HOFFEN K-2278-B User manual

INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL
ELECTRIC KETTLE
CZAJNIK
ELEKTRYCZNY


3
1 UŻYCIEZGODNIEZPRZEZNACZENIEM................................4
2 DANETECHNICZNE ..................................................4
3 ZASADYBEZPIECZNEGOUŻYTKOWANIA ..............................4
4 OBJAŚNIENIESYMBOLI ..............................................6
5 BUDOWA.............................................................8
6 ZAWARTOŚĆZESTAWU...............................................8
7 UŻYTKOWANIE.......................................................9
8 CZYSZCZENIEIKONSERWACJA .....................................10
9 NAPRAWA ..........................................................11
10 PRZECHOWYWANIEITRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
11 UTYLIZACJA ........................................................11
12 DEKLARACJACE ....................................................11
13 GWARANCJA........................................................12
(Instrukcjadotyczyróżnych
wersjikolorystycznych
urzadzenia)
Model: K-2278-B, K-2278-W
CZAJNIK
ELEKTRYCZNY
SPIS STREŚCI

4
Czajnik elektryczny przeznaczony jest do podgrzewania i gotowania wody pitnej. Nie
możebyćwykorzystywanydopodgrzewaniainnychcieczylubśrodkówspożywczych.
Przestrzeganie instrukcji jest niezbędne do bezpiecznej instalacji i użytkowania
urządzenia.
Urządzenieprzeznaczonejestdoprywatnegoużytkuwewnątrzpomieszczeń.
1. Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od
8latistarsze,jeśliznajdująsiępodnadzoremlubzostały
poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytkowania
urządzeniairozumiejązwiązaneztymzagrożenia.Dziecinie
mogąbawićsięurządzeniem.Czyszczenieikonserwacjanie
możebyćwykonywanaprzezdzieci,chybażesąstarszeniż
8latipozostająpodnadzorem.Trzymaj urządzeniei jego
przewódzdalaoddzieciwwiekuponiżej8lat.
2. Urządzeniemożebyćużywaneprzezosobyoograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych
lubbezdoświadczeniaiwiedzy,jeślisąonepodnadzorem
lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym
zagrożenia.
3. Należyzwracaćuwagęnadziecibyniebawiłysięurządzeniem.
4. Czyszcząc części mające kontakt z żywnością należy
postępować zgodnie z rozdziałem 8. Czyszczenie
i konserwacja.
1 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
2 DANE TECHNICZNE
3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Nr partii POJM220278,POJE220072
Model K-2278-B,K-2278-W
Zasilanie 220–240V~,50/60Hz
Moc 1850-2200W
Klasaprzeciwporażeniowa 1
PoziomMAX(maks.)wody 1,7 l
PoziomMIN(minimalny)wody 0,5 l

5
5. Wprzypadkuprzepełnieniaczajnikamożedojśćdowylania
wrzącejwody.
6. Czajnik można używać wyłącznie z podstawą dołączoną
dozestawu.
7. Temperatura powierzchni elementu grzejnego pozostaje
wysokapozakończeniuużytkowania.
8. Urządzenieniemożebyćzanurzonewwodzie.
9. Ostrzeżenie! Nigdy nie otwieraj pokrywy czajnika, gdy woda
sięgotuje.
10. Ostrzeżenie! Należyunikaćzalaniazłącza.
11. Ostrzeżenie! Istnieje ryzyko wystąpienia obrażeń
spowodowanychniewłaściwymużytkowaniemurządzenia.
12. Uwaga! Ryzyko oparzenia! Nie dotykaj gorących
powierzchni i uważaj na parę wydobywającą się
zurządzenia.Trzymajurządzenietylkozarączkę.
13. Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu, to powinien
on być wymieniony przez producenta, przedstawiciela
serwisowego lub osobę o odpowiednich kwalikacjach
wceluuniknięciazagrożenia.
14. Urządzenietylkodoużytkuprywatnego,wewnątrzpomieszczeń.
15. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję obsługi a zwłaszcza zasady
bezpiecznegoużytkowania.
16. Zachowajostrożnośćpodczasużytkowania.
17. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda sieciowego należy upewnić się
czy wartość napięcia w gniazdku odpowiada wartości napięcia zasialającego
urządzenia.
18. Czajnik należy podłaczyć do sieci prądu zmiennego 220-240 V~, 50-60 Hz,
dogniazdkazuziemieniem
19. Nie używaj przedłużacza. Jeżeli jesteś gotów ponieść odpowiedzialność za
takie działanie, używaj wyłącznie przedłużacza w dobrym stanie, z uziemieniem
iodpowiedniegodozasilaniaurządzenia.
20. Przewód sieciowy nie powinien swobodnie zwisać ani dotykać gorących
powierzchni.
21. Nieprzewieszaćprzewodusieciowegoprzezkantstołuczyzlewu.
22. Należyużytkowaćurządzenienapłaskiej,stabilnejisuchejpowierzchni,odpornej
nadziałaniewysokichtemperatur.
23. Ustawurządzeniezdalaodinnychnagrzewającychsięurządzeńkuchennychtakich
jakpiecyk,kuchenkaelektryczna,palnikgazowyitp.
24. Używajczajnikatylkodogotowaniawody,czylizgodniezjegoprzeznaczeniem.

