kikkaride FURY User manual

FURY
INSTRUCTIONS FOR USE
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА - INSTRUCCIONES DE USO - INSTRUÇÕES DE USO - ISTRUZIONI PER L'USO - MODE D'EMPLOI -
GEBRAUCHSANWEISUNG - INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE - INSTRUKCJA UŻYCIA - UPUTSTVO ZA UPOTREBU -УПАТСТВО ЗА
УПОТРЕБА - ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ - ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ - UPUTE ZA KORIŠTENJE - NÁVOD
K POUŽITÍ - INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ - KULLANIM İÇİN TALİMATLAR -
up to 50 kg
electric scter

1
2
3
44
5
6
7
8
9
1
2

34
5
6

7
8
9

БЪЛГАРСКИ
ENGLISH
WARNING
Likeanyother moving products,scooterriding canbe a hazardousactivity and maybedangerous.Besureto read the entiremanual before riding and
keepthemanual permanently.In particular,payattentiontothe following notices.
•Protectiveequipment(helmet,gloves,wrist-guards,elbowsand knee pads)shouldbe worn.
•Not to beusedin traffic. Adult assemblyrequired.
•Adult supervision recommended.Max weight:50kg.RecommendedAge:6-10 years old
•Skills are requiredto properly use theproduct,and to avoidfalls orcollisionsthatcould cause injury to theuseror third parties.Use with cautionand
underadult supervision.
BEFOREEACHUSE, ENSURE:
•All screws,nuts,bolts andclampsareproperlyand securelyfastened.
•Thesteering system is correctly adjustedand theconnectivecomponentsarefirmly secured and notbroken.
•Thebrakeis in workingorder.
•Theuser is wearingclosedshoes.
DONOT:
•Use on wet,oily,sandy,dirty,icy,roughorunevensurfaces.Useonly on flat,clean and levelground.
•Jump stairs,curbs ordoother stunts.
•Use on roads,pathsor other placeswithmotorvehicle traffic.
•Ride inthedarkness.
•Use near poolsorbodies ofwater.
•Ride atexcessivespeedor down steephills.
•Makeany modifications tothe product.
•Touch the brake pad.It willbecomehot from continuous use.
•Leavetheproduct outside overnight orunderwetconditions.
•Allow severalchildrento climb ontheproduct. One childata time only.
•Ride theproduct with onehandonly.
•Makesharp turns, and/orplaceyourweighton the handlebar.Thescootermaygo out ofcontrol, andcausethe usertofall.
•LITHIUM BATTERYCONTAINS DANGEROUS ARTICLES.SHIPLITHIUMONLY ACCORDINGTO LOCAL LAW.
Thisscootercomplieswith:
EN71-1-2014+A1-2018Mechanical andphysical properties
EN71-2:2011+A1:2014 Flammability
EN71-3:2013+A3:2018Migration of certain elements
EN62115:2005+A12:2015Safetyof electrictoys
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011Radiated Emission
EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008ElectrostaticDischarge
2011/65/EURoHS directive
EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017. Householdand similarelectrical appliances. Safety. Particularrequirementsfor battery charger
EN60335-2-29:2004+A2:2010 Safetyof household andsimilarelectricalappliances,Particular requirementsfor battery charger
1.PART LIST (Figure1)
1.T-bar; 2.Go button; 3.Stem;4. Springpin; 5.Chargepot;6. Modebutton; 7.Rear hubmotor;8. Brakepad; 9.Battery charger(included);
2.Technical Specification(Figure2)
3.Assembly (Figure3)
Insert theStemintothe base, and ensurethat twoSpring Pins are clippedintoplace.

БЪЛГАРСКИ
ENGLISH
4.Mode ofOperationand Howto Ride
Differentmodes:
FURY has3differentmodes: manual mode,beginner modeandadvancedmode.
Manualmode: Before theGo Button ispressed,the scooteris always under themanualmode,and itworks assame asthenormal three wheelskick
scooter. (Figure4)
Beginner mode: Switch theMode Button to“1”,the scooteris set tothe beginnermode,and the maximumspeedat this modeis6km/h (Figure5).
Advancedmode: Switch theModeButton to“2”,the scooter is settothe advanced mode, andthe maximumspeedat this modeis10km/h ( Figure 5).
IMPORTANT: Beforethe GoButtonis pressed, please makesurethat you are skilled onhowtosteer the scooter throughtilt&turn. Otherwise, please
keeppraticeunder themanual mode untilyou havemasteredthe steering skillwell.
5.How to Ride( Figure 6&7).
•Push the scooter, and alongbeep of“di---“will be heard, whichmeans themotoris turned on.
•Put one ofyourfeetontothe deck,andkick the scooterto give ita minimumspeedof 3.5km/hwhile pressingthe GoButton,thenit runs!
•If you wantto slow down,please tapthe brake pador release the GoButton.Please be aware that thescooterwill speed upagainif you release the
brakepad andpressthe throttle button again within3 seconds.
•If you wantto stop,please keeppushing thebrakepad orreleasethe Go Buttoncontinuously for3 seconds.
• Whenthe scooter stays inactivefor 60seconds, ashort beepof“di---“will be heard, whichmeansthe scooter is turnedoff automatically. Ifthebuzzer
keepsalarming,it meansthatthe batterylevelis low.Please stopriding andtrytochargethe battery.
6.Use of battery
6.1Charging
•Ensurechargingportis dry.
•Open thechargingport. Plug thechargingcable into the scooter, then connectthe cable withthe powersupply (100V~240V; 50/60 Hz).Theredlight
indicatesthatit has beguntocharge,otherwise checkwhetherthe cableisconnected.
•When the indicator lightgoesfromredto green, it indicatesthat batteryis fully charged.Thistakesapproximately 3-4hours. Stop charging whenthe
LEDturns green; chargingthe battery fortoo longtime willreduceitslifetime.
•Theprotectivecoverisused to protectthe charging port from splashingwateror dust. Besureto replacethe capaftereach charging and beforeeach
use.
•Only usethechargersupplied withyour electric scooter. Using acharger other thansupplied will invalidate the warranty.
•To optimize the performance and lifetimeof yourelectricscooter battery,fullychargethe battery before using itforthe first timeand fully charge it
oncea month.
•Do notcoverthe battery compartment orthecharger.Theremustbe goodventilationconditions at all timesduring charging.
•Thechargingenvironmentmustbe clean.Ensure there are no tracesof damporwaterinthe electricsocketbeforeplugging in.
•Ensureyouuse astandard socket.
6.2BatteryPower (Figure 8).
Do not usethebattery orthe device in thefollowingcases:
•Thebattery givesoff asmell orthe temparatureinsidethe applicanceistoo high.
• Leaksonthe deckof thescooter.
Important:
•Childrenand animalsare forbidden totouch battery.
•Thechargermust betaken out before installingor driving oritmay cause danger.
•Batterycontainsdangeroussubstances,do not openthebattery,anddo not insert anything intothe battery.
• Theelectric scooter battery shouldbe disposed ofaccordingto local law.
6.3Description ofBattery (Figure 9).

