Optimum OS-1609 User manual

Grzejnik olejowy
OS-1609 / OS-1611
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 6
UK OperatingInstructions .................................................... 10
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach

2
KARTA GWARANCYJNA
NR ..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu: GrzejnikOlejowy
Typ, model: OS-1609 / OS-1611
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
OS1609_OS1611_IM_PL_UK_102_04072018
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
IMPORTER / DYSTRYBUTOR:
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel.+48257591881,fax+48257591885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni–jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczę-
ściodproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonania3napraw,asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwia-
jąceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie”naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,od-
kamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,ele-
mentyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaści-
wejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnychprzyczynleżą-
cychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynności konserwacyjne, wymiana części posiadających określoną żywotność (bezpieczniki, żarówki,
etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpisa-
nejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyorazczy-
telnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwarancję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

6
Grzejnik olejowy OS-1609 / OS-1611
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy dokładnie przeczytać informacje zamieszczone poniżej. Zawierają one ważne zalecenia doty-
czące obsługi i konserwacji urządzenia oraz bezpieczeństwa jego użytkowania. Prosimy zachować tę
instrukcję, aby móc z niej także skorzystać w przyszłości, a także o jej przekazanie ewentualnemu
następnemuwłaścicielowi.
Zasady bezpieczeństwa
1. Nie włączać urządzenia, jeśli jego obudowa wykazuje widoczne oznaki uszkodzenia (pęknięcia,
odłamania), jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub gdy istnieje podejrzenie niewidocznej
usterki(np.jeśliurządzeniespadło).
2. Urządzenie można podłączyć do sieci zasilającej tylko wtedy, gdy napięcie podane na tabliczce
znamionowej jest zgodne z napięciem sieci.
3. To urządzenie może być używane przez dzieci między 3 a 8 rokiem życie i starsze oraz osoby
obniżonych zdolnościach zycznych, zmysłowych czy mentalnych lub z niewystarczającym do-
świadczeniem i wiedzą, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały poinstruowane o korzystaniu
z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne zagrożenia. Dzieci nie powinny się
bawić urządzeniem. Dzieci poniżej 8 lat nie mogą podłączać, regulować i czyścić urządzenia ani
wykonywać czynności konserwacyjnych . Urządzenie i jego kabel doprowadzający przechowuj
poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
4. Grzejnikprzeznaczony jestjedyniedoużytkudomowego.
5. Stosowanie akcesoriów, które nie są zalecane i sprzedawane przez dystrybutora produktu, może
spowodowaćniebezpieczeństwouszkodzenialubzagrożeniazdrowiai życia.
6. Przewodu zasilającego nie wolno przeciągać po ostrych krawędziach, nie należy też dopuszczać
dojegozakleszczenia.
7. Przewódzasilającyniemożeleżećnagrzejnikugdyjestonwłączony.
8. Nie wolnoodłączaćwtyczkiodgniazdka ciągnączaprzewódzasilający.
9. Nie wolnozanurzać przewoduzasilającegow wodzielubjakiekolwiekinnej cieczy.
10. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub innych czynności konserwacyjnych, zawsze należy
odłączyćurządzenieodźródła zasilaniaipozostawićdocałkowitegoostygnięcia.
11. Grzejnik należy ustawić w takim miejscu aby żadne palne przedmioty nie mogły się od niego
zająć.Pozatymprzełącznikiiwszelkieinneelementysterującepowinnysięznajdowaćpozazasię-
giem osóbkorzystającychzkąpieli lubnatrysku.
12. Wszelkie naprawy powinny być przeprowadzane przez wykwalikowanego technika serwisowe-
gobądźautoryzowany punkt serwisowy.
13. Grzejnika nie można zakrywać ręcznikami, zasłonami itp., ponieważ może to spowodować jego
przegrzanie.
PL