6
Przeczytajinstrukcję
ProduktzgodnyzwymaganiamidyrektywUniiEuropejskiej
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz
punktUTYLIZACJAwniniejszejinstrukcji.
25. Donapełnianiaurządzeniaużywajtylkozimnej,świeżejwody.
26. Nie włączaj czajnika napełnionego wodą powyżej poziomu maksymalnego ani
poniżej minimalnego. Jeżeli czajnik jest przepełniony, wrząca woda może się
zniegowylewać.Niewłączajczajnikabezwody.
27. Podczasgotowaniapokrywamusibyćzamknięta.
28. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, nie zanurzaj wtyczki, przewodu
sieciowegoluburządzeniawwodzielubinnychpłynach.Uważaj,abypołączenie
elektryczneczajnikaijegospódniebyłymokre.
29. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów elektrycznych czajnika
orazspodu,przedponownymwłączeniemurządzeniadosiecidokładniejewysusz.
30. Nienakrywajurządzenia,gdyjestonouruchomione,bądźgorące.
31. Para wydobywająca się podczas gotowania ma wysoką temperaturę i grozi
poparzeniem.
32. Nienależyzostawiaćurządzeniabeznadzoru.Należywyłączaćurządzeniezsieci
zawszegdyniejestużywanelubprzedczyszczeniem.
33. Poużyciuzawszewyciągajwtyczkęzgniazdka;atakżewprzypadkujakiegokolwiek
niewłaściwegodziałania.
34. Nigdy nie ciągnij za przewód sieciowy, aby odłączyć wtyczkę od gniazdka
sieciowego,zamiasttegochwyćwtyczkęiwyciągnijjązgniazdka.
35. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia
przewoduprzyłączeniowegolubjeżeliurządzeniezostałoupuszczonenapodłogę.
36. Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi za pomocą zewnętrznego timera
lubsystemuzdalnegosterowania.
37. Zachowajinstrukcjęorazjeślitomożliweopakowanie.
38. Jeżeliprzekazujemyurządzenieosobietrzeciej,musimyprzekazaćwrazznimtę
instrukcjęobsługi.
39. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem:
www.instrukcje.vershold.com
4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI

7
Należyodłączyćurządzenieodźródłazasilania.
Uwaga! Nie dotykaj gorących powierzchni i uważaj na parę
wydobywającąsięzurządzenia.Trzymajurządzenietylkoza
rączkę.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
irecyklinguodpadówopakowaniowych.
Urządzenie przeznaczone do prywatnego użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Wyróbprzystosowanydokontaktuzżywnością
Oznaczeniemateriału,zktóregowykonanejestopakowanie–
tekturafalista.
S
E
G
R
E
G
U
J
O
D
P
A
D
Y
Segregujodpady-oznakowaniewskazującepotrzebęsegregacji
odpadów.
P
A
P
I
E
R
Oznaczeniepapier-oznaczeniepojemnika,doktóregopowinien
traćodpad.
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Oznaczenie pojemnika, do którego powinien trać odpad -
plastik.
Materiaływwydrukumonochromatycznymtylkopoglądowo.

