manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Komet
  6. •
  7. Dental Equipment
  8. •
  9. Komet ER CAST Series User manual

Komet ER CAST Series User manual

ö ê í
ER CAST post
© 08/2012, Gebr. Brasseler GmbH & Co. KG
304846 - Rev 08/2012
Instructions for use
Please read carefully and retain for future reference.
Conseils d’utilisation
A respecter scrupuleusement et garder cette copie
pour une utilisation ultérieure.
Instrucciones de empleo
Leer detenidamente y guardar este ejemplar para
uso más tarde.
Distributor/Importer for USA and Canada:
Komet USA LLC
3042 Southcross Blvd, Suite 101
Rock Hill, SC 29730, USA
Phone: 888-566-3887
Fax: 800-223-7485
info@kometusa.com
www.kometusa.com
CAUTION: U.S. Federal law restricts the device
to sale by or on the order of a licensed dentist.
Manufacturer:
Gebr. Brasseler GmbH & Co. KG
Trophagener Weg 25
32657 Lemgo · Germany
ö
ER CAST post for one-piece cast
1. Indication
- prosthetic coronal restoration of partly or completely destroyed upper and lower anteriors, canines and
premolars
- for one-piece cast
2. Contraindication
- subgingival caries
- circular isogingival destruction
- extremely small teeth or roots
- in case of cervically funnel-shaped open lumen when no post adaptation to the canal wall is possible
- full circular crown seat on natural sound hard substance is not possible
3. Clinical sequence/proper use
3.1 Preparatory, general procedure
3.1.1 Tooth/root has been endodontically treated and prepared according to the indication
- endodontic treatment
- sealing the apical third
- with partly destroyed teeth prepare the cavity for example with diamond instrument 835KR or 801.
- with severely destroyed teeth prepare the core surface until only healthy tooth substance remains and give it a
concave shape using ball-shaped diamond instrument 801 (Fig. 1)
- Reduction of the clinical crown to app. 2 mm above the cemento-enamel junction, proximally
3.1.2 Select the matching CAST positioning post
- use the radiograph and measuring sheet 9751 to identify a suitable post diameter and post length according to
the anatomy of the tooth
- post should extend to a position of app. 2 – 4 mm short of the apex
3.1.3 Removal of the root filling to app. 2 – 4 mm short of the apex with pilot drill 183LB corresponding with the
selected post size 050, 070, 090 or 110
- mark the required preparation length on the pilot bur using a stop (Fig. 2)
- engine speed: 1000 – 5000 rpm
3.1.4 Enlarge root canal according to the selected CAST positioning post
- with the respective reamer 196; if clinical crown is still available use reamer 196L (Fig. 3).
- mark the required preparation length on the reamer with depth gauge 74L12
- Engine speed: 1000 – 2000 rpm
- reaming should be carried out in an intermittent way with minor pressure until required depth is reached. In the
meantime the root canal should be rinsed and the reamer should be cleaned with brush 9791
- manual reaming is recommended
3.1.5 Establishing the central inlay cavity (maximum depth 1 – 2 mm)
- for antirotational enhancement and stability of the buildup prepare a longitudinal oval tapered box cavity
(Fig. 4)
- if root cross-section is large enough use root facer 120D.204.030
- engine speed: 2000 rpm
- or cylinder diamond instruments, e.g. 835KR
3.1.6 Check post seat by inserting the selected post
3.2 Direct modellation of the buildup
3.2.1 Taking impression of the auxiliary cavity
- insulate auxiliary cavity with silicone or vaseline oil.
- apply burn-out modelling acrylics (e.g. Palavit G) to the coronal area of the post circularly
- insert post
- fill auxiliary cavity with modelling acrylics (Fig. 5)
- Remove and reinsert post for control
3.2.2 If necessary, shorten root post coronally
3.2.3 Build up core (Fig. 6)
- with burn-out modelling acrylics
- either freehand or with auxiliary devices (e.g. Frasaco / Strip crown)
- allow acrylics to cure
- Initial preparation of the core
3.2.4 Remove modelled post buildup for further processing in the laboratory and provide root with a temporary
post during the laboratory work
3.3. Temporary treatment
3.3.1 Temporary treatment during laboratory work with ER TMP posts P75L14, P422L14, P76L14, P77L14
Note: The ER TMP post has been designed in particular for temporary treatment and is not suited for permanent
buildups.
Note: The post tip of the ER TMP post is 2 mm shorter than the CAST post tip. If the post is inserted in the root