7
14. Urządzenianiewolnoprzechowywaćnawolnympowietrzu.
15. Urządzenianiemożnainstalowaćaniużywaćwpojazdach.
16. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania przez małe dzieci i osoby niepełnosprawne
bez nadzoru.
17. Wtrakcieużytkowaniaczęścigrzejnikasągorące.Podczasprzenoszeniatrzymaćgrzejnikzauchwy-
typrzeznaczonedotegocelu.
18. Nie umieszczać przewodu zasilającego pod dywanami, przykryciami, chodnikami czy meblami.
Przewódukładaćtakabyniebyłomożliwościpotknięciasięoniego.
19. Upewnićsięczydotegosamegoobwoduelektrycznegoniejestpodłączoneinneurządzeniezuży-
wającedużyprąd,mogłobytospowodować przeciążenie.
20. Unikaćstosowania przewodu przedłużającego, ponieważprzewódten może przegrzaćsięi powo-
dowaćryzykopożaru.
21. Niepozostawiać grzejnikabezkontroligdyjestonwłączony.
22. Materiały palne tj. meble, pościel, zasłony i inne utrzymać w odległości przynajmniej 1 metra od
grzejnika.
23. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wanny w łazience, prysznica czy basenu pły-
wackiego.
24. Grzejnikmożnapodłączyć tylko dogniazdkazestykiemochronnym.
25. Nieużywaćurządzeniadosuszeniaodzieży.
26. Przy złomowaniuurządzenianależypamiętać o przepisach utylizacjioleju.
27. Grzejnik jest napełniony precyzyjnie dobranym specjalnym olejem. Naprawy wymagające otwie-
raniapojemnikanaolejmożeprzeprowadzaćjedynieproducentlubjegoserwisant,zktórymnale-
żysięskontaktowaćw przypadkujakiegokolwiekprzeciekuoleju.
28. Nie używaj urządzenia z programatorem, wyłącznikiem czasowym lub innym urządzeniem, które
automatyczniewłączagrzejnik, ponieważistniejezagrożeniepożarem.
29. Nieumieszczajurządzeniananiestabilnychpowierzchniach,np.nadywaniezgęstym,długimwło-
sem. Urządzeniemusibyć umieszczonenarównej,sucheji stabilnejpowierzchni.
Ostrzeżenie:
*Ogrzewaczaniemożna umieszczaćbezpośrednio podściennymgniazdemwtyczkowym.
*Nieużywaćogrzewaczabezpośrednio przywannie,natryskulubbaseniekąpielowym.
Uwaga:
NIEPRZYKRYWAĆURZĄDZENIA – abyniedoszłodoprzegrzaniasięurządzenia
ZACHOWAJNINIEJSZĄINSTRUKCJĘDOPRZYSZŁEGOUŻYTKU.