8
5 BUDOWA
2
1
7
4
5
3
8
6
1. Dzióbek
2. Pokrywa
3. Przyciskotwierającypokrywę
4. Uchwyt
5. PodziałkazzaznaczonymiMAX(maksymalny)iMIN(minimalny)poziomamiwody
6. Włącznik/wyłącznik(I/0)
7. Obrotowapodstawazprzewodemiwtyczką
8. Wskaźnikświetlny
Ilość Element
1Czajnik elektryczny
1Obrotowapodstawazprzewodemsieciowymiwtyczką
1Instrukcjaobsługi
6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

9
Otwórzopakowanieiostrożniewyjmijurządzenie.Sprawdź,czyzestawjestkompletny
ibezuszkodzeń.Upewnijsię,żeczęściztworzywsztucznychniesąpęknięte,aprzewód
sieciowyniejestuszkodzony.Jeślistwierdzisz,żebrakujeczęścibądźsąuszkodzone,nie
używajurządzenia,leczskontaktujsięzesprzedawcą.Zachowajopakowanielubzutylizuj
zgodniezlokalnymiprzepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
Niebezpieczeństwo uduszenia!
7.1 Przed użyciem
1. Rozwińprzewódsieciowyznajdującysięwpodstawie.Ustawpodstawęnasuchej,
płaskiejistabilnejpowierzchni.
2. Napełnij czajnik świeżą, zimną wodą nie przekraczając maksymalnego poziomu
1,7 l.
3. Podłączprzewódsieciowydogniazdkasiecielektrycznej.
Uwaga! Przed pierwszym użyciem napełnij czajnik czystą wodą nie przekraczając
dopuszczalnejmaksymalnejpojemnościizagotujzgodniezpunktem 7.4. Gotowanie
Wody.Wylejwodęipowtórzczynność2–4razy.
Uwaga! Zalanie wodą podstawy czajnika grozi porażeniem prądem elektrycznym.
7.2 Włączanie i wyłączanie
Pamiętaj, aby przed pierwszym użyciem zagotować czystą wodę 2-4 razy (punkt
7.4Gotowanie wody)
1. Abywłączyćurządzeniewciśnijwłącznik/wyłącznik(I/0)wdół.Wskaźnikświetlny
zaświecisię.Urządzenieautomatyczniewyłączasię,gdywodasięzagotuje.
2. Abywyłączyćręcznie,podnieśwłącznik/wyłącznik(I/0)dogóry.Wskaźnikświetlny
zgaśnie.
7.3 Otwieranie i zamykanie pokrywy
1. Abyotworzyćpokrywę,naciśnijprzyciskotwierającypokrywę.
2. Abyzamknąćpokrywę,dociśnijjądoczajnika.
7.4 Gotowanie wody
1. Napełnij czajnik, do pożądanego poziomu. Nie przepełniaj, aby nie było ryzyka
rozlanialubchlapania.WskaźnikpoziomuwodypomożeCiodmierzyćjejwłaściwą
ilość.Zawszeupewnijsię,żepoziomwodyjestpomiędzyoznaczeniemMINiMAX.
Niezapomnijzamknąćpokrywyponapełnieniu.
Uwaga! Do napełniania urządzenia należy używać tylko zimnej, świeżej wody.
2. Ustawczajniknapodstawieiwłączurządzeniewsposóbopisanypowyżej.Gdy
woda zagotuje się, urządzenie wyłączy się automatycznie. Można zdjąć czajnik
z podstawy.
7 UŻYTKOWANIE

