logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Jamara
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Jamara Snow Play User manual

Jamara Snow Play User manual

This manual suits for next models

5

Other Jamara Toy manuals

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara

Jamara Ferrari LaFerrari User manual

Jamara E-Rix 450 User manual

Jamara

Jamara E-Rix 450 User manual

Jamara Q7 Standard 033215 User manual

Jamara

Jamara Q7 Standard 033215 User manual

Jamara Grand User manual

Jamara

Jamara Grand User manual

Jamara 460366 User manual

Jamara

Jamara 460366 User manual

Jamara Ultra LX2e BL User manual

Jamara

Jamara Ultra LX2e BL User manual

Jamara BMW M5 2in1 User manual

Jamara

Jamara BMW M5 2in1 User manual

Jamara 410042 User manual

Jamara

Jamara 410042 User manual

Jamara Piper CUP J3 User manual

Jamara

Jamara Piper CUP J3 User manual

Jamara Bruni User manual

Jamara

Jamara Bruni User manual

Jamara LED Dreamy Stern User manual

Jamara

Jamara LED Dreamy Stern User manual

Jamara Discus 4 en 1 User manual

Jamara

Jamara Discus 4 en 1 User manual

Jamara Audi R8 LMS User manual

Jamara

Jamara Audi R8 LMS User manual

Jamara FLYBARLESS Sole V3 FBL 2,4 GHz User manual

Jamara

Jamara FLYBARLESS Sole V3 FBL 2,4 GHz User manual

Jamara VW Bus 460234 User manual

Jamara

Jamara VW Bus 460234 User manual

Jamara 410028 User manual

Jamara

Jamara 410028 User manual

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara

Jamara Air Trainer 46 User manual

Jamara 460316 User manual

Jamara

Jamara 460316 User manual

Jamara Sporty User manual

Jamara

Jamara Sporty User manual

Jamara 00 7200 User manual

Jamara

Jamara 00 7200 User manual

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara

Jamara Tiger Moth User manual

Jamara Bob Gallop User manual

Jamara

Jamara Bob Gallop User manual

Jamara 40 3330 User manual

Jamara

Jamara 40 3330 User manual

Jamara 00 5963 User manual

Jamara

Jamara 00 5963 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

https://manuals.online logo
https://manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d‘emploi
IT - Istruzioni per l’uso
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
No. 460394 rot | red
No. 460395 blau | blue
No. 460396 gelb | yellow
No. 460397 grün | green
No. 460398 pink | pink
Snow Play Schneballzange 38cm
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem
Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern diese auf falsche
Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der Kun-
de allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und
Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevor-
gang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte
beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese
enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself
or through this, provided this is due to improper operation or hand-
ling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the
proper use and handling, including without limitation, the assembly,
the charging process, the use and choice of the operation area. Plea-
se refer to the operating and user instructions, it contains important
information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des
dommages subis par le produit ou occasionnés par le produit si ces
dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects. Le Client
est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci com-
prenant en particulier le montage, le processus de chargement, l‘ap-
plication et le champ d‘application. Il faut prendre connaissance du
contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes
et des indications d‘avertissement.
IT - Indicazioni generali
L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto
o dal prodotto, qualora esse derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non con-
forme. Il cliente sarà pienamente responsabile del corretto uso e del
corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo
di ricarica, l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal ne
sarà necessario prendere conoscenza delle istruzioni per l’uso, con-
tenenti informazioni e avvertenze importanti.
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al pro-
ducto en sí o por medio de esto, a menos que esto se debe al mal
funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la respon-
sabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin
limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso de hasta la elec-
ción de la zona de aplicación. Por favor, consulte las instrucciones
de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Vyloučení odpovědnosti
Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které
vzniknou na výrobku nebo jeho prostřednictvím, pokud tyto škody
vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním
výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání
výrobku nese výhradně zákazník. Toto se týká hlavně montáže, pro-
cesu nabíjení, používání až k výběru oblasti použití. Za tímto
účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahu-
je důležité informace a upozornění. ile uyarıları içeren kullanım ve
işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.
DE - Geeignet für Kinder ab 2 Jahren.
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Suitable for children over 2 years.
- This device is not intended for use by individuals (Including
children) with reduced physical sensory, mental abilities, lack of
experience and / or knowledge, unless they are supervised in how
the device is to be used.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 2 ans.
- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles
limitées ou n‘ayant pas d‘expérience/connaissances, à moins
qu‘elles soient surveillées par des personnes responsables de leur
sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.
IT - Adatto ai bambini dal 2° anno di vita.
- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone
(bambini compresi) con abilità siche, sensoriali o cognitive
limitate, nonché da parte di soggetti privi dell‘esperienza e/o
conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un soggetto
responsabile della loro sicurezza nell’ambito dell‘uso