canal a hollow space of 2 mm will remain apically. This hollow space offers the advantage that the tooth can be
provided with a medicated inlay if an inflammation needs to be cured.
3.3.2 Apply ER TMP post with temporary cement
Note: If the patient wears the temporary appliance only for a short time, no fixation agent is necessary. The
retention ring on the post shank assures firm seat of the post. For antibacterial protection the post shank can be
coated with calcium hydroxide.
3.3.3 Remove excessive cement
3.3.4 Fabrication and cementation of temporary crown
3.4 CAST post buildup in the laboratoryTechnical data of CAST positioning posts:
- burn-out acrylics leaving no residues, polymethylmethacrylate (PMMA)
3.4.1 CAST the buildup made by the dentist
3.4.2 Remove cast from the embedding compound (Fig. 7)
3.5 Insert cast (post buildup)Post buildup fabricated and supplied by the laboratory
3.5.1 Remove temporary restoration (temporary crown with ER TMP post)
3.5.2 Clean root canal and auxiliary cavity
Note: If necessary, remove cement residues from the canal with reamer 196 (or 196L), preferably manually
- rinse root canal (e.g. with H2O2) and dry with paper points.
3.5.3 Seat control
- insert cast post buildup in the root and check seat
- eliminate irregularities, if any, with suited instruments.
3.5.4 Mechanical conditioning of the canal wall with roughening instrument 196D
- turn instrument manually in the root canal without pressure (3 – 5 turns) (Fig. 8)
3.5.5 Rinse root canal and dry.
- rinse root canal (e.g. with H2O2) and dry with paper points
3.5.6 Cementation of completed post buildup (Fig. 9)
- Mix suited fixation agent to a creamy consistency (e.g. zinc phosphate cement, glass ionomer cement)
- coat post shank with fixation agent
- insert post buildup slowly into the canal and auxiliary cavity with moderate pressure so that excessive cement
can escape and fix by applying light pressure with your thumb.
- after curing remove excessive fixation agent
4. Further treatment
4.1 For the definite preparation the following rules have to be observed:
- final preparation of the crown core according to the intended crown (Fig. 10). Make sure that the core is
circularly surrounded by natural caries-free tooth substance
- the crown has to surround the root now reinforced with a post in a parallel zone which is at least 2 mm wide so
that forces exerted are distributed equally on the entire tooth
4.2 Impression and temporary restoration in the usual manner
4.3 Fabricate and insert crown
5. Recommendations for maintenance
All system components are supplied in non-sterile condition. Attention: the CAST posts cannot be sterilized.
Therefore, they must be cleaned and disinfected with medical alcohol. The instruments have to be disinfected,
cleaned and sterilized prior to each use. The instruments are to be disinfected with anticorrosive disinfecting and
cleaning agents for rotary instruments. Regarding recommendations for use (immersion time, concentration,
suitability) of the disinfecting and cleaning agents see manufacturers’ instructions. Remove all residues of
disinfecting and cleaning agent with water and allow to dry (e.g. by air-stream). Do not store instruments for a
longer period in wet or humid condition. Make sure that they do not come in contact with each other during
ultrasonic cleaning! Inspect cleaned instruments visually. Damaged and dull instruments must not be used any
longer. Sterilization of the instruments is carried out using the known methods in the autoclave according to the
specific provisions on the sterilization of medical products in your country. The instructions of the respective
device manufacturer have to be observed. After sterilization, check instruments for defects on the surface.
Corroded instruments must not be used any longer.The operator of medical products is responsible for seeing
that proper treatment is carried out by qualified personnel using the appropriate materials and suited equipment.
6. Safety and liability
See also “Instructions for use and safety recommendations” in the KOMET USA LLC catalog and our webside at
www.kometusa.com. The user is responsible to check the products prior to use whether they are suited for the
intended purpose. ER CAST posts are part of the ER root post system and should only be used with the
corresponding original instruments according to these instructions. The manufacturer declines any liability or
