manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KDK
  6. •
  7. Fan
  8. •
  9. KDK R48SP User manual

KDK R48SP User manual

Trước khi vận hành, xin vui lòng đọc kĩ bản hướng dẫn và giữ để sử dụng về sau
Operating And Installation Instructions
Ceiling Fan
R48SP
Hướng dẫn sử dụng và lắp đặt
Quạt trần
Để tránh nguy cơ gây thương tích cho người sử dụng hoặc thiệt hại đối với tài sản, hãy tuân thủ những giải thích được ghi chú dưới đây.
Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về những tai nạn và thương tích gây ra do lắp đặt không đúng cách hoặc lắp đặt thiếu
To avoid the possibility of causing injury to users or damage properties, please follow all the explanation. The manufacturer is not responsible for
accidents and injuries caused by defective or decient installation.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow exactly all the explanations stated below.
Để tránh gây nguy cơ cho người sử dụng hoặc thiệt hại đối với tài sản, hãy tuân theo đúng những giải thích đánh giá dưới đây
SAFETY MEASURES
CÁC BIỆN PHÁP AN TOÀN
WARNING
CẢNH BÁO
CAUTION
CHÚ Ý
12
Contents / Nội dung Page /Trang
Safety Precautions / An Toàn Chú Ý
........
2
Supplied Parts // Các BộPhận Được Cung Cấp5
HowTo Install /Cách Lắp Ðãt 5
HowTo Use /Cách SửDụng 13
Maintenance /Bảo Dưỡng 15
Product Specification /Thông SốKỹThuật Của Sản Phẩm15
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may lead to the
possibility of death or serious injury of users.
Tình huống có thểxảy ra do sửdụng thiết bịkhông đúng cách, nếu không tránh được có thểdẫn đến
thiệt mạng hoặc gây chấn thương nghiêm trọng cho người sửdụng.
A state that may be caused by the mishandling of products, which, if not avoided, may result in the injury
of users or property damage.
Tình huống có thểxảy ra do sửdụng thiết bịkhông đúng cách, nếu không tránh được có
thểgây chấn thương cho người sửdụng hoặc làm hưhỏng thiết bị.
This symbol denotes an action that is COMPULSORY.
Biểu tượng này thểhiện những hành động BẮT BUỘC.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
Biểu tượng này thểhiện những hành động NGHIÊM CẤM TUYỆT ĐỐI.
WARNING / CẢNH BÁO
Follow strictly to all the instructions given in this manual for installation.
Electrical wiring must be done by competent personnel.
Installation must be done by a qualified personnel.
Installation error can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan drops and injuries.
Tuân theo một cách nghiêm ngặt tất cảnhững hướng dẫn lắp đặt trong quyển hướng dẫn sửdụng này.
Việc đi dây điện phải do người có chuyên môn tiến hành.
Việc lắp đặt phải do người có chuyên môn tiến hành.
Những sai sót trong việc lắp đặt có thểdẫn đến cháy, giật điện, rơi quạt và những chấn thương khác.
Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn “OFF” the Miniature Circuit Breaker (MCB).
(Risk of smoke, fire, electric shock and drop)
Ngưng sửdụng Quạt Trần khi xảy ra bất kỳsựcốbất thường hoặc hỏng hóc nào và chuyển cầu dao tựđộng (MCB) sang
trạng thái “OFF”.
(Nguy cơbốc khói, cháy, điện giật và rơi)
CAUTION /
CHÚ Ý
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Những người có sức khỏe thểlực hoặc tinh thần kém hoặc các giác quan bịgiảm sút hoặc thiếu kinh nghiệm cũng như
kiến thức không nên sửdụng thiết bịnày trừkhi có sựgiám sát hoặc hướng dẫn của người chịu trách nhiệm vềsựan toàn
đối với những đối tượng nêu trên. (Các đối tượng kểtrên bao gồm cảtrẻem). Cần giám sát trẻem để đảm bảo rằng chúng
không đùa nghịch với thiết bịnày.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanationwritten inthis manual.The
manufacturer will not be responsible for any accidents and injuries caused by defective, defi cient installation or installationwhich does not
follow to instructionmanual.
Để tránh trường hợp bịchấn thương với người dùng hay có những hưhỏng với thiết bị, hãy tuân theo tất cảnhững hướng dẫn có trong
quyển hướng dẫn sửdụng này. Nhà sản xuất sẽkhông chịu trách nhiệm với bất cứtai nạn hay chấn thương nào xảy ra do lỗi lắp đặt không
đúng hay không tuân theo hướng dẫn trong quyển hướng dẫn sửdụng này.
Switch o power supply and wait until the Blade
is fully static, before cleaning or doing any
maintenance jobs.
Tắt tất cảnguồn điện và chờcho đến khi cánh
quạt ngừng quay hoàn toàn trước khi lau chùi
hoặc tiến hành bảo dưỡng quạt.
Can cause Ceiling Fan to move suddenly, injuries
and electrical shock.
Kindly refer to your sales agent for repairing or
maintenance issue.
Có thểkhiến quạt quay đột ngột, gây chấn
thương và giật điện.
