HOFFEN KS-8310-18M User manual

WAGA KUCHENNA |KITCHEN SCALE
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


33
SPIS TREŚCI
WAGA KUCHENNA
Model: KS-8310-18M, KS-8310-18W, KS-8310-18B
(Instrukcja dotyczy różnych wersji kolorystycznych produktu)
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM.......................................... 4
2. DANE TECHNICZNE.............................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA ...................................... 5
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI...................................................................... 7
5. BUDOWA................................................................................................. 8
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ...................................................................... 9
7. UŻYTKOWANIE...................................................................................... 9
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.......................................................13
9. NAPRAWA...............................................................................................13
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ...............................................14
11. UTYLIZACJA........................................................................................14
12. DEKLARACJA CE ................................................................................15
13. GWARANCJA.......................................................................................16

4
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie służy do ważenia artykułów spożywczych
wykorzystywanych do przygotowywania potraw.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego
użytku domowego wewnątrz pomieszczeń i nie może
być używane do celów profesjonalnych.
Waga nie nadaje się do ważenia osób lub przedmiotów
cięższych niż 5000 g (5kg).
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną
instalację i użytkowanie urządzenia.
Nr partii POJM180310
Model KS-8310-18M, KS-8310-18W,
KS-8310-18B
Zasilanie 1 x bateria CR2032 3V
(dołączona do zestawu)
Jednostki pomiaru Gramy, mililitry, funty, uncje,
liżanki
Minimalne obciążenie 2 g
Maksymalne obciążenie 5 kg
Dokładność pomiaru 1 g
Waga netto 0,32 kg
Waga brutto 0,38 kg
2. DANE TECHNICZNE

35
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Aby uniknąć ryzyka pożaru podczas korzystania z
urządzeń elektrycznych, zwłaszcza w obecności
dzieci, należy przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa.
3. Urządzenie tylko do użytku wewnętrznego.
4. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
(grzejników, ognia).
6. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania (wyjmij
baterię), gdy go nie używasz lub przed czyszczeniem.
7. Nie czyścić przy użyciu żrących środków
czyszczących.
8. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do
środka urządzenia.
9. Chronić przed dostaniem się produktów sypkich do
środka urządzenia.
10. Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie
zanurzać elektrycznych części urządzenia w wodzie
lub innych cieczach. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod
bieżącą wodą.
11. Nie używaj wagi do ważenia zwierząt domowych.
12. Waga jest urządzeniem precyzyjnym, należy
obchodzić się z nią ostrożnie. Chronić przed

6
uderzeniami, wstrząsami, upadkami.
13. Nie narażać urządzenia na działanie silnych wibracji i
obciążeń mechanicznych.
14. Unikać nagłych, znacznych zmian temperatury
(bezpośredniego promieniowania słonecznego,
wysokich temperatur ujemnych).
15. Waga nie jest wodoodporna, nie należy myć jej pod
bieżącą wodą ani w zmywarce.
16. Nie stawiaj wagi na mokrej czy oleistej powierzchni.
17. Nie stawiaj urządzenia na śliskiej powierzchni, aby
uniknąć jego upadku oraz uszkodzenia.
18. Nie skacz ani nie stawaj na wadze.
19. Urządzenie nie jest zabawką.
20. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się
urządzeniem.
21. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie.
22. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest
pod adresem http://instrukcje.vershold.com.

37
Przeczytaj instrukcję
Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw
Unii Europejskiej
Wyrób przystosowany do kontaktu z
żywnością
Urządzenie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i
elektronicznych – patrz punkt UTYLIZACJA
w niniejszej instrukcji.
Znak towarowy, który oznacza, że
producent wniósł wkład nansowy w
budowę i funkcjonowanie systemu odzysku
i recyklingu odpadów opakowaniowych.
Oznaczenie materiału, z którego wykonane
jest opakowanie – tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

8
5. BUDOWA
1. Powierzchnia wagi
2. Przycisk /TARE
3. Wyświetlacz
4. Przycisk UNIT (zmiana jednostek wagi)
5. Pokrywa komory baterii
6. Komora baterii
1
2
3
4
5
6