compensation for possible damage due to the use of instruments which do not belong to the system and which
may impair the function.
7. Disclaimer of Warranties
ALL WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRAN-
TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. ALL
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST PROFITS, INJURY TO
OTHER PROPERTY, LOSS OF USE OR OTHER COMMERCIAL LOSSES, ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. If, not with-
standing the foregoing, consequential and incidental damages cannot be excluded due to operation of law, such
damages are expressly limited in amount to the purchase price of any defective products.
Store out of children’s reach.
For dental use only.
=Do not re-use! (single use only)
Ne pas réutiliser (usage unique)
No reutilizar (un solo uso)
©Post systems
Systèmes de reconstitution
Sistemas de postes
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Size
Taille
Tamaño 050
Colour: yellow
Couleur: jaune
Color: amarillo
Size
Taille
Tamaño 070
Colour: orange
Couleur: orange
Color: naranja
Size
Taille
Tamaño 090
Colour: red
Couleur: rouge
Color: rojo
Size
Taille
Tamaño 110
Colour: blue
Couleur: bleu
Color: azul
Material
Matériau
Material
Pilot drill · Foret pilote · Fresa piloto
(1.000 - 5.000 rpm
183LB.204 )20.000 rpm
(1.000 - 5.000 rpm
183LB.204 )20.000 rpm
(1.000 - 5.000 rpm
183LB.204 )20.000 rpm
(1.000 - 5.000 rpm
183LB.204 )20.000 rpm
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero inoxidable
Reamer · Elargisseur · Ensanchador
(1.000 - 2.000 rpm
196.204 )20.000 rpm
(1.000 - 2.000 rpm
196.204 )20.000 rpm
(1.000 - 2.000 rpm
196.204 )20.000 rpm
(1.000 - 2.000 rpm
196.204 )20.000 rpm
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero inoxidable
Reamer, long · Elargisseur, long · Ensanchador, largo
(1.000 - 2.000 rpm
196L.204 )20.000 rpm
(1.000 - 2.000 rpm
196L.204 )20.000 rpm
(1.000 - 2.000 rpm
196L.204 )20.000 rpm
(1.000 - 2.000 rpm
196L.204 )20.000 rpm
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero inoxidable
Universal depth gauge · Calibre de profondeur universal · Calibre de profondidad universal
74L12
Stainless Steel
Acier inoxydable
Acero inoxidable
Root facer · Alésoir à surfacer · Abrasivo para planear
(2.000 rpm
120D.204.030 )20.000 rpm
Stainless Steel · diamond coated
Acier inoxydable · diamanté
Acero inoxidable · diamantado
Roughening instrument · Instrument à rugosifier · Asperizador
196D.644 196D.644 196D.644 196D.644
Stainless Steel · diamond coated
Acier inoxydable · diamanté
Acero inoxidable · diamantado
ER CAST
=57L16.000 =339L16.000 =58L16.000 =59L16.000
Polymethylmethacrylate
Polyméthacrylate de méthyle
Polimetilmetacrilato
Tab. 1
¿Order number
Numéro d’ordre
Número de pedido ? Consult instructions for use
Se reporter aux instructions
Observe indicaciones /Packing unit
Unité d’emballage
Unidad de embalaje
|LOT number
Numéro de lot
Número de lote
ê
Tenons ER CAST pour coulées unitaires
1. Indication
- reconstitution prothétique des dents antérieures, canines, prémolaires maxillaires et mandibulaires dont la
couronne est partiellement ou fortement détruite
- pour coulées unitaires
2. Contre-indications
- carie sous-gingivale
- délabrement circulaire iso-gingival
- dents ou racines extrêmement petites
- l’adaptation du tenon aux parois du canal radiculaire n‘est pas possible en raison du lumen canalaire cervicale
en forme d‘entonnoir.
- l’entourage circulaire du moignon dans la substance dentaire saine n‘est pas possible
3. Déroulement du traitement / utilisation appropriée
3.1 Phases de traitement générales préparatoires
3.1.1 La dent et la racine ont subi un traitement endodontique initial et ont été préparées conformément à
l‘indication.
- traitement endodontique
- remplissage/fermeture du tiers apical
- dans le cas de dents détruites partiellement, préparer la cavité dentaire avec p.ex. l‘instrument diamanté
835KR ou 801
- dans le cas de dents fortement détruites, préparer le moignon jusqu‘à la substance dentaire saine et donner
une forme concave à la surface avec l‘instrument diamanté 801 (fig. 1)
- réduction de la couronne clinique jusqu‘à environ 2 mm au-dessus de la jonction émail-cément proximale
3.1.2 Choisir le tenon CAST de positionnement approprié
- a l‘aide de la radiographie et du papier calibré 9751 choisir le diamètre et la longueur du tenon selon
l‘anatomie de la dent
- longueur du tenon jusqu‘à environ 2 à 4 mm de l‘apex
3.1.3 Retirer l‘obturation radiculaire jusqu‘à environ 2 à 4 mm de l‘apex avec le foret pilote 183LB de la taille du
