Optimum OK-9240 User manual

Termowentylator OK-9240
PL Instrukcja obsługi ..............................................................................................................................6
UK Operating instructions .................................................................................................................11
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach.

2
Termowentylator OK-9240
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważna wraz z dowodem zakupu
Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego
Nazwa sprzętu: ..................................................................................
Typ, model: ........................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
Warunki gwarancji
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za-
kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje
wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin
na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta
gwarancyjna z załączonym do niej dowodem zakupu produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego użytkowania produktu, uszkodzeń mechanicznych lub
samowolnych napraw. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z niezgodności towaru z umową.
OK-9240_IM_200_15052023
Expo-service Sp. z o.o.
00-710 Warszawa, Al. Witosa 31, Polska
tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-service Sp. z o.o.
05-300 Mińsk Mazowiecki
ul. Grobelnego 4
SERWIS ARCONET
ul. Grobelnego 4
05-300 MIŃSK MAZOWIECKI
tel. +48 22 100-59-65, INFOLINIA: 0 801-44-33-22
LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawca ponosi odpowiedzialność za wady zyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży.
Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła-
dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego
(na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko-
wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni – jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia czę-
ści od producenta.
2. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym
lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli
w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy
w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta.
3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe.
4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy:
• w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia
• w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia-
jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem.
5. W przypadku wymiany sprzętu, okres gwarancji dla sprzętu liczy się od daty jego wymiany.
6. Pojęcie „naprawa” nie obejmuje czynności przewidzianych w instrukcji obsługi (np. bieżąca konserwacja, od-
kamienianie), do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we własnym zakresie.
7. Gwarancją nie są objęte:
a) elementy szkalne (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe do sieci, wtyki, gniazda, żarówki, noże, ele-
menty eksploatacyjne (np. ltry, worki, misy, blendery, noże, tarki, wirówki, pokrywy, uchwyty noża),
b) uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne i wszystkie inne spowodowane działaniem bądź zanie-
chaniem działania przez Użytkownika albo działaniem siły zewnętrznej (przepięcia w sieci, wyładowania
atmosferyczne, przedmioty obce, które dostały się do wnętrza sprzętu, korozja, pył, etc.),
c) uszkodzenia wynikłe wskutek:
• samodzielnych napraw
• przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonywanych przez użytkownika lub osoby trzecie
• okoliczności, za które nie odpowiada ani wytwórca ani sprzedawca, a w szczególności na skutek niewłaści-
wej lub niezgodnej z instrukcją instalacji, użytkowania, braku dbałości o sprzęt albo innych przyczyn leżą-
cych po stronie użytkownika lub osób trzecich
d) celowe uszkodzenia sprzętu,
e) czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki,
etc.),
f) czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest Użytkownik we
własnym zakresie i na własny koszt np. zainstalowanie, sprawdzenie działania, etc.
8. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej powodują utratę gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisa-
nej nazwy urządzenia, typu, nr fabrycznego, dołączonego dowodu zakupu, wpisania daty sprzedaży oraz czy-
telnej pieczątki sklepu jest nieważna.
9. Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję.
10. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupują-
cego wynikających z niezgodności towaru z umową.

