Metrix HandScope OX5022B User manual

Oscilloscopes portables
Portable oscilloscopes
Handheld-Oszilloskope
Oscilloscopi portatili
Osciloscopios Portátiles
Портативный осциллограф
OX5022B - 20 MHz
OX5042B - 40 MHz
Guide de démarrage rapide
Quick Start Guide
Schnellstart-Anleitung
Guida di utilizzo rapido
Guía de início rápido
Краткое руководство пользователя приборов

2
FR
Téléchargement de la notice de fonctionnement
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice de fonctionnement de votre appareil :
www.chauvin-arnoux.com
Eectuez une recherche avec le nom de votre appareil. Une fois l’appareil trouvé, allez sur sa page. La notice de
fonctionnement se trouve sur la droite. Téléchargez-la.
User’s manual
Visit our web site to download the operating instructions for your instrument:
www.chauvin-arnoux.com
Search on the name of your instrument. When you have found the instrument, go to its page. The operating instruc-
tions are on the right. Download them.
Bedienungsanleitung
Rufen Sie unsere Website auf, wo die Bedienungsanleitung Ihres Geräts zum Herunterladen bereitsteht:
www.chauvin-arnoux.com
Führen Sie mit dem Namen des Geräts als Stichwort eine Suche durch. Gehen Sie dann zur entsprechenden Seite,
die Nedienungsanleitung bendet sich rechter Hand. Nun können Sie sie herunterladen.
Manuale d’uso
Visitate il nostro sito Internet per scaricare il manuale d’uso del vostro strumento:
www.chauvin-arnoux.com
Eettuare una ricerca con il nome del vostro strumento. Una voltra trovato lo strumento andate sulla pagina corris-
pondente. Il manuale d’uso si trova sulla destra: scaricatelo.
Manual de instrucciones
Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones de su instrumento:
www.chauvin-arnoux.com
Realice una búsqueda con el nombre de su instrumento. Una vez encontrado el instrumento, vaya a su página. El
manual de instrucciones se encuentra a la derecha. Descárguelo.
Загрузка руководства по эксплуатации
https://www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/User_manual_ru_OX5022B_OX5042B.pdf
FR - Guide de démarrage rapide ........................................................................................ 3
EN - Quick Start Guide ........................................................................................................8
DE - Schnellstart-Anleitung ................................................................................................13
IT - Guida di Utilizzo rapido ..............................................................................................18
ES - Guía de inicio rápido ..................................................................................................23
RU - Краткое руководство пользователя приборов .......................................................28
EN
DE
IT
ES
RU

3
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL
Ces oscilloscopes ont la particularité de regrouper 3 appareils en un :
Un oscilloscope numérique portable, destiné à l’analyse des signaux présents en électronique et
électrotechnique,
Un multimètre 2 voies, 8000 points,
Un analyseur «d’harmoniques», pour la décomposition de 2 signaux, simultanément avec leur fondamental
et leur 31 premières harmoniques.
Sélection du mode :
- oscilloscope
- multimètre
- analyse harmonique
Sélection des voies et réglage des paramètres
Autoset des voies et Run Hold
Base de temps ±
Amplitude de voie ±
Réglage
- de l’acquisition :
- du déclenchement
- des mesures
- de la gestion des mémoires
- de l’aide en ligne menus
Touches de navigation pour sélection dans
les menus et sous menus
Alimentation ON/OFF
Connecteur isolé optique
Voyant de charge

