkę tylnego stabilizatora na tylnym
stabilizatorze odpowiednio do poziomu rowerka.
Rower wydaje piszczące odgłosy podczas użycia
Być może obluzowały się śruby. Sprawdź
wszystkie śruby i dokręć obluzowane.
FUNKCJE
AUTO SKAN
Co 5 sekund
CZAS
00:00’~99:59’
AKTUALNA PRĘDKOŚĆ
Maksymalna prędkość: 999.9 km/h
DYSTANS
0.0~9999 km
CALORIES
0.0~9999 kCal
ODO
0.0~9999 km
PULS
40~240 BPM
Baterie
2szt AAA lub UM –4
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KOMPUTER

12 www.hms-fitness.pl
PL

www.hms-fitness.pl 13
PL
OBROTY GŁOWĄ
UNOSZENIE RAMION
ramię.
ROZCIĄGANIE BOKÓW
SKŁON TO STÓP
ROZCIĄGANIE MIĘŚNI UD
ROZGRZEWKA I RELAKS PO TRENINGU
ROZGRZEWKA jest ważnym elementem każdego treningu. Celem rozgrzewki jest przygotowanie ciała do ćwiczeń i ograniczenie
ryzyka kontuzji. Należy uwzględnić 2-5 minut rozgrzewki przed ćwiczeniami aerobowymi. Od rozgrzewki powinna rozpoczynać się
każda sesja treningowa, co pozwoli przygotować ciało na intensywne ćwiczenia poprzez rozgrzanie i rozciągnięcie mięśni,
przyspieszenie krążenia i tętna oraz doprowadzenie tlenu do mięśni.
RELAKS Na koniec treningu należy powtarzać te ćwiczenia w celu ograniczenia zmęczenia mięśni. Celem relaksu jest przywrócenia
ciała do stanu odprężenia przy końcu każdej sesji treningowej. Odpowiedni relaks powoli obniża tętno i umożliwia ponowne
doprowadzenie krwi do serca.
Obróć głowę w prawą stronę. Poczujesz jak rozciąga się lewa strona szyi. Następnie odchyl głowę do tyłu, licząc
do jednego i wypychając podbródek w kierunku sufitu i pozwalając, aby otworzyły się usta. Obróć głowę w
lewo. Następnie opuść głowę do przodu, licząc do jednego.
Unieś prawe ramię od ucha, licząc do jednego. Następnie unieś lewe ramie, licząc do jednego i obniżając prawe
Rozłóż ramiona na boki i unoś do góry, aż znajdą się nad Twoją głową. Wyciągnij prawe ramię tak wysoko w
kierunku sufitu, jak możesz, licząc do jednego. Powtórz tę czynność z lewym ramieniem.
ROZCIĄGANIE MIĘŚNI CZWOROGŁOWYCH
Oprzyj się jedną ręką o ścianę, aby utrzymać równowagę. Sięgnij do tyłu i podciągnij prawą stopę do góry. Zbliż
piętę tak blisko do pośladków jak to możliwe. Przytrzymaj, licząc do 15 i powtórz z lewą stopą.
ROZCIĄGANIE WEWNĘTRZNEJ STRONY UD
Usiądź zbliżając do siebie stopy i rozkładając kolana na zewnątrz. Przyciągnij stopy tak blisko krocza jak to
możliwe. Delikatnie zbliż kolana do podłogi. Utrzymaj tę pozycję, licząc do 15.
Powoli wykonaj skłon, zginając się w pasie, rozluźniając plecy i ramiona, gdy wyciągasz się w kierunku palców u
stóp. Sięgnij, jak daleko możesz, i utrzymaj taką pozycję, licząc do 15.
Wyciągnij prawą nogę. Oprzyj podeszwę lewej stopy o wewnętrzną stronę prawego uda. Schyl się do palców
stóp tak głęboko, jak to możliwe. Utrzymaj pozycję, licząc do 15. Rozluźnij się i powtórz ćwiczenie z lewą nogą.