4

5

6
Szanowny Kliencie,
dziękujemy za wybór naszego urządzenia. Przed użyciem prosimy o uważne zapoznanie się z treścią poniższej
instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi należy zachować, aby móc z niej skorzystać w dowolnym momencie, ponieważ
zawiera ważne informacje.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Abyzmniejszyćryzykoobrażeńciałalubuszkodzeniamienia,podczaskorzystania z urządzeńelektrycz-
nych należy zawszeprzestrzegaćpodstawowychśrodkówostrożności,w tymnastępujących:
• UWAGA!Upewnijsię,żeźródłozasilania, do któregoma byćpodłączoneurządzenie,odpowiadapara-
metrompodanym natabliczce znamionowej.
• To urządzenie należy do klasy II ochronności (urządzenie z podwójną izolacją) i nie jest konieczne pod-
łączaniego dogniazdkaściennego z uziemieniem.
• Stosowanie przedłużacza elektrycznego nie jest zalecane ponieważ może się on przegrzać i spowodo-
waćryzykopożaru.Jednakże,jeżelijesttokonieczneupewnijsię,żeprzedłużaczposiadaprądznamio-
nowy co najmniej 10A.
• Aby uniknąć wypadków (pożaru lub porażenia prądem), należy upewnić się, że żadne płyny nie będą
miały kontaktu z częściami elektrycznymi urządzenia lub przewodem zasilającym. Nie wystawiaj
urządzenia na działanie wilgotnego lub zakurzonego środowiska. Nie używaj go na zewnątrz i trzy-
maj z dala od przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak umywalki, wazony, doniczki itp. Nie
używaj tego grzejnika w bezpośrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu. Jeśli jakakolwiek
ciecz przypadkowo wyleje się na części elektryczne urządzenia, wyjmij wtyczkę z gniazdka i udaj się
dosklepu,wktórymurządzeniezostałozakupionelubzlećnaprawęwykwalikowanemutechnikowi.
• Nie używaj tego urządzenia, jeśli jest uszkodzone, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli wykryto jakie-
kolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki. W przypadku wykrycia uszkodzeń lub nie-
prawidłowego działania należy skontaktować się ze sklepem, w którym zakupiono urządzenie lub z
wykwalikowanymtechnikiemw celunaprawy lubwymiany przewoduzasilającego.
• Okresowo sprawdzaj przewód zasilający pod kątem uszkodzeń. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzo-
ny, musi zostaćwymienionyprzezproducenta,jego przedstawicielaserwisowegolub osobę opodob-
nych kwalikacjach, abyuniknąć niebezpieczeństwa.
• Nie kładź żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym, nigdy go nie zginaj ani nie skręcaj i upew-
nij się, że nie styka się z gorącymi powierzchniami, ostrymi krawędziami lub miejscami, w których
ludziemogą przechodzići potknąćsię.
• Przed włączeniem urządzenia upewnij się czy przewód zasilający jest w pełni rozciągnięty i ułożony
takaby nie dotykał żadnej częścigrzejnika.
• Zawsze wyłączaj urządzenie z sieci, kiedy go nie używasz. Wyłączając wtyczkę z gniazda sieciowego,
nieciągnij zaprzewódprzyłączeniowy.
• Nigdy nie przesuwaj urządzenia, ciągnąc za przewód zasilający. Upewnij się, że przewód zasilający nie
zostałw żaden sposóbzakleszczonyi nie owijajgo wokółurządzenia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termowentylator OK-9240 PL

7
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termowentylator OK-9240
• Nie używaj urządzenia z programatorem, włącznikiem czasowym, oddzielnym systemem zdalnego
sterowanialubinnymurządzeniem,którewłączaurządzenieautomatycznie,ponieważistniejeryzyko
pożaru,jeśli termowentylatorjest przykryty lub nieprawidłowoustawiony.
• Upewnij się, że gniazdko ścienne, do którego zostanie podłączone urządzenie, jest przeznaczone wy-
łącznie dla tego urządzenia. Podłączenie wielu urządzeń do tego samego gniazdka ściennego może
doprowadzićdo przeciążeniaobwoduelektrycznego.
• Urządzenie nie może znajdować się bezpośrednio pod gniazdem zasilającym.
• Dzieci poniżej 3 lat powinny być trzymane z dala od urządzenia chyba, że są stale nadzorowane.
• Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać urządzenie, pod warunkiem, że
zostało ono umieszczone i zainstalowane zgodnie z przeznaczeniem normalnej pozycji i to pod nad-
zorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania urządzenia, w sposób bezpieczny i zrozumiały niebez-
pieczeństwa związanego z urządzeniem. Dzieci w wieku od 3 lat i mniej niż 8 lat nie mogą włączać
wtyczki,regulowaćurządzenia, czyścićurządzenia lub przeprowadzaćkonserwacji.
• To urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz przez osoby o ograniczonej
zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości
sprzętu, jeżeli odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu w sposób
bezpieczny i zostały zrozumiane wszelkie zagrożenia związane z użytkowaniem sprzętu. Dzieci nie
mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru.
• OSTRZEŻENIE: Nie pozwalajdzieciombawićsię folią.Niebezpieczeństwouduszenia!
• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy, niektóre części tego urządzenia mogą być bardzo gorące i spowodować
oparzenia.Należy zwracaćszczególnąuwagęna dzieci iosobywrażliwe.
• To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Każde inne użycie jest uważane za
niewłaściwe i niebezpieczne; w związku z tym producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku
szkódspowodowanychniewłaściwym, nieprawidłowym lubnierozsądnymużytkowaniem.
• Nie dotykaj urządzenia ani jego wtyczki mokrymi rękoma, wilgotnymi stopami lub boso, aby uniknąć
ryzyka porażeniaprądem.
• Nigdy nie używaj urządzenia do suszenia ubrań, papierów, gazet lub innych przedmiotów, które mogą
sięzapalić ispalić.
• To urządzenie nie nadaje się do użytku w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienki
ipralnie.
• Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru.
• Zawsze, gdy chcesz przenieść, wyczyścić lub przechować urządzenie oraz jeśli nie zamierzasz go uży-
wać przez dłuższy czas, upewnijsię, żejest ono wyłączone, wtyczka jest wyjęta z gniazdka iże ostygło
całkowicie.
PL