10
8.1 Główne zasady
Właściweiregularneczyszczeniezapewniabezpieczeństwoużytkowaniaorazprzedłuża
żywotnośćurządzenia.
Ostrzeżenie! Wyłącz urządzenie, odłącz od zasilania i pozostaw do
ostygnięciaprzedwykonaniemczyszczeniaikonserwacjiwceluuniknięcia
porażeniaprądemelektrycznymioparzenia.
a) Usuńkurzsuchąszmatkąlubszczotką.
b) Do czyszczenia większych zabrudzeń można użyć wilgotnej szmatki
orazneutralnegodetergentu.
Uwaga! Nie stosować do czyszczenia żadnych silnych środków chemicznych,
alkalicznych, ściernych lub dezynfekujących, gdyż mogą szkodliwie wpływać na
powierzchnię urządzenia.
Uwaga! Nie zanurzać urządzenia ani podstawy w wodzie lub innych płynach.
8.2 Usuwanie kamienia
Wceluusunięciaosadzającegosiękamieniawewnątrzczajnikainagrzałcekamienia,
przygotowaćroztwórwodyzoctem(1częśćoctuna2częściwody).Wlaćgonastępnie
doczajnikaipodgrzać,aleNIEGOTOWAĆ!Pozostawićroztwórwczajnikunaokoło1
godzinę,poczymwylaćgo,napełnićczajnikdopełnawodąizagotować.Powylaniu
wodyusunąć resztki osaduwilgotnąszmatką.W przypadkuobtegowydzielaniasię
osadu z wody zaleca się częstsze odkamienianie. Do usuwania kamienia nie należy
używaćśrodkówchemicznychprzeznaczonychdoekspresówiżelazek.
Uwaga! Częstotliwość usuwania kamienia zależy od jakości i rodzaju stosowanej wody.
Usuwanie kamienia powinno wykonywać się w momencie zauważenia, że ponad 1/4
powierzchni grzałki pokryta jest kamieniem.
3. Poostudzeniuurządzeniaprzezok15–20sekundmożnaponowniezagotować
wodę.Podczasostudzanianienaciskajwłącznika/wyłącznika(I/0)ponieważmoże
tospowodowaćuszkodzeniemechanizmu.
4. UWAGA! Podczasgotowaniawodypokrywamusibyćzamknięta.
Uwaga! Nie zdejmuj czajnika z podstawy bez wcześniejszego jego wyłączenia.
8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

11
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzeniasamodzielnie.Zawszezlecajnaprawęfachowcowi.
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta,
serwisantalubodpowiedniowykwalikowanąosobęwceluuniknięciazagrożenia..
1. Zawszeprzechowujurządzeniewsuchymwentylowanymmiejscu,niedostępnym
dla dzieci.
2. Zawszeprzenośurządzeniezauchwyt.
3. Umieszczajprzewódsieciowywschowkupodstawy.
4. Chronićurządzenieprzedwibracjamiiwstrząsamipodczastransportu.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
Utylizacjiopakowanianależydokonaćzgodniezprzepisamilokalnymi.
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczneielektronicznepodlegająceselektywnejzbiórce.
2. Po zakończeniu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu razem
z odpadami komunalnymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeńelektrycznychielektronicznych.
3. Składnikiniebezpieczneznajdującesięwsprzęcieelektronicznymielektrycznym
wpływająnegatywnienaśrodowiskoizdrowieludzi.
4. Zastosowanewurządzeniutworzywanadają się dopowtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów
lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny
wkładwochronęnaszegośrodowiska.
5. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych
ielektronicznychudzieliPaństwuadministracjagminnalubsprzedawcaurządzenia.
9 NAPRAWA
10 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11 UTYLIZACJA
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
zwymaganiamiDyrektywNowegoPodejściaidlategowyróbzostałoznakowanyznakiemCE
orazzostaławystawionadlaniegodeklaracjazgodnościudostępnianaorganomnadzorującym
rynek.
12 DEKLARACJA CE

12
Wcelureklamacjiproduktunależy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi Klienta
w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem
reklamacjimożnakierowaćnaponiższyadrese-mail:
lubkontaktowaćsiętelefonicznie:+48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
Wprzypadkuwykryciawady,urządzenienależyzareklamowaćwmiejscuzakupu.
2. Zaproduktuszkodzonyuważasiętakiprodukt,któryniespełniafunkcjiokreślonych
winstrukcjiobsługi,aprzyczynątegostanujestwewnętrznawłaściwośćurządzenia.
3. UprawnionyzgwarancjijestzobowiązanydostarczyćurządzeniedoPunktuObsługi
Klientawdanymsklepiewcelureklamowaniasprzętu.Przyrealizacjiuprawnień
ztytuługwarancjinależyokazaćdowódzakupu(paragon,faktura)orazwskazać
możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności zewnętrzne objawy
wadyurządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwegoużytkowanialubwynikłymiwnastępstwiedziałaniasiływyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu podczas
eksploatacji.
7. Zalecasięreklamowaniesprzętukompletnegocelemułatwieniawerykacjiusterki.
8. Niniejszagwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieogranicza
ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia 23
kwietnia1964roku(Dz.U.2014.121).
9. ZasięgochronygwarancyjnejobejmujeterytoriumRzeczpospolitejPolskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLDPOLANDSp.zo.o.
Ul.ŻwirkiiWigury16A
02-092Warszawa,Polska
WyprodukowanowChinach
13 GWARANCJA

