HYTROL 190FBRG Manual

1
Installation
and
Maintenance
Manual
with Safety Information
and Parts List
RECOMMENDED SPARE PARTS HIGHLIGHTED IN GRAY
Manual
de Instalación
y
Mantenimiento
con Información sobre Seguridad
y Lista de Refacciones
LAS REFACCIONES RECOMENDADAS SE RESALTAN EN GRIS
IMPORTANT!
DO NOT DESTROY
¡IMPORTANTE!
NO DESTRUIR
HYTROL | Jonesboro, Arkansas
Copyright © 1947–2022 Hytrol. All rights reserved.
Effective January 2022
Bulletin #744
Model 190FBRG

2
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION
Receiving and Uncrating ....................2
How To Order Replacement Parts ............2
SAFETY INFORMATION
Installation/Operation.......................3
Maintenance/Safety Labels ..................3
INSTALLATION
Conveyor Set-Up..........................4
MAINTENANCE
How to Replace Rollers.....................4
Removing Drawers ........................4
Troubleshooting...........................4
Planned Maintenance Checklist ......Back Page
PARTS DRAWINGS
48" 7FT 190FBRG.........................5
36" 7FT 190FBRG.........................5
48" 8FT 190FBRG.........................6
36" 8FT 190FBRG.........................6
Drawer Detail.............................7
Spanish Version .......................8
INTRODUCTION
This manual provides guidelines and procedures for installing, operating,
and maintaining your conveyor. A complete parts list is provided with rec-
ommended spare parts highlighted in gray. Important safety information is
also provided throughout the manual. For personnel safety and for proper
operation of your conveyor, it is recommended that you read and follow the
instructions provided in this manual.
• Receiving and Uncrating
1. Check the number of items received against the bill of lading.
2. Examine condition of equipment to determine if any damage
occurred during shipment.
3. Move all crates to area of installation.
4. Remove crating and check for optional equipment that may be fastened to
the conveyor. Make sure these parts (or any foreign pieces) are removed.
• How to Order Replacement Parts
Included in this manual are parts drawings with complete replacement parts
lists. Minor fasteners, such as nuts and bolts, are not included.
When ordering replacement parts:
1. Contact Dealer from whom conveyor was purchased or nearest HYTROL
Integration Partner.
2. Give Conveyor Model Number and Serial Number or HYTROL Factory
Order Number.
3. Give complete description from Parts List.
4. Give type of drive. Example—8" End Drive, 8" Center Drive, etc.
5. If you are in a breakdown situation, call our Customer Care team at
1-844-4HYTROL.
HYTROL Serial Number
(Located near Drive on Powered Models).
NOTE: If damage has occurred or freight is missing,
contact your Hytrol Integration Partner.
Jonesboro, Arkansas
Serial # 615415
Model
QR Code
YEAR