8
• Nie blokuj otworów urządzenia i nigdy nie wkładaj do środka palców ani żadnych przedmiotów, takich
jaknożeitp.,abyuniknąć przegrzania, awarii,oparzeń,porażeniaprądemlub pożaru.
• OSTRZEŻENIE: Urządzenia nie można nakrywać. Przykrycie urządzenia może być przyczyną jego prze-
grzania lubpożaru.
• Urządzenie powinno być regularnie czyszczone, w przeciwnym razie może to wpłynąć na jego wydaj-
nośći żywotnośćoraz spowodowaćzagrożenie.
• Używaj tego urządzenia tylko na płaskich, stabilnych i suchych powierzchniach, zabezpieczonych
przeduderzeniami, aby uniknąć upadkówi możliwychuszkodzeń.Nigdy nie używaj urządzeniaprze-
chylonego,do góry nogami pod meblami lub przedmiotami.
• Użytkuj urządzenie w bezpiecznej odległości od materiałów łatwopalnych takich jak np. ranki, po-
ściel,papier, zasłony, drewnianelub syntetyczne elementy,itp.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. Jedynie osoby do tego upoważnione i wykwalikowane
mogą naprawiać urządzenie. Zabrania się demontażu urządzenia.
OPIS
OBSŁUGA
Upewnij się, że źródło zasilania, do którego ma być podłączo-
ne urządzenie, odpowiada parametrom podanym na tabliczce
znamionowej.
Normalnym zjawiskiem jest emitowanie przez urządzenie „me-
talicznych” zapachów, gdy używane ono jest po raz pierwszy.
Należy zawsze uważać, aby urządzenie znajdowało się w
bezpiecznej odległości (minimum 100 cm) od ścian i innych
obiektów. Przepływ powietrza nie może być zablokowany!
• Ustaw urządzenie na równym i stabilnym podłożu.
• Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, że urządzenie
jest ustawione w pozycji „O” (wyłączone).
• Podłącz urządzenie do źródła zasilania.
• Za pomocą obrotowego przełącznika, wybierz odpowiedni
tryb pracy. Grzejnik jest wyposażony w 4-pozycyjny prze-
łącznik obrotowy:
● Ustaw przełącznik obrotowy na maksimum, aby szybko na-
grzać pomieszczenie. Po osiągnięciu w pomieszczeniu odpo-
wiadającej nam temperatury, wybierz niższe ustawienie, aby
zmniejszyć zużycie energii elektrycznej i zapobiec nadmier-
nemu nagrzaniu pomieszczenia.
SYMBOL FUNKCJA
Urzàdzenie wyłàczone
Nawiew zimnego powietrza
Ciepły nawiew
Goràcy nawiew
Kontrolka
termostatu
Pokrętło regulacji
termostatu
Wylot powietrza
Przełącznik
obrotowy:
wł./wył.,
funkcja
wentylator
i 2 tryby grzania