8
PRZED PIERWSZYM WŁĄCZENIEM GRZEJNIKA DO
SIECI
•Ostrożnie odpakuj grzejnik. Pamiętaj o rozważnym
wykorzystaniu/utylizacji opakowania. Sprawdź, czy
urządzenie lub kabel zasilający nie zostały uszkodzone
w czasie transportu. Nie używaj grzejnika, jeśli jest
uszkodzony.
•Wprzypadkuuruchamianiagrzejnikaporazpierwszy,należy
gowłączyćnamaksymalnąmocprzynajmniejna2godziny.
W trakcie pracy grzejnika wentylować pomieszczenie
w celu wyeliminowania zapachu wydzielanego przez
urządzenie.
•Normalnym zjawiskiem jest hałas towarzyszący pracy
urządzeniapodczaspierwszegouruchomienia.
OPIS URZĄDZENIA
1.Uchwytdoprzenoszenia
2.Pokrętłotermostatu
3.Włącznik/Wyłącznikzasilania
4.Miejscenazwinięcieprzewoduzasilającego
5.Żeberkagrzejnika
6.Kółka
INSTRUKCJA MONTAŻU
Grzejnik dostarczany jest bez zamontowanych nóżek. Przed
użyciemgrzejnikanależyjezamontować.
OSTRZEŻENIE:
Nie korzystaj z grzejnika, jeżeli nóżki nie zosta-
ły zamontowane. Używaj grzejnika wyłącznie w
pozycjipionowej(nóżkinadole,pokrętładoregu-
lacji na górze) – jakakolwiek inna pozycja może
stwarzaćzagrożenie.
1.Postaw grzejnik podstawą do góry na powierzchni
niepowodującejzarysowań,upewnijsię,żeurządzeniejest
stabilneinieprzewrócisię.
2.Odkręćnakrętkiskrzydłoweześrubyjarzmowej,przymocuj
ją do kryzy znajdującej się między pierwszym a drugim
żebrem(wpobliżuprzedniejpokrywy).
3.Abyprzymocowaćpodstawęmontażowąkółekdogrzejnika,
należy włożyć gwintowane końce śruby jarzmowej w
otworyznajdującesięnapodstawie.
4. Przykręć ponownie nakrętki do śruby jarzmowej,
zamocowującjeodpowiednio.
Ważne: nie zaciskaj nakrętek zbyt mocno,
gdyż może spowodować to uszkodzenie kryzy
grzejnikowej.
5.Odkręć z kółka nakrętkę kulową, przystaw trzpień do
otworu podstawy montażowej, włóż i przykręć nakrętkę
kulową.
6.Abyzamontowaćtylnekółka,powtórzczynność2,3,4i5
ztyługrzejnika.
Ważne: tylne kółka należy montować pomię-
dzydwomaostatnimiżebrami.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1.Przed rozpoczęciem korzystania z grzejnika upewnij
się, że urządzenie stoi na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Ustawienie grzejnika na powierzchni pochylonej może
spowodowaćjegouszkodzenie.
2.UstawwszystkieregulatorywpozycjiOFFiwłóżwtyczkę
douziemionegogniazdazasilania.Upewnijsię,żewtyczka
jestdobrzedopasowana.
3.Przekręćpokrętłotermostatuwkierunkuzgodnymzruchem
wskazówek zegara, ustawiając na pozycji MAX i włącz
grzejnikw następującysposób: włącznikI –aby uzyskać
niskąmocgrzania,włącznikII–abyuzyskaćśredniąmoc
grzaniaorazobarównocześnie,abyuzyskaćwysokąmoc
grzania.
4. Kiedy temperatura pomieszczenia osiągnie pożądany
poziom,przekręćpowolipokrętłowkierunkuprzeciwnym
do ruchu wskazówek zegara do momentu wygaśnięcia
lampkipilota.Termostatmożepozostaćwtakimustawieniu.
Kiedy tylko temperatura pomieszczenia spadnie poniżej
1
2
35
46

9
Tabela 2
Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń
Identyfikator(-y) modelu:
Parametr Ozna
czenie Wartość Jed
nostka Parametr Jednostka
Moc cieplna Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku
elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy
pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję)
Nominalna moc
cieplna Pnom x,x kW ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudo
wanym termostatem
[tak/nie]
Minimalna moc
cieplna (orienta
cyjna)
Pmin [x,x/nd.] kW ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomia
rem temperatury w pomieszczeniu lub na zew
nątrz
[tak/nie]
Maksymalna stała
moc cieplna Pmax,c x,x kW elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z
pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na
zewnątrz
[tak/nie]
Zużycie energii
elektrycznej na
potrzeby własne
moc cieplna regulowana wentylatorem [tak/nie]
Przy nominalnej
mocy cieplnej elmax x,xxx kW Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomie
szczeniu (należy wybrać jedną opcję)
Przy minimalnej
mocy cieplnej elmin x,xxx kW jednostopniowa moc cieplna bez regulacji tem
peratury w pomieszczeniu
[tak/nie]
W trybie czuwania elSB x,xxx kW co najmniej dwa ręczne stopnie bez regulacji
temperatury w pomieszczeniu
[tak/nie]
mechaniczna regulacja temperatury w pomie
szczeniu za pomocą termostatu
[tak/nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomie
szczeniu [tak/nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomie
szczeniu ze sterownikiem dobowym
[tak/nie]
elektroniczna regulacja temperatury w pomie
szczeniu ze sterownikiem tygodniowym
[tak/nie]
Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykry
waniem obecności
[tak/nie]
regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykry
waniem otwartego okna
[tak/nie]
z regulacją na odległość [tak/nie]
z adaptacyjną regulacją startu [tak/nie]
z ograniczeniem czasu pracy [tak/nie]
z czujnikiem ciepła promieniowania [tak/nie]
Dane teleadresowe Nazwa/imię i nazwisko oraz adres producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela:
21.7.2015L 193/88 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
PL
1,976 ND
2,870 ND
ND
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
nie
Expo-serviceSp.zo.o.,00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tak
0,0
0,0
0,0
0ND

