HOFFEN BS-9549-A User manual

WAGA ŁAZIENKOWA |BATHROOM SCALE
INSTRUKCJA | INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
WAGA ŁAZIENKOWA
Model: BS-9549-A, BS-9549-B, BS-9549-C, BS-9549-D, BS-9549-E
1 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM............................................................................ 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 6
5. BUDOWA...................................................................................................................................... 7
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.......................................................................................................... 7
7. UŻYTKOWANIE.......................................................................................................................... 8
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA......................................................................................... 9
9. NAPRAWA I KONSERWACJA................................................................................................. 10
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT.................................................................................. 10
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 10
12. DEKLARACJA CE .................................................................................................................... 10
13. GWARANCJA ........................................................................................................................... 11
( Instrukcja dotyczy różnych wzorów i wersji kolorystycznych )

34
1 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Waga łazienkowa jest urządzeniem służącym do pomiaru masy ciała. Prosta
obsługa i wyjątkowe wzornictwo platformy sprawia, że jest urządzeniem
bardzo przydatnym w naszym domu. To urządzenie jest przeznaczone tylko
do prywatnego użytku domowego wewnątrz pomieszczeń i nie może być
używane do celów profesjonalnych.
Waga nie nadaje się do ważenia osób cięższych niż 180 kg.
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
Nr partii POJM190549
Model BS-9549-A, BS-9549-B, BS-9549-C, BS-9549-D, BS-
9549-E
Zasilanie 3 V , 1 x bateria CR2032 3 V
Maksymalny pomiar 180 kg
Minimalny pomiar 3 kg
Dokładność 100 g
Wymiary wagi 28 x 28 x 2 cm
Wybór jednostki ważenia kg (kilogramy), lb (funty), st (kamienie)
2. DANE TECHNICZNE
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, podczas korzystania z
urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
3. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
4. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego przeznaczeniem.
5. Nie korzystaj z urządzeń elektrycznych podczas kąpieli lub pod prysznicem.
6. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, ognia).
7. Zawsze wyjmuj baterię jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy
czas lub przed czyszczeniem.
8. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.

35
9. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
10. Nie kładź wagi na mokrej powierzchni.
11. Zawsze kładź wagę na twardej, płaskiej i jednolitej powierzchni (unikaj
dywanów, wykładzin, paneli i innych miękkich powierzchni).
12. Podczas ważenia należy stać prosto i spokojnie.
13. Nie wolno upuszczać, ani uderzać wagi.
14. Nie stawiaj wagi pionowo, gdy nie jest w użytku. Możliwość wycieku baterii.
15. Wilgoć i gorąco skracają żywotność wagi.
16. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
17. Nie stawiaj urządzenia na śliskiej powierzchni aby uniknąć wypadku.
18. Nie skacz na wadze.
19. Urządzenie nie jest zabawką.
20. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się urządzeniem.
21. Nie wchodź na wagę łazienkową bosymi i mokrymi stopami – możliwość
upadku.
22. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie.
23. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod adresem
http://instrukcje.vershold.com.

36
Przeczytaj instrukcję.
Urządzenie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Utylizacja baterii – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i
recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane jest opakowanie
– tektura falista.
Uwaga! Śliska powierzchnia.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

37
5. BUDOWA
1Wyświetlacz LCD
2Powierzchnia wagi
3Przycisk zmiany jednostek wagi
4Pokrywa komory baterii
5Komora baterii
6Antypoślizgowe nóżki (niewidoczne na
zdjęciu)
1. 1 x Waga łazienkowa
2. 1 x Bateria CR2032 3 V
3. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij jego zawartość. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie
są pęknięte. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części bądź są uszkodzone, nie używaj
urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj opakowanie lub zutylizuj
zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
Widok z góry Wycinek widoku od spodu

38
Wycinek widoku od spodu
7. UŻYTKOWANIE
Uwaga! W zakupionym urządzeniu bateria znajduje się w komorze baterii i
jest zabezpieczona listkiem. Przed użytkowaniem listek należy usunąć.
7.1 Montaż / wymiana baterii
1. Upewnij się, że waga jest wyłączona.
2. Podnieś końcówkę pokrywy komory baterii w górę i zdejmij ją.
3. Wyjmij zużytą baterię (jeśli jest).
4. Włóż nową baterię (CR2032 3 V ) , zwracając uwagę na biegunowość.
5. Zamknij pokrywę komory baterii.
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania baterią typu CR2032 3 V .
• Bateria jest dołączona do zestawu.
• Przy instalacji nowej baterii odnieś się do oznaczeń znajdujących się w
komorze baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane do stosowania
w tym urządzeniu CR2032 3 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika lecz do specjalnych pojemników
na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii nie przeznaczonych do ładowania (nie będących
akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
•Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła
takich jak nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą być demontowane,
wrzucane do ognia lub zwierane.