9
● Po włączeniu termowentylatora, pokrętło termostatu należy
ustawić w jego maksymalnym położeniu (temperatura mak-
symalna). Po osiągnięciu w pomieszczeniu odpowiadającej
nam temperatury (odczujemy komfort cieplny), należy po-
woli przekręcać pokrętło termostatu, zmniejszając tempera-
turę, aż termowentylator się wyłączy. Pozostawić pokrętło w
tym położeniu. Jeżeli temperatura w pomieszczeniu spadnie,
urządzenie załączy się i będzie pracować, aż do momentu
ponownego uzyskania zadanej temperatury otoczenia.
● W celu wyłączenia urządzenia, przekręć pokrętło regulacyj-
ne w lewo na pozycję„O”
Gdy urządzenie zostanie ponownie włączone po dłuższym
okresie nieużywania, to możliwe jest wyczuwanie zapachu
spalenizny, pochodzącego od kurzu zgromadzonego na
grzałkach. Po pewnym czasie ten zapach zaniknie.
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
To urządzenie jest wyposażone w bezpiecznik termiczny,
zapobiegający przegrzaniu.
OSTRZEŻENIE! Jeśli dojdzie do automatycznego
włączenia bezpiecznika termicznego i wyłączenia
grzejnika w przypadku istnienia ryzyka przegrza-
nia,należyodłączyćurządzenieodsieciipoczekać
15 minut, aż urządzenie ostygnie. Dopiero potem
będziemożna ponownie je włączyć.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy
odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego od gniazda siecio-
wego i upewnić się, że urządzenie jest całkowicie wychło-
dzone.
2. Obudowę urządzenia czyścić wyłącznie wilgotną ścierecz-
ką – spryskiwanie urządzenia jakimkolwiek płynem jest
zabronione!
3. Nigdy nie wkładać urządzenia do wody, ani nie pozwalać, by
woda przedostała się do jego wnętrza.
4. Bezwzględnie zabronione jest wkładanie obcych przedmio-
tów do urządzenia
5. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników, deter-
gentów, alkoholi, terpentyny ani innych silnych
6. Nagromadzony w korpusie termowentylatora kurz można
zetrzeć delikatnie miękką ściereczką lub usunąć za pomocą
odkurzacza.
7. Pył można zbierać odkurzaczem ze ssawką szczelinową.
8. Przechowuj urządzenie w oryginalnym opakowaniu i w su-
chym miejscu, aby chronić je przed kurzem, jeśli nie będzie
używane przez dłuższy czas.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli podczas użytkowania zostaną wykryte jakiekolwiek
nieprawidłowości w działaniu urządzenia, sprawdź poniższą
tabelę, aby zrozumieć przyczyny i rozwiązania. Jeśli nie
można wykryć przyczyny, należy udać się do sklepu, w
którym zakupiono urządzenie lub skontaktować się z punktem
serwisowym.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie / wskazówka
Urządzenie
nie włącza
się
Wtyczka nie
jest prawidłowo
podłączona do
gniazdka ściennego
Podłącz prawidłowo
wtyczkę do gniazdka
ściennego
Gniazdko ścienne
jest uszkodzone
Podłącz urządzenie
do gniazdka, które działa
prawidłowo
Urządzenie
wyłącza
się
Uruchomił się
system przegrzania,
który wyłączył
urządzenie
Sprawdź otwory
urządzenia i usuń
wszelkie blokujące je
przedmioty lub sprawdź,
czy między urządzeniem
a ścianą lub przedmiotem
jest wystarczająca ilość
wolnej przestrzeni
PARAMETRY TECHNICZNE:
Zasilanie: 220-240V ~ 50-60 Hz
Moc: 1600-1800 W
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub
opakowaniu wskazuje na to, że urządzenie nie może
być traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powinno być
wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno być
dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego celu punktów
zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną administrację
publiczną, przewidzianych do zdawania elektrycznego sprzętu
podlegającego utylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływających na środowisko naturalne oraz pozwala odzyskać
materiały z których składa się produkt.
Waga: 1,25 kg