БЪЛГАРСКИ
ENGLISH
7.Storage andMaintenance
Theelectricscooter requiresthe userto doroutine maintenance.Thischapter describesmaintenancesteps andimportantoperatingtips.
Beforeyou perform thefollowing operations, ensurethepoweris turnedo andthechargingcable isdisconnected.
7.1Store theelectricscooter
•Fullycharge yourbattery beforestoring.
•If youstorethe electric scooter morethan onemonth, pleasecharge itat leasteverythree months.
•If thestorage ambienttemperature isbelowO 0C,please donot charge.You canbring the electric scooterintoa warmenvironment
(above10 0C)for charging.
•To prevent dustfromentering theelectricscooter, youshouldcoverthe electric scooter.
•Storethe electric scooterindoorsin adry andsuitable temperature.Ifyoudo notuseit fora longtime, pleasedo notconnectthe power.
7.2Maintenance
Regularlycheckthe generalconditionofthe product,andcontact theplace ofpurchase ifanyparts needto bechanged (rusted
components,wornout wheels,etc…).Regular checkswillincreasethe lifetimeand enhancethe safety ofthe product.
Ensureto:
•Disassemble, cleanand lubricatethe scooterevery 6months.
•Regularly checkself-locking nutsand otherself-locking xings.Theymay losetheir eectivenessafter sometime.
To remove thewheels:
Unscrewthe centre boltsusinga wrench / Allenkeyand remove thewheel. Replaceby anew wheelor wheelbearing.Screwbackin the
bolt.Note:Goingthroughwater, oilorsand maydamage thewheel bearings.
8.Maintenanceand care
Usea dampcloth with mildsoap toclean theproduct. DONOToverwet thecloth, usealcohol,industrialcleaners orsolventsas they
mightdamage theproduct.
Plasticandmetal parts
•Theplasticand metalparts mustbe cleanedwith adamp soft clothand driedwith drysoftcloth.
•Do notletthe product exposedto theharmful eect ofexternal factors-direct sunlight, rain,snow orwind.Thismayleadtodamageof
themetaland plasticparts andfading ofthe fabricsof the crib.
• Whenyou are not usingthe product,storeit ata dry andwell ventilatedplace,not industy, humidpremiseswithvery highorvery low
roomtemperatures.
Fromtimetotimecheck allplastic parts thatarehangedon theframe.Tightenall screwand boltsif necessary.
9.Problems Problem Possible Cause Solution
Can not be powered on 1. Battery has no power
2. Wires of connectors
are loose or unplugged
1. Charge the battery
2. Check all wires and
connectors to make
sure they are
connected and secure.
1. Check the connection
2. Replace the charger
1. The charger is not
connected well to the
AC outlet or the
scooter
2. The charger is
defective
Can not charge
Scooter suddenly stops
working
1. Overload protection
(such as steep incline
or too heavy rider).
2. Battery has no power.
3. Wires of connectors
are loose or unplugged
1. Turn o the scooter,
and turn it on again.
2. Charge the battery
3. Check all wires and
connectors to make
sure they are
connected and secure.

БЪЛГАРСКИ
, .
ka . .
• (, , , ).
• . .
• . : 50. : 6-10 .
• ,
. .
, ,:
• , , .
• .
• .
• .
:
• , , , , , . ,
.
• , .
• , .
• .
• .
• .
• .
• . .
• .
• . .
• .
• / .
.
• . .
:
EN71-1-2014 + A1-2018
EN71-2: 2011 + A1: 2014
EN71-3: 2013 + A3: 2018
EN62115: 2005 + A12: 2015
EN55014-1: 2006 + A1: 2009 + A2: 2011
EN55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008
2011/65 / EU RoHS
EN 60335-1: 2012 + A11: 2014 + A13: 2017. . .
EN 60335-2-29: 2004 + A2: 2010 ,
1. ( 1)
1. ; 2. ; 3. ; 4. ; 5. ; 6. ; 7. ; 8.
; 9. ( );
2. ( 2).
3. ( 3)
, .
БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ
4.
:
FURY 3 : , .
: Go, .
( 4)
: "1", , 6
/ ( 5).
: „2“, 10 /
( 5).
: Go, , , .
, , , .
5. ( 6 7).
• „di ---“, , .
• , 3,5 / Go,
.
• , , Go. , ,
, 3 .
• , , Go 3
.
• 60 , „di ---“, , .
, , . ,
.
6. ().
6.1
• , .
• . , (100V ~ 240V; 50/60 Hz).
, , .
• , , . 3-4 .
, ; .
• .
.
• , . ,
, .
• , ,
.
• . .
• . , , .
• , .
6.2 ( 8).
:
• .
• .
:
• .
• , .
• , .
• .
6.3 ( 9).
БЪЛГАРСКИ

7.
.
.
, , .
7.1
• .
• , , .
• 0 °, , . (
10 C) .
• , .
• . , ,
.
7.2
, (,
.). .
, :
• , 6 .
• .
.
:
. . .
: , .
8.
. , ,
, .
• .
• - , , .
.
• , ,
.
, . , .
9.
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
1.
2.
1.
2.
.
1. .
2.
.
1.
/
2.
.
1.
(
).
2.
.
3.
1. ,
.
2. .
3.
.

ESPAÑOL
ADVERTENCIA
Al igual que cualquier otro producto en movimiento, conducir una moto puede ser una actividad peligrosa y puede ser peligrosa. Asegúrese de leer todo el manual
antesde conduciry mantener el manual deforma permanente.En particular, presteatencióna lossiguientes avisos.
•Se debe usarequipo de protección (casco,guantes,muñequeras, codos y rodilleras).
•No debe usarse en eltráco.Se requiere montaje de adultos.
•Se recomienda la supervisión de un adulto.Pesomáximo: 50 kg. Edadrecomendada:6-10 años.
• Se requieren habilidades para usar el producto adecuadamente y para evitar caídas o colisiones que puedan causar lesiones al usuario o a terceros. Usar con
precauciónybajo supervisiónde un adulto.
ANTESDE CADAUSO,ASEGURAR:
•Todos los tornillos,tuercas,pernos yabrazaderas están sujetos de maneraadecuada y segura.
•Elsistemade direcciónestá correctamenteajustadoy los componentes de conexión están rmemente asegurados y noestán rotos.
•Elfrenofuncionacorrectamente.
•Elusuario lleva zapatoscerrados.
NOHAGA:
•Usaren superciesmojadas,aceitosas,arenosas,sucias,heladas, ásperas o irregulares.Usarsolo en terrenoplano,limpio y nivelado.
•Salta escaleras, bordilloso haz otras acrobacias.
•Usaren carreteras,caminos u otroslugarescontrácodevehículosmotorizados.
•Montaren la oscuridad.
•Usecercadepiscinas o cuerpos deagua.
•Conduzcaa unavelocidad excesivao en pendientes pronunciadas.
•Haga cualquier modicaciónalproducto.
•Toque la pastilla defreno.Se calentará por eluso continuo.
•Deje el productoafueradurantela nocheo en condicioneshúmedas.
•Permitaque variosniños se suban alproducto.Un niño ala vez solamente.
•Maneje el producto con una solamano.
•Haga girosbruscosy / o coloquesu peso sobre elmanillar. Elscooterpuede salirse de controly provocarla caídadel usuario.
•LA BATERÍA DE LITIOCONTIENE ARTÍCULOS PELIGROSOS.ENVÍE LITIO SOLAMENTESEGÚN LA LEYLOCAL.
1.LISTA DEPIEZAS (Figura1)
1.T-bar; 2.botón Ir; 3.Stem; 4. Pasador de resorte;5. Cargalaolla; 6. Botónde modo;7. Motor del cubotrasero; 8. Pastillade freno;9. Cargadordebatería(incluido);
2.Especicaciones técnicas (Figura 2)
3.Ensamblaje (Figura3)
Inserte el vástago enla basey asegúrese de que dospasadores de resorteestén sujetos en sulugar.
4.Modo de operación y cómoconducir
Diferentesmodos:
FURYtiene 3modos diferentes:modo manual,modo principiante y modo avanzado.
Modomanual: antesde presionar el botón Go,elscootersiempreestá enmodo manual, yfunciona igual quela patada normal detres ruedas
scooter. (Figura 4)
Modo principiante: cambie el botón de modo a "1", el scooter está congurado en el modo principiante y la velocidad máxima en este modo es de 6 km / h (Figura
5).
Modoavanzado:Cambieel botónde modo a"2", el scooter estácongurado en el modoavanzadoy la velocidad máxima en estemodo es de 10km / h(Figura5).
IMPORTANTE:Antesde presionar el botón Go,asegúresede que esté capacitado para dirigir el scootera travésde la inclinación y el giro.Delocontrario, mantengala
práctica en el modomanual hastaque haya dominado bien lahabilidad de dirección.
5.Cómomontar(Figuras6 y7).
•Empuje el scooter y se escucharáun pitido largo de"di---",lo que signica queel motorestá encendido.
•Pongauno desus pies enla plataforma y pateeelscooterparadarle una velocidad mínima de 3.5km / hmientras presionael botón Go,¡y luegocorre!
• Si desea reducir la velocidad, toque la pastilla de freno o suelte el botón Go. Tenga en cuenta que el scooter se acelerará nuevamente si suelta la pastilla de freno y
presionael botóndel acelerador nuevamenteen 3 segundos.
•Si desea detenerse, siga presionando la pastilla defreno o suelte el botónGo continuamentedurante3 segundos.
• Cuando el scooter permanece inactivo durante 60 segundos, se escuchará un breve pitido de "di ---", lo que signica que el scooter se apaga automáticamente. Si
eltimbresiguesiendo alarmante,signica que el nivel dela batería es bajo.Deje de conducir e intente cargar la batería.

