Joie versatrax User manual

versatrax™
versatrax™E
stroller
gemm™
0+ (0–13kg)
EL
NL
IT
PL
PT
ES
DE
FR
GB
Brugervejledning
DA
Bruksanvisning
SV
Návod k obsluze
CZ
Návod na použitie
SK
Instrukcja obstugi
Kasutusjuhend
ET
AR
RU
TR
Käyttöopas
FI
Naudotojo vadovas
LT
Lietošanas instrukcija
LV
Használati utasítás
HU

4
5
11
22
FIGURE 1 ~ 6
2
6
12
Stroller Assembly
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
3
11
12
FIGURE 7 ~ 12
9
11
11
22
8
10
1
22
11
7
22
11

Stroller Operation
16
FIGURE 13 ~ 16
13 14
11
22
15
11
22
34
33
33
20 21
FIGURE 17 ~ 21
17
112233
1918
1
A
2
B
3

FIGURE 22 ~ 27
56
23
11
33
22
22
24
FIGURE 28 ~ 33
29
25
26
11
11
22
27
11
22
11
28
30
32
31
33

FIGURE 34 ~ 38
78
34 35
11
11
22
FIGURE 39 ~ 43
37 38
39
36
40
41 42
22
11
11
43

FIGURE 44 ~ 47
910
44
FIGURE 48 ~ 53
47
48
45
Accessories
(May not be included in
purchase)
Accessories may be sold separately or may not be available
depending on region.
51
52
50
53
46
49

FIGURE 54 ~ 57
11 12
54
2211
11
FIGURE 58 ~ 61
56 57
55
22
11
22
59
11
22
58
Detach & Assemble Soft Goods
61
22
11
1122
60

FIGURE 62 ~ 67
13 14
6362
FIGURE 68 ~ 73
64 65
68
67
69
66 72 73
70 71

FIGURE 74 ~ 76
15 16
74 75
Care and Maintenance
76
NOISENOISE
NOTE

17 18
GB Welcome to Joie™
Congratulations on becoming part of the Joie family!
We are so excited to be part of your journey with your
little one. While traveling with the Joie VersatraxTM,
you are using a high quality, fully certified stroller, ap-
proved to European safety standards EN 1888-2:2018.
This product is suitable for children up to 22kg or 4
years whichever comes first. Please carefully read this
manual and follow each step to ensure a comfortable
ride and best protection for your child.
IMPORTANT - READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
Visit us at joiebaby.com to download manuals and see
more exciting Joie products!
For warranty information, please visit our website at
joiebaby.com
Contents
Figures 1-15
WARNING 21
Stroller Assembly 23
Open Stroller 23
Assemble & Detach Front Wheel 23
Assemble & Detach Rear Wheel 23
Assemble Canopy 23
Assemble & Detach Cupholder 23
Stroller Operation 24
Adjust Backrest 24
Use Buckle 24
Use Shoulder & Waist Harnesses 25
Use Armbar 25
Adjust Calf Support 25
Use Front Swivel Lock 26
Use Brake 26
Use Canopy 26
Adjust Handle 26
Switch Seat 26
Use Storage Bag 26
Fold Stroller 27
Use Accessories 27
Detach & Assemble Soft Goods 28
Cleaning and Maintenance 29
Emergency
In case of emergency or accident, it is most important to have
your child taken care of with first aid and medical treatment
immediately.