3
SAFETY INFORMATION
• Installation
GUARDS AND GUARDING
Interfacing of Equipment. When two or more pieces of equipment
are interfaced, special attention shall be given to the interfaced area
to ensure the presence of adequate guarding and safety devices.
Guarding Exceptions. Whenever conditions prevail that would
require guarding under these standards, but such guarding would
render the conveyor unusable, prominent warning means shall be
provided in the area or on the equipment in lieu of guarding.
Guarded by Location or Position. Where necessary for the
protection of employees from hazards, all exposed moving
machinery parts that present a hazard to employees at their work
station shall be mechanically or electrically guarded, or guarded by
location or position.
• Remoteness from frequent presence of public or employed
personnel shall constitute guarding by location.
• When a conveyor passes over a walkway, roadway, or work
station, it is considered guarded solely by location or position
if all moving parts are at least 8 ft. (2.44 m) above the oor or
walking surface or are otherwise located so that the employee
cannot inadvertently come in contact with hazardous moving
parts.
• Although overhead conveyors may be guarded by location,
spill guards, pan guards, or equivalent shall be provided if
the product may fall o the conveyor for any reason and if
personnel would be endangered.
HEADROOM
• When conveyors are installed above exit passageways, aisles,
or corridors, there shall be provided a minimum clearance of
6 ft. 8 in. (2.032 m) measured vertically from the oor or or
walking surface to the lowest part of the conveyor or guards.
• Where system function will be impaired by providing the
minimum clearance of 6 ft. 8 in. (2.032 m) through an
emergency clearance, alternate passageways shall be
provided.
• It is permissible to allow passage under conveyors with less
that 6 ft. 8 in. (2.032 m) clearance from the oor for other than
emergency exits if a suitable warning indicates low headroom.
• Operation
A) Only trained employees shall be permitted to operate conveyors.
Training shall include instruction in operation under normal
conditions and emergency situations.
B) Where employee safety is dependent upon stopping and/or
starting devices, they shall be kept free of obstructions to permit
ready access.
C) The area around loading and unloading points shall be kept clear
of obstructions which could endanger personnel.
D) No person shall ride the load-carrying element of a conveyor
under any circumstances unless that person is specically
authorized by the owner or employer to do so. Under those
circumstances, such employee shall only ride a conveyor which
incorporates within its supporting structure platforms or control
stations specically designed for carrying personnel. Under no
circumstances shall any person ride on any element of a vertical
conveyor.
E) Personnel working on or near a conveyor shall be instructed as
to the location and operation of pertinent stopping devices.
F) A conveyor shall be used to transport only material it is capable
of handling safely.
G) Under no circumstances shall the safety characteristics of the
conveyor be altered if such alterations would endanger personnel.
H) Routine inspections and preventive and corrective maintenance
programs shall be conducted to ensure that all safety features and
devices are retained and function properly.
I) Personnel should be alerted to the potential hazard of
entanglement in conveyors caused by items such as long hair, loose
clothing, and jewelry.
J) Conveyors shall not be maintained or serviced while in operation
unless proper maintenance or service requires the conveyor to be in
motion. In this case, personnel shall be made aware of the hazards
and how the task may be safely accomplished.
K) Owners of conveyor should ensure proper safety labels are
axed to the conveyor warning of particular hazards involved in
operation of their conveyors.
• Maintenance
Refer to ANSI Z244.1-1982, American National Standard for Personnel
Protection – Lockout/Tagout of Energy Sources – Minimum Safety
Requirements and OSHA Standard Number 29 CFR 1910.147 “The
Control of Hazardous Energy (Lockout/Tagout).”
• All maintenance, including lubrication and adjustments, shall be
performed only by qualied and trained personnel.
• It is important that a maintenance program be established
to ensure that all conveyor components are maintained in a
condition which does not constitute a hazard to personnel.
• When a conveyor is stopped for maintenance purposes, starting
devices or powered accessories shall be locked or tagged out
in accordance with a formalized procedure designed to protect
all persons or groups involved with the conveyor against an
unexpected start.
• Replace all safety devices and guards before starting
equipment for normal operation.
• Whenever practical, DO NOT lubricate conveyors while they are
in motion. Only trained personnel who are aware of the hazard
of the conveyor in motion shall be allowed to lubricate.
Safety Guards
Maintain all guards and safety devices IN POSITION and IN SAFE
REPAIR.
Safety Labels
In an eort to reduce the possibility of injury to personnel working
around HYTROL conveying equipment, safety labels are placed at
various points on the equipment to alert them of potential hazards.
Please check equipment and note all safety labels. Make certain
your personnel are alerted to and obey these warnings. See Safety
Manual for examples of warning labels.
CAUTION! Because of the many moving parts on the conveyor, all
personnel in the area of the conveyor need to be warned that the conveyor
is about to be started.
REMEMBER Do not remove, reuse or modify material handling equipment
for any purpose other than it’s original intended use.