tenon choisi 050, 070, 090 ou 110
- marquer avec una butée la longueur nécessaire de la préparation sur le foret pilote (fig. 2)
- vitesse de rotation : de 1000 à 5000 t/min.
3.1.4 Préparer le canal radiculaire selon le tenon CAST de positionnement choisi
- utiliser l‘élargisseur 196; si la couronne clinique est valable, utiliser l‘élargisseur 196L
- marquer avec le calibre de profondeur 74L12 la longueur nécessaire de la préparation sur l‘élargisseur
- vitesse de rotation : de 1000 à 2000 t/min.
- elargir le canal avec peu de pression et de manière intermittente jusqu‘à la profondeur désirée
- rincer le canal et nettoyer l‘élargisseur avec la brosse 9791 de temps en temps
- elargir le canal de préférence manuellement
3.1.5 Préparation de la cavité inlay centrale (profondeur maximale de 1 à 2 mm)
- pour empêcher la rotation et pour stabiliser la reconstitution préparer une cavité ovale et conique (fig. 4)
- quand le diamètre de la racine est suffisant, avec la fraise à surfacer 120D.204.030 (vitesse de rotation : 2000
t/min.) ou avec des instruments diamantés cylindriques, p.ex. 835KR
3.1.6 Contrôler la bonne position en insérant le tenon radiculaire choisi
3.2 Modelage direct de la reconstitution
3.2.1 Mouler la cavité auxiliaire
- lsoler la cavité auxiliaire avec du silicone ou de l‘huile de vaseline
- enrober le tenon au niveau de la couronne de résine à modeler dépolymérisable (p.ex. Palavit G)
- placer le tenon
- remplir la cavité auxiliaire de résine à modeler (fig. 5)
- pour des raisons de contrôle, retirer le tenon et l‘insérer de nouveau
3.2.2 Si nécessaire, raccourcir le tenon au niveau de la couronne
3.2.3 Reconstituer le moignon de la dent (fig. 6)
- avec résines à modeler dépolymérisables
- appliquer à main levée ou avec auxiliaire (p.ex. avec couronne „strip“ Frasaco)
- laisser la résine s‘autopolymériser
- préparation initiale du moignon
3.2.4 Retirer la reconstitution du tenon modelé pour la préparation dans le laboratoire et munir la racine d‘un
tenon provisoire pour la durée du travail de laboratoire
3.3 Approvisionnement temporaire
3.3.1 Pendant les travaux dans le laboratoire approvisionnement temporaire avec les tenons ER TMP P75L14,
P422L14, P76L14, P77L14 Note : Les tenons ER TMP ont été fabriqués uniquement pour l‘approvisionnement
temporaire et ne sont pas appropriés pour des reconstitutions permanentes.
Note : La pointe du tenon ER TMP est 2 mm plus courte que celle du tenon CAST. Si l‘on insert le tenon dans le
canal radiculaire il y a un espace vide apical de 2 mm. Cet espace vide permet d‘approvisionner la dent avec un
inlay médicamenteux en cas d‘inflammation
3.3.2 Appliquer le tenon ER TMP avec du ciment temporaire
Note : Si le tenon temporaire reste dans le canal radiculaire seulement pendant un court lapse de temps, on
peut renoncer à l‘agent adhésif temporaire. La rainure de rétention garantit une position suffisamment fixe du
tenon. La tige du tenon peut être couverte avec de l‘hydroxyde de calcium pour une protection antibactérielle.
3.3.3 Eliminer les excédents du ciment
3.3.4 Fabriquer la couronne provisoire et sceller
3.4. Coulée de la reconstitution dans le laboratoireCaractéristiques techniques des tenons CAST de
positionnement :
- résine dépolymérisable sans résidus, polyméthacrylate de méthyle (PMMA)
3.4.1 Couler la reconstitution fabriquée par le dentiste
3.4.2 Retirer le modèle de fonte (fig. 7)
3.5. Insérer le modèle de fonte (reconstitution du tenon)Livraison de la reconstitution du tenon fabriquée dans le
laboratoire
3.5.1 Retirer l‘approvisionnement temporaire (couronne temporaire) avec le tenon ER TMP
3.5.2 Nettoyer le canal radiculaire et la cavité auxiliaire
Note : Si nécessaire, éliminer les résidus de ciment avec l‘élargisseur 196 (ou 196L) (de préférence
manuellement)
- rincer le canal radiculaire (p.ex. avec H2O2) et sécher avec des pointes de papier
3.5.3 Contrôler la bonne position
- insérer la reconstitution du tenon coulée dans la racine et contrôler la bonne position
- si nécessaire, éliminer des inexactitudes avec des instruments appropriés
3.5.4 Rugosification mécanique de la paroi canalaire avec l‘instrument diamanté 196D
- tourner l‘instrument dans le canal radiculaire manuellement 3 à 5 fois sans pression (fig. 8)
3.5.5 Rincer et sécher le canal
- rincer le canal (p.ex. avec H2O2) et sécher avec des pointes de papier
3.5.6 Sceller la reconstitution du tenon complet (fig. 9)