19 20
Product Information
Read all the instructions in this manual before using this
product. If you have any further questions, please consult the
retailer. Some features may vary depending on model.
Product Versatrax Stroller
Suitable for This product is suitable for children up to
22kg or 4 years whichever comes first.
Materials Plastics, metal, fabrics
Patent No. Patents pending
Made in China
Brand Name Joie
Website www.joiebaby.com
Manufacturer Allison GmbH
Parts List
Make sure all parts are available before assembly. If any
part is missing, please contact local retailer. No tools are
required for assembly.
1 Stroller Frame
2 Canopy
3 Front Wheel
4 Rear Wheel
5 Cupholder
6 Seat Pad
7 Armbar
8 Calf Support
9 Footrest
10 Front Wheel
11 Swivel Lock
12 Storage Basket
13 Shoulder Harness
14 Cupholder
15 Handle
16 Canopy Window
17 Recline Handle
18 Storage Latch
19 Storage Bag A
20 Storage Bag B
21 Brake Lever
22 Rear Wheel
Accessories
(May not be included)
1 Adapter
2 Rain Cover
Accessories may be sold
separately or may not be available
depending on region.
12
21
20
17
16
8
6
7
9
10 11
12
13
1
19
3
24
14
5
15
22
18

21 22
WARNING
!WARNING Never leave the child unattended.
!WARNING Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
!WARNING To avoid injury ensure that the child is kept away
when unfolding and folding this product.
!WARNING Do not let the child play with this product.
!WARNING Always use the restraint system.
!WARNING Check that the pram body or seat unit or car seat
attachment devices are correctly engaged before use..
!This product is not suitable for running or skating.
!Use the stroller with a child weighing less than 22kg. It will
cause damage to the stroller with an unfitted child.
!Pushchair designed to be used from birth shall recommend
the use of the most reclined position for new born babies.
!The parking device shall be engaged when placing and re-
moving children.
!To prevent a hazardous, unstable condition, do not place
more than 4.5kg in the storage basket.
!The maximum recommended weight in the cupholder is 1lbs
(0.5kg).
!Use the stroller with only one child at a time.
!Do not attach items to the handle, seat back or sides of
the stroller. Any additional load will affect the stability of the
stroller and could cause the stroller to tip.
!Any load attached to the handle and/or on the back of the
backrest and/or on the sides of the stroller will affect the
stability of the stroller.
!Accessories which are not approved by the manufacturer
shall not be used. Only replacement parts supplied or rec-
ommended by the manufacturer shall be used.
!For infant child restraints used in conjunction with a chas-
sis, this vehicle does not replace a cot or a bed. Should your
child need to sleep, then it should be placed in a suitable
pram body, cot or bed.
!To avoid suffocation, remove plastic bag and packaging ma-
terials before using this product. The plastic bag and pack-
aging materials should then be kept away from babies and
children.
!The product Shall not be used, as soon as the child is able
to sit by himself, roll over and can push itself up on its hands
and knees. Maximum weight of the child: 9 kg.
!No additional mattress shall be added unless recommended
by the manufacturer.
!Adult assembly required.
!Please read all the instructions in the manual before using
the product. Please save instruction manual for future use.
Failure to follow these warnings and instructions may result
in serious injury or death.
!To avoid serious injury from falling or sliding out, always use
seat belt.
!Make sure your child’s body is clear from the moving parts
when adjusting the stroller.
!Never use stroller on stairs or escalators.
!Keep away from high temperature objects, liquids, and elec-
tronics.
!Never place the stroller on roads, slopes or dangerous ar-
eas.
!To avoid strangulation, DO NOT place items with a string
around your child’s neck, suspend strings from this product,
or attach strings to toys.
!DO NOT use storage basket as a child carrier.
!To avoid finger entrapment, use care when folding and un-
folding the stroller.
!To ensure your child’s safety, please make sure all parts are
assembled and fastened properly before using the stroller.
!To avoid strangulation, do make sure your child is clear from
the canopy.
!Always engage the brakes when parking the stroller.
!Discontinue using stroller if it is damaged or broken.
!To avoid burns, never put hot liquids in your cupholder.
!This product is suitable for children up to 22kg or 4 years
whichever comes first.