ESPAÑOL
6.Usode batería
6.1Carga
•Asegúresede que el puertodecargaestéseco.
•Abrael puertodecarga.Conecteel cable de carga alscooter, luego conecteelcable con la fuente de alimentación(100V ~ 240V; 50/60 Hz). Laluz roja indica que
hacomenzadoa cargarse; de lo contrario, verique si el cableestá conectado.
•Cuandolaluz indicadora pasa de rojo averde,indicaquela bateríaestá completamentecargada.Estollevaaproximadamente3-4 horas. Dejede cargarcuando el
LEDse vuelva verde;cargarla batería durante demasiado tiemporeducirásu vida útil.
•La cubiertaprotectoraseutiliza para protegerelpuertode cargade salpicaduras de aguao polvo.Asegúrese de reemplazar la tapa despuésde cadacarga y antes
decada uso.
•Utiliceúnicamenteel cargadorsuministrado con su scooter eléctrico. El uso deun cargador diferentealsuministradoinvalidarála garantía.
•Paraoptimizar el rendimiento y la vidaútil dela batería de su scooter eléctrico, cargue completamentela bateríaantesdeusarla por primera vez y cárguela por
completo.
unavezal mes.
•No cubra el compartimentodela bateríani el cargador. Debehaber buenas condiciones de ventilación en todomomentodurantela carga.
•Elentornodecargadebe estar limpio.Asegúresede queno haya rastros de humedad oagua en elenchufe eléctricoantesdeenchufarlo.
•Asegúresede usar un enchufeestándar.
6.2Energíadela batería(Figura8).
Noutilicela bateríani el dispositivo en los siguientes casos:
•La bateríaemiteun olor o la temperatura dentrodel aparatoes demasiado alta.
•Fugasenla cubierta del scooter.
Importante:
•Losniñosy los animales tienenprohibido tocar la batería.
•Elcargadordebe retirarseantesde instalarloo conducirlo, delo contrariopuedecausar peligro.
•La bateríacontienesustanciaspeligrosas,no abrala bateríay no insertenada en la batería.
•La bateríadel scootereléctrico debe desecharsede acuerdocon las leyes locales.
6.3Descripción de labatería(Figura9).
7.Almacenamientoy mantenimiento
Elscootereléctricorequiereque el usuariorealiceel mantenimientoderutina. Este capítulo describe lospasos de mantenimiento y consejos de funcionamiento
importantes.
Antesde realizar lassiguientes operaciones,asegúresede quela alimentaciónestéapagada y que elcable decarga esté desconectado.
7.1Almacenarel scootereléctrico
•Carguecompletamente la batería antesde guardarla.
•Si almacena el scooter eléctricodurantemás deun mes, cárguelo al menos cadatres meses.
•Si la temperaturaambientedealmacenamientoesinferiora 0 ° C,no cargue.Puedellevarel scootereléctrico a unambiente cálido (superior a10 0C)para
cargarlo.
•Paraevitar que entre polvo al scooter eléctrico, debe cubrirel scooter eléctrico.
•Almaceneel scootereléctrico en interiores en una temperaturaseca yadecuada. Sino lousa durante mucho tiempo,noconecte la alimentación.
7.2Mantenimiento
Comprueberegularmenteelestado general del producto y póngaseen contactocon el lugar de comprasi necesita cambiar algunapieza (componentesoxidados,
ruedasdesgastadas,etc.).Los controlesperiódicosaumentaránlavida útil y mejoraránla seguridad del producto.
Asegúresede:
•Desmontar, limpiar ylubricar elscooter cada 6 meses.
•Veriqueregularmentelas tuercas autoblocantes y otrasjaciones autoblocantes.Puedenperdersu efectividaddespuésde un tiempo.
Paraquitar las ruedas:
Desatornillelospernos centralesconuna llave/llaveAllen yretirelarueda. Reemplace por una nueva rueda ocojinete de rueda.Vuelvaa atornillar elperno.Nota:
pasarpor agua, aceite o arena puede dañar loscojinetes de las ruedas.
8.Mantenimientoy cuidado
Useunpaño húmedo con jabón suavepara limpiarel producto.NO mojedemasiado el paño, use alcohol, limpiadoresindustriales o solventes,ya que podrían
dañarel producto.
Piezasde plásticoy metal
•Las piezas de plástico y metaldeben limpiarse conun paño suave húmedo ysecarse con unpaño suavey seco.
•No permita que el productoestéexpuestoalefecto nocivo de factoresexternos: luz solardirecta, lluvia, nieveo viento.Estopuede provocardaños enlas piezas de
metaly plástico y la decoloración delos tejidosde la cuna.
•Cuandonoestéusando el producto,guárdelo en un lugarseco y bienventilado, noen lugares polvorientosy húmedos con temperaturasambientemuy altaso
muybajas.
De vezen cuando,verique todas las piezas de plásticoque están colgadasen el marco.Apriete todos los tornillos y pernossi es necesario.

