manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. marklin
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. marklin 59934 User manual

marklin 59934 User manual

Other marklin Toy manuals

marklin 74131 User manual

marklin

marklin 74131 User manual

marklin 89.70-75 User manual

marklin

marklin 89.70-75 User manual

marklin 37122 User manual

marklin

marklin 37122 User manual

marklin 37077 User manual

marklin

marklin 37077 User manual

marklin 37453 User manual

marklin

marklin 37453 User manual

marklin rhein User manual

marklin

marklin rhein User manual

marklin 36427 User manual

marklin

marklin 36427 User manual

marklin VT 98 User manual

marklin

marklin VT 98 User manual

marklin Airport Express - Elevated Railroad User manual

marklin

marklin Airport Express - Elevated Railroad User manual

marklin 37015 User manual

marklin

marklin 37015 User manual

marklin 44738 User manual

marklin

marklin 44738 User manual

marklin 20930 User manual

marklin

marklin 20930 User manual

marklin 26565 User manual

marklin

marklin 26565 User manual

marklin 55941 User manual

marklin

marklin 55941 User manual

marklin 29790 User manual

marklin

marklin 29790 User manual

marklin 46116 User manual

marklin

marklin 46116 User manual

marklin 43854 User manual

marklin

marklin 43854 User manual

marklin 43855 User manual

marklin

marklin 43855 User manual

marklin 37894 User manual

marklin

marklin 37894 User manual

marklin 244997 User manual

marklin

marklin 244997 User manual

marklin 60760 User manual

marklin

marklin 60760 User manual

marklin BR 003 User manual

marklin

marklin BR 003 User manual

marklin 110097 User manual

marklin

marklin 110097 User manual

marklin 36742 User manual

marklin

marklin 36742 User manual

Popular Toy manuals by other brands

FUTABA GY470 instruction manual

FUTABA

FUTABA GY470 instruction manual

LEGO 41116 manual

LEGO

LEGO 41116 manual

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price ColorMe Flowerz Bouquet Maker P9692 instruction sheet

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Little Tikes

Little Tikes LITTLE HANDIWORKER 0920 Assembly instructions

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

Eduard

Eduard EF-2000 Two-seater exterior Assembly instructions

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

USA Trains

USA Trains EXTENDED VISION CABOOSE instructions

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

Modellbau Laffont

Modellbau Laffont Z1601 Assembly instructions

NOCH 12905 instruction manual

NOCH

NOCH 12905 instruction manual

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Eduard

Eduard Ki-61-Id quick start guide

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Viessmann

Viessmann Vollmer 45616 Mounting instruction

Vollmer 42004 Mounting instruction

Vollmer

Vollmer 42004 Mounting instruction

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model CLASSIC-EP instruction manual

