NUUO NVRsolo NS-8060 User manual

Th e I n t ellig en t
Su r v eillan ce Solu t ion
NVRsolo
Quick Start Guide
Ver. 2.1.0.140521.00

Tab l e o f Con t en t s
English ........................................................................................................................... 1
Hrvati .............................................................................................................................3
Čeština........................................................................................................................... 5
Deutsch .........................................................................................................................7
Dansk ............................................................................................................................. 9
Français ....................................................................................................................... 11
Italiano ........................................................................................................................ 13
日本語............................................................................................................................ 15
한국어............................................................................................................................ 17
Norsk ............................................................................................................................ 19
Polski ............................................................................................................................ 21
Português.................................................................................................................... 23
Pусск ий ....................................................................................................................... 25
繁體中文........................................................................................................................ 27
ภาษาไทย............................................................................................................................. 29
Türkçe .......................................................................................................................... 31
Slovenščina ................................................................................................................ 33
Español ........................................................................................................................ 35
Svenska....................................................................................................................... 37
[ Appendix] 1bay unit deploym ent ...................................................................... 39
[ Appendix] 2 bay unit deploym ent ..................................................................... 41

En g li sh
St ep 1 : Un p ack t h e Un i t
This package contains the following item s:
1
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
2
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
8
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
T
h
e
u
n
i
t
V
V
V
Rem ote control, 1.5M
I
R
e
x
t
e
n
d
e
r
c
a
b
l
e
V V V
Disk screws V (for 2.5” and 3.5”
d
i
s
k
)
V (for 3.5” disk) V (for 3.5” disk)
Pad and stand [ Horizontal] foot
pads; [ Vertical]
St and, foot pads and
s
c
r
e
w
s
[ Horizontal] foot
pads; [ Vertical]
St and, foot pads and
s
c
r
e
w
s
Foot pads
Power 12V 4A 48W power
a
d
a
p
t
e
r
,
p
o
w
e
r
c
o
r
d
12V 5A 60W power
a
d
a
p
t
e
r
,
p
o
w
e
r
c
o
r
d
Power cord
Warranty card, Quick
S
t
a
r
t
G
u
i
d
e
,
C
D
V V V
Rackm ount kit,
s
c
r
e
w
s
- - V
K
e
y
-
-
V
*
* CD content: I n st al l W iza rd , Rem ot e Li ve Vie w e r , Pl ay b ack Sy st em , Back u p Syst em , Ve rif icat io n
To o l and Of flin e Li cen se To ol application, user m anual, and quick start guide
Battery spec is 1.5V, AAA, R03. Two batteries are required for a rem ote control
St ep 2 : I n st all Har d Dr i v es
Refer to com patibility list and inst all HDDs. For optim al perform ance
consideration, install disks with the same m odel and storage capacity.
The available RAID level depends on t he am ount of disks inst alled.
St ep 3 : Co n n ect t h e Un it an d De v ices w it h i n t h e Net w or k
Connect the unit, cam eras, and router/ switch. I f you need to make the
video visible over the I nternet , please connect to a “router” with
Internet connection, and the unit will retrieve an IP address through
DHCP by default.
The unit processes built -in DHCP service, which takes the job of router to assign IP addresses, which is
suitable for the pure LAN environm ent .
St ep 4 : Co n n ect t h e Mo n i t o r
The unit processes two display interfaces, VGA and HDMI. Connect the
m onit or to the unit .
The supporting display resolutions are 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, and 1024x768. Please confirm
that one of the resolutions is supported by your monit or.
St ep 5 : Co n n ect t h e Po w er
Press the power button once connecting the power.
St ep 6 : Set u p t h e Un it

The Install Wizard guides you to initialize the system quickly.
1.
When the system starts up, you have to choose the system
language first. I t takes a while for the system to restart.
2. After the system restarts, choose the initiation m ode, and then click
the Nex t button.
�
Ex p r ess Mo d e: you don’t need to set up the network and RAID
level.
�
Ad v an ced M od e: configure all set tings m anually : adm inistrator
password, network, license, cam era, Date/ Tim e, upgrade
notification, and RAID level.
If you are not fam iliar with network set tings or not sure if your network includes a router, please connect all
cables and cam eras, and start with the Express mode.
3. Follow the directions of I nstall Wizard and click the FI NI SH button
to start initializing.
4. After the initiation process ends, you can start to use the unit.
We support configuration, liveview, and playback via web browser. ( Internet Explorer11, Chrome on
Windows OS, Safari on Mac OS)