PORTUGAL
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
AVISO
Comoqualquer outro produto em movimento, andarde scooter pode seruma atividade perigosa epode serperigosa. Certique-se de lero manual inteiro antes de
conduziremantenhao manual permanentemente.Em particular, preste atenção aos seguintes avisos.
•Equipamentosde proteção (capacete,luvas, protetoresde pulso,cotovelosejoelheiras) devemser usados.
•Não deve ser usado no trânsito.Énecessária montagem para adultos.
•Recomenda-sea supervisão de um adulto.Pesomáximo: 50kg.Idaderecomendada:6-10 anos
• São necessárias habilidades para usar adequadamente o produto e evitar quedas ou colisões que possam causar ferimentos ao usuário ou a terceiros. Use com
cuidado e sob a supervisão de um adulto.
ANTESDE CADAUTILIZAÇÃO, ASSEGURE:
•Todos os parafusos, porcas,pernos ebraçadeiras estão presos comsegurança e rmeza.
•O sistema de direção está ajustadocorretamentee oscomponentesconectivosestão rmemente presose não estão quebrados.
•O freioestá funcionando corretamente.
•O usuário está usandosapatosfechados.
NÃO:
•Useem superfíciesmolhadas,oleosas,arenosas,sujas,geladas,ásperasou irregulares.Use apenas em terreno plano,limpoe nivelado.
•Puleescadas,lancil ou faça outrasacrobacias.
•Useem estradas,caminhos ou outros locais com tráfegode veículos automotores.
•Cavalguena escuridão.
•Usepróximoa piscinas oucorpos d'água.
•Dirija em velocidade excessivaou descendo morros íngremes.
•Façaqualquer modicação noproduto.
•Toque na pastilha defreio.Ficaráquentedevidoao uso contínuo.
•Deixeo produtoforadurantea noiteou em condições molhadas.
•Permitaque váriascrianças subam no produto.Apenas umacriança decada vez.
•Monteoprodutocomapenasuma mão.
•Façacurvasfechadase / ou coloqueseu peso noguidão.A scooter podecar fora decontrolee fazercomque o usuário caia.
•A BATERIA DE LÍTIOCONTÉM ARTIGOSPERIGOSOS. ENVIAR LÍTIO APENASDE ACORDOCOMA LEILOCAL.
1.LISTA DEPEÇAS (Figura 1)
1.T-bar; 2.botão Go;3.Tem;4. pino de mola;5. Carregue o pote; 6. botão demodo; 7.Motor do cubo traseiro; 8.pastilha de freio; 9.Carregadorde bateria(incluído);
2.Especicação técnica (Figura 2)
3.Montagem(Figura3)
Insiraahastena base e verique sedois pinosde mola estãopresos no lugar.
4.Modo de OperaçãoeComoMontar
Modosdiferentes:
OFURYpossui3 modos diferentes:modo manual,modo iniciantee modo avançado.
Modomanual: Antesde pressionaro botão Ir,a scooter está sempre no modo manuale funciona damesma formaque o chute normal detrês rodas
lambreta.(Figura 4)
Modoiniciante:Mudeo botão Modo para“1”,a scooter está ajustada para omodo iniciante e a velocidade máximanesse modoé de 6km / h(Figura5).
Modoavançado:mudeo botão Modo para“2”,a scooterestá congurada para o modo avançado ea velocidade máxima neste modo é10 km/ h (Figura 5).
IMPORTANTE: Antesde pressionaro botão Ir,veriquese vocêtemhabilidadeem dirigir a scooter atravésde inclinação egiro.Caso contrário, mantenha a práticano
modomanual atédominar bem a habilidadede direção.
5.Comoandar(Figura6e 7).
•Empurreascooter,e um longo sinalsonoro de "di---" será ouvido,o quesignica que omotor está ligado.
•Coloqueumdos seus pés noconvésechutea scooterparaobteruma velocidade mínima de 3,5 km/ h enquanto pressiona obotão Ire, em seguida, elacorre!
• Se você quiser diminuir a velocidade, toque na pastilha de freio ou solte o botão Ir. Por favor, esteja ciente de que a scooter irá acelerar novamente se você soltar a
pastilhade freioe pressionar o botão do aceleradornovamentedentrode 3 segundos.
•Se você quiser parar, continuepressionandoapastilha de freio ou solte o botãoIr continuamentepor 3 segundos.
• Quando a scooter permanecer inativa por 60 segundos, um breve bipe de“di ---” será ouvido, o que signica que a scooter é desligada automaticamente. Se a
campainha continuaralarmando,signica que onível da bateria está baixo.Porfavor, pare de andar etentecarregarabateria.

PORTUGAL
IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA
FUTURA.
PT
6.Usode bateria
6.1Carregamento
•Veriquese a porta de carregamento estáseca.
• Abra a porta de carregamento. Conecte o cabo de carregamento à scooter e, em seguida, conecte o cabo à fonte de alimentação (100V ~ 240V; 50/60 Hz). A luz
vermelhaindicaquecomeçoua carregar, caso contrário,verique se o caboestáconectado.
• Quando a luz indicadora passa de vermelho para verde, indica que a bateria está totalmente carregada. Isso leva aproximadamente 3-4 horas. Pare de carregar
quandoo LED car verde; carregar a bateria por muito tempo reduzirá sua vida útil.
• A tampa protetora é usada para proteger a porta de carregamento de respingos de água ou poeira. Certique-se de substituir a tampa após cada carregamento e
antesde cadauso.
•Useapenas o carregador fornecido com sua scooter elétrica.O usode um carregadorque não seja fornecidoinvalidaa garantia.
•Paraotimizar o desempenhoe a vidaútil dabateriade sua scooter elétrica, carreguetotalmentea bateriaantesdeusá-la pela primeira vez e carregue-a totalmente
umavezpor mês.
•Não cubra o compartimento da bateria ou o carregador. Deve haverboas condiçõesde ventilaçãoo tempo todo duranteo carregamento.
•O ambientede carregamentodeveestarlimpo.Veriquesenão há vestígios de umidade ouágua natomada elétrica antes de conectá-lo.
•Certique-sedeusar um soquete padrão.
6.2Energiadabateria(Figura8).
Nãouse a bateria ou o dispositivo nosseguintes casos:
•A bateriaexalaum cheiroou a temperaturadentroda aplicaçãoé muitoalta.
•Vazamentos no convésda scooter.
Importante:
•Crianças e animais sãoproibidos de tocar na bateria.
•O carregador deveser retiradoantesdainstalação ou condução,oupode causar perigo.
•A bateriacontémsubstâncias perigosas,não abra a bateria e não insiranada na bateria.
•A bateriada scooterelétrica deve ser descartada de acordo com a legislação local.
6.3Descrição da bateria (Figura 9).
7.Armazenamentoe Manutenção
Ascooterelétrica exige que o usuáriofaça manutenção derotina. Este capítulo descreveas etapas de manutenção edicas importantesde operação.
Antesde executarasseguintesoperações,verique se a energia estádesligada e ocabo decarregamentoestádesconectado.
7.1Guardea scooterelétrica
•Carreguetotalmente a bateria antesde guardar.
•Se você armazenara scooterelétrica por maisde um mês, carregue-a pelo menos acada três meses.
•Seatemperaturaambientedearmazenamentoestiverabaixode 0 ° C, não carregue.Vocêpode levar a scooterelétrica paraumambientequente(acima de 10 ° C)
paracarregar.
•Paraevitar que poeiraentrena scooterelétrica, vocêdevecobrirascooterelétrica.
•Guardea scooterelétrica em ambientes fechados, a uma temperaturaseca e adequada. Sevocê não usá-lo porum longo tempo,não conecte a energia.
7.2Manutenção
Verique regularmente as condições gerais do produto e entre em contatocom o localda compra, sefor necessário trocar alguma peça(componentesenferrujados,
rodasdesgastadas, etc.).Vericaçõesregularesaumentarão a vidaútil e aumentarão asegurança do produto.
Certique-se de:
•Desmonte,limpee lubrique a scooter acada 6meses.
•Veriqueregularmenteas porcas detravamentoautomáticoe outras xações de travamentoautomático.Elespodem perder sua ecácia depoisde algum tempo.
Pararemoveras rodas:
Desaparafuse os parafusos centrais usando uma chave inglesa / chave Allen e remova a roda. Substitua por uma nova roda ou mancal. Aparafuse novamente o
parafuso. Nota:Passarpor água,óleo ou areia podedanicar osrolamentosdasrodas.
8.Manutenção e cuidados
Use um pano úmido com sabão neutro para limpar o produto. NÃO molhe demais o pano, use álcool, produtos de limpeza industriais ou solventes, pois eles podem
danicar o produto.
Peçasde plástico emetal
•As peças deplástico e metal devem serlimpas comum pano macio eúmido e secascom um panomacio e seco.
• Não deixe o produto exposto ao efeito prejudicial de fatores externos - luz solar direta, chuva, neve ou vento. Isso pode causar danos às peças de metal e plástico e
desbotamentodos tecidosdo berço.
• Quando você não estiver usando o produto, guarde-o em um local seco e bem ventilado, não em locais empoeirados e úmidos com temperatura ambiente muito
altaou muito baixa.
Periodicamente, verique todas as peçasplásticaspenduradas na armação.Aperte todos os parafusos e porcas,se necessário.

