KRESS KCH1202 User manual

Charger EN P04
Зарядное устройство RU P09
KCH1202


2
3
4
1

4
GENERAL SAFETY WARNINGS
WARNING Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR
BATTERY CHARGER
1. Before charging, read the instructions.
2. Do not charge a leaking battery.
3. Do not use chargers for works other than those for
which they are designed.
4. Before charging, ensure your charger is matching the
local AC supply.
5. For indoor use, or do not expose to rain.
6. The charging device must be protected from moisture.
7. Do not use the charging device in the open.
8. Do not short out the contacts of battery or charger.
9. Respect the polarity “+/-“ when charging.
10. Do not open the unit and keep out of the reach of
children.
11. Do not charge the batteries of other manufactures or
ill-suited models.
12. Ensure that the connection between the battery
charger and battery is correctly positioned and is not
obstructed by foreign bodies.
13. Keep battery charger’s slots are free of foreign objects
and protect against dirt and humidity. Store in a dry
and frost-free place.
14. When charging batteries, ensure that the battery
charger is in a well-ventilated area and away from
inammable materials. Batteries can get hot during
charging. Do not overcharge any batteries. Ensure that
batteries and chargers are not left unsupervised during
charging.
15. Do not recharge non-rechargeable batteries, as they
can overheat and break.
16. Longer life and better performance can be obtained if
the battery pack is charged when the air temperature
is between 18oC and 24oC. Do not charge the battery
pack in air temperatures below 0oC, or above 40oC.
This is important as it can prevent serious damage to
the battery pack.

5
SYMBOLS
Read the operator’s manual.
Warning
For indoor use only
Double insulation
Fuse
Positive terminal
Negative terminal
COMPONENT LIST
1. CHARGER
2. BATTERY PACK RELEASE BUTTON *
3. BATTERY PACK *
4. CHARGE INDICATOR LIGHT
* Not all the accessories illustrated or described are
included in standard delivery.
We recommend that you purchase your accessories listed
in the above list from the same store that sold you the
battery charger. Use of any other accessory or attachment
may increase the risk of injury. Refer to the accessory
packaging for further details. Store personnel can assist
you and offer advice.
TECHNICAL DATA
Charger voltage 110-240V~50/60Hz
Output voltage 12V
Charging current 1.5A
Power input 22W
Charge battery Li-ion
Protection class /II
Machine weight 0.27kg
For the technical data of the types, the number of cells and
the rated capacity of the batteries that can be charged,
please refer the nameplate of the battery pack supplied by
Kress.

6
CHARGING PROCEDURE
NOTE: Before using the tool, read the instruction
book carefully.
CHARGING INSTRUCTIONS
1. CHARGING YOUR BATTERY PACK
Warning: The charger and battery pack are
specically designed to work together so do
not attempt to use any other devices. Never insert or
allow metallic objects into your charger or battery pack
connections because an electrical failure and hazard will
occur.
2. BEFORE USING YOUR CORDLESS TOOL
Your battery pack is UNCHARGED and you must charge
once before use.
3. HOW TO CHARGE YOUR BATTERY
CHARGING PROCEDURE
1) Plug the charger into an appropriate outlet.
2) Insert the battery pack into the charger, the green light
ashes to indicate the charging process has started.
3) On completion of charge, the light will stay green without
ashing. The pack is now fully charged, unplug the charger
and remove the battery pack.
Warning: When battery charge runs out
after continuously use or exposure to direct
sunlight or heat, allow time for the tool to cool
down before re-charging to achieve the full charge.
CHARGING INDICATOR
This charger is designed to detect some problems that can
arise with battery packs. Indicator lights indicate problems
(see table below). If this occurs, insert a new battery pack
to determine if the charger is OK. If the new battery charges
correctly, then the original pack is defective and should be
returned to a service center or recycling service center. If the
new battery pack displays the same problem as the original
Battery Pack, have the charger tested at an authorized service
center.
Light ON/OFF
flash Status
Red on
Defective Battery
Red ash - - - - - Hot/Cold Battery Pack
Delay
Green on Fully Charged
Green ash - - - - - - Charging
HOT /COLD BATTERY PACK DELAY
When the battery pack is too hot or cold (the Light will
be red and ash), the charger will automatically enter into
charging waiting process, and suspend charging until the
battery pack has reached the correct temperature.This
feature ensures maximum battery life.
BATTERY PACK REPAIRING
When a defective or weak battery pack is inserted into
the charger, the charger will rstly detect and then try to
repair it. This process will last about 30 minutes (the Light
will be green and ash). When the repair is nished, it will
automatically enter into normal charging process (the Light