10
ustawionejwartości,urządzeniezałączysieautomatycznie
ipozostaniewłączonedomomentuponownegoosiągnięcia
zadanejtemperatury.Umożliwiatoutrzymanietemperatury
na stałym poziomie przy jednocześnie najbardziej
ekonomicznymwykorzystaniuenergiielektrycznej.
5.Aby zmienić temperaturę pomieszczenia, przekręć pokrę--
tłem termostatu w kierunku zgodnym z ruchem wskazó-
wekzegarawcelupodniesieniatemperaturylubwkierunku
przeciwnymwcelujejobniżenia.
6. Niniejsze urządzenie jest wyposażone w system
zabezpieczający przed przegrzaniem, który powoduje
wyłączenie pracy grzejnika w przypadku nadmiernego
nagrzaniasięjegoczęści.Nieużywajgrzejnikawmałych
pomieszczeniach jeśli są zajęte przez osoby niezdolne do
opuszczenia pokoju samodzielnie, chyba że zapewniony
jeststałynadzór.
7.Aby wyłączyć grzejnik, ustaw wszystkie regulatory na
pozycjęOFFiwyciągnijwtyczkęzgniazdazasilania.
KONSERWACJA
1. Zawszewyciągajwtyczkęzgniazdazasilaniaipoczekaj,
aż grzejnik wychłodzi się przed przystąpieniem do
czyszczenia.
2. Przetrzyjgrzejnikmiękkąwilgotną(niemokrą)szmatką.
OSTRZEŻENIE:
Niezanurzajgrzejnikaw wodzie.
Nie używaj do czyszczenia substancji chemicz-
nych,takichjakdetergentyiśrodkiścierne.
Nie dopuść,abydo wnętrza dostała sięwilgoć,
gdyż może to spowodować powstanie zagro-
żenia.
3.W celu przechowywania grzejnika, zwiń znajdujący się
na szpuli kabel i umieść grzejnik w czystym, suchym
pomieszczeniu.
4.Wprzypadkunieprawidłowegodziałanialubwątpliwościnie
próbujnaprawiaćgrzejnikasamodzielnie–takieczynności
mogąspowodowaćzagrożeniepożaremlubdoprowadzićdo
porażeniaprądem.
WAŻNE:
• Nie podłączać grzejnika do źródła zasilania
przedzmontowaniem.
• Grzejnikmożnaużytkowaćtylkowówczasgdy
znajdujesięonwpozycjistojącej.
• Niezadrapaćżeberekostryminarzędziami,po-
nieważ uszkodzenie emalii może doprowadzić
dopowstaniakorozji.
• Swobodnydopływpowietrzazapewniamak-
symalną wydajność grzejnika. Z tego względu
niewolnozasłaniaćjegootworów.
• Zewnętrzne powierzchnie grzejnika są gorą-
ce. Nie dopuszczać do przebywania dzieci bez
opiekiw pobliżugrzejnika.
DANE TECHNICZNE:
OS-1609(9żeberek)2000W,220-240V~,50/60Hz
OS-1611(11żeberek)2500W,220-240V~,50/60Hz
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub
opakowaniuwskazujenato,żeurządzenieniemoże
byćtraktowanejakoogólnyodpaddomowyiniepowinnobyć
wyrzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebne lub zużyte urządzenie elektryczne powinno
być dostarczone do specjalnie wyznaczonych do tego
celu punktów zbiorczych, zorganizowanych przez lokalną
administrację publiczną, przewidzianych do zdawania
elektrycznegosprzętupodlegającegoutylizacji.
W ten sposób każde gospodarstwo domowe przyczynia
się do zmniejszenia ewentualnych negatywnych skutków
wpływającychnaśrodowiskonaturalneorazpozwalaodzyskać
materiałyzktórychskładasięprodukt.
Waga:
OS-1609:7,9kg℮
OS-1611:9,7kg℮