Hr v at i
Ko r ak 1 : Ot p ak ir aj t e u r eđaj
U pakiranju se nalaze slijede
ć
i dijelovi:
1
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
2
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
8
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
U
r
e
đ
a
j
V
V
V
I C daljinski upravljač
sa 1.5 m produžnog
k
a
b
e
l
a
V V V
Vijaka za 2.5”/ 3.5”
t
v
r
d
e
d
i
s
k
o
v
e
V (2.5”/ 3.5”) V (3.5”) V (3.5”)
Stalak, nožice i vijci [ Horizont alni] nožice;
[ Vertikalni] stalak,
n
o
ž
i
c
e
i
v
i
j
c
i
[ Horizontalni] nožice;
[ Vertikalni] stalak,
n
o
ž
i
c
e
i
v
i
j
c
i
nožice i vijci
Napajački 12V 4A 48W napajački
k
a
b
e
l
i
a
d
a
p
t
e
r
12V 5A 60W napajački
k
a
b
e
l
i
a
d
a
p
t
e
r
kabel
Garancijaska kartica,
C
D
z
a
b
r
z
i
s
t
a
r
t
V V V
Rackm ount kit,
s
c
r
e
w
s
- - V
K
e
y
-
-
V
* CD sa instalacijskim
č
arobnjakom , Da lj in sk i Li ve View e r, Pr og r am za r ep ro d u k cij u , su st a v za Ba ck u p ,
Ver if ik acij sk i a lat i alat za licen ci r an j e b ez p r ist u p a in t er n et u , korisni
č
ki priru
č
nik i brzi vodi
č
.
Baterije za daljinski upravlja
č
su 1.5V, AAA, R03. Potrebne su dvije baterije.
Ko r ak 2 : I n st ala ci j a t v r d ih d isk o v a
Instalirajte tvrde diskove obra
ć
aju
ć
i pozornost na listu kom patibilnih
tvrdih diskova. Za optim alne perform ance upotrijebite diskove istog
proizvo
đ
a
č
a i kapaciteta. Dostupan nivo RAI D-a ovisi o broju
instaliranih tvrdih diskova.
Ko r ak 3 : Sp a j an j e u r eđaj a n a m r ežu
Spojite ure
đ
aje ( snim a
č
, kam ere, router/ swit ch) na lokalnu m režu.
Ukoliko želite video u
č
initi dostupnim preko interneta, spojite se preko
routera sa izlazom na internet , a snim a
č
u
ć
e biti dodljeljena I P adreda
preko DHCP protokola.
Ure
đ
aj im a ugra
đ
en DHCP servis, koji preuzima dodjeljivanje IP adresa od routera. Ovo je pogodno za
č
isto
LAN okruženje.
Ko r ak 4 : Sp a j a n e m o n i t o r a
Ure
đ
aj posjeduje dva su
č
elja, VGA i HDMI . Spojite m onitor na ure
đ
aj
Podržane rezolucije su 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, i 1024x768. Provjerite da li Vaš m onitor
podržava navedene rezolucije.
Ko r ak 5 : Sp o j it e n ap a j an j e
Pritisnite tipku za paljenje nakon spajanja napaja
č
kog kabela.
Ko r ak 6 : Na m j e št av a n j e u r eđaj a

Č
arobnjak za instalaciju
ć
e Vas voditi kako bi ste brzo inicijalizirali
sustav.
1. Kada se sustav pokrene, prvo izaberite sistem ski jezik. Resetiranje
sustava
ć
e potrajati neko vrijem e.
2. Nakon ponovnog pokretanja sustava izaberite I nicijalizaciju i
kliknite na gum b Sl j ed e
ć
i.
�
Ek sp r esn i n a
č
in : nij e potrebno nam ješt avati m režne I RAI D
postavke.
�
Nap r ed n i n a
č
in : ru
č
no konfiguriranje svih postavki:
adm inist rat orskih lozinki, m reže, licence, kam ere,
dat um / vrijem e, upozorenja za nadogradnj u i RAI D nivo.
Ukoliko niste upoznat i sa postavkam a m reže ili niste sigurni da li u vašoj mreži post oji router, spojite sve
kam ere i pokrenite ekspresni na
č
in.
3. Pratite uputstva
č
arobnjaka za inst alaciju i kliknite na Zav r šet ak
za po
č
etak inicijalizacije.
4. Nakon procesa inicijalizacije Vaš ure
đ
aj je sprem an za upotrebu.
Konfiguracija, Živi prikaz, Pregled slike su podržani preko web preglednika (Internet Explorer 11, Mac
Safari, Windows Chrome).