ITALIANO
AVVERTIMENTO
Comequalsiasi altro prodotto in movimento, la guidain scooter può essere un'attività pericolosa e puòessere pericolosa. Assicurati di leggere l'interomanuale
primadi guidaree conservareil manuale inmodo permanente. In particolare,prestareattenzionealle seguenti comunicazioni.
•Indossaredispositividi protezione(casco, guanti, protezioniperi polsi, gomiti eginocchiere).
•Non utilizzarenel traco.Assemblaggio per adulti richiesto.
•Si consiglia la supervisionedi un adulto.Pesomassimo: 50 kg.Età consigliata:6-10anni
•Sono necessarie competenzeper utilizzarecorrettamenteil prodottoed evitare cadute o collisioni che potrebbero causare lesioni all'utente o a terzi. Usare con
cautelae sotto la supervisione di un adulto.
PRIMADIOGNI UTILIZZO, ASSICURARSI:
•Tutte le viti, idadi, i bullonie i morsettisono ssati in modocorrettoesicuro.
•Il sistema di sterzo è regolatocorrettamentee i componenti di connessionesono saldamente ssati e non rotti.
•Il frenoè in ordine.
•L'utente indossa scarpe chiuse.
NON:
•Utilizzaresusupercibagnate,oleose, sabbiose, sporche,ghiacciate, ruvideo irregolari. Utilizzaresolo su terreno piano,pulito e piano.
•Salta le scale,marciapiedio esegui altre acrobazie.
•Utilizzaresustrade,sentierioaltri luoghi con traco automobilistico.
•Cavalcarenell'oscurità.
•Utilizzarevicinoa piscine o corsid'acqua.
•Guidarea velocitàeccessivao giùper ripidecolline.
•Apportare eventuali modiche al prodotto.
•Toccarelapastiglia del freno.Si surriscalda acausa dell'usocontinuo.
•Lasciareilprodottofuori durante la notteo in condizionidi bagnato.
•Consentirea più bambini diarrampicarsi sul prodotto.Un bambinoalla volta.
•Guidareil prodottoconunasola mano.
•Eettuarecurvestrettee /o posizionare ilpeso sul manubrio. Loscooterpotrebbeandare fuori controlloe causare la caduta dell'utente.
•LA BATTERIAALLITIO CONTIENEARTICOLIPERICOLOSI. SPEDIREIL LITIO SOLO SECONDO LALEGGE LOCALE.
1.ELENCODELLEPARTI(Figura1)
1.T-bar; 2.PulsanteVai; 3.Stem; 4.perno elastico;5. Carica il piatto; 6. Pulsantemodalità; 7. Motore mozzoposteriore;8. Pastigliafreno;9. Caricabatterie
(incluso);
2.Speciche tecniche (Figura2)
3.Assemblaggio (Figura3)
Inserirelo stelonella base eassicurarsi che dueperni elastici sianossati in posizione.
4.Modalità di funzionamento e come guidare
Diversemodalità:
FURYha 3diverse modalità: modalità manuale, modalitàprincipiante e modalità avanzata.
Modalitàmanuale: prima di premere il pulsanteVai,lo scooterèsempreinmodalità manuale e funzionacome il normalecalcio a tre ruote
scooter. (Figura 4)
ModalitàPrincipiante:impostare il pulsanteModalitàsu "1", lo scooter èimpostato sulla modalità Principiante e la velocità massimain questa modalitàè di 6km
/h (Figura5).
Modalitàavanzata:impostare il pulsante Modalità su "2", loscooter è impostatosulla modalità avanzatae la velocità massima in questamodalità è 10km / h
(Figura5).
IMPORTANTE: prima di premere il pulsanteVai,accertarsidiaverele competenzenecessarieper guidarelo scooterin inclinazione e incurva.Altrimenti,tieni la
praticain modalitàmanuale noa quando nonavrai acquisitopadronanzadell'abilitàdi guida.
5.Comeguidare(Figura 6 e 7).
•Premerelo scooter e verrà emesso un lungosegnale acustico di"di---",il che signica cheil motore è acceso.
•Metti un piede sulponte e calcia ilmonopattino per dargli una velocità minima di3,5 km / hmentre premiil pulsanteGo,quindi corre!
•Se si desiderarallentare,toccarelapastiglia del freno o rilasciare il pulsanteVai.Si notiche lo scooter accelererà di nuovo se si rilasciala pastiglia delfreno e si
premenuovamenteil pulsantedell'acceleratore entro 3 secondi.
•Se si desiderafermarsi, continuareapremerela pastiglia delfreno o rilasciare il pulsante Go continuamenteper 3secondi.
•Quando lo scooter rimaneinattivoper 60 secondi, viene emessoun brevesegnale acustico di "di ---", il che signicache loscooter si spegne automaticamente.
Se il cicalino continua adallarmarsi, signicache il livello dellabatteria è basso.Smettidi guidaree provaa caricarela batteria.

ITALIANO
6.Usodella batteria
6.1Ricarica
•Assicurarsi che la portadi ricarica siaasciutta.
•Aprirelaportadiricarica. Collegareilcavodi ricaricanello scooter,quindi collegare il cavoconl'alimentatore(100V ~ 240V; 50/60 Hz). Laluce rossaindica che
hainiziatoacaricarsi, altrimenti controllase il cavoè collegato.
•Quando l'indicatoreluminoso passa da rosso a verde,indica che la batteria ècompletamentecarica. Questa operazionerichiede circa 3-4 ore. Interromperela
ricarica quando il LEDdiventaverde;caricare la batteria per troppo tempo ne ridurrà ladurata.
•La coperturaprotettivaviene utilizzata per proteggerela portadi ricarica daspruzzi di acquao polvere.Assicurati di sostituire ilcappuccio dopo ogniricarica e
primadi ogni utilizzo.
•Utilizzaresoloil caricabatterie fornitocon lo scooter elettrico.L'uso di un caricabatteriediverso da quello fornito invalideràla garanzia.
•Perottimizzare le prestazioni e la durata dellabatteria dello scooter elettrico,caricare completamentela batteriaprima di utilizzarla per laprima volta e
caricarla completamente
unavoltaal mese.
•Non coprireilvanobatterieoil caricabatterie.Durantelacarica devono essercisemprebuone condizioni di ventilazione.
•L'ambiente di ricaricadeveesserepulito.Assicurarsiche nonvi sianotraccedi umidità o acquanella presa elettrica prima dicollegarlo.
•Assicurarsi di utilizzare una presa standard.
6.2Potenzadella batteria (Figura8).
Nonutilizzarelabatteriaoil dispositivonei seguenti casi:
•La batteriaemetteun odoreo la temparaturaall'internodell'apparecchiaturaètroppoalta.
•Perditesulpontedello scooter.
Importante:
•È vietatoai bambini e aglianimali toccarela batteria.
•Il caricabatterie deveessererimossoprima dell'installazione o dellaguida o potrebbe essere pericoloso.
•La batteriacontienesostanzepericolose,non aprire labatteriae non inserire nulla nella batteria.
•La batteriadello scooterelettricodeveesseresmaltitasecondole leggi locali.
6.3Descrizione della batteria(Figura9).
7.Conservazione e manutenzione
Loscooter elettrico richiede all'utente di eseguire lamanutenzione ordinaria. Questo capitolo descrive le fasi dimanutenzione e importanti suggerimenti
operativi.
Primadieseguirele seguenti operazioni, assicurarsi che l'alimentazionesia spenta e che ilcavodi ricarica siascollegato.
7.1Conservareloscooterelettrico
•Caricarecompletamente la batteria prima di riporla.
•Se si conserva lo scooter elettricoper più diun mese, caricarloalmenoogni tremesi.
•Se la temperaturaambiente di conservazioneè inferiorea0 ° C, noncaricare.È possibile portarelo scooterelettricoin un ambiente caldo (soprai 10 ° C)per la
ricarica.
•Perevitare che la polvere penetri nelloscooterelettrico,è necessario coprirelo scooterelettrico.
•Conservareloscooterelettricoin ambienti chiusi a unatemperaturaasciuttae adatta. Se non losi utilizza perun lungoperiodo,non collegare l'alimentazione.
7.2Manutenzione
Controllare regolarmentelecondizionigeneralidel prodottoe contattareil punto di acquisto in casodi sostituzione diparti (componentiarrugginiti,ruote
usurate, ecc.). Controlli regolariaumenterannola durata emigliorerannola sicurezzadel prodotto.
Assicuraredi:
•Smontare,pulire e lubricare lo scooterogni6 mesi.
•Controllareregolarmentei dadi autobloccanti e altri ssaggiautobloccanti.Potrebbero perderela loroecacia dopo qualche tempo.
Perrimuoverele ruote:
Svitarei bulloni centrali usandouna chiave/ chiaveabrugola e rimuoverelaruota. Sostituire con una nuova ruota o cuscinettoruota. Riavvitareil bullone. Nota:il
passaggioattraversoacqua, olio o sabbia puòdanneggiare i cuscinetti delleruote.
8.Manutenzionee cura
Utilizzareun pannoumido con sapone neutro perpulire il prodotto.NON bagnare eccessivamenteil panno,utilizzarealcool, detergentiindustrialio solventi
poichépotrebberodanneggiare il prodotto.
Partiin plastica e metallo
•Leparti inplastica e metallodevono essere pulite con un panno morbidoumido e asciugateconun panno morbido asciutto.
•Non lasciareche il prodottosia esposto all'eettodannoso difattoriesterni- luce solare diretta,pioggia, neve o vento. Ciò puòcausare danni alle partiin metallo
eplastica e sbiadimento dei tessuti delpresepe.
•Quando non siutilizza il prodotto,conservarloin un luogo asciutto eben ventilato, nonin localipolverosieumidi con temperatureambiente molto elevateo
moltobasse.
Di tantoin tantocontrollaretuttele parti in plastica appeseal telaio.Stringere tutte le viti ei bulloni senecessario.