10
Wymogi informacyjne dla elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Model number: OK-9240
Parametr Symbol Wartość Jednostka
Moc cieplna
Nominalna moc cieplna Pnom 1,6 – 1,8 kW
Minimalna moc cieplna
(orientacyjna) Pmin 0kW
Maksymalna stała moc
cieplna Pmax,c 1,8 kW
Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne
Przy nominalnej mocy
cieplnej elmax N/A kW
Przy minimalnej mocy
cieplnej elmin N/A kW
W trybie czuwania elSB N/A kW
Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych miejscowych ogrzewaczy
pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem Tak Nie
Ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu
lub na zewnątrz Tak Nie
Elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury
w pomieszczeniu lub na zewnątrz Tak Nie
Moc cieplna regulowana wentylatorem Tak Nie
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu Tak Nie
Co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu Tak Nie
Mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu Tak Nie
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu Tak Nie
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym Tak Nie
Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym Tak Nie
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności Tak Nie
Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna Tak Nie
Z regulacją na odległość Tak Nie
Z adaptacyjną regulacją startu Tak Nie
Z ograniczeniem czasu pracy Tak Nie
Z czujnikiem ciepła promieniowania Tak Nie
Dane teleadresowe Expo-Service Sp. z o.o., 00-710 Warszawa, Al.Witosa 31, Polska
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓

11
FAN HEATER OK-9240
INSTRUCTION MANUAL
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
INTRODUCTION
Thank you for your preference. This Fan Heater will make your daily routine easier. Read this instruction manual before using the
appliance to get the best results from it and keep it for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of personal injury or property damage, when using electrical appliances, basic safety
precautionsshould alwaysbe followed,including the following:
ELECTRICAL SAFETY
• Before using the appliance, check that the supply voltage details marked on the appliance agree with
those of the electricity supply. The label is placed on the appliance. If you have any doubt, please ask a
skilledelectricianfor help.
• This appliance belongs to Class II (appliance double insulated), and it is not necessary to connect it to
awall socket with earth connection.
• Make sure that the electrical outlet where the appliance is to be connected has at least 10 Amperes.
• To avoid accidents (re or electric shock), make sure that no liquids enter in contact with the electri-
cal parts of the appliance or with the supply cord. Do not expose the appliance to humid or dusty envi-
ronment. Do not use it outdoors and keep it away from any objects lled with liquids, such as wash-
basins, vases, owerpots, etc. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a sho-
wer or a swimming pool. If any liquid accidentally spills on the appliance’s electrical parts, remove the
plug from the wall socket and go to the store where the appliance was bought or get it repaired by a
qualied technician.
• Do not operate this appliance if it is damaged, if it is not working properly or if detected any damage on
the supply cord or plug. If detected any damage or any malfunction, you must contact the store where
you bought the appliance or a qualied technician in order to repair or replace the supply cord. Assure
thatonly original parts or componentsareused.
• Periodically check the supply cord for any damage. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualied person in order to avoid hazard.
• Do not place any objects on top of the supply cord, never bend or twist it, and make sure it does not
come into contact with hot surfaces, sharp edges, or where people may walk past and trip over.
• Do not let the power cord hang over so that it can be accidentally walked on or pulled.
• Unplug the appliance from the power supply by pulling the plug and not the supply cord.
• Never move the appliance by pulling the supply cord. Make sure the supply cord doesn’t get caught in
anywayanddo not wind it aroundtheappliance.
• This appliance is not designed to be operated by programmers, external timers, remote control sys-
tems or any other device that automatically switches it on, since there is a re hazard if the appliance
is covered or placed incorrectly.
UK