4
INSTALLATION
• Conveyor Set-Up
1. Mark a chalk line on floor to locate center of the conveyor (Floor Mounted
Conveyors).
2. Install remaining sections placing end without support on extended support
of previous section. Check “Match Mark” Numbers to see that adjoining
sections are in proper sequence
3. Fasten sections together with splice plates and pivot plates. Hand tighten
bolts only.
4. Check to see that conveyor is level across width and length of unit. Adjust
supports as necessary.
MAINTENANCE
• How to Replace Rollers
Depending on the width of the 190FBRG, rollers are either spring loaded or
loose and held in with lacing pin. Access to all rollers will require finger slide
to be extended, and may require removal of the finger slide. See “Removing
Drawers” section for finger slide removal.
-For 48" oaw with spring loaded rollers:
1. Locate the hex shaft of the roller needing replaced, and using a screwdriver
or pliers, push or pull depending on the orientation of the roller to disengage
hex shaft from frame.
2. As shaft disengages place vertical pressure on the roller tube which
removes it from the frame.
3. To reinstall a new roller, place the “Hard” end in the hex hole and place a
putty knife between the side channel and the “Soft” end of the roller.
4. Pry the putty knife toward the center of the roller and push down until the
roller is close to the hex hole and remove putty knife allowing the hex shaft to
reengage the hex hole.
-For 36" oaw with rollers held in place with lacing pin.
1. Locate the hex shaft of the roller needing replaced, and using pliers, pull the
lacing pin from the end of the section through other hex shafts until the roller
needing replaced is free to remove.
2. Repeat on the other side of the roller shaft.
3. Remove shaft while holding damaged roller.
4. Place new roller in frame and reverse the process with the shaft and lacing
pin.
5. Place a slight bend in the lacing pin at far end to help prevent lacing from
coming out.
• Removing Drawers
Removal of the slide drawer assembly may be necessary in order to replace
the damaged rollers in the portion that remains overlapped of the extended
positions.
1. Extend the slide drawer assembly and locate the UHMW stop blocks at the
extended end of the base assembly.
2. Place a sawhorse or another supporting device under extension near stop
block end.
3. Using a 9/16" socket with a 10" extension, remove the hardware on all (4)
stop blocks. (Warning: When blocks are removed, slide drawer can continue
to slide out.)
4. With stop blocks removed and supporting the slide drawer end, pull out to
clear slide base and set on top of sawhorse or supporting device.
5. Follow instructions above in “How to Replace Rollers”.
6. With drawer removed, it is suggested to check coated slide rollers to verify
they run smoothly with a concentric rotation.
7. Reverse instructions 1-4 to place slide drawer assembly back into base
assembly.
• Troubleshooting
The following charts list possible problems that may occur in the operation of the 190FBRG.
TROUBLE CAUSE SOLUTION
Slide section difficult to pull out
1) Debris.
2) Extension misaligned.
3) Coated Slide Rollers have failed.
1) Clear debris.
2) Fully extend, blow/brush rail to clean, retract extension to realign.
3) Replace Coated Slide Rollers.

5
5
10
3
169
74
2
11
8
5
3
10 169
4
2
8
7
• 48", 7' 0" 190FBRG Part List and Drawing (FA-007333)
(Listado de piezas y diagrama de 190FBRG 48", 7' 0" [FA-007333])
• 36", 7' 0" 190FBRG Part List and Drawing (FA-007332)
(Listado de piezas y diagrama de 190FBRG 36", 7' 0" [FA-007332])
Ref. # Description
1
2
3
4
5
Stop Block
MHS Support
Center Leg Support
1.9" Roller Tube Assembly - 4.125"
1.9" Galvanized Roller Assembly - 22"
6
7
8
9
10
25 Roller - 45"
HS-04-34 Support Assembly
4 Lane Finger Assembly
6'0" Side Channel Weld
Bed Spacer Weld - 45"
Ref. # Description
1
2
3
4
5
Stop Block
MHS Support
Center Leg Support
1.9" Roller Tube Assembly - 2-3/4"
1.9" Galvanized Roller Assembly - 33"
6
7
8
9
10
11
25 Roller - 33"
5'0" Durastainless Pin - .065"
Support Assembly
6'0" Side Channel Weld
Bed Spacer Weld - 33"
19GSR - 9'0" Long; 3" RC; 24" BR