Vui lòng tham khảo đại lý bán hàng vềviệc sửa
chữa hoặc bảo dưỡng.
Avoid damage wire during installation eg. Deform
due to heat, twist, bend, etc.
Tránh làm hưhỏng dây điện trong quá trình lắp
đặt, nhưlàm biến dạng do nhiệt, xoắn, bẻcong,
v.v…
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương nếu quạt bịrơi.
Dismantle the broken or damage Ceiling Fan.
Tháo dỡquạt bịhỏng.
Can cause Ceiling Fan drops and injuries.
Có thểkhiến quạt bịrơi và gây chấn thương.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương nếu quạt bịrơi.
Do not sprinkle water to Ceiling Fan. Or, do not
wet Ceiling Fan.
Không té nước vào quạt. Hoặc không làm ướt
quạt.
Can cause fire, explosion
, short circuit and electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Do not use power supply other than rated voltage
mentioned.
Không sửdụng các nguồn điện khác ngoài nguồn
điện định mức đã được nói ởtrên.
Overheating can cause electrical
shock and fire.
Khi quạt nóng quá có thểgây cháy hoặc giật điện.
Do not dismantle the Ceiling Fan unless stated by
this manual.
Must use only supplied parts.
Không tháo dỡquạt trừkhi được hướng dẫn trong
quyển hướng dẫn này.
Chỉsửdụng phụkiện đi kèm.
Can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan drops
and injuries.
Có thểgây cháy, giật điện, làm quạt rơi và gây chấn
thương.
WARNING /
CẢNH BÁO
Before operating this product, please read the instructions carefully, and keep this manual for future reference.
Make sure all Screws, Nut, Bolt and
connection are firmly tighten.
Phải bảo đảm tất cả ốc vít, bu long và
những vật kết nối đều đã được chắc chắn
Fix Hanger Plate Assembly correctly
to the concrete ceiling and tighten Nut
firmly.
Gắn móc treo phù hợp với trần bê tông và
thắt chặt đai ốc
34
Do not touch the Ceiling Fan while it is operating.
Không chạm vào quạt nếu quạt đang hoạt động.
Can cause injury, damage and Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương, hỏng hóc và làm quạt rơi
Do not hang up to the Ceiling Fan.
Không bám lên quạt.
Can cause Ceiling Fan drops and injuries.
Có thểkhiến quạt bịrơi và gây chấn thương.
Do not insert metal item in the Remote Control
battery area with the Battery.
Không được lắp các vật bằng kim loại cùng với pin
vào ngăn chứa pin của điều khiển từxa.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Avoid installing the Ceiling Fan at oily and dusty places.
Tránh lắp quạt ởnhững nơi có nhiều dầu mỡ và bụi
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Do not install near a flammable area such as a gas
cooker.
Không lắp đặt tại những nơi dễcháy nổnhưbếp
ga.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Do not install the Ceiling Fan near chemicals and
alkali.
Không lắp quạt gần các hóa chất và chất kiềm.
Can cause fire, explosion, short circuit and
electrical shock.
Có thểgây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện.
Ceiling Fan must be mounted above 2.3m from
the floor and 1m from the wall to the Blade.
Quạt phải được lắp đặt cách mặt đất
2,3m, các cánh quạt phải cách tường 1m.
Avoid continuously exposure of direct
wind from the Ceiling Fan.
Tránh tiếp xúc trực tiếp liên tục với luồng
gió từquạt.
It may cause discomfort.
Điều này cóthểkhiến bạnthấy khó chịu.
This product is for in house use only.
Do not install at a windy places.
Chỉlắp đặt sản phẩm trong nhà. Không
lắp đặt ởnhững nơi có gió.
Can cause rusty, discolour, damage and
injury.
Có thểgây gỉsét, mất màu, hưhỏng và
chấn thương.
Do not install at places where there is
high vibration and impact.
Không lắp đặt tại nơi có độ rung cao và
có sựva chạm.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thểgây chấn thương nếu quạt bịrơi.
Wipe away dirt with a clean soft cloth,
ordinary soap and water to keep the fan
clean. Do not use solvents (gasoline and
petrol) or any other chemicals.
Lau chùi các vết bẩn bằng vải mềm,
sạch, các loại xà bông thông thường và
nước để giữcho quạt được sạch. Không
sửdụng các dung môi hòa tan (xăng và
dầu) hay bất kỳcác hóa chất nào khác.
Can cause plastic part deformation and
metalcorrosion.
Có thểkhiếncác phụkiện bằng nhựa
biến dạng và phụkiện bằng kim loại bị
mài mòn.
Do not install the Ceiling Fan at a wet,
high temperature and high humidity
area such as shower room.
Không lắp quạt ởnhững nơi ẩm ướt, có
nhiệt độ và độ ẩm cao nhưphòng tắm.
If an electrical current leakage occurs,
it can easily cause electrical shock and fire.
Trong trường hợp xảy ra sựcốrò điện,
nó dễdàng gây cháy và giật điện.
Replace all the Blades if any of them