13
1 INTENDED USE..................................................... 14
2 SPECIFICATIONS ................................................... 14
3 SAFETY INSTRUCTIONS ............................................ 14
4 EXPLANATION OF SYMBOLS ........................................ 16
5 OVERVIEW ......................................................... 17
6 SET CONTENTS .................................................... 18
7 OPERATION ........................................................ 18
8 CLEANING AND MAINTENANCE..................................... 19
9 REPAIR ............................................................ 20
10 STORAGE AND TRANSPORTATION .................................. 20
11 DISPOSAL.......................................................... 20
12 CE DECLARATION .................................................. 20
13 WARRANTY ........................................................ 21
Model: K-2278-B, K-2278-W
ELECTRIC
KETTLE
(This instruction manual
covers various colour
versions of the product)
TABLE OF CONTENTS

14
The electric kettle is intended for heating and boiling potable (drinking) water. It must not
be used for heating other liquids or foodstuffs.
The appliance can be installed and used safely only if the rules in this manual are followed.
The appliance is intended for private indoor use only.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
2. Appliances can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
3. Make sure that children do not play with the appliance.
4. When cleaning parts that come into direct contact with food,
follow the rules in section 8. Cleaning and maintenance.
5. If the kettle is overlled, boiling water may splash out.
6. Use the kettle only with the base included in the kit.
7. After use, the surfaces of heating components remain hot.
8. Do not immerse the appliance in water.
9. Warning! Never open the lid when water is boiling.
Lot No. POJM220278, POJE220072
Model K-2278-B, K-2278-W
Power supply 220 – 240 V~, 50/60 Hz
Power consumption 1850-2200 W
Protection class 1
MAX (maximum) water level 1,7 l
MIN (minimum) water level 0,5 l
1 INTENDED USE
2 SPECIFICATIONS
3 SAFETY INSTRUCTIONS

15
10. Warning! Avoid pouring water over the power cord
ortheconnector.
11. Warning! Improper use of the appliance poses an injury risk.
12. Caution! Risk of scalding! Do not touch hot surfaces
of the appliance and be careful of steam emitted
bytheappliance. Hold the appliance only by its handle.
13. If the power cord is damaged it must be replaced
by the manufacturer, an authorized service centre
oraqualied individual, so as to avoid hazards.
14. The appliance is intended for private indoor use only.
15. Read the entire instruction manual and particularly the safety rules before using
theappliance.
16. Exercise caution when using the product.
17. Before connecting the appliance to a power outlet, make sure that the voltage in the outlet
matches the supply voltage of the appliance.
18. The kettle must be connected to a 220–240 V~ 50-60 Hz alternating current mains
through a grounded outlet.
19. Do not use an extension cord. If, however, you are willing to take responsibility for such
an action, use only an extension cord in good technical condition, with proper grounding,
andsuitable for supplying the amount of power the appliance needs.
20. The power cord should not hang freely or touch any hot surface.
21. Do not hang the power cord over a table or sink edge.
22. Operate the appliance on a at, stable and dry surface resistant to high temperatures.
23. Place the appliance at a safe distance from other kitchen appliances that become hot,
such as an oven, electric cooker, gas burner etc.
24. Use the kettle only to boil water, in accordance with its intended use.
25. Fill the appliance with cold and fresh water only.
26. Do not turn on the kettle if it is lled with water above the maximum or below the minimum
level. If the kettle is overlled, boiling water may splash out. Do not turn the kettle on if it
is empty.
27. Keep the kettle’s lid closed when boiling water
28. To prevent electrocution or electric shock, do not immerse the plug, the power cord
ortheappliance itself in water or other liquids. Make sure that the connection between
the kettle and its base is not wet.
29. If water is poured over the external electrical components of the kettle or of the base,
drythem completely before you reconnect the appliance to the mains.
30. Do not cover the appliance when it is switched on or when it is hot.
31. The steam emitted by the kettle when water is boiling is hot and may cause scalding.
32. Do not leave the appliance unattended .Unplug it whenever it is not being used and before
cleaning it.
33. Never pull by the power cord to unplug the appliance. Instead, grasp the plug and remove
the plug from the outlet.