6
3
1
10
57
96
4
2
11
8
3
1
10 6
5 9 4
2
8
7
• 48", 8' 0" 190FBRG Part List and Drawing (FA-007344)
(Listado de piezas y diagrama de 190FBRG 48", 8' 0" [FA-007344])
• 36", 8' 0" 190FBRG Part List and Drawing (FA-007343)
(Listado de piezas y diagrama de 190FBRG 36", 8' 0" [FA-007343])
Ref. # Description
1
2
3
4
5
Stop Block
MHS Support
Center Leg Support
1.9" Galvanized Roller Assembly - 4.125"
1.9" Galvanized Roller Assembly - 22"
6
7
8
9
10
25 Roller - 45"
HS-04-34 Support Assembly
4 Lane Finger Assembly
7'0" Side Channel Weld
Bed Spacer Weld - 45"
Ref. # Description
1
2
3
4
5
Stop Block
MHS Support
Center Leg Support
1.9" Roller Tube Assembly - 2-3/4"
1.9" Galvanized Roller Assembly - 33"
6
7
8
9
10
11
25 Roller - 33"
5'0" Durastainless Pin - .065"
Support Assembly
7'0" Side Channel Weld
Bed Spacer Weld - 33"
19GSR - 6'6" Long; 3" RC; 24" BR

7
4
3
1
2
5
• Drawer Detail Part List and Drawing
(Listado de piezas y diagrama detallado del cajón)
Ref. # Description
1
2
3
4
5
Rubber Vibration Mount - 1-1/2"
Pull Handle
Impact Top Channel
Single Drawer Assembly
Impact Weld - 48"

