InMotion SCV V5F User manual

Manual
de
U
s
u
a
r
i
o
INMOTION
SCV V
5

2
Resumen.............................................................................................................................................................................................4
1. Introducción al producto......................................................................................................................................................................5
1.1 Número de serie del
produ
ct
o
.......................................................................................................................................................5
1.2 Parámetros de los productos.........................................................................................................................................................6
1.3 Varilla de empuje y Modo de
Asistencia
......................................................................................................................................7
1.4 Botón del manillar para evitar la rotación de los neumáticos........................................................................................................7
1.5 Protección de velocidad máxima ..................................................................................................................................................8
1.6 Protección en pendientes ..............................................................................................................................................................8
1.7 Aplicación INMOTION................................................................................................................................................................8
2. Cómo utilizar INMOTION SCV V5 .................................................................................................................................................10
2.2 Preparaciones previas a la conducción........................................................................................................................................11
2.3 Pasos operativos para principiantes ...........................................................................................................................................12
3. Mantenimiento y servicio..................................................................................................................................................................13
3.1
Almacenamiento
.................................................................................................................................................................. .......13
3.2 Inflación de aire y reemplazo de los neumáticos interiores y e
x
te
r
i
or
e
s
.....................................................................................13
3.3 Ajustes de la tensión de los
p
e
d
ale
s
............................................................................................................................................13
3.4 Precauciones para la limpieza y el uso........................................................................................................................................13
4. Aviso legal.........................................................................................................................................................................................15
4.1 Declaración de uso................................................................................................................................................ ......................15

3
4.2 Declaración de información personal .........................................................................................................................................19
4.3 Declaración de propiedad i
n
telect
u
al..........................................................................................................................................22
5. Contactos e información legal ............................................................................................................................. ..............................24
5.1 Respuestas a los problemas.........................................................................................................................................................24
5.2 Contacte con
noso
t
ros
.................................................................................................................................................................24
5.3 Cumplimiento de las leyes l
o
cale
s
..............................................................................................................................................24
6. Mantenimiento del producto..............................................................................................................................................................25
6.1 Política de Garantía.....................................................................................................................................................................25
6.2 Casos de anulación de la
garantía
...............................................................................................................................................26
6.3 Mantenimiento de las políticas de servicios de los productos.....................................................................................................27
7. Responsabilidades limitadas de mantenimiento ................................................................................................................................27
7.1 Servicio técnico ..........................................................................................................................................................................27
8. Version en
Ing
lé
s
............................................................................................................................. ..................................................28

4
Resumen
Por su seguridad vial, lea este manual y guía del usuario con atención y vea también el video sobre orientación vial antes de
utilizar INMOTION SCV V5, para comprender cómo conducir correctamente el INMOTION SCV V5.
Lea con atención y comprenda todas las advertencias y precauciones de seguridad enumeradas en este manual, las cuales le serán útil
para un mejor control del INMOTION SCV V5.
Si tiene cualquier preguntas o no puede encontrar la información que necesita en este manual, contacte a tiempo con el distribuidor
autorizado por INMOTION o con el centro de servicio posventa de la compañía INMOTION IBERIA

5
1. Introducción al producto
INMOTION SCV V5 es un dispositivo de desplazamiento y transporte práctico, interesante y moderno, y una utilidad de
entretenimiento. En consonancia con el principio de equilibrio dinámico, INMOTION SCV V5 puede detectar los cambios de la
postura del cuerpo con el giroscopio y el sensor de aceleración integrados, y conducir de forma precisa mediante el sistema de auto
equilibrio para mantener el equilibrio. Los usuarios pueden avanzar, acelerar, detenerse, frenar el patín y realizar otras operaciones de
conducción inclinando el cuerpo hacia adelante o hacia atrás, y también pueden mantener el equilibrio lateral mediante el control del
cuerpo.
1.1 Número de serie del producto
El número de serie, es una secuencia de 16 caracteres normalmente acompañada por un código de barras de una dimensión o un
código de barras de menos de dos dimensiones, es el identificador único del producto. Se utiliza para hacer un seguimiento de
calidad, el servicio posventa, el reclamo de seguros, la falta de confirmación y otros conceptos. Asegúrese de registrar y conservar el
número de serie.
Puede obtener el número de serie del producto en: el embalaje exterior del producto, la tarjeta de garantía del producto y el conjunto
del patín.