12
• Make sure that the wall socket where the appliance will be connected is exclusive to this appliance. The
connection of multiple appliances into the same wall socket may lead to an electric circuit overload.
USERS
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 to 8 years shall only switch on/o the appliance provided that it has been placed
or installed in its intended normal operating position and that they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a safe way and that they understand the hazards
involved. Children aged from 3 to 8 years must not plug in, regulate and clean the appliance or perform
usermaintenance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super-
vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards invo-
lved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• Children are not aware of potential hazards when using electrical appliances. They should be super-
vised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is not a toy and must be kept
awayfromchildren.
PERSONAL SAFETY
• WARNING: This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not use this
heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their
own, unless constant supervision is provided.
• CAUTION- some parts of this appliance can become very hot and cause burns. Particular attention has
to be given when children and vulnerable people are present.
• After unpacking the appliance, check that it is undamaged and that no parts are missing. If in doubt,
contact the store where the appliance was bought. All packaging, e.g. plastic bags, styrofoam, tape,
etc., should be kept out of reach of children, as it could be dangerous and cause suocation. Only use
accessories recommended by the manufacturer and provided with the appliance. Failure to do so co-
uldconstitutea danger to the user and risk of damaging the appliance.
• This appliance is exclusively for domestic use. Any other use is considered improper and dangerous;
therefore, the manufacturer can not be held responsible in the event of damages causes by improper,
incorrector unreasonableuse.
• Do not open the casing or undertake any repairs on the appliance. By failing to observe this rule you
risk your safety and the guarantee may become invalid. Service or repairs can only be done by an
authorisedtechnician.
• Do not touch the appliance or its plug with wet hands, humid feet or barefoot, to avoid the risk of
electric shock.
• During the rst usage or after a long period without been used, you may feel an odd smell, this is
normaland it should disappear aftera few moments.

13
• Never use the appliance to dry cloths, papers, newspaper, or any other object that may catch re and
burn.
• This appliance is not suitable for use in wet or damp areas such as bathrooms and laundry rooms.
• Never leave the appliance unsupervised during operation
• Whenever you wish to move, clean or store the appliance and if you do not intend to use it for a long
period of time, make sure it is switched o, the plug is removed from the wall socket and that it has
cooleddowncompletely.
• Keep the openings of the appliance unblocked and never place your ngers or any objects inside, such
as knives, etc., so as to avoid overheating, breakdowns, burns, electric shock or re.
• Do not cover the appliance. The heater’s air inlet and outlet should never be obstructed in any way in
order to prevent hazards.
• The appliance should be cleaned regularly, otherwise its eciency and life span may be aected and
cause danger.
• Only use this appliance over at, stable and dry surfaces, protected from impacts to avoid falls and
possible damages. Never use the appliance tilted, upside down or under any furniture or object.
• Keep the appliance away from incandescent or easily inammable materials, such as candles, fuels,
paints, solvents, aerosols, furniture, cushions, curtains, cloth, paper, etc. Make sure that the safety di-
stancesbetween the appliance and anyother object or materialarerespected.
• This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair the appliance on your own.
Always have a professional repair the product for you.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their authorised technical
service agent or a qualied professional.
SYMBOL FUNCTION
OFF
FAN ONLY
LOW HEAT
HIGH HEAT
WARNING: DO NOT COVER!
WARNING: IN ORDER TO AVOID OVERHEATING, DO NOT COVER
THE HEATER.
OVERVIEW OF THE APPLIANCEG OPERATING
Please attentively read this before operating the machine. Keep
this operation manual for future reference.
• Plug into any 220-240 V~50-60 Hz, AC source.
• Your heater is equipped with a 4-position dial switch.
Air outlet