8
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN
Recepción y desembalaje .......................8
Cómo solicitar repuestos ........................8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Instalación y operación..........................8
Etiquetas de mantenimiento y seguridad............9
INSTALACIÓN
Configuración del transportador...................9
MANTENIMIENTO
Cómo reemplazar los rodillos.....................9
Retiro de cajones ..............................9
Solución de problemas..........................9
Lista de comprobación de
mantenimiento planificado ............Contraportada
DIAGRAMAS DE PIEZAS
190FBRG 48" 7 pies ...........................5
190FBRG 36" 7 pies ...........................5
190FBRG 48" 8 pies ...........................6
190FBRG 36" 8 pies ...........................6
Detalle del cajón...............................7
INTRODUCCIÓN
Este manual proporciona pautas y procedimientos para la instalación, la operación y el
mantenimiento de su transportador. Se proporciona una lista completa de piezas con
los repuestos recomendados destacados en gris. También se proporciona información
de seguridad importante en todo el manual. Para la seguridad del personal y la
operación adecuada del transportador, se recomienda que lea y siga las instrucciones
que se proporcionan en el manual.
• Recepción y desembalaje
1. Compare la cantidad de elementos recibidos con el reconocimiento del embarque.
2. Examine el estado de los equipos para determinar si ocurrieron daños durante el
envío.
3. Mueva todas las cajas de embarque al área de instalación.
4. Saque todas las cajas de embarque y revise si hay equipos opcionales que puedan
estar fijados al transportador. Asegúrese de retirar estas piezas (o cualquier pieza
extraña).
NOTA: Si ocurrieron daños o se extravió la carga, comuníquese
con el Socio de Integración de Hytrol.
• Cómo solicitar repuestos
Este manual incluye diagramas de piezas con listados completos de repuestos. No se
incluyen los sujetadores pequeños, como tuercas y pernos.
Cuando solicite repuestos:
1. Comuníquese con el distribuidor donde compró el transportador o el socio de
integración de HYTROL más cercano.
2. Proporcione el número de modelo y el número de serie del transportador o el número
de pedido de fábrica de HYTROL.
3. Dé la descripción completa del Listado de piezas.
4. Proporcione el tipo de accionamiento. Ejemplo: Accionamiento de extremo de 8",
accionamiento central de 8", etc.
5. Si está en una situación de interrupción de servicio, llame a nuestro equipo de
Servicio al Cliente al 1-844-4HYTROL.
Jonesboro, Arkansas
Serial # 615415
Model
QR Code
YEAR
Número de serie de HYTROL
(Ubicado cerca del accionamiento en modelos motorizados).
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
• Instalación
PROTECCIONES Y PROTECCIÓN
Conexiones del equipo. Cuando dos o más equipos están conectados, se
debe prestar atención especial al área conectada, para garantizar la presencia
de dispositivos de protección y seguridad adecuados.
Excepciones de protección. Siempre que prevalezcan condiciones que
requieran el uso de protección según estas normas, pero tal protección no
permita usar el transportador, se deberán proporcionar medios de advertencia
prominentes en el área o en el equipo en vez de la protección.
Protección por ubicación o posición: Cuando sea necesario proteger a
los empleados de peligros, todas las piezas móviles de la maquinaria que
estén expuestas y que representen un peligro para los empleados en sus
estaciones de trabajo, se deberán proteger de manera mecánica o eléctrica o
por ubicación o posición.
• La lejanía de la presencia frecuente de público o del personal empleado
constituirá una protección por ubicación.
• Cuando el transportador pasa sobre un pasillo, calzada o estación de
trabajo, se considera protegido solo por ubicación o posición, si todas
las piezas móviles están por lo menos a 8' (2.44 m) de altura del piso o
de una supercie de tránsito, o bien, si está ubicado de manera que el
empleado no entre en contacto con piezas móviles peligrosas sin darse
cuenta.
• A pesar de que los transportadores elevados pueden estar protegidos
por ubicación, se debe proporcionar protección contra derramamiento,
protectores de recipientes o algún otro equivalente si existe la posibilidad
de que el producto se caiga del transportador por cualquier motivo y si el
personal estuviera en peligro.
ALTURA LIBRE
• Cuando los transportadores están instalados sobre corredores o
pasillos de salida, se debe proporcionar un espacio libre mínimo de 6' 8"
(2.032 m), medido verticalmente desde el piso o la supercie de tránsito
hasta la parte más baja del transportador o las protecciones.
• Cuando una función del sistema se verá afectada por el hecho de
proporcionar un espacio libre mínimo de 6' 8" (2.032 m) a través de
un espacio libre de emergencia, se deben proporcionar corredores
alternativos.
• Es aceptable permitir pasajes que estén debajo de los transportadores
con menos de 6' 8" (2.032 m) de espacio libre desde el piso para otros
propósitos que no sean salidas de emergencia si es que una advertencia
adecuada indica una altura libre baja.
• Operación
A) Solo empleados capacitados tendrán permitido operar los transportadores.
La capacitación incluirá instrucción sobre la operación bajo condiciones
normales y situaciones de emergencia.
B) Cuando la seguridad de los empleados dependa de los dispositivos de
detención o arranque, estos deberán estar libres de obstrucciones para
permitir un acceso rápido.
C) El área circundante a los puntos de carga y descarga tendrá que estar
libre de obstrucciones que pudieran poner en peligro al personal.
D) Ninguna persona debe subirse al elemento transportador de cargas de
un transportador bajo ninguna circunstancia, a menos que esa persona
esté especícamente autorizada para hacerlo por el dueño o el empleador.
En esas circunstancias, tal empleado solo debe subirse a un transportador
que incorpore dentro de su estructura de soporte, plataformas o estaciones
de control especícamente diseñadas para llevar personal. Bajo ninguna
circunstancia una persona debe subirse a algún elemento de un transportador
vertical.
E) El personal que trabaja sobre o cerca de un transportador debe ser
instruido sobre la ubicación y la operación de dispositivos de detención
pertinentes.
F) Un transportador se debe usar solo para transportar material que se puede
manipular de forma segura.
G) Las características de seguridad del transportador no se deben alterar
bajo ninguna circunstancia, en el caso de que pudieran poner en peligro al
personal.
H) Se deben realizar inspecciones de rutina y programas de mantenimiento
preventivo y correctivo para garantizar que todas las características y los
dispositivos de seguridad estén jos y funcionen correctamente.
I) Se debe avisar al personal del potencial peligro de enredo en
transportadores, que son causados por artículos como cabello largo, ropa
suelta y joyas.