39
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Zawsze wyjmuj baterie gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to
zniszczeniu urządzenia w przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą.
W przypadku dostania się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty
w baterii może powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci
i zwierząt domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli
połkniesz baterię
7.2 Ważenie
• Ustaw wagę na równym, stabilnym, suchym i jednolitym podłożu. Aby
zapewnić poprawny wynik, nie stawiaj wagi na dywanach / wykładzinach.
• Naciśnij stopą na środkową część wagi aby ją uruchomić.
• Wejdź na wagę i poczekaj, aż wynik zacznie migać. Po chwili otrzymasz
wynik końcowy ważenia.
• Po około 10 sekundach bezczynności, waga samoczynnie się wyłączy.
7.3 Zmiana jednostek masy
Po uruchomieniu wagi można zmienić jednostkę masy korzystając z przycisku
znajdującego się na spodzie wagi. Kolejne naciśniecie zmienia jednostkę: kg
(kilogramy) / lb (funty) / st (kamienie).
7.4 Wskaźniki na wyświetlaczu
Wyświetla się, gdy przekroczone jest
maksymalne obciążenie 180 kg.
Informuje o niskim poziomie naładowania
baterii. Należy niezwłocznie wymienić
baterie.
Przed rozpoczęciem czyszczenia z urządzenia należy wyjąć baterię.
Przecierać lekko wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a
następnie wytrzeć do sucha.
Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie i innych płynach.
Err

310
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią źródło
zagrożenia.
11. UTYLIZACJA
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/EU symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do
punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o
tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być
wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do
punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznego.
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
9. NAPRAWA I KONSERWACJA.
Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu,
niedostępnym dla dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie
z wymaganiami dyrektywy kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób został
12. DEKLARACJA CE

311
13. GWARANCJA
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu,
zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48667090903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem: www.
vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji od daty zakupu.
W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód zakupu (paragon, faktura)
oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności
zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu podczas
eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem ułatwienia weryfikacji
usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności
udostępniana organom nadzorującym rynek.

312
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16A,
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

313
TABLE OF CONTENTS
BATHROOM SCALE
Model: BS-9549-A, BS-9549-B, BS-9549-C, BS-9549-D, BS-9549-E
1 INTENDED USE........................................................................................................................... 14
2 TECHNICAL DATA...................................................................................................................... 14
3 IMPORTANT SAFEGUARDS .................................................................................................... 14
4 MEANING OF SYMBOLS .......................................................................................................... 15
5 DEVICE COMPONENTS............................................................................................................ 16
6 KIT CONTENTS........................................................................................................................... 16
7 OPERATION.................................................................................................................................. 17
8 CLEANING AND CARE .............................................................................................................. 18
9 REPAIR AND MAINTENANCE................................................................................................. 19
10 STORAGE AND TRANSPORTATION ................................................................................... 19
11 DISPOSAL .................................................................................................................................. 19
12 CE DECLARATION ................................................................................................................... 19
13 WARRANTY ............................................................................................................................... 20
(This instruction manual covers various colour versions of the appliance)

