HOFFEN KS-9558 User manual

WAGA KUCHENNA |KITCHEN SCALE
INSTRUKCJA |INSTRUCTION MANUAL


SPIS TREŚCI
WAGA KUCHENNA
Model: KS-9558
1. UŻYCIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM........................................................................... 4
2. DANE TECHNICZNE................................................................................................................. 4
3. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA........................................................................ 4
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI ......................................................................................................... 6
5. BUDOWA...................................................................................................................................... 6
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU.......................................................................................................... 7
7. UŻYTKOWANIE.......................................................................................................................... 7
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA......................................................................................... 10
9. NAPRAWA ................................................................................................................................... 10
10. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT.................................................................................. 10
11. UTYLIZACJA ............................................................................................................................ 10
12. DEKLARACJA CE.................................................................................................................... 11
13. GWARANCJA ........................................................................................................................... 11
(Instrukcja dotyczy różnych wersji kolorystycznych urządzenia)

34
1. UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie służy do ważenia artykułów spożywczych wykorzystywanych do
przygotowywania potraw.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do prywatnego użytku domowego wewnątrz
pomieszczeń i nie może być używane do celów profesjonalnych.
Waga nie nadaje się do ważenia osób lub przedmiotów cięższych niż 5 kg (5000
g).
Przestrzeganie instrukcji zapewnia bezpieczną instalację i użytkowanie
urządzenia.
1. Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję.
2. Aby uniknąć ryzyka pożaru podczas korzystania z urządzeń
elektrycznych, zwłaszcza w obecności dzieci, należy
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
3. Urządzenie tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.
4. Nie używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
5. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła (grzejników,
ognia).
6. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania (wyjmij baterie),
gdy go nie używasz lub przed czyszczeniem.
7. Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
Zasilanie POJM190558
Model KS-9558
Zasilanie 3V , 2 x bateria 1,5 V AAA (dołączona do
zestawu)
Jednostki pomiaru g, lb: oz, ml, cup
Maksymalne obciążenie 5 kg
Minimalne obciążenie 2 g
2. DANE TECHNICZNE
3. SAFETY INSTRUCTIONS

35
8. Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do
środka urządzenia.
9. Chronić przed dostaniem się produktów sypkich do środka
urządzenia.
10.Ostrzeżenie! Podczas czyszczenia lub obsługi nie zanurzać
elektrycznych części urządzenia w wodzie lub innych
cieczach. Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą wodą.
11. Nie stawiaj urządzenia na śliskiej powierzchni, aby uniknąć
jego upadku oraz uszkodzenia.
12. Nie skacz ani nie stawaj na wadze.
13. Urządzenie nie jest zabawką.
14. Należy zwracać uwagę na dzieci by nie bawiły się
urządzeniem.
15. Zachowaj instrukcję oraz jeśli to możliwe, opakowanie.
16. Elektroniczna wersja instrukcji obsługi dostępna jest pod
adresem instrukcje.vershold.com.

36
Przeczytaj instrukcję.
Produkt zgodny zwymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej.
Utylizacja urządzeń elektrycznych ielektronicznych – patrz punkt
UTYLIZACJA wniniejszej instrukcji.
Utylizacja baterii – patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji.
Pb oznacza, że w bateriach znajduje się ołów.
Znak towarowy, który oznacza, że producent wniósł wkład
nansowy wbudowę ifunkcjonowanie systemu odzysku
irecyklingu odpadów opakowaniowych.
Wyrób przystosowany do kontaktu zżywnością.
Oznaczenie materiału, zktórego wykonane jest opakowanie –
tektura falista.
4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
5. BUDOWA
1
4
2
3
5
6

37
6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
1Powierzchnia wagi
2Przycisk ON/OFF/TARE
3Wyświetlacz
4Przycisk UNIT (zmiana jednostek wagi)
5Pokrywa komory baterii
6Komora baterii
Ilość Element
1Waga kuchenna
2Bateria AAA 1,5 V
1Instrukcja obsługi
Otwórz opakowanie i ostrożnie wyjmij urządzenie. Sprawdź, czy zestaw jest
kompletny i bez uszkodzeń. Upewnij się, że części z tworzyw sztucznych nie są
pęknięte, aprzewód sieciowy nie jest uszkodzony. Jeśli stwierdzisz, że brakuje części
bądź są uszkodzone, nie używaj urządzenia, lecz skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie zlokalnymi przepisami.
Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian
itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia!
7.1 Montaż / wymiana baterii
1. Upewnij się, że waga jest wyłączona.
2. Przesuń i podważ pokrywę komory baterii.
3. Wyjmij zużyte baterie (jeśli są).
4. Włóż dwie nowe baterie AAA 1,5V zwracając uwagę na biegunowość
zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii.
5. Zamknij pokrywę komory baterii.
Uwaga!
• Urządzenie jest przystosowane do zasilania dwoma bateriami typu AAA 1,5
V .
• Baterie są dołączone do zestawu.
7. UŻYTKOWANIE