23 24
Stroller Assembly
(Please refer to figures on page 1-15)
Please read all the instructions in this manual before
assembling and using this product.
Open Stroller
see images 1- 3
Separate storage latch from storage mount 1, and then lift
the handle upwards 2, a click sound means the stroller is
open completely.
!Check that the stroller is completely latched before
continuing to use.
!Please do not press the calf support while opening the
backrest. 3 - 1 If do it, please benchmark 42 to fold the
backrest and reopen it.
Assemble & Detach Front Wheel
see images 4- 5
Assemble & Detach Rear Wheel
see images 6- 7
Assemble Canopy
see images 8- 10
Assemble & Detach Cupholder
see images 11 - 12
The completely assembled stroller is shown as 13
Stroller Operation
Adjust Backrest
see images 14 - 15
There are 4 recline angles for the backrest.
Raise Backrest
To raise the backrest, rotate the recline handle on the back of
the seat, pull up on the backrest. 14
Recline Backrest
To recline the backrest, rotate the recline handle on the back
of the seat, pull down on the backrest. 15
!Please do not press the releasing button 14 - 3&15 - 3 on the
middle of the recline handle when adjusting the angle for the
recline.
!Make sure the recline is set properly for use.
Use Buckle
see images 16 - 17
Release Buckle
Press the center button to release the buckle. 16
Lock Buckle
Match the waist belt buckle with the shoulder buckle 17 - 1,
and click into the center buckle. 17 - 2 A “click” sound means
the buckle is locked completely. 17 - 3
!To avoid serious injury from falling or sliding out, always
secure your child with harness.
!Make sure your child is snugly secured. The space between
the child and the shoulder harness is about the thickness of
one hand.
!Do not cross the shoulder belts. This will cause pressure on
a child’s neck.

25 26
Use Shoulder & Waist Harnesses
see images 18 - 23
!In order to protect your child from falling out, after your child
is placed into the seat, check whether the shoulder and
waist harnesses are at proper height and length.
18 - 1 Shoulder harness anchor A
18 - 2 Shoulder harness anchor B
18 - 3 Slide adjuster
For larger child, use shoulder harness anchor A and the
highest shoulder slots. For smaller child, use shoulder harness
anchor B and the lowest shoulder slots.
To adjust the position of the shoulder harness anchor, turn
the anchor to be level with the side facing forward. Thread it
through the shoulder harness slot from back to front. 21
Rethread it through the slot that is closest to child's shoulder
height. 22
Use slide adjuster to change the harness length. 23 - 1
Press the button 23 - 2, while pulling the waist harness to
proper length. 23 - 3
Use Armbar
see images 24 - 26
Adjust Calf Support
see images 27 - 28
The calf support has 2 positions.
To lower calf support, press the adjustment buttons on both
sides of the calf support 27 - 1, and rotate the calf support
downwards. 27 - 2
To raise the calf support, push it upwards. A "click" sound
means the calf is locked completely.
Use Front Swivel Lock
see images 29
Push up the front swivel locks to maintain the moving
direction. 29
Tip It is recommended to use swivel locks on uneven
surfaces.
Use Brake
see images 30 - 31
To lock wheels, step the brake lever downwards. 30
To release wheels, just lift the brake lever upwards. 31
Tip Always set the parking brake when stroller is not moving.
Use Canopy
see images 32 - 34
The canopy can be opened completely to protect your child
from the sun uttermostly, just unzip the zip 33 , and then pull
the canopy toward front.
Adjust Handle
see images 35
Switch Seat
see images 36 - 39
Use Storage Bag
see images 40
The maximum load of Storage Bag A and B is 0.45kg.