1.2 Parámetros de los productos
INMOTION SCV V5
V5
V5 +
V5
F
Color
Blanco, Negro
Blanco, Negro
Blanco, Negro
Peso Neto
10,9
kg
11,9
kg
11,9
kg
Kilometraje ①
15 ~ 20 km
35 ~ 40 km
35~40 km
Velocidad máxima ②
20
k
m/
h
20 km/h ③
25
k
m/
h
Ángulo de inclinación
18º
18º
18º
Carga útil
120
kg
120
kg
120
kg
Tiempo de carga
Aprox. 1,5 horas
Aprox. 3.5 horas
Aprox. 3.5 horas
Dimensiones del neumático interno
35,5 cm x 5,4 cm
35,5 cm x 5,4 cm
35,5 cm x 5,4 cm
Dimensiones del neumático externo
35,5 cm x 4,95 cm
35,5 cm x 4,95 cm
35,5 cm x 4,95 cm
Presión neumático predeterminada de fábrica
2,8 Ba
r
2,8 Ba
r
2,8 Ba
r
Nivel de resistencia al agua
IP55
IP55
IP55
Temperatura de operación
-10 ~40 ºC
-10 ~40 ºC
10 ~40 ºC
Potencia del motor
450 W
450 W
550 W
Batería
2,2 AH 160 WH
4.4 AH 320 WH
4,4 AH 320 WH
Voltaje de entrada del cargador
AC 220 V
AC 220 V
AC 110 ~ 220V
Voltaje de salida del cargador
84 V*1.5 A
84 V*1.5 A
84 V*1.5 A
①El kilometraje se mide en un terreno plano, a una temperatura de 25 ºC y una carga de 70 kg. Los hábitos de conducción, la
temperatura, el estado del asfalto, etc. Pueden afectar el kilometraje real. Distintos modelos y capacidades de batería, también se
pueden traducir en diferentes kilometrajes.
②Esta velocidad se midió con una carga útil de 70 kg
③La velocidad predeterminada es de 20 km/h. Los clientes deberás configurar la aplicación INMOTION para poder ir a 25 km/h
6

7
1.3 Varilla de empuje y Modo de Asistencia
El INMOTION SCV V5 le ofrece una varilla de empuje opcional que debe adquirirse de INMOTION IBERIA y el usuario
deberá instalarse él mismo. El modo de asistencia permite al sistema proporcionar una fuerza de conducción adecuada a poca
velocidad para ayudar a los usuarios a empujar el INMOTION SCV V5 con facilidad cuando no quieran conducir o cuando el
estado no sea adecuado para conducir (por ejemplo, cuando no haya suficiente cantidad eléctrica, en cuestas empinadas, suelo
mojado o resbaladizo, arena, vías irregulares, entornos concurridos, etc.), algo que ha mejorado fuertemente la portabilidad.
1.4 Botón del manillar para evitar la rotación de los neumáticos
Debido al algoritmo único del INMOTION SCV V5, si el ángulo del cuerpo varía después de que el cuerpo del patín se levante
del suelo en el estado de arranque normal, el motor se acelerará hasta que el patín se apague. Si se coloca en el suelo durante la
aceleración del motor, es probable que el patín salga volando debido a la fricción entre las ruedas y el suelo, y habrá el riesgo de
chocar con los demás en algunos casos, como en ascensores, escaleras, al subir o bajar del bus o lugares transitados.
El botón anti acelerado de debajo del manillar ha sido diseñado para el INMOTION SCV V5 de acuerdo con sus características.
Cuando el usuario sujeta el manillar para elevar el patín, el botón se acciona automáticamente y el patín entra en el estado de reposo.
Mientras tanto, el motor dejará de girar. Cuando vuelva a colocar el vehículo al suelo, este volverá a su estado normal para que pueda
seguir utilizándolo.
La función del "botón del manillar para evitar la rotación del neumático" está activada por defecto cuando el INMOTION SCV V5
sale de la fábrica. Debe desactivar esta función en la aplicación móvil si instala la cuerda de aprendizaje en el manillar. Los usuarios
deben conocer las funciones anteriores y estar de acuerdo en aceptar las declaraciones de responsabilidad legales al utilizar esta
función.