broken or crack.
Thay thếtất cảcác Cánh quạt nếu bất
kỳcánh nào bịvỡhoặc bịrạn nứt.
CAUTION / CHÚ Ý
Can cause injury if hit by the Blades.
Can cause unstable air flow and eect
the Ceiling Fan to wobble.
Có thểgây chấn thương nếu va phải cánh quạt.
Có thểkhiến cho luồng gió không ổn
định và khiến quạt bịlắc.
More than 1m /
Hơn 1m
More than 2.3m
Hơn 2,3m
Parts /
Các bộphận
Piece(s) / Chiếc
1. Motor Assembly / Bộđộng cơ1
2. Blade / 3
hnáC
3.
Hanger Plate Assembly / Giá đỡ động cơ
1
4. Canopy / Vỏđộng cơ2
5. Remote Control / Điều khiển từxa 1
6. Batteries / Pin loại2
7. Remocon Holder Set / Bộgiá đỡ điều khiển từxa 1
8.
Blade Screw Set (6 pieces Screw) / Bộ vít cánh
1
Supplied Parts / Các BộPhận Được Cung Cấp
How to Assemble /
Cách Lắp Ðặt
1
1
Assemble PipeTo Motor Assembly / Lắp Ống
TrụVới BộĐộng Cơ
A)
2
2
This product is suitable for flat concrete
ceiling only.
Do not install at incline type ceiling.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Có thể chấn thương nếu quạt rơi
Vibration can cause the Ceiling Fan to fall.
Rung lắc trong khi quay có thể khiến quạt rơi
Sản phẩm này chỉ thích hợp cho trần bê tông
Không được lắp đặt cho những loại trần nhà
có độ dốc nghiêng
(AA, R6P, R6, LR6)
9. Carl Bolt Set (5 pieces Carl Bolt) / Tắc ke
Do not place the Ceiling Fan directly on the floor./ Không được đặt quạt trực tiếp lên sàn nhà
Can cause scratches to the product. / Có thể khiến sản phẩm bị trầy xước
NOTE / LƯU Ý
1
1
2
2
2
2
5
3
3
4
4
5
6
6
7
7
8
8
9
9
SPEED
123
1 3 6h
OFF/ON
OFF/ON
OFFTIMER
SLEEPMODE
CANCEL
CeilingFan
Holder /
Giá đỡ Screw
/ Vít
Wall Plug /
Vít gắn tường
Plain Washer/ Vòng đệm
Spring Washer / Vòng đệm
Hexa Nut / Đai ốc lục giác
1
Take out Hanger Plate Assembly from the Upper
Pack. Put the Motor Assembly on the round portion
of the Upper Pack to assemble fan as shown.
Assemble the Blades as shown.Take Blade Screws from the Part Set and tighten it firmly for fixing Blades (3 pieces).
Screw: (M5 x 25L: Pan Type Screw) 6 pieces, (Tightening torque for reference: 250~300 N•cm).
Upper Pack / Hộp trên
Motor Assembly /
Bộ động cơ
Blade Screws
(6 pieces) /
Ốc vít (6 cái)
Blade
(3 pieces) / Cánh
Motor Assembly / Motor
Check Point After Install / Kiểm tra sau lắp đặt
1. Ensure the Screws (6 pieces) for securing the Blade are tightly screwed. / Phải chắc chắn là ốc vít an toàn đã được siết chặt
Check / Kiểm tra
WARNING / CẢNH BÁO
Tighten the Blade Screws firmly using a screwdriver.
Can cause injury if Blade drops.
Sử dụng tua vít để vặn các ốc vít của cánh quạt
Có thể gây chấn thương nếu cánh rơi
CAUTION / CHÚ Ý
Blade must be fixed at correct position.
Cánh phải được lắp đúng vị trí
Can cause no air flow.
Có thể không tạo được luồng gió
Can cause injury if Blades drop.
Có thể làm rơi quạt
Blade Cover
Lắp cánh quạt như hình.Lấy ốc vít của cánh ra khỏi hộp đựng và siết chặt. cánh ( 3 chiếc), ốc vít(M5X25L) 6 chiếc, Lực vặn bu-lông
250~300 N.cm)
56
Make 5 holes on the concrete ceiling.4 holes (no.2, 3, 4, 5) with diameter 8.5mm (depth 45mm) and hole no. 1 with
diameter 6.5mm (depth 30mm). (Hole no.1 is for Safety Wire).
Install Carl Bolt/ Lắp đặt tắc-kê
1.Drill holes on the concrete ceiling.
2.Use blower to remove dust in the holes.
3.Insert the Carl Bolt.
4.Tighten the supplied Plain Washer, Spring Washer, Hexa Nut to all 5 Carl Bolts.This is for making the Carl Bolt sticked to the ceiling.
5.Remove Hexa Nut, Spring Washer, and Plain Washer from hole no.2, 3, 4 and 5 Carl Bolt. Make sure Carl Bolt is remained strong on the ceiling.
Remove Hanger Supporter Screws and
Hanger Supporter from the Hanger
Plate Assembly.Keep Hanger Supporter
Screws & Hanger Supporter for step C-4
(Page 9).
Tháo ốc vít và thanh bảo vệ ra khỏi đĩa quạt
treo. Giữ thanh bảo vệ và tấm đỡ cho bước sau
Install Hanger Plate Assembly to Concrete Ceiling / Lắp đĩa treo quạt lên trần bê tông
B)
3
3
2
2
1
1
60°
110mm
4-Ø8.5
Ø6.5
1
2 3
4 5
60°
Ø94
Hanger Plate Assembly / Đĩa quạt
treo
Hanger Supporter Screw / Đai ốc
bảo vệ
Hanger Supporter / Tấm đỡ
(Remove both Screws and Hanger
Supporter) / Tháo ốc và thanh bảo vệ
Drill /
Khoan
Blower /
Thổi bụi Carl Bolt /
Tắc kê
Hammer / Búa
Tạo 5 cái lỗ trên trần bê tông. Trong đó 4 lỗ ( số 2,3,4,5) có đường kính là 8.5 mm ( sâu 45mm) và Lỗ số1 với đường kính 6.5mm (sâu 30mm)
Lỗ số 1 dành cho dây an toàn
1. Khoan lỗ trên trần bê tông
2. Thổi bụi ra khỏi lỗ
3. Chèn tắc-kê
4. Siết chặt vòng đệm, vòng đệm lò xo, đai ốc lục giác vào 5 tắc-kê
để giúp tắc-kê bám chặt vào trần nhà