Češt in a
Kr ok 1 : Ro zb alt e b al en í
Balení obsahuje následující:
1
H
D
D
v
e
r
z
e
2
H
D
D
v
e
r
z
e
8
H
D
D
v
e
r
z
e
Z
a
ř
í
z
e
n
í
A
N
O
V
A
N
O
Dálkové ovládání,
1.5m I R
P
r
o
d
l
u
ž
o
v
a
c
í
k
a
b
e
l
ANO V ANO
Šroubky na disky ANO (pro 2.5” a 3.5”
d
i
s
k
y
)
ANO (pro 3.5” disky) ANO (pro 3.5”
d
i
s
k
y
)
“Pad and stand” [ Horizontální] podložky
na na nohy; [ Vert ikální]
st ojací, podložky na
nohy a šroubky
[ Horizontální] podložky
na na nohy;
[ Vertikální] stojací,
podložky na nohy a
š
r
o
u
b
k
y
Podložky na
nohy
Napájení 12V 4A 48W napájecí
a
d
a
p
t
é
r
,
n
a
p
á
j
e
c
í
k
a
b
e
l
12V 5A 60W napájecí
a
d
a
p
t
é
r
,
n
a
p
á
j
e
c
í
k
a
b
e
l
Napájecí kabel
Záruční list, rychlý
p
r
ů
v
o
d
c
e
,
C
D
ANO V ANO
Rack m ontážní sada,
s
r
o
u
b
k
y
- - ANO
K
l
í
č
-
-
A
N
O
* CD obsahuje: I n st al l W iza rd , Rem o t e Liv e Vie w e r , Pl ay ba ck Sy st em , Back u p Syst em , Ve rif icat io n
To o l a Of fl in e Li cen se To ol, uživatelský m anuál a richly pr
ů
vodce
Specifikace baterie je 1.5V, AAA, R03. Dálkové ovládání pot
ř
ebuje 2 baterie.
Kr ok 2 : I n st ala ce h ar d d isk ů
Zkontrolujte podporu harddisk
ů
a nainstalujte je. Pro optim ální výkon
instalujte harddisky stejného m odelu a velikosti. Nastavitelná úrove
ň
RAI D je závislá na po
č
tu harddisk
ů
v za
ř
ízení.
Kr ok 3 : Přip oj e n í k sít i
P
ř
ipoj te za
ř
ízení, kamery a router / switch. Pokud chcete sledovat
video p
ř
es internet, tak p
ř
ipojte za
ř
ízení k routeru s p
ř
ístupem na
internet, za
ř
ízení pot é dostane I P adresu pom ocí DHCP.
Za
ř
ízení zpracovává vestav
ě
nou DHCP službu, která (na místo routeru) p
ř
id
ě
luje IP adresy, vhodné pro
č
ist
ě
LAN prost
ř
edí.
Kr ok 4 : Při p oj en í m on i t o r u
Za
ř
ízení podporuje 2 video výstupy, VGA a HDMI . P
ř
ipoj te m onit or do
za
ř
ízení.
Podporovaná rozlišení jsou 1920 x 1080, 1280 x 1024, 1280 x 720 a 1024 x 768. Ujist
ě
te se, že n
ě
kt eré z
t
ě
cht o rozlišení je podporované vaším m onitorem .
Kr ok 5 : Při p oj en í n ap áj en í
Po p
ř
ipojení k sí
ť
i za
ř
ízení zapn
ě
te.
Kr ok 6 : Nast av en í zařízen í

Install Wizard pro rychlou iniciaci systém u.
1. P
ř
i spušt
ě
ní systém u si m
ů
žete vybrat jazyk. Poté se systém
restartuje.
2. Po restartu systém u vyberte režim iniciace a poté klikn
ě
te na
tla
č
ítko Další.
�
Ex p r esn i r ezim : nem usít e provád
ě
t sí
ť
ové nastavení a
nastavení RAIDu.
�
Pok r ocily r ezim : všechna nastavení se provádí ru
č
n
ě
: heslo
adm inist rát ora, sí
ť
ové nast avení, licence, nastavení kam er,
nastavení datum u a
č
asu, nastavení autom atického
upozor
ň
ování na aktualizace a nastavení RAI D.
Pokud nejste obeznám eni se sí
ť
ovým nastavením nebo si nejste jistý, jestli se v sí
ť
i nachází router, t ak
p
ř
ipojte vše chny kabely a kamery a za
č
n
ě
te v režimu Express.
3. Následujte pokyny Install Wizardu a klikn
ě
te na tla
č
ítko
Do k on cen o pro za
č
átek iniciace.
4. Po skon
č
ení iniciace m
ů
žete za
č
ít používat za
ř
ízení.
Podpora nastavení, živého zobrazení kam er a p
ř
ehrávání p
ř
es webový prohlíže
č
p
ř
es webový prohlíže
č
.
(Int ernet Explorer 11, Mac Safari, Windows Chrom e)