4
MISE EN ROUTE / EXTINCTION
MISE EN PLACE DES ACCUMULATEURS :
Si nécessaire, les accumulateurs (1) sont accessibles, en face arrière de l’oscilloscope après rotation du verrou
«quart de tour» (2) dans le sens anti-horaire ; utilisez une pièce de monnaie (3) :
Mise en service par un appui court sur la touche ci-contre et mise hors service par un appui long (apparition
d’un message
d’arrêt et retentissement d’un bip. Il peut être nécessaire de maintenir l’appui jusqu’à
5 secondes).
Avec l’alimentation externe, vous pouvez utiliser votre oscilloscope, que les batteries soient
déchargées, défectueuses, voire absentes.
Il est possible, mais déconseillé, d’utiliser des piles alcalines standard (type AA) en remplacement
des accumulateurs, mais attention :
dans ce cas, ne connectez pas l’alimentation externe, car instrument éteint, le mécanisme de charge s’ac-
tive, ce qui peut conduire à la destruction des piles et endommager l’instrument ;
ne laissez pas séjourner trop longtemps les piles dans l’instrument pour éviter tout problème de fuite des
éléments.
CHARGE :
Les accumulateurs se chargent lorsque l’oscilloscope est éteint, tout en étant connecté à l’alimentation externe.
Durant la charge rapide des accumulateurs, la LED en face avant est allumée.
Elle clignote dans les conditions suivantes :
pré-charge des accumulateurs fortement déchargés
température trop faible ou trop élevée
accumulateurs endommagés.
Lorsque la charge est terminée, la LED s’éteint.
Si la charge est interrompue avant la n, la led reste allumée une minute pour rappeler à l’utilisateur que la charge
n’est pas complète.

5
ALIMENTATION :
Accumulateur 6 x 1,2 V - LR6 ou AA
Type NiMH
Durée de la charge env. 3h30
Autonomie min. env. 5h45
Autonomie max. env. 8h30 (1 voie désactivée, couplage AC)
Alimentation externe USB Chargeur de batterie
Tension du réseau 98 V à 264 V
Fréquence de 50 à 60 Hz
Consommation < 11 VA en fonctionnement
≅ 19 VA en charge rapide batterie
Tension 5 VDC
2 A
Polarité
LES VOIES DE MESURE
Les prises BNC sont dans des puits pour respecter les normes de sécurité.
Veillez à utiliser des accessoires compatibles.
AB un simple appui sélectionne la voie «A» (ou «B») et fait apparaître le menu correspondant.
un double appui désélectionne la voie.
Connecteur alimentation externe (prise Jack)
Entrée Voie "B"
Entrée Voie "A"

6
CHOIX DU MODE
OSCILLOSCOPE :
sélectionne le mode Oscilloscope
MULTIMÈTRE :
sélectionne le mode Multimètre
Zone information des voies
Zone achage principal
Zone informations
temporelles
Zone d'information batterie
Zone menu secondaire
Zone menu principal
Zone mesure
Zone information batterie
Zone menu principal
Zone menu secondaire
Zone fenêtre graphique
Si la mesure n’est pas possible,
l’achage se fera sous forme
de pointillés. Si la voie n’est pas
validée, la mesure sera remplacée
par «x».

7
ANALYSEUR D’HARMONIQUE :
L’instrument permet une analyse de signaux de fréquence comprise entre 40 et 450 Hz.
sélectionne le mode Analyseur d’harmonique
MAINTENANCE
MISE À JOUR DU LOGICIEL INTERNE DE L’INSTRUMENT :
Connectez-vous sur le site http:/www.chauvin-arnoux.com
Dans la rubrique «Support», sélectionnez «Espace Téléchargement»
Téléchargez le rmware correspondant au modèle de votre instrument via le logiciel embarqué Metrix Oscilloscope,
«Loader Scope»
Téléchargez également la notice d’instruction de ce rmware
Reportez-vous à cette notice d’instruction pour mettre à jour votre instrument.
COMMUNICATION PAR USB/OPTIQUE :
Le dialogue entre l’appareil et le PC est réalisé via la liaison USB/optique que constitue le câble HX0056-Z.
Raccordez le côté USB du cordon sur l’une des entrées USB du PC (installez au besoin le driver fourni avec le
câble).
Connectez la prise optique sur l’oscilloscope allumé.
Lancez SX-METRO ou SX-DMM.
Zone mesure Zone information batterie
L'indication du double trait noir sur les harmoniques correspond à une
représentation des harmoniques en dépassement.
Zone menu principal
Zone menu secondaire
Zone fenêtre graphique
Zone référence harmonique
Si aucune mesure n’est sélectionnées
ou si la voie n’est pas validée, la
mesure sera remplacée par des
pointillés.