5. Tháo rời đai ốc lục giác, vòng đệm và vòng đệm lò xo ra khỏi lỗ số 2,3,4
và 5 tắc-kê. Phải chắc chắn là tắc-kê vẫn còn chặt trên trần
Fix the Hanger Plate Assembly to the concrete ceiling and tighten the supplied Carl Bolt, Plain Washer, Spring Washer
and Hexa Nut refering to the numbers given. No.1 Carl Bolt is used for Safety Wire.
Lắp đĩa quạt treo lên trần và siết chặt ắc kê, vòng đệm, vòng đệm lò xo và đai ốc lục giác theo như hình. ốc số 1 sử dụng
để làm đai an toàn.
3
1
2
5
4
Hexa Nut /
Ốc lục giác Spring Washer / Vòng đệm lò xo
Carl Bolt / Tắc kê
Plain Washer /
Vòng đệm
4
4
Safety Wire Outlet /
Dây An toàn
Concrete Ceiling /
Trần bê tông
<This diagram is for viewing purpose only. > / <Sơ đồ này chỉ dùng để xem >
Do not dismantle Hanger Plate
Assembly as shown in the
picture at right side.
Không được tháo rời bát treo như
hình bên phải
CAUTION / CẢNH BÁO
Fix Hanger Plate Assembly correctly to the concrete ceiling, and tighten Hexa Nut firmly.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Lắp bát treo đúng cách lên trần bê tông và siết chặt đai ốc . Tránh làm rơi quạt
WARNING / CẢNH BÁO
Check Point After Install / Kiểm tra sau khi lắp đặt
1. Ensure the Hanger Plate Assembly is securely fixed on the concrete ceiling.The Carl Bolt, Plain Washer,
Spring Washer and Hexa Nut should be firmly tightened for the safety reason. / Phải chăc chắn là bát treo quạt
đã được lắp đặt chắc chắn trên trần bê tông. Tắc kê, vòng đệm, vòng đệm lò xo và đai ốc lục giác nên được
siết chặt vì lí do an toàn
Check / Kiểm tra
7 8
Insert Ball Joint into the Hanger Plate Assembly.
Chèn khớp nối vào bát treo
Install Motor Assembly to Hanger Plate Assembly / Lắp đặt motor vào bát treo
C)
Ball Joint / Khớp nối
Hanger Plate
Assembly / Bát treo
1
1Concrete Ceiling / Trần bê tông
Adjust the Ball Joint to insert the Hanger Guide Rib into its slot. Refer to in the illustration below.
Make sure the Ball Joint Holder is placed onto the Switch Cover. Refer to in the illustration below.
Switch Cover / Công tắc
Hanger Guide Rib /
Gờ giữ rãnh cần công tắc
Ball Joint Slot /
Rãnh cần công tắc
Ball Joint Holder / Cần công tắc an toàn
CAUTION /
Fix Ball Joint correctly to Hanger Plate Assembly.
Cancause product not operate if Switch Cover has not
been pressed down.
Đặt Cần công tắc đúng vào gờ bát treo. Nếu không có thể
khiến sản phẩm không hoạt động nếu công tắc không được
nhấn xuống
Do not push Switch Cover with other object, except
using Ball Joint given.
Can cause fire, explosion, short circuit and electrical
shock.
2
2
<Top View - ForViewing Purpose Only > /
<>
Remove Hexa Nut, Spring Washer, and Plain Washer from hole no. 1 Carl Bolt.Pass Safety Wire through Safety Wire
Outlet. Fix Safety Wire to no. 1 Carl Bolt as shown.Tighten the removed Carl Bolt, Plain Washer, Spring Washer and Hexa Nut.
Tháo gỡ đai ốc lục giác, vòng đệm lò xo và vòng đệm ra khỏi lỗ số 1 Tắc kê.
CAUTION /
Safety Wire must be fixed correctly.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Dây an toàn phải được lắp đặt 1 cách chính xác.
Có thể gây ra chấn thương nếu quạt rơi
3
3
1
Carl Bolt /
Tắc kê
Safety Wire /
Công tắc an toàn
Plain washer /
Vòng đệm
Spring Washer /
Vòng đệm lò xo
Hexa Nut /
Đai ốc lục giác
Concrete Ceiling / Trần nhà
Safety Wire Outlet /
Dây an toàn
Điều chỉnh Rãnh cần công tắc chèn vào gờ giữ rãnh cần công tắc. Hình A
Đảm bảo cần công tắc an toàn nằm ở vị trí công tắc. Hình B
Không nhấn công tắc bằng các thiết bị khác, ngoại trừ sử dụng khớp nối
Có thể gây cháy, xốc điện
Nhìn từ trên xuống
Install back Hanger Supporter at the Hanger Plate and screw it firmly. (Refer to Page 6 step B-3)
Gắn thanh bảo vệ và ốc gắn thanh bảo vệ vào lại quạt
Join Connector A (from Motor Assembly) to Connector B (from Hanger Plate Assembly).
Bộ kết nối A (từ mô tơ) đến bộ kết nối B (từ bát treo)
A B
CAUTION
AWAS
Electrical wiring must be done by competent
personnel.
Can cause fire, electrical shock, Ceiling Fan
drops and injuries.
Lắp dây điện phải là người có chuyên môn.
Có thể gây cháy, xốc điện và rơi quạt
WARNING / CHÚ Ý
Earth (Green/
Yellow) / Vàng /
xanh lá
Live (Brown) /
Nâu
Neutral (Blue) /
Trung Tính (Xanh)
“Click” /
Kết nối
Connector A / Bộ kết nối A
Connector B / Bộ kết nối B
5
5
Check Point After Install / Kiểm tra sau khi lắp đặt
1. Ensure the position of Ball Joint Holder is pressing on the top of the Switch Cover as shown.
(If the Ceiling Fan unable to operate due to misalign of the Ball Joint Holder, adjust the Ball Joint
position until the holder is placed right on the top of the Switch Cover).