De u t sch
Sch r i t t 1 : Ge r ä t au sp ack en
Lieferum fang:
1
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
2
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
8
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
R
e
k
o
r
d
e
r
V
V
V
I R- Fernbedienung,
1,50 m
V
e
r
l
ä
n
g
e
r
u
n
g
s
k
a
b
e
l
V V V
Schrauben für
2
,
5
”
/
3
,
5
”
L
a
u
f
w
e
r
k
e
V (2,5”/ 3,5”) V (3,5”) V (3,5”)
Ständer und
Standfüße
Für horizontalen
Aufbau: Standfüße; für
vertikalen Aufbau:
St änder, St andfüße und
S
c
h
r
a
u
b
e
n
Für horizontalen
Aufbau: Standfüße; für
vertikalen Aufbau:
St änder, Standfüße
u
n
d
S
c
h
r
a
u
b
e
n
St andfüße
Netzteil, Netzkabel 12V 4A 48W Netzt eil,
N
e
t
z
k
a
b
e
l
12V 5A 60W Netzteil,
N
e
t
z
k
a
b
e
l
Net zkabel
Garantiekarte,
K
u
r
z
a
n
l
e
i
t
u
n
g
,
C
D
V V V
Rackm ount kit,
s
c
r
e
w
s
- - V
K
e
y
-
-
V
* CD m it: I n st a lla t ion sassist en t , Rem ot e Liv e V iew er , Pla yb ack - Sy st em , B ack u p - Sy st em ,
Üb er p r ü fu n g s- To ol und Of f lin e Lizen z Too l, Bedienungsanleitung
Batterie: 1,5 V, AAA, R03. Für die Fernbedienung sind zwei Batterien erforderlich.
Sch r i t t 2 : Lau f w er k e in st all ier en
Zur I nstallation der Laufwerke lesen Sie bitte auch die Kom patibilitätsliste.
Für eine m öglichst optimale Leistung installieren Sie bitte Laufwerke des
gleichen Modells und mit der gleichen Speicherkapazität . Der verfügbare
RAI D Level hängt von der Anzahl der installierten Laufwerke ab.
Sch r i t t 3 : Net zw er k v er b in d u n g h er st ell en
Schließen Sie den Rekorder, die Kam eras und den Router/ Switch an. Wenn
Sie das Videobild übers I nternet ansehen m öchten, verwenden Sie bit te
einen Rout er m it Int ernet -Verbindung, so dass eine I P-Adresse über DHCP
st andardm äßig erstellt wird.
Der Rekorder verfügt über einen integrierten DHCP Service, der die Aufgabe eines Routers übernim m t, eine
IP-Adresse zuzuweisen (für LAN-Umgebung geeignet).
Sch r i t t 4 : Mo n i t o r an sch li eßen
Der Rekorder unterstützt VGA und HDMI. Schließen Sie den Monitor an den
Rekorder an.
Unt erstützte Auflösungen: 1920x1080, 1280x1024, 1280x720 und 1024x768. Bitt e stellen Sie sicher, dass
Ihr Monit or eine dieser Auflösungen unterstützt .
Sch r i t t 5 : Ge r ä t ein sch al t en
Wenn Sie den Rekorder an die Stromversorgung angeschlossen haben,
drücken Sie bitte die Power-Taste, um das Gerät einzuschalten.

Sch r i t t 6 : Rek o r d er ei n r i ch t en
Der I nstallationsassistent erm öglicht I hnen ein schnelles Einrichten des
Syst em s.
1. Wenn das System startet, wählen Sie zuerst die Sprache aus. Es dauert
einen Mom ent , bis das System neu startet .
2. Nach dem Neustart wählen Sie den Initialisierungsm odus und klicken auf
n äch st es.
�
Ex p r ess Mo d u s: Netzwerkeinstellungen und RAI D Level sind nicht
erforderlich.
�
Er w eit er t er Mod us: Manuelle Konfiguration aller Einstellungen:
Adm inistrat or- Passwort, Net zwerk, Lizenzen, Kam era, Datum / Uhrzeit ,
Upgrade-Benachrichtigungen und RAI D Level.
Falls Sie sich nicht sicher sein sollten, welche Net zwerk -Einstellungen Sie verwenden sollen oder ob Ihr
Netzwerk einen Router einschließt, verbinden Sie bitte alle Kabel und Kameras und starten Sie den
Express.
3. Befolgen Sie die Anweisungen des I nstallationsassistenten und klicken
Sie auf Been d en , um die Initialisierung zu starten.
4. Nachdem die I nitialisierung abgeschlosssen ist, können Sie den
Rekorder in Bet rieb nehm en.
Über den Web-Browser ( Internet Explorer11, Mac Safari, Windows Chrome) werden Konfigurationen,
Liv e- Ansicht und Wiedergabe unt erst üt zt .

Da n sk
Tr in 1 : Ud p ak n in g af e n h ed en
Denne pakke indeholder følgende elementer:
1
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
2
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
8
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
E
n
h
e
d
e
n
V
V
V
I R fjernbet jening,
1.5M I R forlænger
k
a
b
e
l
V V V
Skruer til 2,5 "/ 3,5"
h
a
r
d
d
i
s
k
e
V (2,5 "/ 3,5") V (3,5”) V (3,5")
Trædepuder, Stand [ Vandret] trædepuder,
[ Lodret] Stand,
t
r
æ
d
e
p
u
d
e
r
o
g
s
k
r
u
e
r
[ Vandret] t rædepuder,
[ Lodret] Stand,
t
r
æ
d
e
p
u
d
e
r
o
g
s
k
r
u
e
r
trædepuder
Strømforsyning 12V 4A 48W
st rømforsyning, ledning
12V 5A 60W
st rømforsyning,
l
e
d
n
i
n
g
ledning
Garantibevis, Quick
S
t
a
r
t
G
u
i
d
e
,
c
d
V V V
Rackm ount kit,
s
c
r
e
w
s
- - V
K
e
y
-
-
V
* cd m ed installations guiden, Live Viewer, Playback Syst em, Backup System , Verifikation Værkt øj og Off line
Licens Værktøjs ansøgning, brugerm anual, og hurtig start guide
Batteri spec er 1.5V, AAA, R03. To batterier er nødvendige til fjernbetjening.
Tr in 2: I n st aller Har dd isk e
Se kom patibilitets liste og installere harddiske. For at opnå optim al
ydeevne overvejelse, installere diske m ed sam m e m odel og lagerkapacitet .
Det tilgængelige RAI D niveau afhænger af m ængden af installerede diske.
Tr in 3 : Til sl u t e n h ed og e n h ed er i n et v æ r k et
Tilslut apparatet, kam eraer, og router / switch. Hvis du har brug for at gøre
videoen synlig over internettet, skal du oprette forbindelse til en "router"
m ed internetforbindelse, og enheden vil hente en I P-adresse via DHCP som
standard.
Enheden behandler indbygget DHCP tjenesten, som tager jobbet som router til at tildele IP- adresser, som
er egnet til LAN miljø.
Tr in 4 : Til sl u t sk æ r m en
Enheden har to display udgange, VGA og HDMI . Tilslut skærm en til
enheden.
Skærm opløsninger er 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, og 1024x768. Bekræft venligst, at en af de
opløsning er , er under støt t et af din skærm .
Tr in 5 : Til sl u t St r øm m en
Tryk på afbryderknappen, når du tilslutter strøm m en.