8
PRESENTATION OF THE INSTRUMENT
The particularity of these oscilloscopes is that they group 3 instruments in one :
A laboratory digital oscilloscope for the analysis of electronic and electrotechnical signals,
A 2-channel, 8000-count multimeter,
A harmonic analyser, for the simultaneous decomposition of 2 signals with their fundamental and their rst
31 harmonics.
Mode selection:
- oscilloscope
- multimeter
- harmonic analyser
Channel selection and settings
Channel autoset and Run Hold
Time base ±
Channel amplitude ±
Adjustment of
- acquisitions
- trigger
- measurement
- management of memories
- menu online help
Navigation keys for selection in menus and
sub-menus
Power ON/OFF
Isolated optical connector
Battery charge LED

9
SWITCHING ON / OFF
INSERTING THE BATTERIES:
If necessary, the batteries(1) are accessible from the rear panel of the oscilloscope after turning the «quarter turn» (2)
lock anti-clockwise; use a coin (3):
The instrument is switched on by a short press on the key shown opposite. It is switched o by a long press (a
shutdown message appears and a beep sounds)
With the external power supply you can use your oscilloscope even if the batteries are at,
defective or even absent.
It is possible, but not recommende, to use standard alkline batteries (AA type) to replace the
accumulators but in this case be careful:
not to connect the external power supply because when the instrument is switched o the charge
mechanism is activated which can lead to destruction of the batteries and damage to the instrument;
not to leave the batteries in the instrument for too long to avoid any problems caused by leakage from the
batteries.
CHARGE:
The batteries are charged when the oscilloscope is powered o but connected to the external power supply.
During the fast charge of the batteries, the front-panel LED is on.
It ashes in the following situations:
pre-charge of very at batteries
temperature too low or too high
batteries damaged.
The LED goes o when charging is complete.
If charging is interrupted before it is complete, the LED remains on for one minute to remind the user that the
batteries are not fully charged.

10
POWER SUPPLY:
Rechargeable battery 6 x 1.2 V - LR6 or AA
Typ NiMH
Charge time approx. 3h30
Min. battery life approx. 5h45
Max. battery life approx. 8h30 (1 channel deactivated, AC coupling)
USB external power supply Battery charger
Network voltage 98 V to 264 V
Frequency from 50 to 60 Hz
Consumption < 11 VA in operation
≅ 19 VA in fast battery charge
Voltage 5 VDC
2 A
Polarity
MEASUREMENT CHANNELS
The BNC connectors are recessed to comply with safety standards. Take care to use compatible accessories.
AB A single press selects the channel (A or B) and opens the corresponding menu.
A double press deselects the channel.
External power supply (Jack plug)
Input Channel "B"
Input Channel "A"

11
CHOICE OF MODE
OSCILLOSCOPE:
Select the «Oscilloscope» mode
MULTIMETER:
Select the «Multimeter» mode
Channel data area
Area for main display
Time data area
Battery information zone,
if level is low
Secondary menu area
Main menu area
Measurement zone
Battery info. area
Main menu area
Secondary menu area
Graphic window area
If the measurement is not possible,
dotted lines will be displayed. If the
channel is not validated the
measurement will be replaced
by «x».

12
HARMONIC ANALYSER:
The instrument can be used to analyse signals at frequencies between 40 and 450 Hz.
Select the «Harmonic analyser» mode
MAINTENANCE
UPDATING THE INTERNAL SOFTWARE OF THE INSTRUMENT:
Log in to the site http:/www.chauvin-arnoux.com
Under the «Support» heading, select «Download Space»
Download the Firmware corresponding to the model of your instrument using the embedded Metrix «Loader Scope»
oscilloscope software
Also download the operating instructions of this Firmware
Refer to these operating instructions when updating your instrument.
USB/OPTICAL COMMUNICATION:
The dialogue between the instrument and the PC is carried out via the USB/optical link provided by the HX0056-Z
cable.
Connect the USB end of the cable to one of the PC USB ports (if necessary install the driver shipped with the
cable).
Connect the optical connector to the oscilloscope after rst powering it up.
Open SX-METRO or SX-DMM.
Measurement area Battery info. area
The indication using a double black line on the harmonics corresponds
to the representation of overshooting harmonics.
Main menu area
Secondary menu area
Graphic window area
Harmonic reference area
If no measurement is selected, or if the
channel is not validated, the
measurement will replaced by dots.