38
• Przy instalacji nowych baterii odnieś się do oznaczeń znajdujących się w
komorze baterii.
• Stosuj baterie takiego samego typu jakie są rekomendowane do stosowania
w tym urządzeniu AAA 1,5 V .
• Nie wyrzucaj zużytych baterii do śmietnika lecz do specjalnych pojemników
na zużyte baterie.
• Nie ładować baterii nie przeznaczonych do ładowania (nie będących
akumulatorami).
• Nie zwierać zacisków zasilających.
• Nigdy nie należy narażać baterii na bezpośrednie działanie źródeł ciepła
takich jak nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nie mogą być demontowane,
wrzucane do ognia lub zwierane.
• Zawsze wyjmuj baterie gdy nie używasz urządzenia – zapobiegnie to
zniszczeniu urządzenia w przypadku wycieknięcia elektrolitu z baterii.
• Wyczerpane baterie należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
• Rozładowane baterie mogą wyciekać, powodując uszkodzenie urządzenia.
• W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą.
W przypadku dostania się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty
w baterii może powodować podrażnienie lub oparzenie.
• Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterie z dala od dzieci
i zwierząt domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, jeśli
połkniesz baterię.
7.2 Ważenie
• Ustaw wagę na równym, stabilnym i suchym podłożu. Aby zapewnić poprawny
wynik, nie stawiaj wagi na ręcznikach ani szmatkach.
• Naciśnij przycisk ON/OFF/TARE, aby włączyć wagę. Po dwóch sekundach
wyświetli się „0“.
• Można przystąpić do ważenia.
• Przed odczytaniem pomiaru poczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się ikona
trójkąta, co oznacza, że pomiar został zakończony.
• Aktualna jednostka, w której wyświetlany jest wynik pomiaru jest widoczna na
wyświetlaczu, lecz przy zmianie jednostki oznaczenie zmienia się.
• Aby wyłączyć wagę, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk
ON/OFF /TARE.
• Po około 120 sekundach bezczynności, waga samoczynnie się wyłączy.

39
7.3 Zmiana jednostek masy
Po uruchomieniu wagi można zmienić jednostkę masy korzystając z przycisku
UNIT – g, lb:oz, ml, cup. Kolejne naciśniecie zmienia jednostkę zgodnie z poniższym
schematem:
• Weight (waga): g (gramy)
• Weight (waga): lb:oz (funt:uncja)
• Water (woda): ml (mililitry)
• Water (woda): cup (kubek)
• Milk (mleko): ml (mililitry)
• Milk (mleko): cup (kubek)
7.4 Funkcja zerowania
• Po uruchomieniu wagi następuje automatyczne wyzerowanie niezależnie od
umieszczonych na niej przedmiotów. Funkcja może być wykorzystana jak
funkcja tarowania podczas uruchomienia wagi.
7.5 Funkcja tarowania
• Po uruchomieniu wagi można skorzystać z funkcji tarowania, tzn. określić masę
produktu bez opakowania. W tym celu należy zważyć opakowanie (np. słoik),
następnie nacisnąć przycisk ON/OFF /TARE, odczekać, aż na wyświetlaczu
pojawi się 0, a następnie zważyć produkt z opakowaniem (np. słoik z kaszą).
7.6 Wskaźniki na wyświetlaczu
Wyświetla się, gdy przekroczone jest maksymalne obciążenie,
tj. nieco powyżej 5 kg (5000 g), a dokładnie po przekroczeniu
5199 g.
Informuje o niskim poziomie naładowania baterii. Należy
niezwłocznie wymienić baterie.