7
will be green and ash).If the battery pack is not repaired
after 30 minutes, the light will remain red which means that
the battery is dead.
NOTE: Repaired battery packs are still usable but should
not be expected to perform as much work as new battery
packs.
IMPORTANT CHARGING NOTES:
1. For a new battery or a battery that has been in storage
for sometime, please recharge the battery before use.
If you want to store the battery for a long time, please
fully charge the battery pack to ensure maximum
battery life.
2. Longer life and better performance can be obtained if
the battery pack is charged when the air temperature
is between 18oC and 24oC. Do not charge the battery
pack in air temperatures below 0oC, or above 40oC.
This is important as it can prevent serious damage to
the battery pack.
3. Never freeze your charger or immerse charger in water
or any other liquid.
4. When the battery pack fails to produce sufcient
power on jobs that were previously done easily, please
recharge you battery, do not continue to use under
this condition. You may charge a partially used pack
whenever you desire with no adverse affect on the
battery pack.
5. When charging it is normal that the charger and battery
pack may become warm to touch.
6. If the battery pack does not charge properly:
a. Check current at power outlet by plugging in another
appliance.
b. Plug and unplug to check whether the charger is ok
c. Check whether the battery has been damaged
d. Move the charger and battery pack to a location where
the surrounding air temperature is approximately 18oC
-24oC.
e. If the charging problem persists, take the tool, battery
pack and charger to an authorized service center.
f. Under certain conditions, when the charger is plugged
into the power supply, the exposed charging contacts
inside the charger can be shorted by foreign material.
Foreign materials of a conductive nature such as
metallic particles should be kept away from charger
cavities. Always unplug the charger from the power
supply when there is no battery pack in the charger or
before attempting to clean.
4. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK
Locate latches on side of battery pack and depress both
sides to release battery pack from your tool. Remove battery
pack from your tool. After recharge insert the battery pack
into the battery port. A simple push and slight pressure will
be sufcient.
PROBLEM SOLUTION
I CANNOT FIT THE BATTERY INTO THE BATTERY
CHARGER. WHY?
a) Check if the charger and the battery pack are
specically designed for working together.
b) The battery can be inserted into the charger only in
one direction. Turn the battery around until it can be
inserted into the slot, the indicator light should be green
and ash when the battery is charging.
REASONS FOR DIFFERENT CHARGING TIMES
The charging time can be affected by many reasons which
are not defects in your product.
a) If the battery pack is only partly discharged it may be
re-charged in less than 1 hour.
b) If the battery pack and ambient temperature are very

8
cold then re-charging may take 1-1.5 hours.
c) If the battery pack is very hot it will not re-charge
because the internal temperature safety cutout will
prevent it. If the battery pack is very hot you must
remove your battery pack from the charger and allow
your battery pack to cool rst to ambient temperature
and then recharging can be started.
MAINTENANCE
Remove the plug from the socket before carrying
out any adjustment, servicing or maintenance.
Your tool requires no additional lubrication or maintenance.
Never use water or chemical cleaners to clean your tool.
Wipe clean with a dry cloth. Always store your tool in a dry
place.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Disposal
The machine, its accessories and packaging
materials should be sorted for environmentally
friendly recycling.
The plastic components are labeled for categorized
recycling.