Tr in 6 : Op sæ t n i n g af e n h ed en
Installations Wizard guider dig, for at installere system et hurtigt.
1. Når system et starter op, er du nødt til at vælge dit system sprog først.
Det tager et stykke tid før system et genstarter.
2. Når system et er genstartet, skal du vælge indledningens tilstand, og
derefter klikke på knappen Næste.
�
Ex p r ess Mo d e: Du behøver ikke at opsætte netværket og
RAI D-niveau.
�
Av an cer e t M od e: konfigurere alle indstillinger m anuelt:
adm inistrator adgangs kode, netværk, licens, kam era, Dato /
klokkeslæt, opgraderings m eddelelse, og RAI D niveau.
Hvis du ikke er bekendt m ed netværksindstillinger eller ikke sikker på, om dit netværk om fatter en router,
skal du t ilslutte alle kabler og kam eraer, og start m ed Express Mode.
3. Følg anvisningerne i installationsguiden, og klik på knappen Afslut for at
starte indledningen.
4. Efter indledningens processen slutter, kan du begynde at bruge
enheden.
Understøtt et konfiguration, LiveView, og afspilning via webbrowser. (Internet Explorer 11, Mac Safari,
Windows Chrom e)

Fr an çais
Et ap e 1 : Déb all ag e d e l' Un it é
Ce paquet contient les élém ents suivants:
1
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
2
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
8
b
a
y
P
a
c
k
a
g
e
L
’
u
n
i
t
é
V
V
V
Télécom m ande
infrarouge, et câble
d
’
e
x
t
e
n
s
i
o
n
1
.
5
M
V V V
vis pour les disques
durs 2.5 et 3.5
p
o
u
c
e
s
V (2.5 et 3.5 pouces) V (3.5 pouces) V (3.5 pouces)
P
i
é
d
e
s
t
a
l
e
t
v
i
s
V
V
V
Power Adaptateur éléctrique
12V 4A 48W, cordon
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
t
i
o
n
Adaptateur éléctrique
12V 5A 60W, cordon
d
’
a
l
i
m
e
n
t
a
t
i
o
n
cordon
d’alimentation
Carte de garantie,
Guide de dém arrage
r
a
p
i
d
e
,
C
D
V V V
Rackm ount kit,
s
c
r
e
w
s
- - V
K
e
y
-
-
V
* CD avec les logiciels I n st al l W iza rd , Rem ot e Li ve View er , Play b ack Syst em , Ba ck u p Sy st e m ,
Ver i f i ca t i o n T oo l et Of f lin e Li cen s e To o l , m anuel d’ut ilisat eur et guide de dém ar rage rapide.
Piles: 1.5V, AAA, R03. Deux piles sont requises pour le fonctionnem ent de la télécomm ande.
Et ap e 2 : I n st alla t i on d es d isq u es d u r s
Reportez-vous à la liste de com patibilité et installez les disques durs.
Pour obtenir des perform ances optim ales, installez des disques durs
identiques (m êm e m odèle et m êm e capacit é de st ockage). Le niveau RAI D
disponible dépend du nom bre de disques inst allés.
St ep 3 : Co n n ect ez l’Un it é e t le s d i sp o sit i fs a u r éseau
Connectez l’unité, les cam éras et le rout er/ switch (com m ut at eur réseau) . Si
vous avez besoin de pouvoirvisionner les vidéos par internet, merci de
connecter un « router » disposant d’une connexion internet, l’unité
disposera alors d’une adresse IP and the unit will retrieve an I P address
through DHCP by default.
L’unit é dispose d’un service DHCP em barqué, qui rem place le router pour l’assignation d’une adresse IP.
Cela est tout à fait utile dans un environnem ent LAN.
St ep 4 : Co n n ect ez l’Ecr a n
L’unité dispose de deux interfaces d’affichage, VGA et HDMI . Connectez
l’écran à l’unité (une seule connexion sim ultané possible).
Les résolutions suportées d’affichage sont 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, et 1024x768. Merci de
vérifier que ces résolutions sont bien prises en charge par votre écran.
St ep 5 : Co n n ect ez l’Ali m en t a t i on
Une fois connecté à l’alim entation, appuyez sur le bouton de mise en
fonctionnem ent .
St ep 6 : I n st aller l’Un it é