310
• Przed rozpoczęciem czyszczenia z urządzenia należy wyjąć baterie.
• Przecierać lekko wilgotną szmatką z dodatkiem płynu do mycia naczyń, a
następnie wytrzeć do sucha.
• Nie czyścić przy użyciu żrących środków czyszczących.
• Chronić przed dostaniem się wody i innych płynów do środka urządzenia.
• Nie zanurzać urządzenia w wodzie i innych płynach.
8. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj
urządzenia samodzielnie. Zawsze zlecaj naprawę fachowcowi.
9. NAPRAWA
1. Urządzenie należy czyścić zgodnie z opisem.
2. Zawsze przechowuj urządzenie w suchym wentylowanym miejscu, niedostępnym
dla dzieci.
3. Chronić urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu.
10. PRZECHOWYWANIE ITRANSPORT
Właściwa utylizacja urządzenia:
1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE symbolem przekreślonego
kołowego kontenera na odpady (jak obok) oznacza się wszelkie urządzenia
elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce.
2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego
produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do
punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o
tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu.
3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie
z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
Materiały zopakowania nadają się w100 % do wykorzystania jako surowiec wtórny
i są oznakowane symbolem recyklingu. Utylizacji opakowania należy dokonać
zgodnie zprzepisami lokalnymi.
Materiały zopakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią
źródło zagrożenia.
11. UTYLIZACJA

311
Urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane iwprowadzone na rynek zgodnie
zwymaganiami dyrektywy niskonapięciowej oraz kompatybilności elektromagnetycznej
i dlatego wyrób został oznakowany znakiem CE oraz została wystawiona dla niego
deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.
12. DEKLARACJA CE
4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych udzieli Państwu administracja gminna lub sprzedawca urządzenia.
5. Zużyte, całkowicie rozładowane baterie i akumulatory muszą być
wyrzucane do specjalnie oznakowanych pojemników, oddawane do
punktów przyjmowania odpadów specjalnych lub sprzedawcom sprzętu
elektrycznego. Symbol Pb oznacza, że w bateriach znajduje się ołów.
13. GWARANCJA
W celu reklamacji produktu należy dostarczyć urządzenie do Punktu Obsługi
Klienta w dowolnym sklepie sieci Biedronka.
Wszystkie pytania i problemy związane z funkcjonowaniem wyrobu,
zgłoszeniem reklamacji można kierować na poniższy adres e-mail:
lub kontaktować się telefonicznie: +48 667 090 903
Twoja opinia jest dla nas ważna. Oceń nasz produkt pod adresem:
www.vershold.com/opinie
1. Gwarant niniejszego produktu udziela 24 miesięcy gwarancji od daty
zakupu. W przypadku wykrycia wady, urządzenie należy zareklamować w
miejscu zakupu.
2. Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt, który nie spełnia funkcji
określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną tego stanu jest wewnętrzna
właściwość urządzenia.
3. Uprawniony z gwarancji jest zobowiązany dostarczyć urządzenie do Punktu
Obsługi Klienta w danym sklepie w celu reklamowania sprzętu. Przy realizacji
uprawnień z tytułu gwarancji należy okazać dowód zakupu (paragon, faktura)
oraz wskazać możliwie dokładny opis wady urządzenia, w szczególności
zewnętrzne objawy wady urządzenia.
4. Gwarancja nie obejmuje produktów z uszkodzeniami mechanicznymi nie
powstałymi z winy producenta lub dystrybutora, a w szczególności z powodu
wadliwego użytkowania lub wynikłymi w następstwie działania siły wyższej.
5. Gwarancją nie są objęte produkty, w których usunięta została plomba
zabezpieczająca oraz w których dokonano prób naprawy, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych.
6. Gwarancją nieobjęte są podzespoły ulegające naturalnemu zużyciu podczas

312
eksploatacji.
7. Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem ułatwienia weryfikacji
usterki.
8. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów
o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej zgodnie z postanowieniami Kodeksu
Cywilnego z dnia 23 kwietnia 1964 roku (Dz.U.2014.121).
9. Zasięg ochrony gwarancyjnej obejmuje terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.
Producent (Gwarant):
VERSHOLD POLAND Sp. z o.o.
Ul. Żwirki i Wigury 16A
02-092 Warszawa, Polska
Wyprodukowano w Chinach