9
J) No se debe realizar mantenimiento a los transportadores mientras están
en funcionamiento, a menos que el mantenimiento adecuado requiera que
el transportador esté en movimiento. En este caso, se debe informar al
personal de los peligros y cómo completar la tarea de forma segura.
K) Los dueños del transportador se deben asegurar de que las etiquetas
de seguridad adecuadas estén puestas en el transportador para advertir
a los empleados de los peligros particulares de la operación de los
transportadores.
¡PRECAUCIÓN! Debido a la gran cantidad de piezas móviles de un transportador,
se debe informar a todo el personal que esté dentro del área del transportador que el
transportador está a punto de ser iniciado.
• Mantenimiento
Consulte la norma ANSI Z244.1-1982, American National Standard for
Personnel Protection – Lockout/Tagout of Energy Sources – Minimum Safety
Requirements (Norma Nacional Estadounidense para la Protección del
Personal, Bloqueo y Etiquetado de Fuentes de Energía, Requisitos Mínimos
de Seguridad) y la norma OSHA Número 29 CFR 1910.147 “The Control of
Hazardous Energy (Lockout/Tagout)” (Control de Energía Peligrosa [Bloqueo
y Etiquetado]).
• Todo el mantenimiento, incluida la lubricación y los ajustes, los debe
realizar solo personal calicado y capacitado.
• Es importante que se establezca un programa de mantenimiento para
garantizar que todos los componentes del transportador se mantengan
en una condición que no constituya un peligro para el personal.
• Cuando un transportador se detiene con propósitos de mantenimiento,
los dispositivos de arranque o los accesorios motorizados se deben
bloquear o etiquetar de acuerdo con un procedimiento formalizado y
diseñado para proteger a todas las personas o grupos involucrados con
el transportador en el caso de un arranque inesperado.
• Vuelva a colocar todas las protecciones y los dispositivos de seguridad
antes de arrancar el equipo para un funcionamiento normal.
• Cuando sea posible, NO lubrique los transportadores mientras están
en movimiento. Solo se debe permitir que el personal capacitado y
que conoce los peligros del transportador cuando está en movimiento
realice la lubricación.
Protecciones de seguridad
Mantenga todas las protecciones y dispositivos de seguridad EN SU
POSICIÓN y EN BUEN ESTADO.
Etiquetas de seguridad
En un esfuerzo por reducir la posibilidad de lesiones en el personal que
trabaja alrededor del equipo transportador HYTROL, las etiquetas de
seguridad se colocan en varios puntos del equipo para alertar sobre peligros
potenciales. Revise el equipo y observe todas las etiquetas de seguridad.
Asegúrese de que su personal esté alerta y obedezca estas advertencias.
Consulte el Manual de seguridad para ver ejemplos de etiquetas de
advertencia.
RECUERDE No retire, reutilice ni modique el equipo de manipulación de material
para ningún otro propósito que no sea para el que fue originalmente diseñado.
INSTALACIÓN
• Configuración del transportador
1. Marque una línea con tiza en el piso para ubicar el centro del transportador
(transportadores montados en el piso).
2. Instale las secciones restantes, colocando el extremo sin soporte en el soporte
extendido de la sección anterior. Revise los números de “marca de referencia” para ver
que las secciones colindantes estén en la secuencia correcta.
3. Una las secciones con placas de empalme y pivotantes. Apriete los pernos solo con
la mano.
4. Compruebe que el transportador esté nivelado a lo largo del ancho y largo de la
unidad. Ajuste los soportes según sea necesario.
MANTENIMIENTO
• Cómo reemplazar los rodillos
Según el ancho del 190FBRG, los rodillos son accionados por resorte o están sueltos
y afirmados con un pasador de enlace. El acceso a todos los rodillos requerirá que se
extienda la deslizadera de dedo, y puede requerir el retiro de la deslizadera de dedo.
Consulte “Retiro de los cajones” para conocer el retiro de la deslizadera de dedo.
-Para un ancho total de 48" con rodillos accionados por resorte:
1. Ubique el eje hexagonal del rodillo que se debe reemplazar y use un destornillador
o alicates, empuje o jale según la orientación del rodillo para desenganchar el eje
hexagonal del bastidor.
2. A medida que se desengancha, ejerza presión vertical en el tubo del rodillo que lo
saca del bastidor.
3. Para reinstalar un nuevo rodillo, coloque el extremo “duro” en el orificio hexagonal y
coloque una espátula entre el canal lateral y el extremo “blando” del rodillo.
4. Haga palanca con la espátula hacia el centro del rodillo y empuje hasta que el rodillo
esté cerca del orificio hexagonal y saque la espátula para permitir que el eje hexagonal
se vuelva a enganchar en el orificio hexagonal.
-Para un ancho total de 36" con rodillos afirmados en posición con un pasador de enlace.
1. Ubique el eje hexagonal del rodillo que se debe reemplazar y, con alicates, jale el
pasador de enlace del extremo de la sección a través de los otros ejes hexagonales,
hasta que el rodillo que se debe reemplazar esté libre para moverlo.
2. Repita en el otro lado del eje del rodillo.
3. Retire el eje mientras afirma el rodillo dañado.
4. Coloque el nuevo rodillo en el bastidor e invierta el proceso con el eje y el pasador
de enlace.
5. Coloque una curva leve en el pasador de enlace en el extremo más alejado para evitar
que el enlace se salga.
• Retiro de cajones
Es posible que se deba retirar el conjunto de cajón deslizante para reemplazar los
rodillos dañados en la parte que queda superpuesta en las posiciones extendidas.
1. Extienda el conjunto de cajón deslizante y ubique los bloques de tope UHMW en el
extremo extendido del conjunto de base.
2. Coloque un caballete de aserrar u otro dispositivo de apoyo bajo la extensión, cerca
del extremo del bloque de tope.
3. Use un cubo de 9/16" con una extensión de 10", retire las piezas metálicas en los (4)
bloques de tope. (Advertencia: Cuando se retiren los bloques, el cajón deslizante puede
seguir saliendo).
4. Con los bloques de tope retirados y mientras apoya el extremo del cajón deslizante,
saque la base deslizante transparente y colóquela en el caballete de aserrar o
dispositivo de apoyo.
5. Siga las instrucciones anteriores en “Cómo reemplazar los rodillos”.
6. Cuando retire el cajón, se sugiere revisar los rodillos deslizantes recubiertos para
verificar que se muevan suavemente con una rotación concéntrica.
7. Invierta las instrucciones 1 a 4 para colocar el conjunto de cajón deslizante de vuelta
en el conjunto de base.
• Solución de problemas
Las siguientes tablas indican los posibles problemas que se pueden presentar en la operación del 190FBRG.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Es difícil extraer la sección deslizante
1) Residuos.
2) Extensión desalineada.
3) Falla en los rodillos deslizantes recubiertos.
1) Limpie los residuos.
2) Extienda completamente, sople o cepille el riel para limpiarlo, retraiga la
extensión para volver a alinear.
3) Reemplace los rodillos deslizantes recubiertos.

