
A-11
A.1.6 ZAGROŻENIA
ZWIĄZANE Z WYCIEKAMI
OLEJU
Wycieki oleju hydraulicznego mogą
powodować poparzenia, podrażnienia
skóry i oczu jak również przeżerać
skórę.
Zagrożenia te związane są z
niewłaściwym dokręceniem przyłączy,
uszkodzeniami gumowych przewodów
poprzez metalowe lub inne elementy,
nadmierne przegięcie węży,
niepoprawne odkręcenie węży podczas
przeglądów, niepop. przeprowadzanie
napraw, starzeniem się itp.
OSTRZEŻENIA
- W nowym żurawiu lub w pierwszym
okresie jego eksploatacji małe wycieki
oleju z połączeń mogą występować
zgodnie ze wzrostem ciepła
spowodowanym wysoką temperaturą
medium roboczego. Dokręć złączki
używając momentu sugerowanego w
instrukcji serwisowej. Pamiętaj, że
zbyt duży moment może spowodować
uszkodzenie tych połączeń.
- Żuraw został tak zaprojektowany, aby
zapobiec uszkodzeniu węży poprzez
poruszające się części. Jednak
konfiguracja żurawia może
spowodować, że węże będą mieć
kontakt z innymi ruchomymi
częściami. Jeżeli tak się zdarzy to
należy zastosować dodatkowe osłony
spiralne w celu ich zabezpieczenia.
- Jeżeli dojdzie do uszkodzenia węża,
natychmiast wyłącz urządzenie i
zlokalizuj uszkodzenie odpowiednio je
oznaczając. Struga cieczy z małego
otworu pod wysokim ciśnieniem ma
moc wystarczającą do przebicia
skóry.
- Wyłącz dopływ oleju do instalacji i
koniecznie „spuść” ciśnienie panujące
w instalacji, przed rozłączeniem
jakichkolwiek węży.
- Podczas używania palników lub
urządzeń spawalniczych w trakcie
napraw (tylko w autoryzowanych
serwisach) odłącz ciśnienie od
instalacji hydraulicznej i pracuj w
oddali od rurek i węży hydraulicznych.
A.1.6 OIL LEAK HAZARD
Hydraulic fluid leaks can cause burns,
irritation to the skin and eyes and can
even penetrate under the skin.
These hazards are associated with
incorrect tightening of couplings,
rubbing of flexible hoses against metal
objects or components, excessive
bending of hoses, incorrect
disconnection of hoses during
maintenance, incorrect repairs, ageing,
etc.
WARNINGS
- When the crane is new and used for
the first time small leaks of oil from the
couplings may occur due to the heat
expansion caused by the high
temperature of the hydraulic fluid.
Tighten the couplings using the torque
settings suggested in the
maintenance manual. Couplings may
be damaged if they are too tight.
- The crane is designed in such a way
to prevent rubbing of flexible hoses
against moving parts. However the
installation configuration may cause
hoses to come into contact with other
moving parts. If this happens use
additional sheaths to protect the
hoses.
- If a hose becomes damaged switch
OFF the machine immediately and
identify the damaged area using a
piece of card or wood. Spurts of fluid
from a very small hole are powerful
enough to penetrate the skin.
- Switch OFF the supply to the system
and release the residual pressure
from the hydraulic circuit before
disconnecting any hoses.
- When using blowtorches and other
welding equipment for repairs
(authorised assistance centres only)
switch OFF the pressure to the
hydraulic system and work away from
hoses and steel lines.
A.1.6 ÖLSPRITZGEFAHR
Das Herausspritzen von Hydrauliköl
kann Verbrennungen verursachen,
Augen und Haut reizen und in die Haut
eindringen.
Diese Gefahren sind auf den falschen
Anzug der Anschlüsse, auf das Reiben
der Schläuche gegen Metallteile, auf die
übermäßige Verdrehung der Schläuche,
auf einen falschen Schlauchanschluss
während der Wartung, auf eine falsche
Reparatur, auf Alterungserscheinungen
usw. zurückzuführen.
WARNUNGEN
- Aufgrund der Wärmeausdehnung
durch die hohe Temperatur des
Hydrauliköls kann während der ersten
Arbeiten mit dem neuen Kran unter
Umständen an den Anschlüssen
etwas Öl austreten. In diesem Fall
müssen die Anschlüsse mit dem im
Wartungshandbuch empfohlenen
Moment angezogen werden. Durch
ein zu hohes Anzugsmoment kann
der Anschluss beschädigt werden.
- Der Kran ist so ausgelegt, dass die
Schläuche nicht an beweglichen
Teilen reiben können. Sollten die
Schläuche aufgrund der
Installationskonfiguration dennoch in
Kontakt mit anderen beweglichen
Teilen kommen, müssen sie mit
zusätzlichen Ummantelungen
geschützt werden.
- Im Fall von Leitungsbrüchen muss die
Maschine sofort angehalten, und die
Bruchstelle mithilfe eines Kartons
oder Holzstücks ausfindig gemacht
werden: Eine aus einem sehr kleinen
Loch austretende Flüssigkeit kann
ausreichend Kraft haben, um in die
Haut einzudringen.
- Bevor die Leitungen getrennt werden,
müssen die erforderlichen Sicherheits-
maßnahmen ergriffen werden, um zu
garantieren, dass nach Abschalten
der Versorgung der Anlage kein
Restdruck im Hydraulikkreis
vorhanden ist.
- Bei Einsatz von Schweißbrennern
oder Lötkolben (nur durch eine
autorisierte Werkstatt) muss die
Hydraulikanlage drucklos gesetzt, und
fern von Schläuchen und Rohren
gearbeitet werden.