27 28
Fold Stroller
see images 41 - 49
!The button on the middle of the recline handle is used for
folding the seat. 42 - 1
!The stroller with forward-facing seat can stand when the
handle is in the highest position and with rear-facing seat
can stand by wheels after folded. 46
!The storage latch will automatically hook onto the storage
mount, then the stroller is folded and locked completely. 46 49
Use Accessories
Accessories may be sold separately or may not be available
depending on region.
Use with Infant Child Restraint
see images 50 - 55
When using with Joie infant child restraint iGemm 2 & iLevel &
iSnug please refer to the following instructions.
!A “click” sound means the adapter is locked completely.
!If you have any problems about using the infant child
restraint, please refer to their own instruction manuals.
!Please do not fold the stroller when the infant child restraint is
still attached.
Use Carry Cot
see images
56 - 59
When using with Joie ramble xl carry cot, please refer to the
following instructions.
!A “click” sound means the adapter is locked completely.
! Always use the mattress when using the carry cot.
!If you have any problems about using the carry cot, please
refer to their own instruction manuals.
!Please do not fold the stroller when the carry cot is still
attached.
Use Rain Cover
see images 60
To assemble the rain cover, place it over the seat.
!When using the rain cover, please always check its
ventilation.
!When not in use, please check that the rain cover has been
cleaned and dried before folding.
!Do not fold the stroller after assembling the rain cover.
!Do not place your child into the stroller assembled with rain
cover during hot weather.
Detach & Assemble Soft Goods
see images 61 - 75
Remove armbar shown as 26
To re-assemble seat soft goods, follow the steps above in
reverse 75 - 61

29 30
Cleaning and Maintenance
see images 76
!To clean stroller frame, use only household soap and warm
water. No bleach or detergent. Please refer to the care label
for instructions on cleaning the fabric parts of the stroller.
!Removable soft goods can be washed by machine. No
bleach. Do not twist the seat cover and inner padding to dry
with great force. It may leave the seat cover and inner
padding with wrinkles.
!From time to time, check your stroller for loose screws, worn
parts,torn material or stitching. Replace or repair the parts
as needed. Periodically wipe clean plastic parts with a soft
damp cloth. Always dry the metal parts to prevent the
formation of rust if the stroller has come into contact with
water.
!Excessive exposure to sun or heat could cause fading or
warping of parts.
!If stroller becomes wet, open canopy and allow to dry
thoroughly before storing.
!If wheels squeak, use a light oil (e.g., Silicon Spray, antirust
oil, or sewing machine oil). It is important to get the oil into
the axle and wheel assembly. 76
!When using your stroller at the beach or other sandy/dusty
environments, completely clean your stroller after use to
remove sand and salt from mechanisms and wheel
assemblies.

31 32
FR Bienvenue dans l'univers de Joie™
Félicitations, vous faites désormais partie de la famille
Joie ! Nous avons hâte de vos accompagner dans vos
balades avec votre bébé. En choisissant la poussette
Versatrax™ de Joie, vous utilisez un produit de haute
qualité, certifié par un laboratoire agréé indépendant
et conforme aux normes européennes de sécurité EN
1888-2:2018. Ce produit convient aux enfants jusqu’à
22 kg ou 4 ans, selon la première éventualité. Veuillez
lire attentivement et suivre chaque étape de ce mode
d’emploi pour garantir le confort et la meilleure
protection de votre enfant lors de vos déplacements.
IMPORTANT. A LIRE ATTENTIVEMENT ET A
CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE.
Visitez notre site joiebaby.com pour télécharger les
modes d’emploi et pour découvrir d’autres produits
intéressants !
Pour obtenir des informations sur la garantie,
veuillez vous rendre sur notre site Web à l'adresse
joiebaby.com
Sommaire
Schémas 1-15
AVERTISSEMENTS 35
Assemblage de la poussette 38
Ouverture la poussette 38
Installation et retrait des roues avant 38
Installation et retrait des roues arrière 38
Installation de la capote 38
Installation et retrait du porte-gobelet 38
Fonctionnement de la poussette 39
Réglage du dossier 39
Utilisation de la boucle 39
Utilisation des harnais d’épaules et de la ceinture 40
Utilisation de la barre de retenue 40
Réglage du repose-jambes 40
Utilisation du système de verrouillage des roues avant
41
Utilisation du frein 41
Utilisation de la capote 41
Ajustement de la poignée 41
Changement de l'orientation du siège 41
Utilisation du panier de rangement 41
Pliage de la poussette 42
Utilisation des accessoires 42
Installation et retrait des parties en tissu 43
Entretien et réparations 44
En cas d'urgence
En cas d'urgence ou d'accident, il est très important de
prendre immédiatement soin de votre enfant en lui prodiguant
les soins de premiers secours puis en le faisant examiner par
un médecin.