DEUTSCH
WARNUNG
Wiealle anderen beweglichen Produktekannauchdas Fahren mitRollern einegefährliche Aktivität sein und gefährlichsein. Lesen Sievordem Fahren
unbedingtdas gesamteHandbuch und bewahren Sie es dauerhaftauf.BeachtenSie insbesondere diefolgenden Hinweise.
•Schutzausrüstung (Helm, Handschuhe, Handgelenkschutz, Ellbogen undKnieschützer) sollte getragen werden.
•Darfnichtim Straßenverkehr verwendet werden.Montage durch Erwachseneerforderlich.
•Beaufsichtigung durch Erwachseneempfohlen. MaximalesGewicht: 50 kg.EmpfohlenesAlter:6-10 Jahre
•Kenntnissesinderforderlich,um das Produkt ordnungsgemäß zuverwendenund Stürzeoder Kollisionen zu vermeiden, diezuVerletzungendesBenutzers
oderDritter führenkönnen.MitVorsicht undunter Aufsicht vonErwachsenenverwenden.
VORJEDEMGEBRAUCHSICHERSTELLEN:
•Alle Schrauben, Muttern, Bolzenund Klemmensindordnungsgemäßund sicher befestigt.
•Das Lenksystemistkorrekteingestellt und dieVerbindungsteile sind festund nicht beschädigt.
•Die Bremse funktioniert.
•Der Benutzerträgt geschlossene Schuhe.
UNTERLASSEN SIE:
•Aufnassen, öligen, sandigen, schmutzigen,eisigen, rauen oderunebenen Oberächen verwenden.Nur aufebenem, sauberem und ebenemUntergrund
verwenden.
•Springe überTreppen, Bordsteineoder mache andere Stunts.
•AufStraßen,Wegenoder anderen Ortenmit Kraftfahrzeugverkehrverwenden.
•Fahren Sieinder Dunkelheit.
•In der Nähe von Beckenoder Gewässern verwenden.
•Fahren Siemitübermäßiger Geschwindigkeitoderbergab.
•Nehmen Sie Änderungen am Produkt vor.
•BerührenSie den Bremsbelag.Bei ständigem Gebrauch wird esheiß.
•Lassen Sie das Produkt über Nachtoder unter feuchtenBedingungen draußen.
•Lassen Sie mehrereKinder auf das Produkt klettern. Nur ein Kindgleichzeitig.
•Fahren SiedasProduktnur miteiner Hand.
•Machen Sie scharfe Kurvenund /oder legen SieIhr Gewichtauf denLenker.Der Roller kannaußer Kontrolle geratenunddazu führen,dass der Benutzer
herunterfällt.
•LITHIUMBATTERIE ENTHÄLT GEFÄHRLICHEARTIKEL. SCHIFF LITHIUM NUR NACH LOKALEMGESETZ.
1.TEILELISTE (Abbildung1)
1.T-Bar; 2. Go-Taste; 3.Stamm; 4. Federstift; 5.Fülltopf;6. Modustaste; 7. Hinterradnabenmotor;8.Bremsbelag;9. Ladegerät(im Lieferumfang enthalten);
2.Technische Spezikation (Abbildung2)
3.Montage(Abbildung3)
SetzenSie denVorbauin dieBasis einund achten Sie darauf, dasszweiFederstifteeinrasten.
4.Fahrweiseund Fahrweise
Verschiedene Modi:
FURYhat 3 verschiedene Modi:manueller Modus, Anfängermodus und fortgeschrittenerModus.
ManuellerModus: Bevor die Go-Tastegedrückt wird,bendet sichder Rollerimmer im manuellenModus und funktioniert genauso wie der normaleTritt mit
dreiRädern
Roller. (Figur 4)
Anfängermodus:Schalten Sie den Modusknopfauf„1“, der Roller istauf den Anfängermoduseingestellt und die Höchstgeschwindigkeit in diesem Modus
beträgt6km / h (Abbildung 5).
Erweiterter Modus: SchaltenSie den Modusknopfauf„2“, der Rollerist auf denerweitertenModus eingestellt und die maximaleGeschwindigkeitin diesem
Modusbeträgt10 km / h(Abbildung5).
WICHTIG:VergewissernSiesichvordem Drückender Go-Taste, dass Sie mitdem Lenken des Scootersdurch Kippen und Drehenvertrautsind.Ansonsten bitte
solangeim manuellen Modus üben,bis SiedieLenkfähigkeitgut beherrschen.
5.Fahren (Abbildung 6 und 7).
•DrückenSie den Roller undes ertöntein langer Piepton„di ---“, was bedeutet,dass der Motor eingeschaltet ist.
•Setzen Sie einen Ihrer Füße aufdas DeckundtretenSiemitdem Roller auf eineMindestgeschwindigkeitvon3,5 km/ h, währendSiedenGo-Knopf drücken.
Dannläuft er!
•WennSie langsamer fahren möchten, tippen Sie aufden Bremsbelag oderlassen SiedieGo-Taste los. Bitte beachten Sie, dass derRoller wieder beschleunigt,
wennSiedenBremsbelaglösen und den Gashebelinnerhalb von 3 Sekundenerneut drücken.
•WennSie anhalten möchten, halten Sie den Bremsbelag gedrücktoder lassen Siedie Go-Taste 3Sekunden lang gedrückt.
•Wennder Roller 60 Sekundenlang inaktivbleibt, ertöntein kurzerPiepton„di---“,wasbedeutet,dass derRoller automatisch ausgeschaltet wird.Wenn der
Summer weiterhinalarmiert, bedeutet dies, dass der Batteriestand niedrigist. Bitte hören Sie auf zufahren und versuchen Sie, den Akku aufzuladen.