8
1.5 Protección de velocidad máxima
El INMOTION SCV V5 restringe la velocidad de conducción máxima para prevenir de los daños derivados de una conducción
demasiado rápida. Cuando la velocidad de conducción del vehículo se acerca a la velocidad máxima definida por el sistema, el pedal
se inclinará entre 3-5º, acompañado de un sonido de alarma. Es en este momento cuando los usuarios deben reducir la velocidad. No
acelere a la fuerza, pues existe el riesgo de que se produzca un accidente de tráfico si se realiza una aceleración forzada; las lesiones
personales y pérdidas causadas por la falta de operar de acuerdo con las especificaciones serán asumidas por los propios usuarios. El
pedal volverá a su ángulo original cuando se vuelva a circular a la velocidad normal.
Cuando la cantidad eléctrica es menor de 2 barras, el límite de velocidad máxima se reduce de forma gradual. Cuando la cantidad
eléctrica llega hasta o es inferior al voltaje de conducción mínimo (0 barras), el cuerpo del patín inclinará automáticamente el pedal
para ayudar al usuario a frenar la conducción, de otro modo, se dañará el patín.
1.6 Protección en pendientes
Cuando el ángulo de inclinación derecho e izquierdo del cuerpo del patín sea mayor a los 45º durante la conducción, el sistema
provocará la anomalía del cuerpo del patín y automáticamente saldrá del modo de auto balanceo para así evitar daños personales
provocados por la rápida rotación de los neumáticos después de la inclinación del cuerpo del patín. Mientras tanto, el patín
reproducirá el sonido "Tenga cuidado". Sólo es necesario enderezar el cuerpo del patín en este momento para introducir
automáticamente el modo de auto balanceo.
1.7 Aplicación INMOTION
La aplicación de INMOTION es un software para móviles diseñado por INMOTION Technologies Co., Ltd. para los usuarios de
INMOTION para controlar el patín, hacer amigos, publicar artículos, asistir a actividades INMOTION y comprar accesorios.
La aplicación de INMOTION puede descargarse desde nuestra página web oficial o desde la tienda de aplicaciones correspondiente
(sistema IOS: Apple App Store; Sistema Android: Google Play).

9
Las siguientes funciones pueden realizarse a través de la aplicación de INMOTION: arrancar/parar, encender/apagar las luces,
visualizar la velocidad, mostrar el kilometraje, mostrar la cantidad eléctrica, configurar los parámetros del cuerpo del patín,
personalizar la voz, detectar fallos, servicios posventa, actualización del firmware, etc.
Si desea obtener información más detallada sobre la aplicación INMOTION, descargue el manual del producto de la aplicación
INMOTION más actualizada en la página web oficia

10
2. Cómo utilizar INMOTION SCV V5
2.1 Precauciones para una conducción segura
El INMOTION SCV V5 es un tipo de dispositivo de desplazamiento y transporte inteligente y una herramienta de
entretenimiento. Si no utiliza el patín de conformidad con las disposiciones especificadas en este manual, puede incurrir en riesgos de
conducción. No importa el momento ni el lugar, es probable que cause lesiones e incluso la muerte y/o la pérdida de propiedad
debido a pendientes, pérdida del control, accidentes, etc., incluyendo el hecho de conducir el INMOTION SCV V5 sin cumplir con
los requisitos descritos en este manual. Debe leer y seguir atentamente este manual por completo, ver los vídeos de seguridad
correspondientes y seguir de forma estricta las precauciones indicas a continuación para reducir los riesgos y evitar daños y pérdidas:
Los usuarios deben cargar el INMOTION SCV V5 como mínimo una vez al mes a temperatura ambiente. Los daños a la
batería debidos a un mantenimiento incorrecto se excluyen de la cobertura de garantía de nuestra empresa.
Debe llevar un casco y un equipo protector durante la conducción, y asegurarse de que la barra de tracción se ha plegado en
su lugar.
No conduzca el INMOTION SCV V5 para subir o bajar pendientes con ángulos superiores a los 18°. No realice
aceleraciones o desaceleraciones rápidas ni giros repentinos.
Ponga atención a los obstáculos de la carretera y no intente pasar por badenes de altura superior a 7cm.
No conduzca el patín en hierba, caminos de grava, carreteras resbaladizas y mojadas y bajo otras condiciones inapropiadas
de la carretera.
No conduzca el patín para subir o bajar las escaleras. Y no conduzca el vehículo en carriles para vehículos a motor.
No sumerja el patín en agua.
La velocidad de conducción no debe superar los límites de velocidad máximos del modelo.