TABLE OF CONTENTS
KITCHEN SCALE
Model: KS-9558
1. INTENDED USE.......................................................................................................................... 14
2. TECHNICAL DATA..................................................................................................................... 14
3. SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................................................................ 14
4. EXPLANATION OF SYMBOLS................................................................................................ 16
5. OVERVIEW................................................................................................................................... 16
6. PACKAGE CONTENTS.............................................................................................................. 17
7. USE................................................................................................................................................ 17
8. CLEANING AND CARE ............................................................................................................. 19
9. REPAIR ......................................................................................................................................... 19
10. STORAGE AND TRANSPORT............................................................................................... 20
11. DISPOSAL ................................................................................................................................. 20
12. CE DECLARATION .................................................................................................................. 20
13. WARRANTY .............................................................................................................................. 21
(This instruction manual covers various colour versions of the device)

314
1. INTENDED USE
The device is intended for weighing food products used for the preparation of
meals.
The device is intended for private household use indoors only. It must not be
used for professional purposes.
The scale is not suitable for weighing people or items heavier than 5 kg (5000 g).
Following the instructions in this manual will ensure safe installation and use of
the device.
1. Please read this manual in whole before using the product.
2. In order to prevent re when using electrical appliances, in
particular in the presence of children, follow basic safety
principles.
3. The device is intended for indoor use only.
4. Do not use this device for anything other than its intended
purpose.
5. Do not use the device in the vicinity of heat sources (heaters,
re).
6. When the device is not in use or prior to cleaning it, always
disconnect it from the power source (remove the batteries).
7. Do not clean the device using corrosive cleaning agents.
Lot No. POJM190558
Model KS-9558
Power supply 3V , 2 x 1,5 V AAA battery (included)
Measurement units g, lb: oz, ml, cup
Maximum capacity 5 kg
Minimum capacity 2 g
2. TECHNICAL DATA
3. SAFETY INSTRUCTIONS

315
8. Protect the device from penetration by water or other liquids.
9. Protect the device against the penetration of dry goods.
10.Warning! During cleaning or operation, never immerse any
electrical parts of the device in water or other liquids. Never
hold the device under running water.
11. Do not place the device on slippery surfaces, so as to protect
it against falling and damage.
12. Do not jump or stand on the scale.
13. The device is not a toy.
14. Children must not play with the device.
15. Keep the manual and the packaging, if possible.
16. An electronic copy of this manual is available at:
http://instrukcje.vershold.com

316
Read the manual.
The product is compliant with the requirements of the applicable
EU directives.
Disposal of waste electrical and electronic equipment — see the
DISPOSAL section of this manual.
Instructions for the disposal of batteries — see the DISPOSAL
section. Pb means that the batteries contain lead.
Trademark indicating that the manufacturer has made a nancial
contribution to the development and operation of a packaging
materials recovery and recycling system.
Product suitable for food contact.
Designation of the packaging material – corrugated cardboard.
4. EXPLANATION OF SYMBOLS
5. OVERVIEW
1
4
2
3
5
6

317
6. PACKAGE CONTENTS
1Top of the scale
2ON/OFF/TARE button
3Display
4UNIT button (to change weight units)
5Battery compartment cover
6Battery compartment
Qty Item
1Kitchen scale
2AAA 1.5 V battery
1User’s manual
Open the packaging and carefully take out the device. Inspect the set for completeness
and any damage. Check that the plastic parts are not broken. If any parts are damaged
or missing, contact the dealer and do not use the device. Retain the packaging or
dispose of it in accordance with local regulations.
Caution! For the sake of children’s safety, do not leave any packaging
materials accessible and unattended (plastic bags, cardboard boxes,
Styrofoam etc.). Risk of suffocation!
7.1 Inserting and changing batteries
1. Make sure the scale is switched off.
2. Slide and pry open the battery compartment cover.
3. Remove the spent batteries (if present).
4. Insert two new 1.5 V AAA batteries, paying attention to the polarity symbols
in the battery compartment.
5. Close the battery compartment cover.
Uwaga!
• The device is designed to be used with two batteries, type AAA 1.5 V .
• The batteries are included in the kit.
• When replacing batteries, observe the polarity marked inside the battery
compartment.
7. USE