- mélanger un agent adhésif approprié (p.ex. oxyphosphate de zinc, ciment verre ionomère) jusqu’une
consistance crémeuse
- enrober la tige du tenon avec du ciment
- insérer lentement le tenon dans le canal radiculaire ou la cavité auxiliaire et le fixer avec peu de pression du
pouce pour que les excédents du ciment puissent s’échapper
- eliminer les excédents de l‘agent adhésif après durcissement
4. Traitement ultérieur
4.1 Pour la préparation définitive, observer les points suivants :
- préparer le moignon selon la couronne désirée (fig. 10)
- veiller à ce que la couronne couvre le moignon circulairement dans la substance dentaire saine
- la couronne doit entourer la racine par une zone d‘au moins 2 mm pour que les forces agissant sur la dent
soient bien réparties.
4.2 Prise d‘empreinte et traitement provisoire habituels
4.3 Usiner la couronne et la placer
5. Recommandation de maintenance
Tous les éléments du système sont livrés non stériles. Attention: Les tenons CAST ne doivent pas être stérilisés.
Pour cette raison, ils doivent être nettoyés et désinfectés avec de l’alcool médicaLes instruments doivent être
désinfectés, nettoyés et stérilisés avant chaque utilisation. La désinfection des instruments se fait avec des
agents de désinfection et de nettoyage anticorrosifs pour des instruments rotatifs. Respecter les indications du
fabricant de produits de désinfection et de stérilisation concernant les temps de trempage, les dosages et la
compatibilité du matériau. Bien rincer les agents de désinfection et de nettoyage résiduels et sécher les
instruments (p.ex. par jet d‘air). Ne pas stocker les instruments à l‘état humide. Veiller à ce que les instruments
ne se touchent pas pendant le nettoyage dans le bain à ultrasons! Effectuer un contrôle visuel des instruments
nettoyés. Ne pas utiliser les instruments endommagés ou émoussés.La stérilisation des instruments s’effectue
dans l’autoclave selon la réglementation pour la stérilisation des produits médicaux en vigueur dans le pays
respectif. Observer les conseils d‘utilisation du fabricant des appareils respectifs. Après la stérilisation, veiller au
parfait état de surface (corrosion). Ne plus utiliser les instruments corrodés.L’opérateur des produits médicaux
est le responsable de veiller à ce que le traitement des produits s’effectue par le personnel qualifié, avec les
matériaux appropriés et l’équipe correspondant.
6. Sécurité et responsabilité
Voir aussi les «conseils d’utilisation et de sécurité» dans le catalogue de KOMET USA LLC et sur notre site www.
kometusa.com. L’utilisateur est responsable de vérifier avant chaque utilisation que les produits sont adaptés à
l’application spécifique. Les tenons ER CAST font partie du système radiculaire ER et doivent être uniquement
utilisés avec les instruments d’origine de ce système, et ce conformément aux instructions. L’utilisation
d’instruments qui ne font pas partie de ce système peut être préjudiciable au bon fonctionnement et exclut toute
responsabilité du fabricant concernant la prestation à titre de compensations.
7. Exclusion de garantie
Toute garantie, expresse ou implicite, y compris, sans limitation, toute garantie implicite de commercialisation et
d’adéquation à un usage particulier, est expressément exclue. Toute responsabilité pour dommages indirects ou
fortuits, y compris de façon non limitative dommages pour perte de profit, dégradation de matériel, perte
d’utilisation ou toute autre perte commerciale est expressément exclue. Dans le cas où, nonobstant les faits
précités en vertu de la loi, les dommages INDIRECTS ou fortuits ne peuvent pas être exclus, de tels dommages
seront expressément limités au prix d’acquisition du/des produits défectueux.
Ne pas laisser à la portée des enfants !
Réservé à l’usage exclusif du Chirurgien-Dentiste.
í
Pernos CAST ER para el colado de una pieza
1. Indicaciones:
- para la restauración protética de coronas de dientes anteriores, caninos y premolares total o parcialmente
destruídas (ambos maxilares)
- para el colado de una pieza
2. Contraindicaciones:
- caries subgingival
- destrucción isogingival circular
- dientes o raíces extremadamente pequeñas
- lumen cervical con forma de embudo, donde no haya posibilidad de adaptar el perno a la pared del conducto
- cuando no sea posible asentar la corona en un muñón rodeado por sustancia dentaria sana
3. Secuencia clínica/uso apropiado
3.1 Pasos generales preparatorios
3.1.1 El diente o la raíz han sido tratados endodónticamente y preparados según la indicación