11
No acelere de repente después de inclinar el pedal (inclinando el cuerpo del patín hacia atrás).
No se siente en la varilla de tracción y no levante el patín en el estado de arranque.
Los principiantes menores de 18 años y mayores de 45 necesitarán que alguien les enseñe cómo conducir el patín.
Asegúrese de que la cantidad eléctrica sea suficiente, y que la presión de los neumáticos sea la normal antes de conducir el
patín.
Conduzca a una velocidad baja en lugar de realizar aceleraciones o desaceleraciones rápidas, conducir a alta velocidad o
realizar acrobacias difíciles antes de estar familiarizado con la conducción
2.2 Preparaciones previas a la conducción
El INMOTION SCV V5 es un dispositivo de desplazamiento y transporte de alta tecnología. Conducirlo sin aprender sus
especificaciones operativas causará lesiones impredecibles. Las instrucciones a continuación están dirigidas a usuarios, y contienen
los detalles sobre cómo conducir el INMOTION SCV V5 correctamente. También se enumeran asuntos importantes relacionados con
la conducción. Lea las instrucciones con atención y conduzca el INMOTION SCV V5 de conformidad con las mismas.
Asegúrese de que todas las parte del INMOTION SCV V5 estén en buenas condiciones e instaladas en su lugar antes de la
conducción.
Cargue la batería del INMOTION SCV V5 de forma continuada durante más de 1,5 horas antes de conducir.
Puede practicar la conducción en un espacio abierto o cerrado que sea plano y amplio, y con una superficie mínima de 4 m *
4 m.
Asegúrese de conocer bien el entorno de conducción circundante para garantizar que no lo molestan coches, caminantes,
mascotas, bicicletas u otro tipo de obstáculos.
Necesita ir acompañado de un asistente experimentado que esté familiarizado con el funcionamiento del INMOTION SCV
V5 y las precauciones y métodos de conducción descritos en este manual.
No realice pruebas de conducción en lugares resbaladizos o húmedos.

12
Vista con ropa deportiva y calzado cómodo y plano, y haga ejercicios de calentamiento para mantener la flexibilidad del
cuerpo en la medida de lo posible.
Lleve un casco de seguridad y un equipo protector para evitar lesiones
2.3 Pasos operativos para principiantes
Sujete el cuerpo del patín y asegúrese de que se encuentra en posición vertical en relación con el suelo antes del arranque.
Abra los pedales a ambos lados. Coloque un pie a un lado del pedal. Debe colocar la suela en el centro del pedal.
La parte superior del cuerpo debe estar en posición vertical y los ojos mirando hacia adelante. Incline el centro de su peso
corporal hacia el otro lado del pedal. Trate de levantar el otro pie del suelo para buscar el punto de equilibrio.
Poco a poco comience a deslizarse lentamente hacia adelante con el apoyo de un solo pie, hasta que el patín pueda seguir
deslizándose durante un largo periodo de tiempo cuando un pie esté en el pedal.
Después de mantener el centro de gravedad equilibrado cuando se deslice con un pie, puede colocar los dos pies en los
pedales. Relaje la parte inferior de las piernas en ambos lados para garantizar que la conducción sea equilibrada.
Su cuerpo a veces se desequilibrará durante la práctica, lo que puede provocar la inclinación del cuerpo del patín con
facilidad. Es necesario apoyarse en las barandillas o las paredes cuando practique solo para ayudarle a mantener su cuerpo
en equilibrio. También puede llegar a conocer la sensación en el INMOTION SCV V5 ayudado por un amigo, y aprender a
manejar el patín paso a paso.