13
GERÄTEBESCHREIBUNG
Das Oszilloskop verbindet die Funktionen von 3 Geräten in einem:
Ein Digital-Oszilloskop in Laborqualität für die Anzeige und Analyse von Signalen in der Elektronik und
Elektrotechnik,
Ein 2-Kanal-Digitalmultimeter mit 8000 Digits,
Einen Oberschwingungs-Analysator für die gleichzeitige Analyse von 2 Signalen mit ihrer Grundschwingung
und den jeweiligen Oberschwingungen bis zum Rang 31.
Betriebsartwahl:
- Oszilloskop
- Multimeter
- Oberschwingungsanalyse
Kanäle wählen und Parameter einstellen
Kanäle im Autoset und Run Hold
Zeitbasis ±
Kanalamplitude ±
Einstellungen für
- Erfassung
- Auslösung
- Messungen
- Speicherplatz
- Online-Hilfe der Menüs
Navigationstasten für die Menü- und
Untermenüauswahl
Stromversorgung EIN/AUS
Isolierter optischer Anschluss
Ladeanzeige

14
INBETRIEBNAHME/ABSCHALTEN
AKKUS EINLEGEN:
Die Akkus (1) bzw. Batterien sind auf der Geräterückseite in einem Akku-fach unterge¬bracht. Sie können den Dec-
kel önen, indem Sie den Verschluss (2) mit einer Münze (3) durch eine Vierteldrehung nach links entriegeln:
Schalten Sie das Instrument durch einen kurzen Druck auf diese Taste ein und durch einen langen Druck auf
die Taste wieder aus (es erscheint eine Abschalt-Meldung und ein Piepston ertönt)
.
Mit der externen Stromversorgung können Sie Ihr Oszilloskop auch mit entladenen, defekten oder
sogar fehlenden Akkus benutzen.
Sie können im Notfall auch 1,5 V-Standard-Alkalibatterien des Typs AA verwenden. Beachten Sie
dabei unbedingt folgendes:
Schließen Sie keinesfalls den Netzadapter an, da sonst bei abge-schaltetem Instrument der Ladevorgang
einsetzt und die Batterien bzw. das Instrument dadurch zerstört werden können;
Lassen Sie die Batterien niemals zu lange im Instrument, da Säure auslaufen und das Instrument
beschädigen kann.
AKKU-LADUNG:
Bei abgeschaltetem Instrument und angeschlossenem Netzadapter werden die Akkus geladen. Während des
Schnellladevorgangs leuchtet die LED „Charge“ unten rechts auf der Frontplatte.
Diese LED blinkt in folgenden Fällen:
Vor-Ladevorgang bei stark entladenen Akkus
Akku-Temperatur zu niedrig oder zu hoch
Akkus defekt.
Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die LED.
Wenn der Ladevorgang vorzeitig unterbrochen wird, bleibt die LED eine Minute lang eingeschaltet, um den Benutzer
darauf hinzuweisen, dass der Akku nicht vollständig geladen ist.