Le Wizard d’installation vous guide afin d’initialiser le systèm e rapidem ent.
1. Lorsque que le système se lance, vous dev ez premièrement choisir le
langage. Deuxièm em ent, laisser le systèm e se réinitialiser.
2. Après redém arrage du syst èm e, choississez un m ode de lancem ent et
cliquez sur le bout on Su i v an t .
�
Mo d e Ex p r ess: vous n’avez pas besoin de définir le réseau ni le
niveau RAI D.
�
Mo d e A v an cé: configurez t ous les élém ents m anuellem ent: m ot de
passe adm inistrateur, réseau, license, cam éras, date/ heure,
notification de m ises à jour, et niveau RAI D.
Si vous n’êtes pas familier avec les paramétrages des réseaux ou si vous n’êtes pas certain si votre réseau
inclut un router, merci de connecter t ous les câbles et cam éras, et démarrez avec le m ode Express.
3. Suivez les indications du Wizard d’installation et cliquez sur le bouton
Ter m in er , afin de lancer l’initialisation.
4. Une fois l’initialisation term inée, vous pouvez com m encer à utiliser
l’unité.
A t ravers le navigateur Internet ( Internet Explorer 11, Mac Safari, Windows Chrom e) vous pouvez effectuer
la configuration, la Vue en Direct et la Relecture.

I t alian o
St ep 1 : Ap r i r e l a co n fezio n e
Questa confezione contiene:
Con f ezio n e 1 b ay
Con f ezio n e 2 bay
Con f ezion e 8 b ay
L
’
u
n
i
t
a
N
V
R
S
o
l
o
V
V
V
Telecom ando, Cavo
e
s
t
e
n
s
i
o
n
e
1
.
5
M
I
R
V V V
Vit i per dischi rigidi
2
.
5
”
/
3
.
5
"
V (Per dischi 2.5” e
3
.
5
”
)
V (per disci 3.5”) V (per disci 3.5”)
Piedini/ Stand [ Orizzontale] piedini;
[ Verticale] Supporto,
piedini e viti
[ Orizzontale]
piedini; [ Vert icale]
Supporto, piedini e
v
i
t
i
Piedini
Alimentazione Alim entatore 12V 4A
48W, cavo di
a
l
i
m
e
n
t
a
z
i
o
n
e
Alim entatore 12V 5A
60W, cavo di
a
l
i
m
e
n
t
a
z
i
o
n
e
Cavo di
alim entazione
Scheda di garanzia,
G
u
i
d
a
r
a
p
i
d
a
,
C
D
V V V
K
i
t
R
a
c
k
m
o
u
n
t
,
V
i
t
i
-
-
V
C
h
i
a
v
e
-
-
V
* Contenut o CD: I n st a ll W iza r d, Rem o t e Li ve View e r , Sis t em a Play b ack , Sist em a Ba ck u p , St r u m en t o
di ver if ica e Of flin e Licen se To ol , m anuale d’uso e guida rapida d’installazione.
Per il telecom ando e’ necessario usare 2 pile 1.5V, AAA, R03.
St ep 2 : I n st al lazi on e d ei d i sch i r ig i d i
Prim a di installare gli HDD si prega di far riferim ento all’elenco di
com patibilit a’. Per un rendim ent o ott im ale si consiglia di installare dischi dello
st esso m odello e dim ensioni. I l livello RAID dipende dal num ero di dischi
installati.
St ep 3 : Co n n ession e d el l’u n it a’ e d i sp o si t v i n ella r et e
locale
Connettere l’unit a, le t elecam ere ed il router/ switch. Se si ha bisogno di
connessione ad Internet, si prega di connettersi ad un router con accesso
Int ernet . L’unità ricevera per aut om aticam ent e un indirizzo IP v ia DHCP.
L’unit a è dot ata di un server DHCP integrato, che può fornire indirizzi IP aut om at icam ent e.
St ep 4 : Co n n ession e d el m o n i t or
L’unita è dotata di due connettori display: VGA e HDMI . Connettere il
m onit or all’unit a.
Le risoluzioni display support ate sono 1920x1080, 1280x1024, 1280x720, e 1024x768. Si prega di
verificare prim a che una di queste risoluzioni sia supportata dal m onitor usat o.
St ep 5 : Co n n et t er e l ’ali m en t a zio n e
Prem ere il pulsant e d’alim ent azione dopo aver connesso il cavo.