314
1 INTENDED USE
The bathroom scale is a device for measuring body weight. Simple operation
and a special platform design make it a useful household appliance. The devise
is meant for individual home indoor use. It is nod designed for commercial or
professional use.
The scale is not suitable for weighing persons over 180 kg.
Following the instructions in this manual will ensure safe installation and use
of the appliance.
1. Read the entire manual before you start using the device.
2. Follow the basic safeguards in order to prevent the risk of fire or electrocution
while using electric devices, especially in the presence of children.
3. This appliance is designed for indoor use only.
4. Use the device only for its intended purpose.
5. Do not use electric devices while taking a bath or shower.
6. Do not use the device near sources of heat (radiators, fire).
7. Disconnect the device from the power source (remove the batteries) when the
device is not used or before you start cleaning the device.
8. Do not clean the device with corrosive cleaning agents.
9. Protect the device against penetration by water or other liquids.
10. Do not immerse the device in water or other liquids.
11. To avoid accidents, do not place the device on a slippery surface.
Lot No. POJM190549
Model BS-9549-A, BS-9549-B, BS-9549-C, BS-9549-D, BS-
9549-E
Power supply 3 V , 1 x bateria CR2032 3 V
Maximum measurement 180 kg
Minimum measurement 3 kg
Exactness 100 g
Dimensions of the weight: 28 x 28 x 2 cm
Choice of weighing unit: kg (kilograms), lb (pounds), st (stones)
2 TECHNICAL DATA
3 IMPORTANT SAFEGUARDS

315
12. Do not jump on the scale.
13. The device is not a toy.
14. Children may not play with the device.
15. Do not step on the bathroom scale with bare and wet feet – risk of falling down.
16. Retain the instruction manual and the packaging, if possible.
17. To obtain an electronic version of the instruction manual, send a message to:
Read the instructions.
Indoor use only.
Product compliant with requirements prescribed in the applicable
European Union directives.
Disposal of waste electrical and electronic equipment - see the
DISPOSAL section of this manual.
Disposal of spent batteries – see the DISPOSAL section of this
manual.
Trademark showing that the manufacturer has made a nancial
contribution to the development and operation of a packaging
materials recovery and recycling system.
Code identifying the material from which the packaging is
made – cardboard.
Warning! Slippery surface.
4 MEANING OF SYMBOLS

316
5 DEVICE COMPONENTS
1LCD display
2Top of the scale
3Weight unit selection button
4Battery compartment cover
5Battery compartment
6Non-slip feet (not visible in the picture)
1. 1 x Bathroom scale
2. 1 x CR2032 3 V battery
3. 1 x Instruction manual
Open the packaging and carefully take the device out. Make sure that the kit is
complete and that its components are undamaged. Check that plastic parts are
not broken or damaged. If you nd that any components are missing or damaged,
contact the vendor and do not use the device. Retain the packaging or dispose of it
in accordance with local regulations.
6 KIT CONTENTS
Caution! To keep children safe, do not leave packaging parts (plastic
bags, cardboard boxes, expanded polystyrene elements etc.) freely
accessible. Danger of suffocation!
View from the top Bottom of the scale

317
7 OPERATION
7.1 Battery installation / replacement
1. Make sure that the scale is switched off.
2. Remove the battery compartment cover in the direction of the below arrow
on it.
3. Remove the dead batteries (if present).
4. Insert 1 new CR2032 3 V battery as indicated by the markings in the battery
compartment.
5. Replace the battery compartment cover.
Caution!
• The device is designed to be used with CR2032 3V battery.
• The battery are included in the kit.
• When installing new battery, observe the polarity markings in the battery
compartment.
• Use the type of battery recommended for this device: CR2032 3V .
• Do not dispose of used batteries with municipal waste. Put them into special
containers for dead batteries.
• Do not recharge batteries not designed for that purpose (non-rechargeable
batteries).
• Do not short-circuit battery terminals.
•Never expose batteries to direct heat sources such as excessive sunlight,
radiators or re.
• Explosion hazard! Batteries must not be dismantled, put into re or
short-circuited.
• Always remove batteries when you do not use the device – this will prevent

318
8 CLEANING AND CARE
damage to the device in the event that electrolyte leaks out of the batteries.
• Remove dead batteries from the device immediately.
• Electrolyte may leak out of dead batteries causing damage to the device.
• If any acid from a battery is spilled on your hands, rinse them under running
water. If any gets into your eyes, contact a doctor. The acid contained in
batteries may cause irritation or burns.
• Swallowing a battery may have fatal consequences! Keep batteries away
from children and pets. Seek medical assistance immediately if a battery is
swallowed.
7.2 Weighing
• Set the balance on an even, stable, dry and homogeneous surface. In order to
ensure a correct reading, do not place the scale on a rug/carpet.
• Press the central part of the scale with your foot to switch on the device.
• Step onto the scale and wait until the readout display starts ashing. You will
obtain the nal result of the weighing in a moment.
• The scale will automatically turn off after about 10 seconds of inactivity.
7.3 Changing units of weight
After switching on the scale you can change the unit of weight using the
button on the bottom of the scale. Each pressing of the button selects the
unit of weight in the following order: kg (kilogram) / lb (pound) / st (stone).
7.4 Display indicators
This message is displayed when the
maximum load 180 kg is exceeded.
This message informs that the batteries
are low. The batteries should be replaced
immediately.
Remove the batteries before you start cleaning the device.
Wipe the device using a damp cloth with a drop of a dishwashing detergent,
then wipe the appliance dry.
Do not clean the device with corrosive cleaning agents.
Protect the device against penetration by water or other liquids.
Do not immerse the device in water or other liquids.
Err