9
БЕЗОПАСНОСТЬ ИЗДЕЛИЯ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимательно
ознакомьтесь с инструкциями.
Невыполнение всех нижеприведенных инструкций
и рекомендаций может привести к поражению
электрическим током, пожару и серьезным травмам.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
Этот бытовой электроприбор может использоваться
детьми в возрасте старше 8 лет и людьми с
ограниченными сенсорными, умственными и
физическими возможностями или недостаточным опытом
и знаниями, если они находятся под наблюдением или
были проинструктированы относительно использования
бытового электроприбора безопасным способом и
понимают связанные с его использованием опасности.
Дети не должны играть с бытовым электроприбором.
Очистка и пользовательское техническое обслуживание
не должно выполняться детьми без наблюдения со
стороны взрослых.
Если сетевой шнур поврежден, то, воизбежании
опасности поражения током, он должен быть
заменен изготовителем, его сервисным агентом или
уполномоченным квалифицированные лицом.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
ПО ПРАВИЛАМ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИНСТРУМЕНТА
1. Прочитайте инструкции перед выполнением
зарядки.
2. По окончании зарядки сначала отключите зарядное
устройство от электросети, а затем выньте
аккумулятор.
3. Не заряжайте негерметичные аккумуляторы.
4. Не используйте зарядное устройство для других
работ, кроме тех для которых они предназначены.
5. Зарядное устройство должно подключаться только
к сети переменного тока.
6. Зарядное устройство должно быть защищено от
влаги.
7. Не используйте зарядное устройство в открытом
виде.
8. Не замыкайте накоротко контакты аккумулятора
или зарядного устройства.
9. Соблюдайте полярность “+/-“ при зарядке.
10. Не вскрывайте зарядное устройство и храните его
вне досягаемости от детей.
11. Не заряжайте аккумуляторы других
производителей.
12. Убедитесь, что никакие посторонние предметы
не мешают правильной установке аккумулятора в
зарядном устройстве.
13. Не закрывайте вентиляционные щели зарядного
устройства посторонними предметами и очищайте
их от загрязнения и влаги. Храните в сухом теплом
месте.
14. При зарядке аккумулятора убедитесь, что зарядное
устройство находится в хорошо проветриваемом
месте и вдали от легковоспламеняющихся
предметов. Аккумуляторы могут нагреваться в
процессе зарядки.. Не оставляйте без присмотра
аккумулятор и зарядное устройство во время
зарядки.
15. Не заряжайте не заряжаемые батарей.
16. Увеличить время работы аккумулятора и повысить
производительность можно путем зарядки
аккумулятора при температуре 18-24°C. Не
заряжайте аккумулятор при температуре воздуха
ниже 0°C или выше 40°C. Несоблюдение этого
требования может привести к повреждению
аккумулятора.

10
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Прочтите инструкцию
Предупреждение
Использовать только в помещении
Двойная изоляция
Плавкий предохранитель
Положительный полюс
Отрицательный полюс
СПИСОК КОМПОНЕНТОВ
1. ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
2. КНОПКА ФИКСАТОРА
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ *
3. АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ*
4. ИНДИКАТОР ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ
*Не все принадлежности, описанные в руководстве
или представленные на рисунке, включены в
стандартную поставку.
Рекомендуется приобретать все принадлежности в
том же магазине, где был приобретен инструмент.
Смотрите более подробную информацию на упаковке
принадлежности. Помощь и консультацию можно также
получить у продавца.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение зарядного устройства 110-240V~50/60Hz
Диапазон напряжений заряжаемых
аккумуляторов 12V
Ток зарядки 1.5A
Номинальная мощность 22W
Аккумуляторная батарея Ионно-литиевая
Двойная изоляция /II
Двойная изоляция 0.27kg

11
Технические данные для определенного типа,
количество элементов и номинальная емкость
аккумуляторных батарей, которые допускается
заряжать, приводятся на фирменной табличке
поставляемого Kress изделия.
ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ
ВНИМАНИЕ: Перед использованием
инструмента, внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАРЯДКЕ
1. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Внимание: Зарядное устройство и аккумулятор
сконструированы специально для работы в
комплекте, поэтому не пытайтесь использовать какие-
либо иные устройства. Не вставляйте и не допускайте
попадания металлических предметов в зарядное
устройство или на контакты аккумулятора, т. к. это
может привести к повреждению электрооборудования и
травмам оператора.
2. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА
C ПИТАНИЕМ ОТ БАТАРЕЙ ВЫПОЛНИТЕ
СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ
Первоначально Ваша аккумуляторная батарея
НЕ ЗАРЯЖЕНА, и ее следует зарядить перед
использованием.
3. КАК ЗАРЯДИТЬ АККУМУЛЯТОР
ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ
1) Включите зарядное устройство в розетку.
2) Вставьте аккумуляторную батарею в зарядное
устройство. Загорается зеленым светом и начинает
мигать ИНДИКАТОР, что указывает на начало
процесса зарядки.
3) По завершении зарядки, индикатор будет гореть
зелёным не моргая. Теперь батарея полностью
заряжена. Можно отключить зарядное устройство и
достать аккумуляторную батарею.
Внимание! После разрядки аккумуляторной
батареи после длительного использования или
нагрева вследствие воздействия тепла или прямых
солнечных лучей дайте ей остыть для получения
максимального заряда во время зарядки.
ИНДИКАТОР ПОЛНОЙ ЗАРЯДКИ
Это зарядное устройство разработано, чтобы
обнаружить некоторые проблемы, которые могут
возникнуть с аккумуляторными батареями.
Индикаторы указывают проблемы (см. таблицу
ниже). Если это происходит, вставьте новый пакет
батареи, чтобы определить, ли зарядное устройство
в порядке. Если новая батарея заряжает правильно,
то оригинальный пакет дефектен и должен быть
возвращен к центру обслуживания или центру
обслуживания утилизации. Если новый пакет батареи
показывает ту же самую проблему как оригинальный
Парк Батареи, проверить зарядное устройство в
разрешенном центре обслуживания.
индикатор Горит/
мигает Состояние
Красный горит
непрерывно Батарея неисправна