St ep 6 : I m p o st azio n i d ell ’u n it a
L
’ I nst all Wizard spiega com e inizializzare velocem ente il sist em a.
1.
All’avvio si dovra’ prim a scegliere la lingua, poi attendere il riavvio del
sist em a
2. Dopo il riavvio del sistem a, scegliere la m odalit à di inizializzazione, poi
pr em ere “ Seguente”
�
M od o Ex p r e ss: Non richiede im postazioni di rete e RAID.
�
Mo do av an za t o : Configurazione m anuale di tutte le im postazioni:
Adm in Password, rete, licenze, telecam ere, data/ ora, notifiche
d’aggiornam ento e livello RAID
Se non siete sicuri delle im postazioni di rete o si sapete se c’e un router nella ret e, si prega connett ere tut ti
i cavi e telecamere poi usare l’Express m ode
3. Seguire le istruzioni dell’install wizard poi prem ere il pulsante “Finire” per
riavviare.
4.
Alla fine del processo di inizializzazione, l’unit à è pronta all’uso.
Supporta configurazione, live view e playback usando Web browser ( Internet Explorer 11, Mac Safari,
Windows Chrom e)

日本語
ステ ッ プ 1: 付属品の確認
製品の梱包内容は
1 b ay パッ ケージ
2 b ay パッ ケージ
8 b a y パッ ケージ
本体 V V V
リ モート コ ン ト ロ ール,
1.5M I R 拡張用ケーブ
ル
V V V
ハード ディ スク 用ネジ V (2.5” と3.5” ディ ス
ク)
V (3.5” ディ スク ) V (3.5” ディ スク )
パッ ト と スタ ン ド [ 横] パッ ト ; [ 縦] ス タ ン
ド, パッ ト と ネジ
[横] パッ ト ; [ 縦] ス
タ ン ド , パッ ト と ネジ
パッ ト
電源 12V 4A 48W 電源アダプ
タ ー、 電源コ ード
12V 5A 60W 電源ア
ダプ タ ー、 電源コ ード
電源コ ード
保証書, ク イ ッ ク ス タ
ート ガイ ド , CD
V V V
ラ ッ ク マウン ト 、 ネジ - - V
鍵- - V
* CD
内容
:
イ ン スト ールウ ィ ザード
,
ラ イ ブ ビ ュ ーア ー
,
再生ソ フ ト
,
バッ ク ア ッ プ シ ステ ム、
検証ツ ール と オフ ラ イ
ン ツ ール
,
ユーザーマ ニ ュ ア ル
,
と ク イ ッ ク スタ ート ガイ ド
電池のスペッ ク は
1.5V, AAA, R03.
リ モ ート コ ン ト ロ ールは二つの電池が必要で す。
ステ ッ プ 2: ハード ディ スク のイ ン スト ール
ハード ディ スク 対応リ スト に載っ てある ハード ディ スク を ご使用く ださ い。 最
高のパフ ォ ーマン スを 実現する ため、 同じ 型式、 容量のハード ディ スク を イ ン
スト ールし てく ださ い。 イ ン スト ールする ハード ディ スク 台数によ り
RAI D
レ
ベルを 利用可能です。
ステ ッ プ 3: ネッ ト ワーク に接続する
本機、 カ メ ラ 、 ルータ ーやスイ ッ チを 接続し てく ださ い。 イ ン タ ネッ ト でビ デ
オを 見ら れる よ う にする 場合、 ルータ ーを イ ン タ ネッ ト に接続し て く ださ い。
機械はデフ ォ ールト で
DHCP
サーバーを 通し 、
IP
ア ド レ ス を 取得し ま す。
NVRsolo
は
DHCP
の機能を 持ち 、 ルータ ーの代わり に
IP
ア ド レ ス を 指定する ので 、 単純な
LAN
環境に適応し ます。
ステ ッ プ 4: モ ニ タ ーに接続する
NVRsolo
は
VGA
と
HDMI
二つのディ スプレ ーイ ン タ ーフ ェ イ スがあり ま す。
モニタ ーと 機械を 接続し てく ださ い。
解像度は
1920x1080, 1280x1024, 1280x720,
と
1024x768
対応可能で す。 モ ニ タ ーが以上の解像度にサポ ート し
て いる こ と を 確認し て く ださ い。
ステ ッ プ 5: 電源を 接続する

電源を 接続し て電源ボタ ン を 押し てく ださ い。
ステ ッ プ 6: 本機を セ ッ ト アッ プ する
イ ン スト ールウィ ザード に従っ て、 セッ ト アッ プが素早いでき ます。
1.
システムを 起動する と 、 まずシステム言語を 選んでく ださ い。 言語を 選択
する と システムを 再起動する ので、 少し 時間がかかり ます。
2.
システムを 再起動し する と 、 起動モード を 選択し 、 次ボタ ン を ク リ ッ ク し
てく ださ い。
�
高速モード
:
ネッ ト ワーク と
RAI D
レ ベルを 設定する 必要はあり ま せん。
�
詳細モード
:
手動的にすべて のセッ テ ィ ン グを 設定し ま す:
管理者パス
ワード
,
ネッ ト ワーク
,
ラ イ セン ス
,
カ メ ラ
,
日付
/
時間
,
更新通知と
RAI D
レ ベル。
ネッ ト ワーク 設定、 ま た、 ネッ ト ワーク で ルータ が含ま れる こ と がわから な い場合、 全部のケーブ ルと カ メ ラ を 接続し
て 、 高速モード
を 選んで く ださ い。
3.
イ ン スト ールウィ ザード の指示に従い、 完了
ボタ ン を ク リ ッ ク し て 、 初期
化を 実行し ま す。
4.
初期化を 終わり になる と 、
NVRsolo
は使用可能にな り ま す
ブ ラ ウザー
(Internet Explorer 11, Mac Safari, Windows Chrom e)
で 設定、 ラ イ ブ ビ ュ ーま た再生の機能を サポート
し て いま す。