39
7.1 Montaż/wymiana baterii
1. Upewnij się, że waga jest wyłączona.
2. Zdejmij pokrywę komory baterii.
3. Wyjmij zużytą baterię (jeśli jest).
4. Włóż nową baterię CR2032 3 V zwracając uwagę
7. UŻYTKOWANIE
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę
nie zostawiać swobodnie dostępnych
części opakowania (torby plastikowe,
kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo
uduszenia!
1. 1 x Waga kuchenna
2. 1 x Bateria CR2032 3 V
3. 1 x Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie.
Sprawdź, czy zestaw jest kompletny i bez uszkodzeń.
Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, a przewód nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz,
że brakuje części bądź jest uszkodzona, nie używaj
urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj
opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

10
na biegunowość zgodnie z oznaczeniami w komorze
baterii.
5. Zamknij pokrywę komory baterii.
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania bateriami
typu CR2032 3 V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do
oznaczeń znajdujących się wkomorze baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są
rekomendowane do stosowania w tym urządzeniu:
CR2032 3 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika, lecz do
specjalnych pojemników na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii nieprzeznaczonych do
ładowania (nie będących akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie
działanie źródeł ciepła takich jak nadmierne
nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie
mogą być demontowane, wrzucane do ognia
lub zwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie, gdy nie używasz urządzenia
– zapobiegnie to zniszczeniu urządzenia w przypadku

311
wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć
zurządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując
uszkodzenie urządzenia.
• Wrazie kontaktu rąk zkwasem zbaterii, opłucz ręce
pod bieżącą wodą. Wprzypadku dostania się do oczu,
skontaktuj się zlekarzem. Kwas zawarty wbaterii może
powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj
baterie z dala od dzieci i zwierząt domowych.
Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli
połkniesz baterię.
7.2 Ważenie
• Ustaw wagę na równym, stabilnym i suchym podłożu.
Aby zapewnić poprawny wynik, nie stawiaj wagi na
ręcznikach ani szmatkach.
• Naciśnij przycisk /TARE, aby włączyć wagę. Po
dwóch sekundach wyświetli się „0“.
• Można przystąpić do ważenia.
• Przed odczytaniem pomiaru poczekaj aż na
wyświetlaczu w lewym górnym rogu pojawi się ikona
trójkąta, co oznacza, że pomiar został zakończony.
• Aktualna jednostka, w której wyświetlany jest wynik
pomiaru jest widoczna na wyświetlaczu, lecz przy
zmianie jednostki oznaczenie zmienia się.
• Aby wyłączyć wagę, należy nacisnąć i przytrzymać

12
przez 3 sekundy przycisk /TARE.
• Po około 120 sekundach bezczynności, waga
samoczynnie się wyłączy.
7.3 Zmiana jednostek masy
Po uruchomieniu wagi można zmienić jednostkę
masy oraz rodzaj ważonego produktu, korzystając z
przycisku UNIT.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku UNIT zmienia:
WEIGHT (ciężar): g
WEIGHT (ciężar): oz; lb
WATER (woda): ml
WATER (woda): cup
MILK (mleko): ml
MILK (mleko) cup
7.4 Funkcja zerowania
Po uruchomieniu wagi następuje automatyczne
wyzerowanie niezależnie od umieszczonych
na urządzeniu przedmiotów. Funkcja może być
wykorzystana jak funkcja tarowania podczas
uruchomienia wagi.
7.5 Funkcja tarowania
Po uruchomieniu wagi można skorzystać z funkcji
tarowania, tzn. określić masę produktu bez
opakowania. W tym celu należy zważyć opakowanie

313
• Przed rozpoczęciem czyszczenia z urządzenia
należy wyjąć baterię.
• Przecierać lekko wilgotną szmatką z dodatkiem
płynu do mycia naczyń, a następnie wytrzeć do
sucha.
• Nie czyścić przy użyciu żrących środków
czyszczących.
• Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów
do środka urządzenia.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie i innych
płynach.
8. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez
użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
9. NAPRAWA
(np. słoik), następnie nacisnąć przycisk /TARE,
odczekać, aż na wyświetlaczu pojawi się 0, a następnie
zważyć produkt z opakowaniem (np. słoik z kaszą).
7.6 Wskaźniki na wyświetlaczu
O-Ld Wyświetla się, gdy przekroczone jest
maksymalne obciążenie 5 kg (5000 g).
Lo Informuje o niskim poziomie naładowania ba-
terii. Należy niezwłocznie wymienić baterię.