12
Красный
мигает - - - - - Отложенная зарядка
горячей/холодной батареи
Зеленый горит
непрерывно Полностью заряжено
Зеленый
мигает - - - - - - Батарея заряжается
ОТЛОЖЕННАЯ ЗАРЯДКА ГОРЯЧЕЙ/ХОЛОДНОЙ
БАТАРЕИ
Если аккумуляторная батарея слишком горячая или
холодная (индикатор горит красным и мигает), зарядное
устройство автоматически переходит в режим ожидания
зарядки и процесс зарядки будет приостановлен
до тех пор, пока температура аккумуляторной
батареи не достигнет необходимого значения. Эта
функция обеспечивает максимальный срок службы
аккумуляторной батареи.
РЕМОНТ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Данным зарядным устройством обнаруживается
неисправность заряжаемой батареи. Если в зарядное
устройство вставлен неисправный аккумуляторный блок,
будет произведена попытка его восстановления. Этот
процесс будет продолжаться около 30 минут(индикатор
становится зеленым и начинает мигать). Когда ремонт
будет завершён, батарея автоматически переключится
в нормальный режим зарядки (индикатор будет гореть
зеленым и мигать). Если аккумуляторная батарея
не будет отремонтирован через 30 минут, индикатор
по-прежнему будет гореть красным, что означает, что
аккумуляторная батарея разряжена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Восстановленные аккумуляторные
батареи годны к использованию, но ожидайте, что
они будут работать такое же время, как и новые
аккумуляторные батареи.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПО ПРОЦЕССУ
ЗАРЯДКИ:
1. При использовании новой батареи или батареи,
которая долгое время не использовалась,
перезарядите ее перед использованием. Если Вы
собираетесь не использовать батарею в течение
долгого времени, полностью зарядите батарею, что
бы гарантировать ее максимальный срок службы
2. Для обеспечения более длительного срока службы и
лучшей работы аккумуляторной батареи, заряжайте
ее при температуре воздуха 65o - 75o F (18o - 24o
C). Не заряжайте аккумуляторные батареи при
температуре ниже + 32o F (0o C), или выше 104o F
(40o C). Это важно, поскольку может предотвратить
серьезное повреждение аккумуляторной батареи.
3. Никогда не храните зарядное устройство при низких
температурах и не погружайте его в воду или другую
жидкость.
4. Если аккумуляторная батарея не выдает
достаточную мощность для проведения работ,
которые обычно проводятся легко, зарядите
аккумуляторную батарею, не продолжайте
использовать ее в этих условиях. Вы всегда
можете дозарядить аккумуляторную батарею без
неблагоприятных последствий для аккумуляторной
батареи.
5. В процессе зарядки зарядное устройство и
аккумуляторная батарея могут нагреваться – это
нормально.
6. Если аккумуляторная батарея не заряжается