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

H-KING

H-KING Sopwith Camel British WW1 Fighter instruction manual

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

MODSTER

MODSTER Predator 4x4 Crawler user manual

DHK Hobby 8136 User instruction manual

DHK Hobby

DHK Hobby 8136 User instruction manual

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

THUNDER TIGER

THUNDER TIGER Raptor 50 V2 kit manual

Timberkits Skateboarder instructions

Timberkits

Timberkits Skateboarder instructions

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

Hangar 9

Hangar 9 Funtana 125 Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Rollenprüfstand
59934
2
3
Funktion
Rollenprüfstand zum Austesten oder Präsentieren der
Fahrfunktionen von Märklin 1-Fahrzeugen.
•
Geeignet für die Versorgung mit Gleichstrom (max. 18 V),
Wechselstrom (max. 16 V/24 V) oder einem Mehrzugsys-
tem (z. B. Märklin Delta, Digital oder Systems).
• Serienmäßig mit 8 Rollenbockpaaren für je eine
angetriebene Achse. Die Position dieser Bockpaare ist
variabel. Die Anzahl der montiertenRollenbockpaare
kann verändert werden.
• Zusätzlich 2 Gleisstücke zur Aufnahme von nicht an-
getriebenen Achsen (Tender einer Dampflok, Vor- oder
Nachlaufgestell etc.).
• Erweiterbar mit dem Rollenbockpaar 59932 für Modelle
mit mehr als 8 angetriebenen Achsen.
• Länge des Rollenprüfstands: 920 mm.
• Hinweis: Prinzipbedingt besitzen die metallenen
Gehäuseteile inkl. der Rollbockpaare das Potential der
Fahrspannung. Schalten Sie daher immer zuerst die
Versorgungsspannung (Fahrspannung auf „0“, Nothalt
schalten bei Märklin Delta, Digital oder Systems) ab,
bevor Sie diese Teile berühren.
Function
Static roller test stand to test or demonstrate the drive
functions of Märklin 1 vehicles.
• Suitable for supply with DC current (max. 18 V), AC
current (max. 16 V/24 V) or use with a multiple train
system (e.g Märklin Delta, Digital or Systems).
• Comes as standard with 8 pairs of rollers for each
powered axle. The positioning of these pairs of rollers
can be varied. The number of installed pairs of rollers
can be changed.
• In addition, there are 2 track sections to accommodate
non-powered axles (the tender on a steam locomotive,
front or rear bogie, etc.).
• Can be expanded using the additional pair of rollers
59932 for models with more than 8 powered axles.
• Length of the static roller test stand: 920 mm.
• Important: In principle, the metal housing parts
including the pair of roller brackets have the electrical
potential of the track voltage. You should therefore
always turn the power supply off first (track voltage at
“0”, switch to the emergency stop position on Märklin
Delta, Digital, or Märklin Systems) before you touch
these parts.
4
Fonctionnement
Banc d’essai à rouleaux pour tester ou présenter les
fonctions de marche des véhicules Märklin 1.
•
Convient à une alimentation en courant continu
(de 18 V maxi), en courant alternatif (16 V/24 V maxi) ou
à un système multitrains (par ex. Märklin Delta, Digital
ou Systems).
• En série avec 8 paires de supports à rouleaux pour
chaque essieu entraîné. La position de ces paires de
supports est variable. Le nombre de paires de supports
à rouleaux montés peut être modifié.
• 2 rails supplémentaires permettant la mise en place
d’essieux non entraînés (tender d’une locomotive à
vapeur, châssis directeur ou châssis tracté etc.).
• Possibilité d’extension avec la paire de supportsà rou-
leaux 59932 pour les modèles avec plus de 8 essieux
entraînés.
• Longueur du banc d’essai à rouleaux: 920 mm.
• Remarque: En principe, les éléments de caisse
métallique, y compris les paires de trucs porteurs,
possèdent le potentiel du courant traction. Par consé-
quent, avant de toucher ces éléments, coupez toujours
auparavant le courant d’alimentation (potentiomètre
sur “0”, arrêt d’urgence avec Märklin Delta, Digital
ou System).
Functie
Testbank voor het uittesten of demonstreren van rijfunc-
ties van Märklin 1-voertuigen.
• Geschikt voor gelijkstroomvoeding (max. 18 V), wissel-
stroom (max. 16 V/24 V) of meertreinen-systeem (b.v.
Märklin Delta, Digital of Systems).
• Standaard met 8 rolbokparen voor telkens één aange-
dreven as. De positie van deze bokparen is variabel.
Het aantal gemonteerde rolbokparen kan gewijzigd
worden.
• Extra tevens 2 railstukken voor opname van niet
aangedreven assen (tender van een stoomloc, geleed
rijdwerk etc.).
• Uitbreidbaar met rolbokpaar 59932 voor modellen met
meer dan 8 aangedreven assen.
• Lengte van de testbank: 920 mm.
• Opmerking: vanwege het principe hebben de metalen
delen, inclusief de rolblokparen, het potentiaal van de
rijspanning. Schakel daarom altijd eerst de voedings-
spanning uit (rijregelaar op “0”, stoptoets indrukken bij
Märklin Delta, Digital of Systems) voordat u deze delen
aanraakt.
5
Rollenprüfstand einstellen
Die einzusetzenden Teile (Anzahl der Rollenbockpaare,
Einsatz der Gleisstücke) ist sehr von dem zu testenden
Lokmodell abhängig. Für 4-achsige Drehgestell-Loko-
motiven mit einem angetriebenen Drehgestell ist der
Einsatz von einem Gleisstück und 2 Rollenbockpaaren
üblich. Bei Loks mit Vor- oder Nachlaufgestellen oder
mit Tender ist die Verwendung beider Gleisstücke häufig
vorteilhaft.
Adjusting the static roller test stand
The number of parts to be used (quantity of pairs
of rollers, track sections) is highly dependent on the
locomotive model to be tested. For 4-axle pivoted bogie
locomotives with a powered bogie, it is usual to use one
track section and 2 pairs of rollers. For locomotives with
front or rear bogies or with a tender, it is often advan-
tageous to use both track sections.
6
Réglage du banc d’essai à rouleaux
Les pièces à utiliser (nombre de paires de supports à
rouleaux, utilisation des bouts de rails) dépend du modè-
le de locomotive à tester. Pour les locomotives à bogie à
4 essieux avec un bogie entraîné, on utilise normalement
le bout de rail et 2 paires de supports à rouleaux. Pour
les locomotives avec châssis directeur ou tracté ou
avec tender, l’utilisation des deux bouts de rails s’avère
souvent avantageuse.
Testbank instellen
De te gebruiken delen (aantal rolbokparen, gebruikte
railstukken) is in hoge mate afhankelijk van het te testen
locomotiefmodel. Voor 4-assige draaistel-locomotieven
met aangedreven draaistel worden meestal het lange
railstuk en 2 rolbokparen gebruikt. Bij locomotieven
met geleed rijwerk of met tender is gebruik van beide
railstukken dikwijls van voordeel.
7
Rollenbockpaar entnehmen oder ergänzen
Removing or adding a pair of rollers
Retirer ou ajouter une paire de supports à rouleaux
Rolbokpaar verwijderen of aanvullen
8
Anschluss eines Wechselstrom-Fahrgeräts
Connecting an AC drive device
Branchement d’un appareil de marche à courant alternatif
Aansluiting van een wisselstroom-rijregelaar
�1= rot – red – rouge – rood
�2= braun – brown – brun – bruin
2
1
9
Anschluss von Märklin Digital
Connecting Märklin Digital
Branchement de Märklin Digital
Aansluiting van Märklin Digital
1
2
3
�1= rot – red – rouge – rood
�2= braun – brown – brun – bruin
�3= gelb – yellow – jaune – geel
2
10
Anschluss Mobile Station
Connecting Mobile Station
Branchement de Mobile Station
Aansluiting van Mobile Station
STOP mobile station
systems