- tratamiento endodóntico
- sellado del tercio apical
- en dientes con corona parcialmente destruída, preparar la cavidad por ejemplo con instrumentos diamantados
835KR u 801
- en dientes con corona severamente destruída, preparar la superficie del muñón hasta la sustancia sana del
diente utilizando un instrumento diamantado esférico 801 para crear una forma cóncava (Fig. 1)
- reducir la corona clínica hasta aprox. 2 mm por sobre la unión amelocementaria
3.1.2 Seleccionar el perno de posición CAST adecuado
- utilice una radiografía y el calibre 9751 para identificar el diámetro y longitud de perno adecuados
considerando la anatomía del diente
- longitud del perno hasta aprox. 2 – 4 mm antes del ápice.
3.1.3 Remover la obturación radicular hasta 2 – 4 mm antes del ápice con la fresa piloto 183LB del mismo
diámetro que el perno 050, 070, 090 ó 110
- marcar la longitud de la preparación sobre la fresa piloto con un tope (Fig. 2)
- velocidad: 1000 – 5000 rpm
3.1.4 Ensanchar el conducto radicular de acuerdo al perno de posición CAST seleccionado
- con el ensanchador 196; si la corona clínica existe aún, usar el ensanchador 196L (Fig. 3)
- marcar la longitud de la preparación sobre el ensanchador usando el calibre de profundidad 74L12
- velocidad: 1000 – 2000 rpm
- al ensanchar, hacerlo en forma intermitente y con poca presión hasta llegar a la profundidad deseada. Irrigar el
conducto de vez en cuando y limpiar el ensanchador con cepillo 9791
- es preferible ensanchar manualmente
3.1.5 Preparar la cavidad central para inlay (profundidad máxima 1 – 2 mm)
- preparar una cavidad oval y cónica en forma de cajita (Fig. 4) para lograr mayor estabilidad.
- en caso de que haya suficiente grosor en el sector transversal de la raíz, utilizar el instrumento para aplanar
120D.204.030.
- velocidad: 2000 rpm
- o instrumentos diamantados cilíndricos, p.ej. 835KR
3.1.6 Controlar el ajuste insertando el perno elegido
3.2 Modelado directo de la reconstrucción
3.2.1 Tomar una impresión de la cavidad auxiliar
- aislar la cavidad auxiliar con silicona o vaselina líquida
- recubrir circularmente el perno en el área coronal con acrílico calcinable para modelar (p.ej. Palavit G)
- insertar el perno
- rellenar la cavidad auxiliar con acrílico para modelar (Fig. 5)
- para control, remover el perno e insertarlo nuevamente
3.2.2 De ser necesario, acortar el perno
3.2.3 Reconstruir el muñón (Fig. 6)
- con acrílico calcinable para modelar
- aplicarla libremente o con materiales auxiliares (p.ej. coronas Frasaco Strip)
- permitir la polimerización del acrílico
- preparación inicial del muñón
3.2.4 Quitar la reconstrucción modelada y colocar, hasta que regrese el trabajo del laboratorio, un perno
provisorio.
3.3. Reconstrucción provisoria
3.3.1 Reconstrucción provisoria durante el tiempo de trabajo en el laboratorio con los pernos ER TMP P75L14,
P422L14, P76L14, P77L14 Nota: El perno ER TMP ha sido concebido únicamente para restauraciones
provisorias y no es apropiado para reconstrucciones permanentes
Nota: La punta del perno ER TMP es 2 mm más corta que la del perno CAST. Cuando se inserta en el conducto
radicular queda un espacio apical vacío de 2 mm de longitud. Este espacio permite la colocación de un
medicamento en caso de inflamación.
3.3.2 Insertar el perno ER TMP con cemento provisorio
Nota: Si el perno provisorio va a permanecer poco tiempo en el conducto radicular, se puede renunciar al
cemento provisorio. La ranura de retención en el vástago del perno garantiza suficiente retención. El perno
puede recubrirse con hidróxido de calcio para proporcionar protección antibacteriana.
3.3.3 Remover los excesos de cemento
3.3.4 Fabricar la corona provisoria y cementarla.
3.4. Efectuar el colado en el laboratorio.Datos técnicos de los pernos de posición CAST:
- acrílicos calcinables sin residuos, polimetilmetacrilato PMMA
3.4.1 Colar la reconstrucción hecha por el dentista
3.4.2 Retirar el colado (Fig. 7)
3.5. Insertar la reconstrucción a pernoEntrega de la reconstrucción a perno por parte del laboratorio
3.5.1 Retirar la reconstrucción provisoria (corona provisoria con perno ER TMP).
3.5.2 Limpiar el conducto radicular y la cavidad auxiliar
Nota: De ser necesario, eliminar los residuos de cemento del conducto con el ensanchador 196 (o 196L)
preferentemente en forma manual
- irrigar el conducto radicular (p.ej. con H2O2) y secar con puntas de papel
3.5.3 Control de ajuste