10
• Planned Maintenance Checklist
(Listado de comprobación de mantenimiento planificado)
Component
(Componente)
Suggested Action
(Sugerencia)
Schedule
(Horario)
Weekly
(Semanal)
Monthly
(Mensual)
Quarterly
(Trimestral)
Rollers (Rodillos) Check for Wear (Revisar el desgaste)
Check Noise (Revisar el ruido)
Structural (Estructura) General Check: All loose bolts, etc., tightened (Revisión general: Tornillos sueltos, etc.)
Table of contents
Other HYTROL Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

HIK VISION
HIK VISION MKAC-57-242500M user manual

Fire-Lite
Fire-Lite FC-LPS installation instructions

Concept2
Concept2 DV7360 manual

Heath Zenith
Heath Zenith Wireless Mechanical Chime 598-1123-02 owner's manual

SUP’AIR
SUP’AIR Bump'Air Series Instructions for use

Silvercrest
Silvercrest SAD 12 B2 operating instructions

Baicells
Baicells mBS31001 installation guide

seeed studio
seeed studio ReSpeaker Pro Case Assembly instructions

Paradox
Paradox NV75M User & installation manual

PRO-DESIGN
PRO-DESIGN B-SAFE 105 owner's manual

Astral Pool
Astral Pool EF-4 Series TECHNICAL MANUAL. START-UP AND OPERATION

Heath Zenith
Heath Zenith DESA 6270 user manual