319
All the packaging materials are 100% recyclable and are labelled as such. The
packaging should be disposed of in accordance with local regulations.
Keep the packaging materials out of children’s reach, as the materials can pose a
hazard.
11 DISPOSAL
Correct disposal of the device:
1. According to the WEEE Directive 2012/19/EU, the crossed-out wheelie bin symbol
is used to label all electric and electronic devices requiring segregation.
2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: hand it over
to an electric and electronic device collection and recycling centre. The
crossed-out wheelie bin symbol placed on the product, instruction manual
or package communicates this requirement.
3. Plastics contained in the device can be recycled in accordance with the specic
marking. By recycling materials and spent equipment you will help to protect the
environment.
4. Information on electric and electronic devices collection centres is available from
local government agencies or from the vendor.
5. Worn out and dead batteries must be discarded in specially marked
containers, delivered to special waste collection points or to electronic
equipment vendors.
The device does not contain any user-serviceable parts. Do not attempt to repair the
device on your own. Always have the device repaired by a professional.
9 REPAIR AND MAINTENANCE.
Clean the device in accordance with the instructions above.
Always keep the device in a dry, well-ventilated place inaccessible to children.
Protect the appliance against vibration and shock during transport.
10 STORAGE AND TRANSPORTATION
This device has been designed, manufactured and marketed in accordance with the
requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive; therefore, the product has
been marked with the CE mark and a declaration of conformity has been issued for it,
which is made available to market regulators.
12 CE DECLARATION

320
13 WARRANTY
In order to claim a product, you must deliver the product to the Customer
Service Center at any Biedronka store.
If you have any product-related questions or problems, write us at:
or call us at: +48667090903.
Your opinion is important to us. Please rate our product on our page:
www.vershold.com/opinie
1. The Manufacturer of this product grants a 24-month warranty valid from the
purchase date. Should you find any defect, submit a complaint at the place
of purchase.
2. A defective/damaged product means a product failing to provide the features
described in the Instruction Manual due to intrinsic properties of the appliance.
3. The Beneficiary under the warranty shall deliver the appliance to the
Customer Service Point at a relevant store in order to submit a complaint
about the equipment. When asserting your rights under the warranty, you
need to present proof of purchase (purchase receipt, invoice) together with a
description of the device defect in as much detail as possible, in particular of
the external manifestations of the defect.
4. The warranty excludes products with physical damage other than that caused
by the manufacturer or distributor, including specifically any damage resulting
from incorrect usage or force majeure.
5. The warranty does not cover products from which the tamper-proof seal
has been removed and products to which repairs, alterations or structural
modifications have been attempted.
6. The warranty does not cover components subject to natural wear and tear
during operation.
7. It is recommended that the complete product be returned in order to facilitate
defect verification.
8. This warranty for the sold consumer product does not exclude, restrict or
suspend the rights of the buyer related to the regulations concerning implied
warranty for defects pursuant to the Civil Code of 23 April 1964 (Journal of
Laws Dz.U.2014.121).
9. The warranty shall be applicable within the territory of the Republic of Poland.
Manufacturer (“Warrantor”):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Żwirki i Wigury 16 A
02-092 Warszawa, Polska
Made in China
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Scale manuals

HOFFEN
HOFFEN BFS8280-B User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-1553-A User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-8311-G User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-9558 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-8106 User manual

HOFFEN
HOFFEN KP610 User manual

HOFFEN
HOFFEN SE-0992 User manual

HOFFEN
HOFFEN BDCC-H017 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-7180-17G User manual

HOFFEN
HOFFEN BSB-9281-W User manual