15
STROMVERSORGUNG:
Akkus 6 x 1,2 V - LR6 oder AA
Typ NiMH
Nachladedauer ca. 3h30
Akkubetrieb (min.) ca. 5h45
Akkubetrieb (max.) ca. 8h30 (nur 1 Kanal eingeschaltet, AC-Kopplung)
Externe Stromversorgung Netzadapter (Ladegerät)
Netzspannung 98 V bis 264 V
Frequenz von 50 bis 60 Hz
Verbrauch < 11 VA im Betrieb
≅ 19 VA bei Akku-Schnelladung
Ausgangsspannung 5 VDC
Strom 2 A
Polarität
MESSKANÄLE
BNC-Buchsen liegen entsprechend den Sicherheitsstandards in Vertiefungen. Achten Sie darauf, entsprechendes
Zubehör zu verwenden.
AB Durch einmaliges Drücken wird Kanal A (oder B) ausgewählt und das entsprechende Menü
aufgerufen.
Durch zweimaliges Drücken wird der Kanal wieder abgewählt.
Anschluss für Netzadapter (Kopfhörerstecker)
Eingang Kanal »B«
Eingang Kanal »A«

16
BETRIEBSARTWAHL
OSZILLOSKOP:
Wählt die Betriebsart Oszilloskop
MULTIMETER:
Wählt die Betriebsart Multimeter
Bereich: Kanal-Infos
Bereich: Hauptanzeige
Bereich:
Zeit- und Trigger-Infos
Batterieladestand
wenn niedrig
Bereich: Untermenüs
Bereich: Menü-Balken
Bereich: Messung
«Akku leer» Anzeige
Bereich: Hauptmenü
Bereich: Untermenüs
Bereich:
Grasche Signalanzeige
Wenn keine Messung möglich
ist, erscheinen statt der Werte
Punkte …... Wenn der Kanal nicht
eingeschaltet ist, erscheint
statt der Messung „-x-“.

17
OBERSCHWINGUNGSANALYSE:
Das Gerät analysiert Signale im Frequenzbereich von 40 bis 450 Hz.
Wählt die Betriebsart Oberschwingungsanalyse
WARTUNG
AKTUALISIERUNG DER INTEGRIERTEN GERÄTESOFTWARE:
Melden Sie sich auf http:/www.chauvin-arnoux.com
Das Update nden Sie im Abschnitt „Support“ im „Download-Bereich“
Laden Sie über die Gerätesoftware Metrix Oszilloskop, „Loader Scope“ die Firmware herunter, die Ihrem Gerätemo-
dell entspricht.
Laden Sie auch die Bedienungsanleitung der Firmware herunter
Lesen Sie zuerst die Bedienungsanleitung und bringen Sie dann Ihr Gerät auf neuesten Stand.
KOMMUNIKATIONSANSCHLUSS MIT USB/OPTISCHEM ANSCHLUSS:
Die Kommunikation zwischen PC und Instrument erfolgt über eine optische USB-Verbindung, die über das
Verbindungskabel HX0056-Z hergestellt wird.
Schließen Sie den USB-Steckverbinder des Kabels an eine USB-Schnittstelle des PC an (installieren Sie
gegebenenfalls vorher den mit dem Kabel mitgelieferten Treiber auf Ihrem PC).
Schließen Sie den optischen Steckverbinder des Kabels an den optischen Anschluss des eingeschalteten
Instruments an.
Starten Sie SX-METRO oder SX-DMM.
Bereich: Messungen Akku leer Anzeige
Der doppelte schwarze Strich bedeutet, dass dieser
Balken (Grund- oder Oberschwingung) über die
Darstellung hinausreicht (hier: > 50 %)
Bereich: Menü-Balken
Bereich: Untermenüs
Bereich: Grakfenster
Bereich: Oberschwingung
Wenn keine Messung angewählt
wurde oder der Kanal nicht aktiv ist,
erscheinen statt der Messwerte Punkte.

18
PRESENTAZIONE DELLO STRUMENTO
Questi oscilloscopi hanno la particolarità di raggruppare 3 apparecchi in uno:
un oscilloscopio digitale da laboratorio, destinato all’analisi dei segnali presenti in elettronica ed
elettrotecnica,
un multimetro 2 canali, 8000 punti,
un analizzatore « di armoniche », per la divisione di 2 segnali, simultaneamente con la loro armonica
fondamentale e le loro 31 prime armoniche.
Selezione della modalità:
- oscilloscopio
- multimetro
- analisi armonica
Selezione dei canali e impostazione dei
parametri
Autoset dei canali e Run Hold
Base di tempo ±
Ampiezza del canale ±
Impostazione
- dell’acquisizione
- dell’attivazione
- delle misure
- della gestione delle memorie
- dell’aiuto online menu
Tasti di navigazione per selezione nei menu e
sotto-menu
Alimentazione ON/OFF
Comunicatore ottico
LED di carica degli accumulatori