13
3. Mantenimiento y servicio
3.1 Almacenamiento
Un almacenamiento irrazonable hará que la vida útil de la batería de litio sea menor y pueda generar otros daños. Guarde el
INMOTION SCV V5 en un entorno interior seco y con una temperatura y humedad adecuadas. Si no va a utilizarlo durante un largo
periodo de tiempo, cargue por completo la batería a temperatura ambiente y al menos una vez al mes.
3.2 Inflación de aire y reemplazo de los neumáticos interiores y exteriores
Si la presión de los neumáticos es insuficiente, realice la inflación de aire a tiempo. La presión de los neumáticos de fábrica del
INMOTION SCV V5 es 2,8 Bar por defecto. Si el neumático del INMOTION SCV V5 debe reemplazarse debido a un reventón, etc.,
contacte con el distribuidor autorizado de INMOTION o con el departamento de servicio posventa de INMOTION IBERIA para su
mantenimiento.
3.3 Ajustes de la tensión de los pedales
Los conductores se sentirán incómodos si los pedales del INMOTION SCV V5 están flojos y podrán incluso caerse en
condiciones inadecuadas. Si los pedales se aflojan, utilice una llave Allen de 4mm y una llave para apretar el tornillo inferior que
mantiene el eje. Desarrolle el hábito de comprobar todas las partes del INMOTION SCV V5 antes de usarlo.
3.4 Precauciones para la limpieza y el uso
Antes de limpiar el vehículo deberá estar apagado. Se deberá quitar el cable de carga y cerrar el puerto de carga. No debe
entrar agua al puerto de carga de la batería durante el proceso de limpieza.
Utilice agua enjabonada, agua limpia o un paño suave para limpiar la cubierta exterior del INMOTION SCV V5. No utilice
un chorro de agua a alta presión para limpiar el INMOTION SCV V5.

14
El nivel de resistencia al agua y al polvo del INMOTION SCV V5 es IP55, lo que significa que es resistente a salpicaduras
de agua y al polvo. Por lo tanto, no se permite sumergir el INMOTION SCV V5 en agua, ya que podría causar un daño
permanente al mismo.
No conduzca el INMOTION SCV V5 para pasar una zona de aguas profundas. No conduzca bajo la lluvia, pues podría
caerse o causar daños al vehículo por el hecho de estar empapado en el agua.
No coloque el INMOTION SCV V5 cerca de fuentes de calor o lugares con temperaturas extremadamente elevadas, para
evitar daños en la batería e incluso explosiones.

15
4. Aviso legal
El INMOTION SCV V5 puede considerarse como un tipo de dispositivo portátil de transporte inteligente, sin embargo, no
puede reemplazar los medios de transporte existentes. Cuando utilice el INMOTION SCV V5 como un medio de transporte de corta
distancia, pueden existir condiciones que causen daños, como pendientes, choques, etc. y otros riesgos. Usted tendrá la
responsabilidad y obligación de leer y aprender atentamente el Manual del Usuario de INMOTION SCV V5 y la Guía del Usuario,
deberá estar familiarizado con el modo de conducción del INMOTION SCV V5 y ser conocedor de las advertencias y precauciones,
así como de las disposiciones especificadas en la nota legal a continuación, con el objetivo de reducir (pero no totalmente eliminar)
los riesgos potenciales y garantizar la seguridad personal y de la propiedad del usuario y los demás.
4.1 Declaración de uso
Para su aplicación segura y buena experiencia, pedimos que utilice el producto especialmente en estricta conformidad con los
siguientes requisitos:
1. Asegúrese de leer y entender por completo el Manual del Usuario del INMOTION SCV V5 y la Guía del Usuario antes de utilizar
el producto.
2. No permita que quien no haya leído ni entendido por completo el Manual del Usuario del INMOTION SCV V5 y la Guía del
Usuario utilice el INMOTION SCV V5.
3. Cumpla con los requisitos especificados en el Manual del Usuario de INMOTION SCV V5 en relación con la edad de conducción
de entre 12 y 60 años. No permita que aquellos que no se encuentren en este rango de edad conduzcan el patín.
4. Las mujeres embarazadas y las personas que se encuentren en un estado físico y mental inapropiado no deben conducir el patín.

16
5. No conduzca el patín cuando se encuentre en un mal estado físico o mental, como enfermo, en tratamiento médico, bebido, etc.
6. El INMOTION SCV V5 es un tipo de vehículo de conducción diseñado para una sola persona. Dos o más personas a la vez no
deben conducir el patín. No conduzca el patín si va cargado o lleva un bebé en brazos.
7. Asegúrese de que se encuentra en plenas condiciones físicas y mentales para subir/bajar y controlar libremente el INMOTION
SCV V5 sin ninguna ayuda antes de conducir.
8. No modifique ni repare el INMOTION SCV V5 sin permiso o por personal que no haya sido autorizado por nuestra empresa. Si el
producto tiene algún problema, contacte con el personal de posventa de INMOTION IBERIA, su opción más segura.
9. Asegúrese de que el INMOTION SCV V5 no esté flojo, roto o en otras situaciones anormales antes de conducir.
10. Antes de cargarlo, asegúrese de que el conector esté seco, libre de daños y sin materias extrañas. Durante la carga, asegúrese de
insertar el conector correcto (100 V-240 V/50 HZ-60 HZ) y evite el contacto con niños y animales. Además, mantenga el patín
alejado de combustibles.
11. Las baterías del INMOTION SCV V5 deben estar a una temperatura ambiente de entre -20 °C y 45 °C. No exponga el patín a
temperaturas por encima de los 45 °C. Cuando la temperatura está por debajo de -20 °C, las baterías entrarán en el estado de auto-
bloqueo, momento en el cual no se podrán cargar ni utilizar. Mantenga el INMOTION SCV V5 en un entorno cálido durante la ca
rg
a
o
el uso.
12. Si hay alguna fuga (incluido el daño, emisión de un olor/humo peculiar o sobrecalentamiento) en las baterías, deje de usar el patín
de inmediato, y evite el contacto con otros objetos.
13. No intente abrir o desmontar las baterías. No realice operaciones o aplicaciones anormales a las baterías.