318
• Use the type of batteries recommended for this device: AAA 1.5 V .
• Do not put used batteries in a rubbish bin, but in special containers for used
batteries.
• Do not recharge batteries not designed for that purpose (non-
rechargeable batteries).
• Do not short-circuit the terminals.
• Never expose batteries to direct heat sources, such as excessive sun
light, heaters or re.
• Risk of explosion! Never disassemble or short-circuit batteries or
throw them into re.
• Always remove the batteries before prolonged storage of the device to
prevent damage from possible electrolyte leak.
• Remove spent batteries from the device immediately.
• Spent batteries may leak, which may damage the device.
• If you touch acid from a battery, rinse your hands under running water. If any
acid gets into your eyes, contact a doctor. The acid contained in the battery
may cause irritation or burns.
• Swallowing a battery may have fatal consequences! Keep batteries
away from children and pets. Seek medical assistance immediately if a
battery is swallowed.
7.2 Weighing
• Place the scale on a level, stable and dry surface. In order to ensure a correct
reading, do not place the scale on a towel or any cloth.
• Press the ON/OFF/TARE button (present, seen in the picture) to turn on the
scale. After 2 seconds, the display will show “0”.
• You may start weighing.
• Before you read the result, wait until the triangle icon is shown on the display. It
means the measurement is nished.
• The current unit of the weight reading is shown on the display. When you
change the unit, the unit indicated on the display will change.
• To switch off the scale, press the ON/OFF/TARE button and hold it for 3
seconds.
• The scale will turn off automatically if idle for approximately 120 seconds.
7.3 Changing the weight units
After switching on the scale, you can change the weight unit using the UNIT
button – g, lb:oz, ml, cup. Each subsequent press changes the unit in the following

319
sequence:
Weight: g
Weight: lb:oz
Water: ml
Water: cup
Milk: ml
Milk: cup
7.4 Resetting
After the scale is turned on, it resets automatically regardless of the items placed
on it. This function may be used for taring when starting up the scale.
7.5 Taring
After turning the scale on, you can use the taring function to obtain the weight of
your product without its packaging. In order to do this, weigh an empty package
(e.g. a jar), press the ON/OFF/TARE button, wait until the displays shows 0, then
weigh your product together with the package (e.g. a jar with grain inside).
7.6 Indicators on the display
Displayed when the maximum capacity is exceeded, i.e.
slightly above 5 kg (5000 g), precisely when 5199 g is
exceeded.
Displayed when the batteries are low. Replace the batteries
immediately.
• Remove the batteries from the device before you start cleaning it.
• Wipe with a slightly damp cloth with some dishwashing agent, then wipe the
scale dry.
• Do not use any caustic agents for cleaning the device.
• Protect the device from penetration by water or other liquids.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
8. CLEANING AND CARE
The device does not contain any user-serviceable parts. Do not attempt to repair the
device on your own. Always have a specialist perform repairs.
9. REPAIR

320
1. Clean the device as described.
2. Keep the device in a dry and well-ventilated place inaccessible to children.
3. Protect the device against vibration and shock during transport.
10. STORAGE AND TRANSPORT
Correct disposal of the device:
1. According to the WEEE Directive (2012/19/EU), the crossed-out wheelie
bin symbol (shown on the side) is used to label all electric and electronic
devices requiring segregation.
2. Do not dispose of the spent product with domestic waste: turn it over
to an electric and electronic devices collection and recycling centre. The
crossed-out wheelie bin symbol placed on the product, instruction manual or
package communicates this requirement.
3. The plastics contained in the device can be recycled in accordance with the specic
marking. Thanks to recycling, re-use of materials or other forms of utilizing used
equipment you make a signicant contribution to the protection of our natural
environment.
4. Information on electric and electronic devices collection locations is available from
local government agencies or from the dealer.
5. Spent or fully discharged single-use and rechargeable batteries must
be discarded in dedicated labelled bins, turned over to hazardous waste
collectors or returned to electric equipment dealers. Pb means that the
batteries contain lead.
This device has been designed, manufactured and marketed in compliance with the
requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive; therefore, the product has
been marked with the CE mark and a declaration of conformity has been issued for it,
which is made available to market regulators.
12. CE DECLARATION
All the packaging materials are 100% recyclable, and are labelled as such. Dispose of
the packaging in accordance with local regulations.
Keep the packaging materials out of children’s reach, as these materials can pose a
hazard.
11. DISPOSAL
Table of contents
Languages:
Other HOFFEN Scale manuals

HOFFEN
HOFFEN BS-9549-A User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-8311-G User manual

HOFFEN
HOFFEN BDCC-H017 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-7180-17G User manual

HOFFEN
HOFFEN BBS-8545 User manual

HOFFEN
HOFFEN BS-2068-A User manual

HOFFEN
HOFFEN BFS8280-B User manual

HOFFEN
HOFFEN KP610 User manual

HOFFEN
HOFFEN KS-9562 User manual

HOFFEN
HOFFEN BSB-9281-W User manual