Đảm bảo vị trí của cần công tắc an toàn được lắp trên đỉnh của nắp công tắc như hình
(nếu quạt không thể hoạt động vì sự sai lệch công tắc an toàn, điều chỉnh lại vị trí cần công tắc an toàn
cho đến khi cần công tắc được đặt đúng trên đỉnh của nắp công tắc
Check / Kiểm tra
2. Ensure the Hanger Supporter is screwed firmly to the Hanger Plate. Đảm bảo thanh bảo vệ được lắp chắc chắn với bát treo
3. The Safety Wire is securely fixed to the Carl Bolt and screwed to the Shaft.
Dây an toàn được bảo đảm vừa vặn với tắc kê và ốc vít thành 1 khối
Connect the wires to the house supply line according to diagram shown.
Nối dây với đường dây các thiết bị trong nhà theo sơ đồ chỉ dẫn
Please use splice if using Terminal for installation.
Vui lòng nối 2 đầu dây nếu sử dụng thiết bị đầu cuối khi lắp đặt
Wiring Instruction / Hướng dẫn nối dây
D)
4
4
1
1
Hanger Supporter /
Thanh bảo vệ
Hanger Supporter Screws /
Ốc gắn thanh bảo vệ
Concrete Ceiling /
Concrete Ceiling / Trần nhà
9 10
10
It is recommended to user, to install an OFF/ON switch on the wall for the Ceiling Fan, replacing existing regulator or new
regulator point. If your Remote Control missing or misplaced, the Ceiling Fan can be switched on at pre-set speed 2.
Nên lắp thêm công tắc OFF/ON trên tường để bật/tắt quạt, thay thế bộ điều chỉnh hiện có hoặc bộ điều chỉnh mới. Nếu thiếu hoặc
lắp sai bộ điều khiển từ xa, có thể bật quạt với tốc độ đặt trước là 2
ATTENTION / CHÚ Ý
CAUTION / CẢNH BÁO
This product is not provided with cord and plug or with other means for disconnection from the supply.When
connect or change the power cord or lead wire, it must be replaced by the qualified personnel in order to avoid
hazard. Please use 227IEC53(RVV) or thickness of tube is 1mm or above. (Other requirements such as diameter
of lead wire, please use according to the regulation of the country).
Sản phẩm này không được bán kèm cùng với dây dẫn và ổ cắm hoặc các phương tiện kết nối khác từ nguồn điện.
Khi nối hoặc thay đổi dây nguồn hoặc dây dẫn, phải được người có chuyên môn tiến hành để tránh rủi ro. Sử dụng
loại ống 227IEC53(RVV) hoặc ống có độ dày trên 1mm. (Các yêu cầu khác như đường kính của dây chì tuân theo
các quy định của nước sở tại.)
This product should be installed with a double poles single throw switch (Breaker Switch) with minimum 3mm
contact gap in the fixed installation circuit.
Do not connect this Ceiling Fan to dimmer switch or regulator. (It can damage the Ceiling Fan)
Sản phầm này cần được lắp kèm với công tắc hai cực (Công tắc ngắt) với khoảng cách tiếp xúc tối thiểu trong
mạch được lắp cố định là 3mm.Không nối quạt với công tắc hay bộ điều chỉnh độ lớn. (Điều này có thể khiến quạt bị hỏng.)
Regulator / Bộ điều chỉnh Dimmer Switch / Công tắc điều chỉnh
Should there be a dimmer switch or regulator, disconnect it and reconnect the wiring as below.
Trong trường hợp có công tắc hoặc bộ điều chỉnh độ lớn, hãy ngắt nó ra và nối dây lại như hình vẽ dưới đây.
Power Supply / nguồn điện
Connect Directly /
Nối trực tiếp
Power Supply /Nguồn diẹnd
Connect Directly /Nối trực tiếp
Regulator / Bộ điều chỉnh Dimmer Switch / Công tắc điều chỉnh
WIRING DIAGRAM / Sơ đồ hệ thống dây điện
CONNECTINGTHE POWER SUPPLY / KẾT NỐI NGUỒN CUNG CẤP ĐIỆN
Only direct connection to wall switch is allowed. Please refer to figure below.
Chỉ cho phép kết nối trực tiếp tới công tắc trên tường.vui lòng tham khảo sơ đồ bên dưới.
Ceiling Fan /Quạt trần
Wall Switch (OFF / ON) Công tắc tườngOFF / ON )
Double pole single throw switch (Breaker Switch) /
công tắc 2 cực(công tắc ngắt)
Earth /Nối đất
230V~ / 50Hz
Power Supply
Nguồn điện
~
Motor
Thermal Fuse
Cầu Chì Nhiệt
White
Dây trắng
MAIN PCB
Bo mạch chính
Red
Dây Đỏ
Black
Dây Đen
Blue
Dây xanh
CN2
CN1
Brown Switch
Nâu Công tắc
N (Blue / Xanh )
L (Brown / Nâu )
E (Green /Yellow)
(Xanh lá/Vàng) Brown
Nâu
Remove the Screws, and separate Canopy as shown. Tháo vít và tách vỏ động cơ giống như hình
Take the Canopy (2 pieces) and place towards Hanger Plate Assembly as shown. (Canopy fixing direction follow to diagram as shown below.)
Lấy vỏ động cơ(2 mảnh) và đặt theo hướng bát treo như hình.( hướng lắp vỏ động cơ theo sơ đồ hướng dẫn bên dưới.
Canopy / Vỏ động cơ
Screw / Ốc vít
Press / NhấnRemove the Screws / Tháo vít Pull / Đẩy
Install Canopy to Motor Assembly / Lắp vỏ động cơ vào bộ động cơ
E)
2
2
1
1
Make sure Canopy is installed above Hanger Plate Assembly and clipped until the “click” sound is heard.