DEUTSCH
6.Verwendung der Batterie
6.1Auaden
•StellenSie sicher, dassder Ladeanschluss trocken ist.
•Önen Sie denLadeanschluss. SteckenSiedasLadekabel in den Rollerund verbinden Sie dasKabel mitder Stromversorgung(100V ~ 240V; 50/60 Hz).Das
roteLicht zeigt an, dass derLadevorgangbegonnenhat.Überprüfen Sieandernfalls,ob dasKabel angeschlossenist.
•Wenndie Anzeigelampevonrotnachgrün wechselt,ist derAkku vollständig aufgeladen. Dies dauert ca. 3-4 Stunden.Beenden Sieden Ladevorgang,wenn
dieLED grün leuchtet.Wenn derAkku zu lange aufgeladenwird,verkürztsichseine Lebensdauer.
•Die Schutzabdeckung schütztden Ladeanschluss vor Spritzwasseroder Staub. StellenSie sicher, dassSie dieKappe nach jedemLaden und vor jedemGebrauch
wiederaufsetzen.
•Verwenden Sie nurdas mit Ihrem Elektroroller gelieferteLadegerät. DieVerwendungeinesanderenalsdes mitgelieferten Ladegeräts führt zum Erlöschen der
Garantie.
•Um die Leistung und Lebensdauer Ihrer Elektroroller-Batterie zuoptimieren, laden Sie dieBatterie vor der erstenVerwendungvollständigauf undladen Siesie
vollständigauf
einmalproMonat.
•DeckenSie das Batteriefachoder das Ladegerät nichtab.WährenddesLadevorgangsmüssen stets gute Belüftungsbedingungenherrschen.
•Die Ladeumgebung muss saubersein. StellenSie vordem Einsteckensicher, dass sich keine Feuchtigkeits-oderWasserspuren in der Steckdose benden.
•StellenSie sicher, dassSie eine Standardsteckdoseverwenden.
6.2Batterieleistung(Abbildung8).
VerwendenSie den Akku oder dasGerät nicht in den folgendenFällen:
•Die Batterie riecht oder dieTemperaturim Gerätist zu hoch.
•Undichtigkeitenam Deckdes Scooters.
Wichtig:
•Kinder undTieredürfendieBatterienichtberühren.
•Das Ladegerätmuss vordem Installieren oder Fahrenherausgenommen werden,da dieszu Gefahrenführen kann.
•Batterieenthältgefährliche Substanzen, önen Sie dieBatterie nicht und legen Sienichts in dieBatterie ein.
•Die Batterie des Elektrorollersmussgemäß den örtlichen Gesetzen entsorgtwerden.
6.3Beschreibungder Batterie (Abbildung9).
7.LagerungundWartung
Der Elektrorollermuss regelmäßig gewartet werden.In diesemKapitel werdenWartungsschritteund wichtige Betriebstipps beschrieben.
Vergewissern Sie sich,bevor Sie die folgendenVorgängeausführen,dass dasGerät ausgeschaltet und das Ladekabelabgezogenist.
7.1BewahrenSie den Elektrorollerauf
•Laden Sie den Akkuvordem Lagern vollständig auf.
•WennSie den Elektrorollerlängerals einen Monat lagern, ladenSie ihn bittemindestens alle drei Monateauf.
•Wenndie Lagerumgebungstemperaturunter0 °C liegt, laden Siebittenichtauf.Sie können den Elektrorollerzum Ladenin eine warmeUmgebung (über 10 0
C) bringen.
•Um zu verhindern, dass Staub inden Elektrorollergelangt,sollten Sie denElektrorollerabdecken.
•Lagern Sie den Elektrorollerim Innenbereich bei trockenerund geeigneterTemperatur.WennSie es längere Zeit nichtbenutzen,schließen Sie es bittenicht an
dieStromversorgungan.
7.2Wartung
ÜberprüfenSie regelmäßigden allgemeinen Zustand des Produkts und wenden Sie sichan dieVerkaufsstelle, wennTeile ausgetauscht werdenmüssen
(verrostete Komponenten,abgenutzte Räder usw.).Regelmäßige Kontrollen verlängern die Lebensdauer und erhöhen die Sicherheitdes Produkts.
StellenSiesicher, dass:
•Zerlegen,reinigenund schmieren Sieden Rolleralle 6 Monate.
•ÜberprüfenSie regelmäßig selbstsichernde Muttern und andere selbstsicherndeBefestigungen. Siekönnen nach einiger Zeit ihreWirksamkeitverlieren.
So entfernen Sie die Räder:
LösenSie diemittleren Schrauben mit einemInbusschlüssel und entfernenSie das Rad.Durch ein neues Radoder Radlagerersetzen. Schraube wieder
einschrauben.Hinweis:Das EindringenvonWasser,Öl oder SandkanndieRadlager beschädigen.
8.Wartung und Pege
VerwendenSie ein feuchtesTuch mitmilder Seife,um das Produkt zureinigen. NIEMALS dasTuch überfeuchten,Alkohol, Industriereiniger oderLösungsmittel
verwenden,da dies das Produkt beschädigen könnte.
Kunststo-und Metallteile
•Die Kunststo-und Metallteile müssen mit einemfeuchten,weichenTuch gereinigtund mit einem trockenen, weichenTuch getrocknet werden.
•Lassen Sie das Produkt nicht den schädlichenEinüssen externerFaktorenaussetzen- direkterSonneneinstrahlung,Regen, SchneeoderWind.Dies kannzur
Beschädigung der Metall- undKunststoteileundzumVerblassender Stoe des Kinderbettsführen.
•WennSie das Produkt nicht verwenden,lagern Sieesan einem trockenenund gut belüfteten Ort,nichtin staubigen, feuchten Räumen mit sehrhohen oder
sehrniedrigen Raumtemperaturen.
ÜberprüfenSie vonZeitzuZeitalleKunststoteile,die am Rahmenhängen. ZiehenSie beiBedarf alle SchraubenundBolzen an.

FRANÇAIS
ATTENTION
Commetout autre produit en mouvement,la conduite enscooter peut être une activitédangereuseetpeut êtredangereuse.Assurez-vousdelirel'intégralitédu
manuelavantde conduire et conservez-leen permanence. Faitesparticulièrementattention aux avis suivants.
•Des équipements de protection(casque,gants, protège-poignets,coudeset genouillères) doiventêtreportés.
•Ne pas utiliser dans lacirculation. Assemblage par unadulte requis.
•Surveillancepar unadulte recommandée.Poids maximum: 50kg.Âge recommandé:6-10 ans
•Des compétences sont nécessairespour utiliser correctementle produitet éviter les chutes ou lescollisions qui pourraientcauser des blessures à l'utilisateur ou à
destiers.Utiliseravecprudence et sousla surveillanced'un adulte.
AVANTCHAQUEUTILISATION,ASSUREZ-VOUS:
•Toutesles vis,écrous,boulons etcolliers sont correctement et fermement xés.
•Lesystèmededirection est correctement régléet les composants conjonctifssontsolidementxésetne sont pas cassés.
•Lefreinest enétat de marche.
•L’utilisateur portedeschaussuresfermées.
NEPAS:
•Utiliser sur des surfaceshumides,grasses,sableuses, sales,verglacées, rugueusesou inégales. Utilisez uniquement sur un terrain plat, propreet plat.
•Sautezles escaliers, les borduresou faites d'autrescascades.
•Utiliser sur des routes,des chemins ou d’autreslieuxde passage de véhiculesmotorisés
•Rouler dans les ténèbres.
•Utiliser prèsdes piscines ou desplans d’eau.
•Rouler à une vitesseexcessiveou descendredes pentesabruptes.
•Modiezle produit si nécessaire.
•Touchezla plaquette de frein. Il deviendra chaud suiteà une utilisation continue.
•Laissezle produità l'extérieurpendantla nuit ou dans desconditions humides.
•Permettezà plusieurs enfants de grimpersur le produit. Un enfantà la fois seulement.
•Utilisezle produitd’une seule main.
•Faites desvirages serrés et / ouplacez votrepoids surle guidon. Le scooter peutdevenir incontrôlableetentraînerla chute de l'utilisateur.
•LA BATTERIEAULITHIUM CONTIENT DES ARTICLES DANGEREUX. LIVREZ DU LITHIUM UNIQUEMENTSELONLA LOILOCALE.
1.LISTE DES PIÈCES (Figure 1)
1.T-bar; 2.bouton Go; 3.Stem; 4.goupille élastique; 5.pot decharge;6. bouton de mode; 7.moteur du moyeu arrière; 8. plaquette de frein; 9. Chargeur de
batterie(inclus);
2.Spécications techniques (Figure2)
3.Assemblage (Figure3)
Insérezla tige dansla baseet assurez-vousqueles deux broches à ressortsontbien en place.
4.Mode de fonctionnementetconduite
Diérentsmodes:
FURYa 3modes diérents: mode manuel, mode débutant et modeavancé.
Modemanuel: avantd'appuyersur lebouton Go,lescooteresttoujoursen mode manuel etfonctionnedela même manière que le kicknormal à trois roues.
scooter. (Figure 4)
Modedébutant:réglezleboutonde mode sur «1»,le scooter est réglé sur le modedébutant et lavitesse maximale avec ce mode est de6 km / h(Figure5).
Modeavancé:Basculezleboutonde mode sur «2», lescooter est réglé sur le modeavancéet la vitesse maximale dans cemode est de10 km /h (Figure5).
IMPORTANT: Avant d'appuyersur le bouton Go,assurez-vous desavoircommentdiriger le scooter en inclinaison et enrotation.Sinon, continuezà vous exercer
enmode manuel jusqu'à ceque vous maîtrisiez bien les compétences de pilotage.
5.Commentmonter (gures 6 et 7).
•Poussezle scooter et vous entendrezun longbip «di---» qui signieque le moteurest en marche.
•Posezl’un de vospieds sur le pontet frappez le scooter pour lui donnerune vitesse minimale de3,5 km/ h lorsque vousappuyezsurle bouton Go (Aller), puis le
moteurcourt!
•Si vous souhaitezralentir, frappezle patin de frein ou relâchezle bouton Go.Veuillez noter que le scooter accéléreraà nouveau sivous relâchezlepatinde frein
etappuyezà nouveausur le bouton d'accélérationdans les 3 secondes.
•Si vous souhaitezarrêter, continuezd'appuyersur laplaquette de frein ou relâchez le boutonGo de façon continuependant3 secondes.
•Lorsquelescooterresteinactifpendant60 secondes,un brefbip «di ---» estémis, ce qui signie quele scooter est automatiquement mis hors tension. Sile
signalsonoreretentit, celasignie que le niveau dela batterie est faible.Arrêtezde conduire et essayezdechargerla batterie.