33 34
Informations sur le produit
Important – A lire attentivement et a conserver pour reference
ulterieure
Produit Poussette Versatrax
Convient aux Ce produit convient aux enfants jusqu'à
22 kg ou 4 ans, selon la première
éventualité.
Matériaux Plastiques, métal, tissus
N° brevet Brevets en attente
Fabriqué en Chine
Nom de marque Joie
Site Web www.joiebaby.com
Fabricant Allison GmbH
Reference S1803
Liste des pièces
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant
le montage. Si une pièce est manquante, contactez votre
revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
1 Châssis
2 Capote
3 Roue avant
4 Roue arrière
5 Porte-gobelet
6 Assise de siège
7 Barre de retenue
8 Repose-jambes
9 Repose-pieds
10 Roue avant
11 Système de verrouillage
12 Panier de rangement
13 Harnais d'épaules
14 Porte-gobelet
15 Poignée
16 Fenêtre de la capote
17 Poignée d’inclinaison
18
Point de fixation du panier
19 Panier de rangement A
20 Panier de rangement B
21 Pédale de frein
22 Roue arrière
Accessoires
(Peuvent ne pas être inclus)
1 Adaptateur
2 Habillage de pluie
Les accessoires peuvent être
vendus séparément ou ne pas
être disponibles selon la région.
12
21
20
17
16
8
6
7
9
10 11
12
13
1
19
3
24
14
5
15
22
18

35 36
AVERTISSEMENTS
!AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser l’enfant sans
surveillance.
!AVERTISSEMENT : S’assurer que tous les dispositifs de
verrouillage sont enclenchés avant utilisation.
!AVERTISSEMENT : S’assurer que les dispositifs de fixation
du cadre de la poussette et des sièges sont correctement
enclenchés avant utilisation
!AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, maintenir
votre enfant à l’écart lors du dépliage ou du pliage du
produit.
!AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue.
!AVERTISSEMENT : Ne pas laisser un enfant jouer avec ce
produit
!AVERTISSEMENT : Cette poussette convient aux enfants de
la naissance à 22kg ou jusqu’à 48 mois.
!AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas pour faire du
jogging ou des promenades en rollers.
!AVERTISSEMENT : Le dispositif de blocage à l’arrêt doit être
enclenché lorsque l’on place l’enfant dans le véhicule ou
qu’on l’en sort.
!AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d’accessoires qui ne sont
pas approuvés par le fabricant
!AVERTISSEMENT : Seules les pièces de rechange fournies
ou recommandées par le fabricant/distributeur doivent être
utilisées
!AVERTISSEMENT : Toute charge attachée à la poignée et/
ou à l’arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule peut
influer sur la stabilité de la poussette.
!AVERTISSEMENT : Assurez-vous que les dispositifs de
fixation de la nacelle, du siège ou du dispositif de retenue
pour bébé/enfant auto sont correctement enclenchés avant
utilisation
!AVERTISSEMENT : Ce véhicule ne remplace pas un couffin
ou un lit. Lorsque l’enfant a besoin de dormir il convient de
le placer dans une nacelle, un couffin ou un lit approprié
!Cette poussette est conçue pour une utilisation avec un seul
enfant à la fois.
!Il est conseillé d’utiliser la poussette dans sa position la plus
inclinée pour les nouveaux-nés.
!La nacelle convient à un enfant qui ne peut pas s’asseoir,
se retourner, se relever ou s’agenouiller par lui-même. Ce
produit convient aux enfants dont le poids maximum est de
9 kilos.
!N’utilisez et n’ajoutez pas un matelas autre que celui fourni
avec la nacelle.
!Cette poussette s’utilise avec des enfants pesant moins de
22kg. L’utilisation avec un enfant plus lourd et plus grand
peut endommager le véhicule.
!Veuillez lire toutes les instructions du manuel avant d’utiliser
ce produit.
!Veuillez garder le mode d’emploi pour consultation
ultérieure. Le non-respect des avertissements et instructions
peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
!L’assemblage doit être réalisé par un adulte.
!Pour éviter le coincement des doigts, faites attention lors du
pliage et du dépliage de la poussette.
!Assurez-vous que la poussette est complètement ouverte
ou pliée avant de laisser un enfant à proximité de la
poussette.
!Assurez-vous que le corps de l’enfant est exempt des
pièces mobiles lors du réglage de la poussette.
!Surchargée, mal pliée et utilisée avec des accessoires
non homologués par le fabricant, cette poussette pourrait
s’endommager ou se casser.
!Ne placez pas des sacs à main, des sacs de courses, des
colis ou autres accessoires sur la poignée ou sur la capote.
!Pour éviter des situations instables ou dangereuses, ne
rangez pas plus de 4.5kg dans le panier.
!L’enfant peut glisser par les ouvertures des jambes et être
étranglé si le harnais n’est pas attaché.
!N’utilisez jamais la poussette dans des escaliers ou
escaliers mécaniques. Lorsque vous montez ou descendez
des escaliers ou des escalators, sortez toujours votre enfant
de la poussette et pliez-la.