11
Oil Heater OS-1609 / OS1611
OPERATING INSTRUCTIONS
Pleasecarefullyreadtheinformationprovidedbelow.Itcontainsimportantrecommendationsconcerningoperation,maintenance
andsafeuseofthedevice.Pleasekeepthismanualforfutureuseandpleasepassitontothenextowner.
General safety rules
1. Do not turn the device on if its housing shows clear signs of damage (fractures, breakages,
splinters), if the power cord is damaged, or if there is a assumption of invisible defect (e.g.
ifthedevicehadfallendown).
2. The device can only be connected to the power mains when the voltage given on the rating
plateisthesame asmainsvoltage.
3. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mentalcapabilities,or lack of experience and knowledge, unless theyhave been given
supervision orinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.
Childrenshould besupervisedtoensure that theydonotplaywiththeappliance.
Children age from 3 years and less than 8 years shall only switch on/o the appliance provided
that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been
givensupervision orinstructionconcerninguseoftheapplianceina safeway and understandthe
hazards involved.Children age from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and
cleantheapplianceorperformusermaintenance.
4. Theradiatorisintendedforhomeuseonly.
5. Useof accessories,whicharenot recommendedor sold byproduct’sdistributor,mayleadtodamage
ofthedeviceorriskoflifeandhealth.
6. Thepowercord cannotbedraggedthrough sharpedges;italsocannotbeallowedtojam.
7. Thepowercord cannotbelaidontheradiator,whentheradiator ison.
8. Plugcannotbepulledoutofsocketbypulling thepowercord.
9. Thepowercord shallnotbeimmersedinwater oranyotherliquid.
10. Before cleaning or performing other maintenance works, always disconnect the device from the
powersource andletitcooldown.
11. The radiator needs to be placed in such location, so that other ammable items did not catch
re. Apart from theabove, switches and allother control elementsshould be located outsider the
reach ofpersonshavingbathortakingshower.
12. All repair works should be conducted by a qualied service technician or an authorized service
station.
13. Theradiatorcannotbecoveredwithtowels, curtains,etc.,since itmaycauseittooverheat.
14. Thedevicecannotbestoredoutdoors.
UK
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

12
15. Thedevicecannotbeinstallednorusedinsidevehicles.
16. Thisdeviceisnotintendedtobeusedbysmall childrenordisabledpersonswithoutsupervision.
17. During operation parts of the radiator are hot. During transport hold the radiator by special
handles.
18. Donotplacethepower cordundercarpets,covers, runnersorfurniture.Thecordshallbeplacedin
such manner, sothereisnopossibilityoftripping.
19. Make sure that there is no other high-power-consuming electrical device connected to the same
electricalcircuit,sincethatcouldcauseexcessive load.
20. Avoid usinganyextensioncords, since thatcord mayoverheatandcausetheriskofre.
21. Donotleavetheradiatorwithoutsupervisionwhen itison.
22. Flammablematerials,i.e. furniture, bedclothes, curtains and other shouldbe keptin the distance
ofatleast 1 meterfromtheradiator.
23. Donotusethedeviceinthebathroominthedirectvicinityofabathtub,a shower oraswimming
pool.
24. Theradiatorcanbeconnectedonlytoasocketwith protectivecontact.
25.Do notusethedevicefordryingclothes.
26. Whenscrappingthedevice,takeintoaccountoilutilizationregulations.
27.The radiator is lled with precisely matched special oil. Repairs requiring opening of oil contained
may beperformeronlybythemanufacturerora service technician,whoshallbe contacted incase
ofanyoilleak.
28.Donotusethe devicewithaprogrammer,timerorotherdevice thatautomaticallyswitchesonthe
heaterbecause thereisa riskofre.
29.Do notplacetheproductonunstablesurfaces,suchasonthick,longhair rugs.Theappliancemust
beplacedonalevel,dryandstablesurface.
Warning:
*Theradiatorcannotbelocateddirectlyundera wall plug-in-socket.
*Do notusetheradiator directlynearthebathtub, a showerornear theswimming pool.
CAUTION:
Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given
wherechildrenandvulnerablepeople arepresent.
CAUTION:
Donotcovertheappliance.
KEEPTHISINSTRUCTIONFORFUTUREUSE.