16
Read this instruction manual.
Product compliant with requirements prescribed
in the applicable European Union directives.
Disposal of waste electrical and electronic equipment – see
the DISPOSAL section of this manual.
Disconnect the appliance from the power source.
Caution! Do not touch hot surfaces of the appliance and be
careful of steam emitted by the appliance. Hold the appliance
only by its handle.
Trademark indicating that the manufacturer has made
a nancial contribution to the development and operation
ofapackaging materials recovery and recycling system.
The appliance is designed for private indoor use only.
Product suitable for contact with food.
Recycling code identifying the material from which
the packaging is made – corrugated cardboard.
34. Always unplug the appliance after use and if it shows any signs of improper functioning.
35. Do not use the appliance if the power cord shows any signs of damage or if the appliance
has been dropped on the oor.
36. The appliance is not t for operation with an external timer or remote control system.
37. Retain the instruction manual and the packaging, if possible.
38. If you intend to hand this appliance over to a third party, hand over this instruction manual
as well.
39. An electronic version of the instruction manual is available at:
http://instrukcje.vershold.com
4 EXPLANATION OF SYMBOLS

17
Symbols in monochrome printout only for illustration.
5 OVERVIEW
1. Spout
2. Lid
3. Lid opening button
4. Handle
5. Water level indicator with MAX (maximum) and MIN (minimum) marks
6. On/off switch (I/0)
7. Rotating base with power cord and plug
8. Light indicator
2
1
7
4
5
3
8
6
S
E
G
R
E
G
U
J
O
D
P
A
D
Y
Segregation sign - Labeling indicating the need for waste
segregation.
P
A
P
I
E
R
Paper waste - Designation of the container to which the waste
should go.
F
O
L
I
A
P
L
A
S
T
I
K
/
M
E
T
A
L
Designation of the relevant waste bin – plastic.

18
Open the packaging and carefully take the appliance out. Make sure that the kit is complete
and that its components are undamaged. Check that plastic parts are not broken and the
power cord is not damaged. If you nd that any components are missing or damaged,
contact the vendor and do not use the appliance. Retain the packaging or dispose of it in
accordance with local regulations.
Attention! To keep children safe, do not leave packaging parts (plastic bags,
cardboard boxes, expanded polystyrene elements etc.) freely accessible.
Danger of suffocation!
7.1 Before use
1. Unfold the power cord located in the base. Place the base on a dry, at and stable
surface.
2. Fill the kettle with cold and fresh water so that the water does not exceed
the maximum level.
3. Connect the power cord to an electric outlet.
Attention! Before rst use, ll the electric kettle with clean water without exceeding
themaximum level and boil the water in accordance with point 7.4. Boiling water. Pour
the water out and repeat the sequence 2–4 times.
Warning! Pouring water over the base of the kettle may result in an electric shock.
7.2 Turning the kettle on and off
Remember to boil clean water 2–4 times before the rst use (point 7.4. Boiling water.).
1. In order to switch on the appliance, push the on/off (I/0) switch downward. Thelight
indicator will light up. The appliance switches off automatically when the water
comes to a boil.
2. In order to turn the appliance off manually, push the on/off (I/0) switch upwards.
The light indicator will go off.
7.3 Opening and closing the lid
1. To open the lid, push the lid opening button.
2. To close the lid, push the lid down against the kettle.
QTY Component
1Electric kettle
1Rotating base with power cord and plug
1 Instruction manual
6 SET CONTENTS
7 OPERATION