19
MESSA IN MARCIA / SPEGNIMENTO
INSTALLAZIONE DEGLI ACCUMULATORI:
Se necessario, gli accumulatori (1) sono accessibili, sulla facciata posteriore dell’oscilloscopio dopo rotazione del
lucchetto a «quarto di giro» (2) in senso antiorario; utilizzate una moneta (3):
Messa in servizio tramite una breve pressione sul tasto qui a lato e messa fuori servizio tramite una pressione
prolungata(apparizione di un messaggio di arresto e suono di un bip)
.
Con l’alimentazione esterna, potete utilizzare il vostro oscilloscopio, sia che le batterie siano
scariche, sia che siano difettose, perno assenti.
E’ possibile, ma sconsigliato, utilizzare delle pile alcaline standard (tipo AA) a sostituzione degli
accumulatori, ma attenzione:
in questo caso, non collegate l’alimentazione esterna, perché a strumento spento, il meccanismo di carica
si attiva, il che può portare alla distruzione delle pile e danneggiare lo strumento ;
non lasciare troppo tempo le pile all’interno dello strumento in modo da evitare qualsiasi problema di perdita
degli elementi.
CARICA:
Gli accumulatori si caricano quando l’oscilloscopio è spento, ma quando è, nel contempo, collegato all’alimentazione
esterna.
Durante la carica rapida degli accumulatori, il LED sulla facciata anteriore è acceso.
Esso lampeggia nelle seguenti condizioni:
precarico degli accumulatori fortemente scarichi
temperatura troppo debole o troppo elevata
accumulatori danneggiati.
Quando la carica è terminata, il LED si spegne.
Se la carica si interrompe prima della ne, il led rimane acceso un minuto per ricordare all’utente che la carica non è
completa.

20
ALIMENTAZIONE :
Batteria 6 x 1,2 V - LR6 o AA
Tipo NiMH
Durata della carica circa 3 ore 30
Autonomia min. circa 5 ore 45
Autonomia max. circa 8 ore 30 (1 canale disattivato, accoppiamento AC)
Alimentazione esterna USB Caricabatteria
Tensione di rete 98 V a 264 V
Frequenza da 50 a 60 Hz
Consumo < 11 VA in funzione
≅ 19 VA in carica rapida batteria
Tensione 5 VDC
2 A
Polarità
I CANALI DI MISURA
Le prese BNC sono in spinotti per rispettare le norme di sicurezza. NB: utilizzate accessori compatibili.
AB Una sola pressione seleziona il canale A (o B) e fa apparire il menu corrispondente.
Due pressioni deselezionano il canale.
Connettore alimentazione esterna (Spina Jack)
Ingresso Canale «B»
Ingresso Canale «A»
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Metrix Test Equipment manuals

Metrix
Metrix CX 1651 User manual

Metrix
Metrix MX 535 User manual

Metrix
Metrix OX 530 User manual

Metrix
Metrix MX2040 User manual

Metrix
Metrix DOX3104 User manual

Metrix
Metrix GX-1030 User manual

Metrix
Metrix TCX01 User manual

Metrix
Metrix ScopiX IV Series User manual

Metrix
Metrix MX 535 User manual

Metrix
Metrix CX 1651 User manual

Metrix
Metrix HX0074 User manual

Metrix
Metrix MX 604 User manual

Metrix
Metrix HI 803 Specification sheet

Metrix
Metrix OX 6062-II User manual

Metrix
Metrix OX 5042 User manual

Metrix
Metrix MX 407 User manual

Metrix
Metrix GX 1025 User manual

Metrix
Metrix MX 407 User manual

Metrix
Metrix PX 110 User manual

Metrix
Metrix HI-903 User manual