Phải chắc chắn vỏ động cơ được lắp đặt ở trên bát treo và kẹp lại cho đến khi nghe được tiếng “click”
Make sure Canopy installation follow as diagram shown. / Đảm bảo lắp đặt vỏ động cơ theo như sơ đồ đã hướng dẫn
Can cause Canopy damage after screw fixing. / Có thể gây hư hỏng vỏ động cơ sau khi lắp ốc vít
NOTE / LƯU Ý
Canopy / Vỏ động cơ
Click
<Top View - For Viewing Purpose Only > / <Chỉ để xem>
Hanger Plate Assembly / Bát treo
Canopy / Vỏ động cơ
Concrete Ceiling / Trần bê tông Concrete Ceiling / Trần bê tông
Fix the Screws into the Canopy and tighten it firmly.
Lắp ốc vít vào vỏ động cơ và siết chặt
3
3
Screw / ốc vít
Concrete Ceiling / Trần bê tông
11 12
Check Point After Install / Kiểm tra sau lắp đặt
1. The Canopy is securely screwed. / Vỏ động cơ được lắp đặt an toàn
Check / Kiểm tra
CAUTION / CHÚ Ý
Do not assemble Canopy in this opposite direction.
Can cause abnormal noise.
Không được lắp vỏ động cơ với chiều ngược lại.
Có thể gây tiếng ồn khồng bình thường
Do not clamp the wire after Canopy fixing.
Can cause fire, electric shock, Ceiling Fan drop and
injury.
không được kẹp dây điện sau khi lắp vỏ động cơ.
Có thể gây cháy, giật điện, rơi quạt và gây chấn thương
Concrete Ceiling / Trần bê tông
Concrete Ceiling / Trần bê tông
Fix the Remocon Holder to wall as shown.
* The Wall Plugs are not needed for wooden walls.
Lắp giá đỡ điều khiển từ xa lên tường như hình minh họa dưới đây.
* Đối với tường gỗ thì không cần vít gắn tường
Install Remocon Holder toWall / Lắp giá đỡ điều khiển từ xa lên tường
F)
Screw / Ốc vít
Wall Plug / vít gắn tường
20mm
30mm
Hole Diameter
Ø 6mm
Đường kính 6mm
Remocon Holder
Giá đỡ điều khiển từ xa
BRICKS WALL
Tường gạch
STEP 1STEP 2STEP 3
STEP 4
Remocon Holder / Giá đỡ điều khiển từ xa
•Insert 2 pieces AA, R6P, R6, LR6 size Batteries and make sure the polarity direction is as shown.
•Please remove all Batteries before disposing the Remote Control.
•The life of Battery is about one year for a normal usage.
• Lắp 2 pin loại AA, R6P, R6, LR6 và đảm bảo các pin được lắp đúng cực như hình minh họa dưới đây.
• Hãy tháo rời tất cả các pin trước khi vứt bỏ bộ điều khiển từ xa.
• Tuổi thọ của pin là khoảng 1 năm nếu sử dụng ở điều kiện bình thường.
Remote Control / Điều khiển từ xa
A)
HowTo Use / Cách sử dụng
1. Remove the cover / Tháo nắp
•Pull the flap to remove.
Kéo nắp gập để tháo
2. Insert the Battery (2 pieces: AA, R6P, R6, LR6)
Lắp Pin (2 pin: AA, R6P, R6, LR6)
•Position should match.
Lắp đúng các cực theo ký hiệu
3. Close the Cover/ Đóng Nắp
•Insert the protruding part (2 positions) into the Remote
Control (2 holes), and press the flap.
Lắp các lẫy (2 vị trí) vào bộ điều khiển từ xa (2 lỗ), và ấn nắp gập
2 Holes / 2 lỗ
Protruding part (2 positions)/
Lẫy ( 2 vị trí)
Cover / Nắp
Flap / Nắp gập
Please remove all Batteries before disposing the Remote
Control.
Hãy tháo tất cả pin trước khi vứt bỏ bộ điều khiển từ xa
ATTENTION / CHÚ Ý
Do not insert the metal item in the Battery area with the Battery.
Can cause fire, explosion, short circuit and electrical shock.
Khồng gài các vật bằng kim loại vào ngăn chứa pin khi có pin
Có thể gây cháy, nổ, đoản mạch và giật điện
WARNING / CẢNH BÁO
After installation make sure the Ceiling Fan does not wobble extremely.
Can cause injury if Ceiling Fan drops.
Sau khi lắp đặt đảm bảo quạt trần không bị rung lắc mạnh.
Có thể gây chấn thương nếu quạt rơi
CAUTION / CẢNH BÁO
The figure above shows the best coverage area.The idealceiling height is 3~4m.The Remote Control must be pointed to the
direction of the Ceiling Fan when in use.
Hình trên minh họakhu vựctác dụng tốt nhất. Độ cao lý týởng củatrần nhà là 3~4m. Khi sửdụng, phải chĩa bộđiều khiển từxa
theo hướng quạt.
Remote Control Coverage / Phạm Vi Tác Dụng Của Điều Khiển TừXa
B)
Coverage Area
8 m
Phạm vi tác dụng
3~4 m
The power consumption when the operation is turned o by the Remote Control is about 1W.
It is recommended to switch o wall switch or breaker if Ceiling Fan is not in use for long period.
This is for zero power consumption purpose.
Mức tiêu thụđiện năng của điều khiển từxa khi quạt không hoạt động vào khoảng 1W.
Nên tắt công tắc týờng hoặc công tắc ngắt nếu không sửdụng quạt trong một thời gian dài.
Điều này giúp mức tiêu thụđiện năng bằng 0.
ATTENTION / LƯU Ý
How to Use Remote Control / Cách SửDụng Điều Khiển TừXa
C)
SPEED
123
1 3 6h
OFF/ON
OFF/ON
OFF TIMER
SLEEP MODE
CANCEL
Ceiling Fan
SPEED BUTTON / NÚT ĐIỀU CHỈNH TỐC ĐỘ
3 speeds control
Điều chỉnh 3 tốc độ
TIMER OPERATION / CHẾĐỘ HẸN GIỜ
If 6 hours timer is ON (3 lights indication),