19
7.4 Boiling water
1. Fill the kettle up to the desired level. Do not overll the kettle, so that water does not
splash out or spill. The water level indicator will help you draw a suitable amount
ofwater. Always make sure that the water level is between the MIN and MAX marks.
Do not forget to close the lid after you ll the kettle with water.
Attention! Fill the appliance with cold and fresh water only.
2. Place the kettle on its base and switch on the appliance as described above.
When the water comes to a boil, the appliance will turn off automatically. Then you
may remove the kettle from the base.
3. After the appliance has cooled down for about 15–20 seconds, you may boil water
again. While the appliance is cooling down do not push the switch (I/0), as doing so
could damage the mechanism.
4. The lid must be closed when boiling water.
Attention! Do not remove the kettle from the base without switching it off rst.
8 CLEANING AND MAINTENANCE
8.1 Basic rules
Proper and regular cleaning will ensure safe operation and extend the useful life
of the appliance.
Warning! Before performing cleaning and maintenance operations, turn
the appliance off, disconnect it from the power source and let it cool down,
so as to avoid burns and electrocution.
a) Remove dust with a dry cloth or brush.
b) You can remove stubborn dirt with a damp cloth and a neutral detergent.
Attention! Do not clean the appliance with any strong chemicals, alkali, abrasive
or disinfecting agents, as they may damage the surface of the appliance.
Attention! Do not immerse the appliance or its base in water or other liquids.
8.2 Descaling
In order to remove scale deposited inside the kettle and on the heating element, prepare
a solution of water and vinegar (1 part vinegar to 2 parts water). Pour the solution into
thekettle and heat it up, but DO NOT BOIL THE SOLUTION! Leave the solution in the kettle
for about 1 hour, then pour it out. Rell the kettle with water up to the maximum level
andboil the water. Pour the water out and remove any residue with a damp cloth. If the
water at your location leaves lots of scale, frequent descaling is recommended. Do not
perform descaling using chemicals designed for coffee makers or irons.
Attention! Descaling frequency depends on the quality and type of water used. Descaling
should be performed when you notice that more than ¼ of the heating element surface
is covered with scale.

20
The appliance contains no parts that could be serviced by the user. Do not attempt to
repair the appliance on your own. Always have the appliance repaired by a professional.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service centre
representative or a properly qualied technician.
It is recommended that the appliance be stored in its original packaging.
Always keep the appliance in a dry, well-ventilated room, beyond children’s reach.
Always hold the appliance by its handle when handling it.
Place the power cord in the holder of the base.
During transportation protect the appliance against vibration and shock.
Keep the packaging materials out of children’s reach, as the materials can pose a hazard.
The packaging should be disposed of in accordance with local regulations.
Correct disposal of the device:
1. According to the WEEE Directive 2012/19/EU, the crossed-out wheelie
bin symbol is used to label all electric and electronic devices requiring
segregation.
2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: hand it over to an electric
and electronic device collection and recycling centre.
3. Hazardous components in electronic and electrical equipment have a negative
impact on the environment and human health.
4. Plastics contained in the device can be recycled in accordance with the specic
marking. By recycling materials and spent equipment you will help to protect
theenvironment.
5. Information on electric and electronic devices collection centres is available from
local government agencies or from the vendor.
This appliance has been designed, manufactured and marketed in accordance
with the requirements of the New Approach Directives. Therefore, the product has been
marked with the CE mark and a declaration of conformity has been issued for it, which is made
available to market regulators.
9 REPAIR
10 STORAGE AND TRANSPORTATION
11 DISPOSAL
12 CE DECLARATION
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Kettle manuals

HOFFEN
HOFFEN AK-8922 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8065-18 User manual

HOFFEN
HOFFEN BT-K02 User manual

HOFFEN
HOFFEN K-9354 User manual

HOFFEN
HOFFEN DWK-0035G User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8082-18S User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-9133W User manual

HOFFEN
HOFFEN JEP-H119 User manual

HOFFEN
HOFFEN DK-9355 User manual

HOFFEN
HOFFEN CK-9559 User manual

HOFFEN
HOFFEN GK-2343-W User manual

HOFFEN
HOFFEN K-8558 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8241-18 User manual

HOFFEN
HOFFEN BT-K01L User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-9009 User manual

HOFFEN
HOFFEN K-9290G User manual

HOFFEN
HOFFEN LL-8822 User manual

HOFFEN
HOFFEN JEBJB-H078 User manual

HOFFEN
HOFFEN AK-3502 User manual

HOFFEN
HOFFEN EK-8109-18S User manual