17
14. Debido a un estado diferente entre la batería y el ambiente, el tiempo de espera de un INMOTION SCV V5 completamente
cargado (la pantalla para visualizar la cantidad eléctrica muestra 5 barras) y un INMOTION SCV V5 que no esté completamente
cargado (la pantalla para visualizar la cantidad eléctrico muestra 1 barra) es respectivamente de 180 días y 30 días como máximo.
Preste atención al tiempo de espera para evitar causar daños irreversibles a las baterías al no cargarlas a tiempo.
15. No lleve calzado inadecuado, ni ropa demasiado suelta y que no sea apta para la conducción del INMOTION SCV V5. Además,
debe llevar un equipo de protección profesional durante la conducción.
16. Es recomendable usar gafas protectoras cuando se conduce el INMOTION SCV V5, con el fin de prevenir lesiones oculares
causadas por la suciedad, el polvo o insectos en el aire y los posibles efectos adversos durante la conducción.
17. No conduzca el INMOTION SCV V5 en días lluviosos y en carreteras mojadas. Cuando se conduce en carreteras mojadas y
resbaladizas, la resistencia de los neumáticos se reduce, la distancia de frenado se hace más larga y es fácil que el patín resbale, lo
que puede provocar accidentes.
18. Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo del patín. No utilice un fuerte flujo de agua o una manguera de alta presión
para limpiar el cuerpo del patín. No sumerja el INMOTION SCV V5 en el agua, a fin de evitar fallos incontrolables, alteraciones,
accidentes y otros riesgos.
19. No conduzca el INMOTION SCV V5 en condiciones climáticas adversas con baja visibilidad y falta de luz. No conduzca el patín
cuando esté extremadamente cansado.
20. Dado que es difícil que los conductores, los motoristas y peatones se perciban a tiempo por la noche y en ambientes con poca luz,
recomendamos no conducir de noche ni en ambientes con poca luz, a fin de evitar los riesgos graves que pudieran surgir.

18
21. Preste atención a la variación de la superficie de la carretera y sus alrededores cuando conduzca el INMOTION SCV V5.
Conduzca con cuidado para evitar dañarse a usted mismo o los demás.
22. No conduzca el patín bajo condiciones inadecuadas de la carretera y en entornos inapropiados, como escaleras, ascensores o al
pasar por una puerta giratoria.
23. Asegúrese de prestar atención a la distancia entre el cuerpo del patín, el cuerpo del usuario y los obstáculos durante la conducción
del INMOTION SCV V5.
24. Asegúrese de no correr el riesgo de conducir a través de las pendientes pronunciadas, carreteras llenas de baches u otros terrenos
que no haya visto nunca antes durante la conducción.
25. No realice giros a una velocidad rápida. No accione los frenos de golpe durante la conducción del patín sobre carreteras
resbaladizas. Es fácil que los comportamientos anteriormente mencionados provoquen deslizamientos y otras situaciones
incontrolables.
26. No conduzca en los carriles para bicicletas. No conduzca en los carriles para vehículos de motor y otros lugares no adecuados.
Cumpla estrictamente las normas de tráfico y otras leyes y reglamentos. Cuando el patín se acerque o pase a través de cruces, carriles
para vehículos de motor, esquinas y puertas, preste atención para reducir la velocidad y evitar riesgos. Mientras tanto, el conductor
debe tener conciencia de defensa y prestar atención a los peligros que podrían derivar del tráfico y los peatones.
27. Cuando conduzca el patín, asegúrese de prestar atención y tomar precauciones frente los vehículos de todas las direcciones,
peatones, baches, separadores de alcantarillado, vías de ferrocarril, juntas de dilatación, superficies de carreteras, construcción de
carreteras, escombros y otros obstáculos, así como otras situaciones peligrosas que puedan afectar a la seguridad personal y de
propiedad y a otras personas en cualquier momento.