13
BEFORE CONNECTING THE RADIATOR TO POWER
MAINS FOR THE FIRST TIME
•Carefullyunpacktheradiator.Rememberaboutcarefuluse/
utilizationofthepackage.Checkifthedeviceorpowercord
werenotdamagedduringtransport.Donotusetheradiator
ifitisdamaged.
•Whenoperatingtheradiatorforthersttime,turnitonfor
themaximum powerfor atleast2 hours.During radiator’s
operationventilatetheroominordertoeliminatethesmell
emittedbythedevice.
•Noise accompanying the device during the rst run is
anormalphenomenon.
DESCRIPTION OF THE DEVICE
1.Transporthandle
2.Thermostathandwheel
3.Powerswitch
4.Placeforpowercord
5.Radiator’sns
6.Wheels
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
The heater is packaged with the feet unattached. You must
attachthembeforeoperatingtheheater.
WARNING:
Do not operate without feet attached.
Do operate the heater only in upright position
(feet on the bottom, controls on the top), any
otherpositioncouldcreate a hazardoussituation.
1. Place the radiator body upside-down on a scratch-free
location,makesureitisstableandwillnotfall.
2.ScrewoffthewingnutsfromtheU-shapedboltprovided,
attachtheU-shapedbolttotheU-facingangebetweenrst
andsecondns(nearthefrontcover).
3.Toattachthecastormountingplatetotheradiatorbody,you
shouldinsertthethreadedendsoftheUboltintheholeson
thecastormountingplate.
4.ScrewthewingnutsbacktotheUboltandfastenthewing
nutproperly.
Note: do not over tighten, which may cause
thedamageofradiatorange.
5. Screwoffsphericalnutfromthecastor,aligntheshafttothe
holeofthecastormountingplate,insertin,andscrewonthe
sphericalnut.
6. Repeat2, 3,4 and5on therear ofradiatorformounting
oftherearcastors.
Note: the rear castors must be mounted
betweentheendtwons.
INSTRUCTIONS FOR USE
1.Beforeusingtheheater,makesurethatitisonaat and
stable surface. Damage may occur if it is placed on an
inclineordecline.
2.SetallthecontrolstoOFFpositionandinsertthepluginto
asocket-outlet with wellgrounded.Be sure thatplug ts
rmly.
3.RotatethethermostatknobclockwisetoMAXpositionand
switchtheheateronasfollow:theswitchIforlowheat,the
switchIIfor medium heat andboth switches on forhigh
heat.
4.When your room reaches the desired temperature, now
slowlyrotate thethermostat knobcounter clockwiseuntil
thepilotlightgoesout.Thethermostatcannowbeleftat
thissetting.Assoonastheroomtemperaturehasdropped
below the set temperature, the unit will switch it self on
automatically until the set temperature has been reached
again.Inthisway theroomtemperatureremains constant
withthemosteconomicaluseofelectricity.
5.Ifyouwanttochangetheroomtemperaturesetting,rotate
the thermostat knob clockwise to raise the temperature,
orcounterclockwisetolowerit.
1
2
35
46