14
• Set the rotary switch to maximum for fast warm up of a
room. Once the room is comfortable, select a lower setting to
reduce electrical consumption and to prevent the room from
becoming too warm.
• Adjust the thermostat to maximum and select the desired power
setting. Once the room is comfortable, rotate the thermostat
counterclockwise, until the heater shuts off. The thermostat
will now maintain the temperature by cycling the heater on or
off. During particularly cold weather, the low power setting
may be insufcient to satisfy the thermostat. Select a higher
setting for these periods.
• It is better to work for 5-10 seconds in only fan mode before
turning off the fan.
OVERHEATING PROTECTION
This product is manufactured with a heat protection device that,
in the event that the appliance is subjected to excessive heat, the
thermal cut off will activate and switch the heater function off.
SAFETY CONTROL
To avoid damage and danger by overheating, your heater is tted
with super protector that switches off the heater in the event of
overheating until the temperature drops to some extent.
MAINTENANCE
1. Always ensure the heater has cooled completely before
cleaning and maintenance.
2. Always switch off the appliance and unplug it from the
electrical socket and wait for it to cool down before cleaning.
3. Avoid contact with heat surfaces.
4. Never spray with liquids or submerge the appliance in water
or any other liquid.
5. Keep the heater clean. Do not allow any objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause electric
shock or re or damage to the heater.
6. Do not use harsh chemicals or solvents to clean this product
and avoid using abrasive cleaning agents. Use a slightly
dampened, lint-free cloth to clean this appliance.
7. Always disconnect the appliance from the wall socket
and allow it to cool down completely before any cleaning
operation.
8. Store the appliance in its original box and in a dry place to
protect it from dust if it will not be used for a long period
of time.
TROUBLESHOOTING
During use, if any irregularities are detected on the appliance’s
operation, check the below table to understand the causes and
solutions. If it is not possible to detect the cause, please go to
the store where the appliance was bought or contact a service
center.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie / wskazówka
The
appliance
does not
switch
on when
connected
to the wall
socket
The plug is not
connected correctly
into the wall socket
Connect the plug correctly
into the wall socket
The wall socket is
damaged
Connect the appliance
to a socket that works
properly
The
appliance
turns
off
The overheat system
was activated
and turned off the
appliance
Check the openings of
the appliance and remove
any objects that are
obstructing them or check
that there is sufcient free
space between the
appliance and any wall
or object
REPAIRS
• This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to
repair the appliance on your own. Always have a professional
repair the product for you.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, their authorised technical service agent or a
qualied professional.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power: 1600-1800 W
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannot be treated as general household waste and
should not be disposed of into containers for such waste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
delivered to special designated collection points, organized
by local public administration, whose purpose is to collect
recyclable electrical equipment.
This way, each household helps reduce possible negative effects
inuencing natural environment and allows the reclaiming of
materials which the product is made of.
Weight: 1.25 kg

15
Information requirements for electric local space heaters
Model number: OK-9240
Item Symbol Value Unit
Heat output
Nominal heat output Pnom 1.6 – 1.8 kW
Minimum heat output
(indicative) Pmin 0kW
Maximum continuous
heat output Pmax,c 1.8 kW
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output elmax N/A kW
At minimum heat output elmin N/A kW
In standby mode elSB N/A kW
Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Manual heat charge control, with integrated thermostat Yes No
Manual heat charge control, with room and/or outdoor temperature feedback Yes No
Electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedbach Yes No
Fan assisted heat output Yes No
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room temperature control Yes No
Two or more manual stages, no room temperature control Yes No
With mechanic thermostat room temperature control Yes No
With electronic thermostat room temperature control Yes No
Electronic room temperature control plus day timer Yes No
Electronic room temperature control plus week timer Yes No
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence detection Yes No
Room temperature control, with open window detection Yes No
With distance control option Yes No
With adaptive start control Yes No
With working time limitation Yes No
With black bulb sensor Yes No
Adress Expo-Service Sp. z o.o., 00-710 Warszawa, Al.Witosa 31, Polska
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Table of contents
Languages:
Other Optimum Heater manuals

Optimum
Optimum OS-1711 User manual

Optimum
Optimum KP-1000 User manual

Optimum
Optimum HNC-2000 User manual

Optimum
Optimum GPQ-10A User manual

Optimum
Optimum OK-9105 User manual

Optimum
Optimum KP-1000 User manual

Optimum
Optimum OST-1611 User manual

Optimum
Optimum GC-1400 User manual

Optimum
Optimum OS-1609 User manual

Optimum
Optimum GPQ-10A User manual
Popular Heater manuals by other brands

UNIPRODO
UNIPRODO UNI_SAUNA_B4.5KW user manual

Thermoscreens
Thermoscreens TX36AFAL006D INSTALLATION, OPERATION & MAINTAINANCE ORIGINAL INSTRUCTIONS

HeatStar
HeatStar ER2STG 80-125 Operating instructions and owner's manual

UFO
UFO Black Line user manual

Goldair
Goldair GSCV18 operating instructions

Scarlett
Scarlett SC-1159 instruction manual