the timer will gradually count down from
6 hours to 3 hours (2 lights indication) then
1 hour (1 light indication) until OFF (no light
indication).
Nếu bật chếđộ hẹn giờtrong 6 giờ(hiển
thị3 đèn), đồng hồhẹn giờsẽđếm ngược
dần dần từ6 giờđến 3 giờ(hiển thị2 đèn)
sau đó là 1 giờ(hiển thị1 đèn) cho đến khi
tắt (không đèn nào hiển thị).
OFF/ON BUTTON /
OFF/ON
NÚT OFF/ON (TẮT/BẬT )
Press OFF/ON button to activate or stop
the Ceiling Fan.
‘ON’ - Short “Beeping” sound
‘OFF’ - Long “Beeping” sound
Ấn nút OFF/ON để khởi động hoặc tắt
quạt.
“ON” (Bật) – tiếng ‘bíp’ ngắn
“OFF” (Tắt) – tiếng ‘bíp’ dài SLEEP MODE /
/ CHẾĐỘ CHỜ
Step 1 : Select either speed 2* or 3**.
Step 2 : Select either 3 hours or 6 hours
timer.
Step 3 : Press SLEEP MODE button and
timer light indication at Ceiling Fan will
blink.For Sleep Mode function refer to
SLEEP MODE FUNCTION chart.
- To cancel the Sleep Mode, press once
more.
Bước 1 : Lựa chọn tốc độ 2* hoặc 3**.
Bước 2 : Chọn hẹn giờtrong 3 giờhoặc
6 giờ.
Bước 3 : Ấn nút SLEEP MODE và đèn
hiển thịchếđộ hẹn giờởQuạt Trần sẽ
nhấp nháy. Để biết thêm vềchếđộ chờ,
tham khảo bảng CHỨC NĂNG CHẾĐỘ
CHỜ.
- Để hủy chếđộ chờ, ấn một lần nữa.
Timer Cancel /
/ Hủy Hẹn Giờ
Push this button to cancel
Sleep Mode or OFF Timer.
Nhấn nút này để hủy bỏ
Chếđộ chờhoặc hẹn giờtắt.
3131 1 31 3
6h 3h 1h OFF / TẮT
6h 6h 6h 6h
Timer And Sleep Mode / Hẹn và chế độ chờ
D)
Sleep Mode Function /
Chức Năng ChếĐộ Chờ
E)
6 hours Sleep
Mode /
Chếđộ chờtrong
6 giờ
3 hours Sleep
Mode /
Chếđộ chờtrong
3 giờ
Speed 3 /
Tốc độ 3
Speed 2 /
Tốc độ 2
Speed 1 /
Tốc độ 1
OFF // TẮT
** Speed 3 for the 1st 2 hours /
 Tốc độ 3 cho 2 giờđầu tiên
** Speed 2 for the next 2 hours /
 Tốc độ 2 cho 2 giờtiếp theo
** Speed 1 for the last 2 hours/
Tốc độ 1 cho 2 giờcuối
** Speed 3 for the 1st 2 hours /
Tốc độ 3 cho 2 giờđầu tiên
* Speed 2 for the 1st 2 hours /
Tốc độ 2 cho 2 giờđầu tiên
* Speed 2 at the 1st 2 hours /
Tốc độ 2 tại 2 giờđầu tiên
Sleep Mode functions for speed 2 and 3 only.
Chức năng Chếđộ chờchỉdành cho tốc độ 2 và 3.
** Speed 2 for the last hour /
Tốc độ 2 cho giờcuối cùng
Speed 1 for the last hour /
Tốc độ 1 cho giờcuối cùng
* To Speed 1 for the last 4 hours /
Vềtốc độ 1 cho 4 giờcuối cùng
1 hour
1 giờ
2 hours
2 giờ
3 hours
3 giờ
4 hours
4 giờ
5 hours
5 giờ
6 hours
6 giờ
0
1 hour
1 giờ
2 hours
2 giờ
3 hours
3 giờ
0
Speed 3 /
Tốc độ 3
Speed 2 /
Tốc độ 2
Speed 1 /
Tốc độ 1
OFF / / TẮT
1. Check the fan condition annually. If a problem occurs, stop using the fan.Then refer to service, sales or maintenance shop.
Check points : Loosened Screws, Hexa Nut and Ellipse Bolt, Safety Wire condition, Motor Shaft damage, etc.
Kiểm tra điều kiện của quạt hàng năm. Nếu xảy ra bất cứvấn đề gì, ngưng sửdụng quạt. Sau đó, liên hệvới phòng dịch vụ
hoặc đại lý bán hàng hay trung tâm bảo hành.
Các điểm cần kiểm tra: các vít bịlỏng, Đai ốc lục giác và Bu-lông hình elip, tình trạng của Dây An Toàn, hỏng hóc với trục
động cơ, v.v...
2. Keep the fan clean.Wipe away dirt with a clean soft cloth, ordinary soap and water. Wipe it again to dry it. Do not use
solvents (gasoline or petrol).
* Please do not bend the Blade while cleaning.
Luôn giữquạt sạch sẽ. Lau sạch bụi bẩn bằng vải mềm, sạch, xà bông thông thường và nước. Lau khô lại một lần nữa.
Không sửdụng các dung môi khác (xăng và dầu).
* Không được bẻcánh quạt trong khi lau chùi.
3. Do not paint the Blades.If damage, order new set of Blades (4 pieces) from service shop or sales shop.
Không sơn cánh quạt. Nếu cánh bịhỏng, mua một bộcánh mới (4 chiếc) để thay thếtừphòng dịch vụhoặc các đại lý bán hàng.
4. When referring to service, sales or maintenance shop, show this instruction to them and maintain correctly.
Khi liên hệvới các phòng dịch vụ, đại lý bán hàng hay trung tâm bảo hành, hãy cung cấp quyển hướng dẫn sửdụng này
cho họđể được bảo dưỡng đúng nhất.
5. If the product is broken or damage, please remove the fan from ceiling and replace with a new fan.This is to avoid the Ceiling Fan drops.
Nếu quạt bịvỡhay bịhỏng, hãy tháo quạt khỏi trần nhà và thay quạt mới. Việc này giúp ngăn cho quạt không bịrơi.
6. Recommendation for the fan suspension system shall be examined at least once every two years.
Nên kiểm tra hệthống treo quạt ít nhất hai năm một lần.
Maintenance /
Bảo Dưỡng
Product Specification /
Thông SốKỹ
Thuật Của Sản Phẩm
POWER INPUT 230V~ 50Hz
WATTAGE
ĐIỆN NĂNG
ROTATION (RPM) AIR VELOCITY
VẬN TỐC GIÓ
AIR DELIVERY
LUỒNG GIÓ
NET WEIGHT
TRỌNG LƯỢNG TỊNH
LOW HIGH m/min m3/min kg
1.506109184291145
GIA TỐC QUAY (RPM)