한국어
1단계: 구성품
이
패키지는
다음과
같은
항목이
포함되어
있습니다
.
1베이 패키지 8 베이 패키지 8 베이 패키지
장치 V V V
리모콘, 1 .5 M I R 확장
케이블 V V V
디스크 드라이브용
나사
V (2.5” 디스크 및3.5”
디스크용) V (3.5” 디스크) V (3.5” 디스크)
패드 및스탠드
[가로] 풋패드;
[세로] 스탠드, 풋패드,
나사
[가로] 풋패드;
[세로] 스탠드, 풋패드,
나사
풋패드
전원 12V 4A 48W 전원
어댑터, 전원 코드
12V 5A 60W 전원 어댑터,
전원 코드 전원 코드
보증서, 간편 설명서,
C
D
V V V
랙마운트 키트, 나사 - - V
키- - V
* CD
내용물
: Install Wizard(
설치
마법사
), Remote Live Viewer(
원격
라이브
뷰어
) , Playback Syst em (
재생
시스템
),
Back up Syst em (
백업
시스템
) , Verif icat ion Tool(
검증
도구
) , Offline License Tool(
오프라인
라이선스
도구
)
애플리케이션
,
사용자
설명서
,
간편
설명서
배터리
사양은
1.5V, AAA, R03
입니다
.
리모콘은
2
개의
배터리가
필요합니다
.
2 단계: 하드 드라이브 설치
호환성
목록을
참조하여
하드
디스크
드라이브를
설치하세요
.
최적의
성능을
고려하여
동일한
모델
및
스토리지
용량으로
디스크를
설치하세요
.
사용할
수
있는
RAID
레벨은
설치된
디스크
크기에
따라
달라집니다
.
3 단계: 네트워크 내에서 장치 연결
장치
,
카메라
,
라우터
/
스위치
등을
연결하세요
.
인터넷을
통해
비디오를
볼
수
있도록
하려면
"
라우터
"
로
인터넷을
연결하세요
.
기본적으로
장치는
DHCP
를
통해
IP
주소를
검색합니다
.
이
장치는
순수
LAN
환경에
적합한
IP
주소를
할당하는
라우터의
작업을
하는
내장
DHCP
서비스를
처리할
수
있습니다
.
4 단계: 모니터 연결
이
장치는
VGA
및
HDMI
등
2
개의
디스플레이
인터페이스를
가지고
있습니다
.
모니터를
장치에
연결하세요
.
지원하는
디스플레이
해상도는
1920x1080, 1280x1024, 1280x720, 1024x768
등입니다
.
위의
해상도
중
하나가
모니터에서
지원하는지
확인하세요
.

5 단계: 전원 연결
전원을
연결
후
전원
버튼을
누르세요
.
6 단계: 장치 설정
설치
마법사가
신속하게
시스템을
초기
설정하도록
안내합니다
.
1.
시스템이
시작되면
,
시스템
언어를
먼저
선택해야
합니다
.
시스템이
재시작하는
데에
시간이
걸릴
수
있습니다
.
2.
시스템을
다시
시작하면
,
초기
모드를
선택한
다음
다음
버튼을
클릭하세요
.
�
고속
모드
:
사용자가
네트워크
및
RAID
레벨
설정을
할
필요가
없습니다
.
�
고급
모드
:
모든
설정을
수동으로
구성합니다
. (
관리자
암호
,
네트워크
,
라이선스
,
카메라
,
날짜
/
시간
,
업데이트
알림
, RAID
레벨
등
)
네트워크
설정에
익숙하지
않거나
네트워크가
라우터를
포함하는지
확실하지
않으면
,
모든
케이블
및
카메라를
연결하고
Express m ode(
고속
모드
)
를
선택하세요
.
3.
설치
마법사의
지시에
따라
초기
설정을
시작하려면
종료
버튼을
클릭하세요
.
4.
초기
설정이
모두
끝나면
,
장치
사용을
시작할
수
있습니다
.
구성
,
라이브뷰
,
재생
등을
웹
브라우저를
통해
지원합니다
. (I nternet Explorer 11, Mac Safari, Windows
Chrom e)
Table of contents
Languages:
Other NUUO Security System manuals

NUUO
NUUO NVRsolo User manual

NUUO
NUUO 6000S SERIES User manual

NUUO
NUUO SCB-C24 User manual

NUUO
NUUO Crystal User manual

NUUO
NUUO DigiPlayer LDP1601 User manual

NUUO
NUUO NVRmini 2 User manual

NUUO
NUUO Titan NVR User manual

NUUO
NUUO NAS NVRmini User manual

NUUO
NUUO NAS NVRmini User manual

NUUO
NUUO NVRsolo User manual