37 38
Assemblage de la poussette
(Veuillez consulter les figures en page 1-15)
Lisez toutes les instructions du présent manuel avant
d'assembler et d'utiliser ce produit.
Ouverture de la poussette
voir images 1- 3
Séparez le loquet de fermeture du support 1et puis levez la
poignée en haut 2, un clac signifie que la poussette est
maintenant complètement ouverte.
!Vérifiez que la poussette est complètement verrouillée avant
de poursuivre.
!Veuillez ne pas appuyer sur le repose-mollets en ouvrant le
dossier. 3 - 1 Si vous le faites, veuillez prendre pour repère
42 pour plier le dossier et le réouvrir.
Assemblage et retrait des roues avant
voir images 4- 5
Assemblage et retrait des roues arrière
voir images 6- 7
Assemblage de la voilure
voir images 8- 10
Assemblage et retrait du porte-gobelet
voir images 11 - 12
La poussette complètement assemblée est illustrée 13
!Ne placez pas dans la poussette des objets chauds, des
liquides ou des appareils électroniques. Ne placez pas la
poussette à proximité d’une source de chaleur.
!Ne jamais laisser votre enfant se tenir debout sur la
poussette ou s’asseoir avec la tête vers l’avant.
!Ne stationnez jamais la poussette sur la route, dans une
pente ou dans un endroit ou zones dangereuses.
!NE levez pas la poussette lorsque l’enfant se trouve dans la
poussette.
!Activez toujours le système de freinage lorsque vous
stationnez la poussette.
!Ne lâchez pas votre poussette à proximité des routes ou des
voies ferrées, même si le frein est serré, car l’appel d’air dû
au passage d’une voiture ou d’un train pourrait la déplacer.
!Arrêtez d’utiliser la poussette si elle est endommagée ou
cassée.
!Pour éviter tout risque d’étranglement, ne placez AUCUN
objet avec une ficelle autour du cou de votre enfant, ne
suspendez aucune ficelle à ce produit, et n’attachez aucune
ficelle aux jouets.
!Pour éviter tout risque d’étouffement, enlevez le sac en
plastique et les matériaux d’emballage avant d’utiliser ce
produit. Le sac en plastique et les matériaux d’emballage
doivent être conservés à l’abri des bébés et des enfants.
!L’utilisateur doit assurer l’entretien régulier de cette
poussette.
!Les poussettes doivent être contrôlées après une longue
période d’inutilisation.
!Si votre poussette est utilisée par des personnes qui ne la
connaissent pas, comme les grands-parents par exemple,
montrez-leur comment elle fonctionne et donnez-leur à lire
le manuel d’instructions.
!Ce produit convient aux enfants jusqu’à 22 kg ou 4 ans,
selon la première éventualité.
Other manuals for versatrax
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Joie Stroller manuals