14
Table 2
Information requirements for electric local space heaters
Model identifier(s):
Item Symbol Value Unit Item Unit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters
only (select one)
Nominal heat out
put Pnom x,x kW manual heat charge control, with integrated ther
mostat [yes/no]
Minimum heat
output (indicative) Pmin [x,x/N.A.] kW manual heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback [yes/no]
Maximum contin
uous heat output Pmax,c x,x kW electronic heat charge control with room and/or
outdoor temperature feedback [yes/no]
Auxiliary electri
city consumption fan assisted heat output [yes/no]
At nominal heat
output elmax x,xxx kW Type of heat output/room temperature control (select
one)
At minimum heat
output elmin x,xxx kW single stage heat output and no room tempera
ture control [yes/no]
In standby mode elSB x,xxx kW Two or more manual stages, no room tempera
ture control [yes/no]
with mechanic thermostat room temperature
control [yes/no]
with electronic room temperature control [yes/no]
electronic room temperature control plus day
timer [yes/no]
electronic room temperature control plus week
timer [yes/no]
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence detec
tion [yes/no]
room temperature control, with open window
detection [yes/no]
with distance control option [yes/no]
with adaptive start control [yes/no]
with working time limitation [yes/no]
with black bulb sensor [yes/no]
Contact details Name and address of the manufacturer or its authorised representative.
21.7.2015L 193/88 Official Journal of the European Union
EN
Expo-serviceSp.zo.o.,00-710Warszawa,31/22WitosaAl.,Poland
1.976 not
app.
not
app.
not
app.
not
app.
2.870
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
yes
0.0
0.0
0.0
0

15
6.This heater includes an overheat protection system that
shuts off the heater when parts of the heater are getting
excessively hot. Do not use the heater in small spaces if
occupiedbypersonsunabletoleavetheroomalone,unless
supervisionisprovided.
7.To completely shut the heater off, turn all the controls
toOFF,andremoveplugfromthesocket-outlet.
MAINTENANCE
1.Alwaysremovetheplugfromthesocket-outletandallow
theradiatortocooldownbeforecleantheheater.
2.Wiperadiatorwithasoftdamp(notwet)cloth.
WARNING:
Do notimmersetheheaterinwater.
Do not use any cleaning chemicals such as
detergents and abrasives.
Do not allow the interior to get wet as this
couldcreate a hazard.
3.Tostoreawaytheheater,windthecableroundbobbinand
storetheheaterinacleandryplace.
4.In case of malfunction or doubt, do not try to repair the
radiatoryourself, itmay resultin are hazardor electric
shock.
IMPORTANT:
• Donotconnecttheradiatortoapowersource
beforeassembly.
•The radiator may be used only if in upright
position.
• Do not scratch the radiator ns with sharp
tools, since damage to enamel may lead to
corrosion.
• Afreeinowofairprovidesmaximumcapacity
of the radiator. For that reason its holes shall
notbecovered.
• External surfaces of the radiator are hot. Do
notallowthe children to stay near the radiator
withoutanyattendance.
TECHNICAL DATA:
OS-1609(9ns)2000W,220-240V~,50/60Hz
OS-1611(11ns)2500W,220-240V~,50/60Hz
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
The “crossed-out trash bin” symbol on electrical
equipment or packaging indicates that the device
cannot be treated as general household waste and
shouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical device should be
deliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedby
localpublicadministration,whosepurposeistocollectrecy-
clableelectricalequipment.
This way, each household helps reduce possible negative
effects inuencing natural environment and allows the
reclaimingofmaterialswhichtheproductismadeof.
Weight:
OS-1609:7.9kg℮
OS-1611:9,7kg℮

16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Optimum Heater manuals

Optimum
Optimum OS-1711 User manual

Optimum
Optimum GC-1400 User manual

Optimum
Optimum GPQ-10A User manual

Optimum
Optimum PTC-1500 User manual

Optimum
Optimum GPQ-10A User manual

Optimum
Optimum HNC-2012 User manual

Optimum
Optimum OK-9110 User manual

Optimum
Optimum KP-1000 User manual

Optimum
Optimum OK-9210 User manual

Optimum
Optimum OK-9105 User manual
Popular Heater manuals by other brands

Dimplex
Dimplex QS008 quick start guide

BIEMMEDUE
BIEMMEDUE Arcotherm PHOEN/N Series instruction manual

EINHELL
EINHELL HH 1200/1 Original operating instructions

EUROM
EUROM 363913 instruction manual

Henstock Technologies
Henstock Technologies Demon Instructions for assembly

TESY
TESY HL-274W PTC Usage and Storage Instructions