FRANÇAIS
6.Utilisationde la batterie
6.1Charge
•Assurez-vousque le port de charge est sec.
•Ouvrezle portde charge.Branchezle câblede charge surle scooter, puis branchezle câble avec l’alimentation (100V~ 240V; 50/60 Hz).Le voyantrouge
indiqueque la charge a commencé, sinon vériezsi le câble estconnecté.
•Lorsquelevoyantpasse du rouge auvert, cela signie quela batterie est complètement chargée.Celaprend environ3-4heures.Arrêtezlachargelorsquele
voyant passeau vert;chargerla batterietroplongtempsréduirasa durée de vie.
•Lecapot de protection est utilisé pourprotégerle portde charge des éclaboussures d’eauou de poussière.Assurez-vousde replacer le capuchon après chaque
chargeet avantchaque utilisation.
•Utilisezuniquementle chargeur fourni avecvotrescooterélectrique. L'utilisationd'un chargeur autreque celui fourni vous annulera la garantie.
•Pouroptimiser lesperformanceset la durée de vie dela batterie de votrescooterélectrique, chargez-lacomplètementavantla premièreutilisation et
chargez-lacomplètement.
unefois par mois.
•Ne couvrezpas lecompartimentdela batterieni le chargeur. Il doity avoir de bonnes conditionsde ventilationàtoutmomentpendantla charge.
•L’environnementde chargement doit être propre.Assurez-vousqu'il n'ya aucunetrace d'humidité ou d'eaudans la prise électriqueavantde brancher.
•Assurez-vousd'utiliser une prisestandard.
6.2Puissancedela batterie(Figure8).
N'utiliseznila batterieni l'appareil dans les cassuivants:
•La batteriedégage une odeur ou latempératureà l'intérieur del'appareil est trop élevée.
•Fuitessur lepont du scooter.
Important:
•Il est interditaux enfants et aux animauxde toucher la batterie.
•Lechargeurdoit être retiré avantl’installation ou la conduite pouréviter tout danger.
•La batteriecontientdes substancesdangereuses,nel’ouvrezpas et n’insérezriendans la batterie.
•La batteriedu scooterélectrique doitêtreéliminée conformément à la législation locale.
6.3Description de labatterie(Figure9).
7.Stockageet maintenance
Lescooter électriqueoblige l'utilisateurà eectuer unentretiende routine.Cechapitre décrit les étapesde maintenance et des conseils d’utilisationimportants.
Avant d’eectuerles opérations suivantes,assurez-vousque l’appareilesthors tension et que lecâble dechargeest débranché.
7.1Rangez le scooter électrique
•Chargezcomplètement votrebatterie avantdela ranger.
•Si vous stockezle scooter électriqueplusd'un mois, rechargez-leau moins tousles trois mois.
•Si la températureambiantede stockage est inférieure à 0 °C, veuillez ne pas charger.Vouspouvezamener le scooterélectrique dansun environnementchaud
(plusde 10 0C)pourle recharger.
•Pourempêcher lapoussière de pénétrer dans le scooterélectrique, couvrez-le.
•Rangez le scooter électriqueà l'intérieurdans une températuresèche etconvenable.Si vous nel'utilisez pas pendantune longue période, veuillez ne pas
brancherl'alimentation.
7.2Maintenance
Vériez régulièrementl’état général du produit et contactezle lieu d’achatsi vousdevezchangerdes pièces (pièces rouillées,rouesusées, etc.). Des contrôles
réguliersaugmenterontladuréede vie et renforcerontla sécurité du produit.
S'assurerde:
•Démontez,nettoyezet lubriez le scooter tous les 6 mois.
•Vériezrégulièrementles écrousautobloquantset les autres xations autobloquantes.Ils risquent deperdreleurecacitéaprèsuncertain temps.
Pourenlever les roues:
Dévissezles boulons centraux à l'aide d'uneclé / cléAllen et retirez la roue.Remplacez-laparune nouvelle roueou un nouveau roulement.Revissez le boulon.
Remarque:Le passage de l'eau, de l'huile oudu sablepeut endommager lesroulementsde roue.
8.Maintenanceet entretien
Utilisezunchion humide et du savondouxpour nettoyerle produit. NE mouillezPAS trop le chion, n'utilisez pasd'alcool,de nettoyantsindustriels oude
solvants,car ils pourraient endommagerle produit.
Piècesen plastiqueet enmétal
•Lespiècesenplastique et en métaldoiventêtrenettoyéesavecun chion doux humide etséchées avec un chion doux etsec.
•Ne laissez pas le produit exposé auxeets néfastes de facteursexternes- rayonsdirects dusoleil, pluie, neige ou vent. Celapourraitendommager les pièces en
métalet en plastique etternir les tissus duberceau.
•Lorsquevousn'utilisez pasle produit,rangez-ledansun endroitsec et bien ventilé, et non dansun localpoussiéreux ou humide, avecdes températures
ambiantestrès élevées ou très basses.
Vériez de tempsen temps toutes les pièces en plastiquesuspendues au cadre. Serreztoutesles vis et tous lesboulons sinécessaire.
Table of contents
Languages:
Other kikkaride Scooter manuals

kikkaride
kikkaride JETT User manual

kikkaride
kikkaride REBEL User manual

kikkaride
kikkaride TRIPP User manual

kikkaride
kikkaride DUSTY User manual

kikkaride
kikkaride TROY User manual

kikkaride
kikkaride ROADSTER User manual

kikkaride
kikkaride STREET RACE User manual

kikkaride
kikkaride WILDER User manual

kikkaride
kikkaride AXES User manual

kikkaride
kikkaride BON BON User manual