dell‘apparecchiatura.
ES - Apto para niños mayores de 2 años.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas (incluidos
niños) con discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales
o la falta de experiencia y / o conocimientos, porque son
responsables de su propia seguridad persona de supervisión
sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son
supervisados en cómo usar.
CZ - Vhodné pro děti od 2 let
-Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a
nedostate čnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod
dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí
instrukce, jak přístroj používat.
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und
Sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor Sie das Modell in
Betrieb nehmen.
GB - Read the complete instructions and security instructions
carefully before using the model.
FR - Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire
attentivement le mode d‘emploi.
IT - Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le
istruzioni per l’uso.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de
poner el modelo en funcionamiento
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití
a bezpečnostní upozornění.
51/20
Schneballzange_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd 1Schneballzange_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd 1 17.12.2020 09:48:3117.12.2020 09:48:31
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass die Produkte‚
„Snow Play Schneeballzange 38cm, No. 460394,
No. 460395, No. 460396, No. 460397, No.
460398“ der Richtlinie 2009/48/EG entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certicate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the products „Snow Play
Schneeballzange 38cm, No. 460394, No. 460395, No. 460396,
No. 460397, No. 460398“ complies with Directive 2009/48/EC.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at
the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, JAMARA e.K. déclare que les produits „Snow
Play Schneeballzange 38cm, No. 460394, No. 460395, No.
460396, No. 460397, No. 460398“ sont conformes aux Directi-
ve 2009/48/CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
CE est disponible via l‘adresse suivante Adresse Internet dis-
ponible: www.jamara-shop.com/Konformitaet
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente JAMARA e.K. dichiara che i prodotti „Snow
Play Schneeballzange 38cm, No. 460394, No. 460395, No.
460396, No. 460397, No. 460398“ sono conformi alla Direttiva
2009/48/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por la presente JAMARA e.K. declara que los productos „Snow
Play Schneeballzange 38cm, No. 460394, No. 460395, No.
460396, No. 460397, No. 460398“ cumplen con la Directiva
2009/48/CE. El texto completo de la declaración de conformi-
dad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Inter-
net: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Snow
Play Schneeballzange 38cm, No. 460394, No. 460395,
No. 460396, No. 460397, No. 460398“odpovídá směrnicím
2009/48/ES. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici
na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected] ●www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
DE - Sicherheitsmaßnahmen
Benutzung unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
●Betreiben Sie das Modell nur an Orten
wie z. B. private Parkplätze,
Privatgrundstücke oder an sonstigen
ungefährlichen Plätzen. Achten Sie darauf, das keine
Menschen oder Tiere gefährdet sind.
● Reinigen Sie das Modell mit klarem Wasser (ohne
Chemikalien) und trocknen Sie es bei Raumtemperatur
(ohne Hitzequellen wie z. B. Ofen, Föhn usw.).
● Nicht als Schlagwa󰀨e benutzen.
● Nicht werfen!
GB - Safety Notes
Only use in direct supervision of an adult!
●ONLY operate the model in places such as private
parking, private land or other safe locations. Make sure
that no person or animal is endangered.
● Wash the model with a clean water (without
detergents) and let it dry in room temperature (away
from the heat sources, like stoves, heat driers etc.).
●Do not use as an impact weapon.
● Do not throw!
FR - Consignes de sécurité
Utiliser uniquement sous la surveillance d’un
adulte!
●Manoeuvrez le modèle que dans des endroits tels que
des parkings ou terrains privés ou autre
emplacement pas dangereux. Assurez-vous qu’aucune
personne ou animal soient menacés.
● Nettoyez le modèle avec de l‘eau propre (pas de
produits chimiques) et séchez-le à température
ambiante (pas de sources de chaleur telles que four,
sèche-cheveux, etc.).
●Ne pas utiliser comme arme d’impact
●Ne pas jeter
IT - Indicazioni di sicurezza
Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un
adulto!
●Usare il modello solo in posti come parcheggio privato,
terreno privato oppure luoghi non pericolosi. Fare
attenzion e di non mettere in pericolo viti umane
oppure animali.
● Pulire il modello con acqua limpida (senza prodotti
chimici) e asciugarlo a temperatura ambiente (senza
fonti di calore come stufa, asciugacapelli, ecc.).
●Non utilizzare come una arma da colpire.
● Non gattere!
ES - Recomendaciones de seguridad
Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
●Usar el modelo solo en puestos como aparcamiento
privados, terreno privado o otros sitios no peligrosos.
Asegúrese, de no poner en riesgo personas o
animales.
● Limpie el modelo con agua limpia (sin productos
químicos) y séquelo a temperatura ambiente (sin
fuentes de calor como estufas, secador de pelo, etc.).
●No utilizar como un arma para golpear.
● No tire!
CZ - Bezpečnostní opatření
● Abyste předešli nehodám a zraněním, NIKDY
neopouštějte své dítě provozovat model bez dozoru.
Nechte své dítě, dokud je s tím
Model se nepohybuje z dohledu.
● Model očistěte čistou vodou (bez chemikálií) a osušte
jej při pokojové teplotě (bez zdrojů tepla, jako je
trouba, fén atd.).
● Nepoužívejte jako údernou zbraň.
● Neházejte!
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2021
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Schneballzange_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd 2Schneballzange_DE_GB_FR_IT_ES_CZ.indd 2 17.12.2020 09:48:3217.12.2020 09:48:32