- insertar la reconstrucción colada en la raíz y controlar el ajuste
- eliminar las interferencias con instrumentos apropiados
3.5.4 Acondicionamiento mecánico de la pared del conducto con el asperizador 196D
- girar el instrumento manualmente dentro del conducto radicular sin efectuar presión (3 – 5 rotaciones) (Fig. 8)
3.5.5 Irrigar el conducto y secar
- irrigar el conducto radicular (p.ej. con H2O2) y secar con puntas de papel.
3.5.6 Cementar la reconstrucción terminada (Fig. 9)
- mezclar un agente de fijación apropiado (p.ej. cemento de fosfato de zinc, cemento de vidrio ionómero) hasta
lograr una consistencia cremosa
- recubrir el vástago del perno con agente de fijación
- insertar lentamente la reconstrucción a perno en el conducto radicular y/o cavidad auxiliar para que los
excedentes de cemento puedan escapar; fijarlo con presión leve del pulgar
- eliminar los excesos de cemento después del fraguado
4. Tratamiento posterior
4.1 Para la preparación definitiva deben seguirse las siguientes reglas:
- preparar el muñón según la corona deseada (Fig. 10)
- la corona debe cubrir el muñón circunferencialmente, apoyado en sustancia dentaria sin caries
- la corona debe rodear la raíz reforzada por el perno en una zona paralela de por lo menos 2 mm de ancho,
para que las fuerzas actuantes se distribuyan en forma pareja sobre la totalidad del diente
4.2 Toma de impresión y reconstrucción provisoria como de costumbre
4.3 Terminar la corona e insertar
5. Recomendaciones de mantenimiento
Todos los componentes del sistema se entregan sin esterilizar. Atención : Los pernos CAST no son apropiados
para la esterilización. Por esta razón, deben limpiarse y desinfectarse con alcohol medicinal.Los instrumentos
deben desinfectarse, limpiarse y esterilizarse antes de cada uso. Los instrumentos se desinfectan con agentes y
detergentes con protección anticorrosiva para instrumentos rotatorios. Las recomendaciones de empleo (tiempo
de inmersión, concentración, propiedades) de los agentes de desinfección o limpieza se encuentran en las
instrucciones del fabricante de estos agentes. Enjuagar bien los agentes de desinfección o detergentes con agua
y secar (p.ej. con chorro de aire). No almacenar los instrumentos húmedos. Durante la limpieza en el baño
ultrasónico los instrumentos no deben tocarse unos con otros. Efectuar un control visual de los instrumentos
limpios. No deben utilizarse instrumentos dañados o sin filo. La esterilización de los instrumentos se efectúa por
los procedimientos conocidos en el autoclave según las disposiciones para la esterilización de productos
médicos específicos de su país. Deben observarse las recomendaciones del fabricante de cada aparato.
Después de la esterilización, controlar si la superficie de los instrumentos muestra corrosión. Los instrumentos
corroídos deben descartarse.El operador de productos médicos es el responsable de ver que el tratamiento sea
efectuado por el personal calificado usando los materiales apropiados y el equipo correspondiente.
6. Seguridad y responsabilidad
Por favor, véase también las instrucciones para el empleo y las recomendaciones de seguridad en el catálogo
actual de KOMET USA LLC así como las informaciones relevantes en www.kometusa.com. El operador tiene la
obligación de examinar los instrumentos. Es el responsable de comprobar – antes de utilizarlos – que su estado
sea el apropiado para el uso previsto. Los pernos ER CAST forman parte del sistema de reconstrucción con
pernos ER y sólo deben usarse en combinación con los instrumentos originales según estas instrucciones. La
utilización de instrumentos que no forman parte de este sistema puede perjudicar la función y exonera al
fabricante de cualquier responsabilidad frente a compensaciones.
7. Exención de garantías
Todas las Garantías, ya sean expresas o implícitas, incluyendo, sin limitación, las garantías implícitas de la
comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, son expresamente denegadas. Todos los daños
incidentales o consecuenciales, incluyendo, pero no limitados a, pérdida de utilidades, daños a otro material,
pérdida de uso u otras pérdidas comerciales, son denegadas explícitamente. Si, no obstante la frase antes
mencionada, los daños consecuenciales e incidentales, no pudieran ser excluidos debido a leyes vigentes, el
valor de tales daños se limita expresamente al precio de compra o al valor de cualquier productos defectuosos.
Mantener fuera del alcance de los ninos.
Sólo para uso odontológico.