14 www.hms-fitness.pl
EN
ROZCIĄGANIE MIĘŚNI ŁYDEK/ŚCIĘGIEN ACHILLESA
Oprzyj się o ścianę, ustawiając lewą nogę przed prawą i wysuwając do przodu ramiona. Prawa noga powinna
być prosta, a lewa stopa oparta o podłogę. Następnie ugnij lewa nogę i pochyl się do przodu, przesuwając
biodra w kierunku ściany. Utrzymaj pozycję, licząc do 15, i powtórz z drugą stroną.
Thank you for selecting brand HMS. For your safety and benefit, read this manual carefully before using the
machine. As a manufacturer, we are committed to provide you complete customer satisfaction.
This productis intended only for home use and has been designed to ensure optimal safety. The
following rules shall be obeyed:
1. Before starting your workout, consult your physician to check if there are any reasons preventing the use of this fitness
equipment. The doctor’s decision is required if you take medicines that affect your heart work, blood pressure and levels of
cholesterol. It is also necessary in the case of persons aged over 35 and people with health problems.
2. Always do your warm-up before training.
3. During exercise and after its completion the training equipment should be protected from children and animals.
4. The equipment shall be placed on dry,stable and properly levelled surface. All sharp objects shall be removed from its direct
vicinity. The equipment should be protected from humidity. Possible
surface irregularities should be levelled. It is recommended to
use special anti-slip base to prevent the equipment displacement
during workout.
5. Free space should not be smaller than 0.6 m and greater. Pay attention to
worrying signals. Incorrector excessive exercising means health hazard. If
headache or dizziness, chest pain, irregular heart rhythm or other worrying
symptoms appear during training, the workout shall be stopped
immediately and a doctor shall be consulted. Incorrect or over-intensive
training can lead to traumas.
6. than the training space available in directions of the equipment
accessibility. Free space must also include space for emergency quitting.
If different pieces of equipment are located side by side, the size of free
space can be divided.
7. Before the first use, and later at regular intervals, tightness of all
screws, bolts and other joints shall be checked.
8. Before starting your exercise,check fixing of parts and joints between them. Workout can be started only if the equipment
is fully operational.
9. The equipment shall be regularly checked for wearing-out and damages. Only then will it fulfil safety requirements. Special
attention shall be paid to foam grips, caps on legs and upholstery, which are all fast wearing parts. Damaged parts shall be
immediately repaired or replaced. Until then, the training equipment cannot be used.
10. Do not put any elements into openings.
11. Pay attention to protruding adjustment devices and other structural elements that might hinder exercise.
12. The equipment can only be used according to its intended purpose. If any parts wears out or is damaged, or if you hear
worrying sounds when using the equipment, you should immediately stop exercising. Do not use the equipment again until
the problem is removed.
13. Wear comfortable clothes and sport shoes for training. Avoid loose clothes that might catch protruding parts of the
equipment or limit your mobility.
14. The equipment falls into class H according to standard EN ISO 20957-1 and is intended for home use only. It cannot serve
therapeutic, rehab or commercial purposes.
15. When lifting or moving the equipment, maintain correctposture to avoid spine injuries.
16. The product is intended for adults only. Keep children without supervision away from the equipment.
17. During installation, follow closely the attached manual instruction and use only such parts that have been included in the
package. Before installation, check if all parts from the list are included in the package.
CAUTION!
Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment.
!
BEFORE YOU BEGIN
IMPORTANT SAFETY NOTICE

www.hms-fitness.pl 15
EN
Technical data:
Max user weight: 110 kg
Net weight: 30 kg; Gross weight: 32 kg Dimensions –923*613*1326mm
WARNING:READ THE INSTRUCTION BEFORE USING THE EQUIPMENT.
WE ARE NOT REPONSIBLE FOR INJURIES OR DAMAGES TO OBJECTS CAUSED BY INCORRECT USE OF THE PRODUCT
MAINTENANCE: No aggressive cleaning agents shall be used to clean the equipment. Use a soft, wet cloth to remove dirt and dust.
The equipment shall be kept indry places and protected from humidity and corrosion.
!

16 www.hms-fitness.pl
EN
PARTS LIST

www.hms-fitness.pl 17
EN

18 www.hms-fitness.pl
EN
EXPLODED DRAWING
ASSEMBLY INSTRUCTIONS

www.hms-fitness.pl 19
EN
1. Front and Rear Stabilizers Installation
Attach the Rear Stabilizer (10) onto the Main Frame (1) with two M10 Cap Nuts (71), two Ø 10× Ø 20×2.0 Curve
Washers (70) and two M10×56 Bolts (69). Tighten with the Spanner provided.
Attach the Front Stabilizer (9) onto the Main Frame (1) using two M10 Cap Nuts (71), two Ø 10× Ø 20×2.0 Curve
Washers (70) and two M10×56 Bolts (69). Tighten with the Spanner provided.

20 www.hms-fitness.pl
EN
2. Left and Right Foot Pedals, Left and Right Foot Bar, Left and Right
Handrail Arm Installation
Remove two M10×20 Hexagon Bolts (27), two Ø 19.5ר11.5×2.5 Spring Washers (28), two Ø 10ר25×2.0 Flat
Washer, two Ø28ר 16×δ5 Washers (29), and two Ø 26ר 16×δ0.3 Wave Washers (31) from the Rotation
Rod (No. 81). Insert the Rotation Rod (81) into the hole of the Main Frame (1). Attach two Ø 26ר 16×δ0.3
Wave Washers (31) onto the Rotation Rod (81), then attach L & R Handrails (5)(6) onto the Rotation Rod (81)
using two M10×20 Hexagon Bolts (27), two Ø 19.5ר11.5×2.5 Spring Washers (28) and Two Ø 28ר 16×δ5
Washers (No. 29) . Tighten with Allen Wrench provided. Remove Ø 24ר 13×4.0 Washer (76), 16ר 13×14.5
Bushing (77) and Right Nylon Nut (83) from the Right Foot Pedal (12). Attach the Right Foot Pedal (12) onto
the right Crank (62) using Ø 24ר 13×4.0 Washer (76), Ø 16ר 13×14.5 Bushing (77), Right Foot Bar (8) and
Right Nylon Nut (83). Tighten the Right Foot Pedal (12) by hand clockwise and tighten the Right Nylon Nut
(83) counter-clockwise with Allen Wrench and Spanner provided. Repeat the same procedure to attach the
Left Foot Pedal (11) onto the left Crank, tighten the Left Foot Pedal (11) counter-clockwise and tighten the
Left Nylon Nut (82) clockwise with Allen Wrench and Spanner provided.
!Do not turn the Left pedal clockwise to tighten or will strip the threads.
Table of contents
Languages:
Other HMS Exercise Bike manuals