19
28. No realice ni reciba llamadas telefónicas o realice actividades o acciones que puedan distraerlo durante la conducción del
INMOTION SCV V5, debe prestar atención para controlar el entorno externo en cualquier momento.
29. Conduzca hacia adelante a lo largo de las direcciones de conducción de los carriles para bicicletas permitidos y especificados por
los gobiernos y las leyes locales o los bordes de la carretera. No conduzca en la dirección contraria a la permitida según las
regulaciones de tráfico.
30. No realice adelantamientos de vehículos y peatones cuando salga de la conducción del INMOTION SCV V5.
31. No arrastre otro medio de transporte con las manos durante la conducción del INMOTION SCV V5. No realice conductas
inapropiadas, como acrobacias, haciendo cualquier otro tipo de deporte extremo, etc.
32. No conduzca el INMOTION SCV V5 solo cuando deba conducir a una área remota. Es necesario evitar riesgos potenciales,
incluso cuando se conduce el patín junto otras personas.
33. El INMOTION SCV V5 es un dispositivo de desplazamiento y transporte personal a corta distancia. No lo utilice para el
transporte de mercancías u otros fines indebidos.
34. Los datos y parámetros del INMOTION SCV V5 varían en función de los distintos modelos del producto, los cuales están
su
jet
os
a cambio por parte de INMOTION IBERIA sin previo aviso.
4.2 Declaración de información personal
1. Su información personal incluirá la información personal que usted introduzca voluntariamente para registrar el INMOTION
SCV V5 cuando utilice la aplicación INMOTION para conectar con el INMOTION SCV V5 para la certificación registrada, y la
información personal que usted voluntariamente proporcione durante la aplicación del producto, incluyendo, entre otros, su nombre,
sexo, edad, dirección, forma de contacto, ocupación y el tiempo y lugar del uso de nuestro servicio, etc.

20
2. En el proceso de uso de la aplicación, su información personal proporcionada durante la certificación del propietario, la activación
del número de serie del producto, el cuestionario y los seguimientos posventa y las visitas de devolución, la solicitación de las
opiniones o sugerencias con respecto a los productos o servicios, y la participación de la actividad es conveniente para nosotros para
ofrecer mejores productos y servicios para usted, y mejorar su experiencia de usuario.
3. Tiene el derecho de no proporcionar su información personal. Sin embargo, si se niega a proporcionar algunos de sus datos
personales, podríamos no ser capaces de ofrecer mejores productos y servicios para usted, y podría incluso impedirle el uso de
nuestros productos y servicios.
4. Cualquier información personal que proporcione será considerada como el hecho de que usted ha aceptado en su totalidad la idea
de que su información personal puede ser utilizada por INMOTION o sus filiales después de la divulgación. La aplicación de
INMOTION y las compañías afiliadas incluirá, entre otros, la aplicación del personal interno, consultores, agentes, proveedores y
socios de INMOTION y sus empresas asociadas.
5. El usuario acepta que podamos proporcionar su información personal a terceras partes interesadas de acuerdo con cualquiera de las
siguientes condiciones:
1) Después de su autorización expresa.
2) Conforme a las leyes y regulaciones pertinentes o los requisitos obligatorios presentados por las agencias
gubernamentales (incluidas las autoridades judiciales).
3) Cuando se cumplan los términos de servicio disponibles (incluida la investigación de posibles incumplimientos).
4) Hacer frente a fraudes o problemas técnicos o de seguridad.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other InMotion Scooter manuals

InMotion
InMotion SCV H1 User manual

InMotion
InMotion SCV V3 User manual

InMotion
InMotion R2 User manual

InMotion
InMotion AIR Pro User manual

InMotion
InMotion T3 User manual

InMotion
InMotion E-Scooter Air User manual

InMotion
InMotion e-scooter-l6 User manual

InMotion
InMotion RS User manual

InMotion
InMotion L8 User manual

InMotion
InMotion SCV V8 User manual