14
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/
EU symbolem przekreślonego kołowego
kontenera na odpady (jak obok) oznacza się
wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne
podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady
komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol kołowego kontenera,
umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu.
Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
Zawsze przechowuj urządzenie w suchym
wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami
podczas transportu.
Materiały z opakowania nadają się w 100 % do
wykorzystania jako surowiec wtórny i są oznakowane
symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy
dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi.
Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed
dziećmi, gdyż stanowią źródło zagrożenia.
10. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT
11. UTYLIZACJA

315
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do
powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki
powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń
wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego
środowiska.
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych udzieli
Państwu administracja gminna lub sprzedawca
urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie
i akumulatory muszą być wyrzucane do
specjalnie oznakowanych pojemników,
oddawane do punktów przyjmowania
odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznego.
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i
wprowadzone na rynek zgodnie z wymaganiami dyrektywy
kompatybilności elektromagnetycznej i dlatego wyrób został
oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym
rynek.
12. DEKLARACJA CE

16
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w dowolnym
sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z
funkcjonowaniem wyrobu, zgłoszeniem reklamacji
można kierować na poniższy adres e-mail:
• lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt
pod adresem: www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy
gwarancji od daty zakupu. W przypadku wykrycia
wady, urządzenie należy zareklamować w miejscu
zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który
nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a
przyczyną tego stanu jest wewnętrzna właściwość
urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć
urządzenie do Punktu Obsługi Klienta w danym
sklepie w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód
zakupu (paragon, faktura) oraz wskazać możliwie
dokładny opis wady urządzenia, w szczególności
13. GWARANCJA

317
zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami
mechanicznymi nie powstałymi z winy producenta lub
dystrybutora, a w szczególności z powodu wadliwego
użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania
siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta
została plomba zabezpieczająca oraz w których
dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające
naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem
ułatwienia werykacji usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z
przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej
zgodnie z postanowieniami Kodeksu Cywilnego z dnia
23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
ul. Łopuszańska 32,
02-220 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

18

19
TABLE OF CONTENTS
KITCHEN SCALE
Model: KS-8310-18M, KS-8310-18W, KS-8310-18B
(This instruction manual covers various colour versions of
the appliance)
1. INTENDED USE......................................................................................20
2. SPECIFICATIONS...................................................................................20
3. SAFETY INSTRUCTIONS .....................................................................21
4. MEANING OF SYMBOLS......................................................................23
5. OVERVIEW ..............................................................................................24
6. KIT CONTENTS......................................................................................25
7. OPERATION ............................................................................................25
8. CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................29
9. REPAIR ....................................................................................................29
10. STORAGE AND TRANSPORTATION................................................29
11. DISPOSAL.............................................................................................30
12.CE DECLARATION................................................................................31
13. WARRANTY .........................................................................................31

20
1. INTENDED USE
The device is intended for weighing food products
used for the preparation of meals.
The device is intended for indoor household use only
and must not be used for commercial purposes.
The scale is unsuitable for weighing people or
anything heavier than 5,000 g (5 kilograms).
Following the instructions will ensure safe installation
and operation of the device.
Lot number POJM180310
Model KS-8310-18M, KS-8310-18W, KS-
8310-18B
Power supply 1 x CR2032 3V battery (included)
Units Grams, millilitres, pounds, ounces,
cups
Weighing accuracy 2 g
Maximum load 5 kg
Minimum indication 1 g
Net weight 0,32 kg
Gross weight 0,38 kg
2. SPECIFICATIONS
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Scale manuals

HOFFEN
HOFFEN KP610 User manual

HOFFEN
HOFFEN BCBC-H051 User manual

HOFFEN
HOFFEN BFS8280-B User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-9562 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-8106 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-9558 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-1553-A User manual

HOFFEN
HOFFEN BS-2068-A User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-7180-17G User manual

HOFFEN
HOFFEN BBS-8545 User manual