This manual suits for next models

4

Other Komet Dental Equipment manuals

Komet H254 Series User manual

Komet

Komet H254 Series User manual

Komet 9952 User manual

Komet

Komet 9952 User manual

Komet CeraTip User manual

Komet

Komet CeraTip User manual

Komet CeraBur User manual

Komet

Komet CeraBur User manual

Komet H254E Series User manual

Komet

Komet H254E Series User manual

Komet ER Cast Series User manual

Komet

Komet ER Cast Series User manual

Komet SFS99 User manual

Komet

Komet SFS99 User manual

Komet E-Drive User manual

Komet

Komet E-Drive User manual

Komet MaxilloPrep Bone TRC User manual

Komet

Komet MaxilloPrep Bone TRC User manual

Komet SF1 User manual

Komet

Komet SF1 User manual

Komet BKS Series User manual

Komet

Komet BKS Series User manual

Komet SF1981 User manual

Komet

Komet SF1981 User manual

Komet EndoPilot User manual

Komet

Komet EndoPilot User manual

Komet F360 Fill User manual

Komet

Komet F360 Fill User manual

Komet ER C-Post Series User manual

Komet

Komet ER C-Post Series User manual

Komet KomDrive User manual

Komet

Komet KomDrive User manual

Komet F360 Fill User manual

Komet

Komet F360 Fill User manual

Komet SFM7.000.1 User manual

Komet

Komet SFM7.000.1 User manual

Komet SFSQ120.000.020 User manual

Komet

Komet SFSQ120.000.020 User manual

Komet SFS120 User manual

Komet

Komet SFS120 User manual

Komet SFSQ 100 User manual

Komet

Komet SFSQ 100 User manual

Komet ER Denin Post X Series User manual

Komet

Komet ER Denin Post X Series User manual

Komet Trepan bur 227B User manual

Komet

Komet Trepan bur 227B User manual

Komet SF12 CEM-Tip User manual

Komet

Komet SF12 CEM-Tip User manual

Popular Dental Equipment manuals by other brands

Dentsply Maillefer CALAMUS DUAL Directions for use

Dentsply Maillefer

Dentsply Maillefer CALAMUS DUAL Directions for use

DENTSPLY Cavitron DualSelect Series Directions for use

DENTSPLY

DENTSPLY Cavitron DualSelect Series Directions for use

KaVo ELECTROmatic TM Instructions for use

KaVo

KaVo ELECTROmatic TM Instructions for use

Osstell IDx How to connect to the Internet

Osstell

Osstell IDx How to connect to the Internet

Coxo DB686 Honor Operation manual

Coxo

Coxo DB686 Honor Operation manual

DentalEZ Aeras Ramvac C3 user manual

DentalEZ

DentalEZ Aeras Ramvac C3 user manual

Airgle FLEXHOSE AG600D owner's manual

Airgle

Airgle FLEXHOSE AG600D owner's manual

Renfert SIMPLEX sliceware manual

Renfert

Renfert SIMPLEX sliceware manual

Zhermack ARIO 35 user manual

Zhermack

Zhermack ARIO 35 user manual

DENTSPLY EndoActivator Directions for use

DENTSPLY

DENTSPLY EndoActivator Directions for use

BRASSELER USA Forza F5 Operation manual

BRASSELER USA

BRASSELER USA Forza F5 Operation manual

Renfert Twister evolution Translation of the original instructions for use

Renfert

Renfert Twister evolution Translation of the original instructions for use

DENTSPLY DeguDent Cercon mill Instructions for use

DENTSPLY

DENTSPLY DeguDent Cercon mill Instructions for use

Forest Dental Fusion 3800 Installation instruction

Forest Dental

Forest Dental Fusion 3800 Installation instruction

Ivoclar Vivadent Programat P510 Short instructions

Ivoclar Vivadent

Ivoclar Vivadent Programat P510 Short instructions

Ancar Sd-150 user manual

Ancar

Ancar Sd-150 user manual

Owandy Radiology i-max touch 3D user manual

Owandy Radiology

Owandy Radiology i-max touch 3D user manual

Dentsply Sirona Midwest Tradition TB Instructions for use

Dentsply Sirona

Dentsply Sirona Midwest Tradition TB Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.