13
должным образом:
а. Проверьте, есть ли напряжение в сети, включив
другой электроприбор.
b. Включите и выключите зарядное устройство из
розетки, чтобы проверить, что зарядное устройство
работает.
c. Проверьте, не повреждена ли аккумуляторная
батарея.
d. Переместить зарядное устройство и аккумуляторную
батарею в помещение, где температура воздуха -
приблизительно 65o F - 75o F (18o-24o C).
e. Если проблемы при зарядке остались, обратитесь
с инструментом, аккумуляторными батареями и
зарядным устройством в ближайший сервисный
центр.
f. При определенных условиях, когда зарядное
устройство включено в электросеть, контакты
зарядного устройства могут быть закорочены
инородными предметами. Инородные
токопроводящие предметы, типа небольших
металлических предметов, должны держаться
отдельно от зарядного устройства. Всегда
отключайте зарядное устройство от электросети,
если аккумуляторная батарея не установлена в
зарядном устройстве или перед тем как удалить
аккумуляторную батарею.
4. КАК ИЗВЛЕЧЬ/УСТАНОВИТЬ
АККУМУЛЯТОРНУЮ БАТАРЕЮ
Найдите защелки на боковой стороне аккумуляторной
батареи и нажмите на обе стороны, чтобы извлечь
её. Извлеките аккумуляторную батарею из Вашего
инструмента. После завершения процесса зарядки
вставьте аккумуляторную батарею в специальный
разъём. Достаточно просто толкнуть батарею и несильно
надавить.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ
НЕ УДАЕТСЯ ВСТАВИТЬ АККУМУЛЯТОР В
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО. ПОЧЕМУ?
a) Проверьте, совместимы ли зарядное устройство и
аккумуляторная батарея.
b) Батарею можно вставить в зарядное устройство
только в одном направлении. Поверните батарею
так, чтобы она вошла в паз. В процессе зарядки
аккумуляторного блока мигает индикатор зеленого
цвета.
ПРИЧИНЫ РАЗЛИЧНОГО ВРЕМЕНИ ЗАРЯДКИ
Время зарядки может зависеть от многих причин,
которые не свидетельствуют о дефектах вашего изделия.
a) Если аккумуляторный блок разряжен не полностью,
время зарядки может быть меньше номинального
b) Если температура аккумуляторного блока и
окружающей среды чрезмерно низкая или высокая,
процесс зарядки может быть более длительным.
Зарядка должна производиться при благоприятных
условиях и допустимой температуре воздуха.
c) Если аккумулятор горячий, следует вынуть его из
зарядного устройства и дать аккумулятору остыть
до температуры окружающей среды и лишь затем
начать подзарядку.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
До выполнения любых работ по регулировке,
обслуживанию и уходу следует вынуть вилку
электропитания из розетки.
Данный электроинструмент не требует дополнительной
смазки или технического обслуживания. Никогда не
чистите зарядное устройство водой или химическими

14
средствами. Протрите сухой тканью. Храните зарядное
устройство в сухом месте.
Если сетевой шнур поврежден, то, воизбежании
опасности поражения током, он должен быть
заменен изготовителем, его сервисным агентом или
уполномоченным квалифицированные лицом.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Переработка отходов
Машина, ее аксессуары и упаковочные
материалы должны быть отсортированы для
экологически чистой переработки.
Пластиковые компоненты имеют маркировку для
вторичной переработки.


Импортер: ООО «ПОЗИТЕК- ЕВРАЗИЯ»
Адрес: Российская Федерация, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17, этаж 3 ком 67
Страна производства: КНР
Изготовитель: Позитек Технолоджи (КНР) Ко. Лтд.
Адрес: Донгванг Роуд, 18, Сучжоу Индастриал Парк, Цзянсу, КНР
Срок службы изделия: 6 лет
Срок гарантии: 1 год
Дата производства изделия: указана на изделии
Телефон сервисной службы ООО «ПОЗИТЕК- ЕВРАЗИЯ»: 7 (495) 136-83-96
СТРАНА ТЕЛЕФОН ТЕХПОДДЕРЖКИ АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Россия 7 (495) 136-83-96 Российская Федерация, 117342, г. Москва, ул. Бутлерова, д. 17, этаж
3 ком 67
Copyright © 2020, Positec. All Rights Reserved.
AR03042600
Table of contents
Languages:
Other KRESS Batteries Charger manuals

KRESS
KRESS KA3712 User manual

KRESS
KRESS CyberPack KAC810 User manual

KRESS
KRESS KA3706 Installation manual

KRESS
KRESS KAC840 Installation manual

KRESS
KRESS KAC22 User manual

KRESS
KRESS KAC804 User manual

KRESS
KRESS KA3714 Installation manual

KRESS
KRESS KAC15 User manual

KRESS
KRESS KAC15 Installation manual

KRESS
KRESS KAC21 Installation manual