Other manuals for R48SP

1

Other KDK Fan manuals

KDK P40V User manual

KDK

KDK P40V User manual

KDK K18NY User manual

KDK

KDK K18NY User manual

KDK v60wk User manual

KDK

KDK v60wk User manual

KDK U48FP User manual

KDK

KDK U48FP User manual

KDK 40BECH User manual

KDK

KDK 40BECH User manual

KDK M56XG User manual

KDK

KDK M56XG User manual

KDK K15VC User manual

KDK

KDK K15VC User manual

KDK 10BAQ1 User manual

KDK

KDK 10BAQ1 User manual

KDK K14TE User manual

KDK

KDK K14TE User manual

KDK K15YX User manual

KDK

KDK K15YX User manual

KDK M56XG User manual

KDK

KDK M56XG User manual

KDK M56XG User manual

KDK

KDK M56XG User manual

KDK M48SG User manual

KDK

KDK M48SG User manual

KDK P30KH User manual

KDK

KDK P30KH User manual

KDK K15YC User manual

KDK

KDK K15YC User manual

KDK 20AUH User manual

KDK

KDK 20AUH User manual

KDK F-M15H5 User manual

KDK

KDK F-M15H5 User manual

KDK F-M14DZ User manual

KDK

KDK F-M14DZ User manual

KDK M56XR User manual

KDK

KDK M56XR User manual

KDK K40DSH2NET User manual

KDK

KDK K40DSH2NET User manual

KDK M56PR User manual

KDK

KDK M56PR User manual

KDK M56PR User manual

KDK

KDK M56PR User manual

KDK N30NH User manual

KDK

KDK N30NH User manual

KDK F-M14D5 User manual

KDK

KDK F-M14D5 User manual

Popular Fan manuals by other brands

NuTone PH416 Specification sheet

NuTone

NuTone PH416 Specification sheet

ALPATEC BF 21 user manual

ALPATEC

ALPATEC BF 21 user manual

Svan SVVE01290TR user manual

Svan

Svan SVVE01290TR user manual

Lasko T36511 instruction manual

Lasko

Lasko T36511 instruction manual

AIRBORNE Ascot installation instructions

AIRBORNE

AIRBORNE Ascot installation instructions

Pichler LG 500 System VENTECH Operating and installation instructions

Pichler

Pichler LG 500 System VENTECH Operating and installation instructions

vanEE 40E 44262 user guide

vanEE

vanEE 40E 44262 user guide

Panasonic FV-11VF2 installation instructions

Panasonic

Panasonic FV-11VF2 installation instructions

TREVIDEA G3Ferrari AMICO user manual

TREVIDEA

TREVIDEA G3Ferrari AMICO user manual

emerio TF-107809.2 instruction manual

emerio

emerio TF-107809.2 instruction manual

Parrot Uncle F6297110V Use and care guide

Parrot Uncle

Parrot Uncle F6297110V Use and care guide

Lasko 1885 user manual

Lasko

Lasko 1885 user manual

NuTone RDFQF installation guide

NuTone

NuTone RDFQF installation guide

Regency Ceiling Fans Jasmine owner's manual

Regency Ceiling Fans

Regency Ceiling Fans Jasmine owner's manual

Boneco F220CC Instructions for use

Boneco

Boneco F220CC Instructions for use

Kichler Lighting Incus instruction manual

Kichler Lighting

Kichler Lighting Incus instruction manual

Vents VSK 315 2D user manual

Vents

Vents VSK 315 2D user manual

Duratool D03288 instructions

Duratool

Duratool D03288 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.