manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. QU-AX
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. QU-AX Yume Junior kit 76 16 NM01-EK Series User manual

QU-AX Yume Junior kit 76 16 NM01-EK Series User manual

Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 1
Assembly Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
V1.2 Dec 2023
Yume Junior kit
ART. 76 16 NM01-EK-xxx
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 1
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 2
Yume Junior kit
ART. 76 16 NM01-EK-xxx
Assembly Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
1/WARNINGS, USAGE, INFO, WARRANTY
Warnungen, Verwendung, Informationen, Garantie / Προειδοποιήσει, Χρήση, Πληροφορίε, Εγγύηση / Warnings, Usage, Info,
Warranty / Avertissements, utilisation, informations, garantie / Avvertenze, Utilizzo, Info, Garanzia / Waarschuwingen, Gebruik, Info,
Garantie
DE/DEUTSCH_____________________________________________________________4
EL/ΕΛΛΗΝΙΚΑ_____________________________________________________________6
EN/ENGLISH______________________________________________________________8
FR/FRANCAIS____________________________________________________________10
IT/ITALIANO_____________________________________________________________12
NL/NEDERLANDS_________________________________________________________14
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 3
Yume Junior kit
ART. 76 16 NM01-EK-xxx
Assembly Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
2/ LIST OF PARTS
Stückliste / Λίστα εξαρτηάτων / Parts list / Liste des Pièces / Elenco delle parti / Lijst van Onderdelen_______________16
3/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Mon-
tage instructies _____________________________________________________________________________________________17
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 4
DE
1/ WARNHINWEISE UND VERWENDUNG
WICHTIG : AUFBEWAHREN FÜR DEN
ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH  SORGFÄLTIG LESEN.
WARNUNG : LASSEN SIE IHR KIND NICHT
UNBEAUFSICHTIGT.
ENTFERNEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS DIE
GESAMTE KUNSTSTOFFVERPACKUNG
VERNICHTEN SIE DIESE VERPACKUNG ODER BEWAHREN SIE SIE
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON BABYS UND KINDERN AUF.
Bauen sie das Bett zusammen gemäss die Anleitung.
Ändern Sie nichts an der Formgestaltung und der Montage dieses Bettes.
Dies ist ein Möbelstück auf Füßen. Bitte heben Sie die Möbel vor jedem Umzug an und
schieben Sie sie nicht über den Boden oder Teppich. Dadurch entstandene Schäden
werden nicht erstattet
Inbetriebnahme : Überprüfen Sie vor Gebrauch des Bettes, ob sich alle Teile in gutem
Zustand benden, gut angedreht sind und keine scharfen Ränder aufweisen, an denen
das Kind sich verletzen könnte oder es mit der Kleidung hängen bleiben könnte (oder
Kordeln, Halskette und Band des Schnullers), wodurch es ein Erhängungsrisiko gibt.
Kontrollieren Sie alle Verbindungsstellen.
Kontrolle : Überprüfen Sie das Bett regelmäßig angesichts zerbrochener, verzerrter oder
verschwundener Teile. Bei Feststellung solcher Mängel sofort den Gebrauch des Bettes
unterbrechen.
Austausch von Unterteile : Gebrauchen Sie nur Originalteile. Zu erhalten beim Hersteller
oder beim Vertriebsgesellschaft.
Brandgefahr : Setzen Sie das Bett zur Vorbeugung der Brandgefahr keiner Heizquelle, wie
zum Beispiel der elektrischen Heizung, Gasheizung usw. aus.
Pege : Reinigen Sie das Bett nur mit Seife oder einem anderen milden Reinigungsmittel
ohne toxische Bestandteile und mit warmem Wasser.
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 5
2/ PRODUKTINFO
Artikelnummer: 76 16 NM01-EK-xxx (das xxx sollte durch den Farbcode ersetzt werden)
Verfügbare Farben (xx): siehe www.quaxpro.eu
Dieses Junior-Kit kann nur mit die Yume-Betten 110x70 mit der Referenz 76 16 NM01-xxx
und 140x70 mit der Referenz 76 16 NM01XL-xxx verwendet werden und erfüllt die in der
Norm EN 1725:1998 beschriebenen Sicherheitsanforderungen.
Empfohlene Größe für eine Matratze: 140x70x11H und 170x70x11H cm
Ausführung: melaminharzbeschichtete Spanplatte.
3/ GARANTIE
Auf dieses Möbelstück gewähren wir eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstel-
lungsfehler. Füllen Sie dazu die Qualitätscharta aus, die Sie unter www.quax.eu nden,
und geben Sie die Produktionsnummer und das Produktionsdatum an (die auf dem
Möbelstück selbst oder auf der Verpackung der Komponenten angegeben sind) sowie
einen Kaufnachweis.
QR-Code Qualitätscharta
4/ INFORMATIONEN UND KONTAKT
Allgemeine Informationen [email protected]
Verkauf [email protected]
Kundendienst [email protected]
DE
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 6
EL
1/ ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ 
ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΙ ΣΑΣ ΑΦΟΒΗΤΟ.
ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ
ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΟΠΟΙΟΗΠΟΤΕ ΚΙΝΥΝΟ
ΑΣΦΥΓΙΑΣ. ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΤΕ ΑΥΤΗ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ Η ΦΥΛΑΞΤΕ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΜΡΗ ΚΑΙ ΠΑΙΙΑ.
Συναρολογήστε το κρεβάτι ακολουθώντα τι οδηγίε.
Μην αλλάξετε το σχέδιο και τη έθοδο συναρολόγηση αυτού του κρεβατιού.
Αυτό είναι ένα έπιπλο στα πόδια. Σηκώστε τα έπιπλα πριν από κάθε κίνηση και ην τα
ετακινείτε πάνω από το πάτωα ή το χαλί. Η ζηία που προκλήθηκε ω αποτέλεσα δεν
θα αποζηιωθεί.
Θέση σε λειτουργία : Πριν το θέσετε σε λειτουργία, ελέγξτε εάν όλα τα έρη του κρεβατιού
είναισεκαλήκατάσταση,καλάσφιγένακαιδενπαρουσιάζουναιχηρέάκρεπουπορεί
να τραυατίσουν το παιδί ή να πλοκάρουν τα ρούχα του (ή κορδόνια, κολιέ, κορδέλε
πιπίλα), προκαλώντα κίνδυνο στραγγαλισού. Ελέγξτε όλα τα σηεία σύνδεση.
Επιθεώρηση: Ελέγχετε τακτικά το κρεβάτι για σπασένα, παραορφωένα ή λείπουν
εξαρτήατα. Μην χρησιοποιείτε πλέον το κρεβάτι όποτε βρείτε τέτοια εξαρτήατα.
Αντικατάσταση ανταλλακτικών : Χρησιοποιείτε πάντα γνήσια ανταλλακτικά, για να τα
προηθευτείτε από τον κατασκευαστή ή τον διανοέα.
Κίνδυνο πυρκαγιά : Μην τοποθετείτε το κρεβάτι κοντά σε πηγή θερότητα, όπω
ηλεκτρική θέρανση, θέρανση αερίου κ.λπ., για να αποφύγετε τυχόν κίνδυνο πυρκαγιά.
Συντήρηση : Καθαρίζετε το κρεβάτι όνο ε σαπούνι ή οποιοδήποτε άλλο ήπιο
καθαριστικό χωρί τοξικά συστατικά και ε ζεστό νερό.
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 7
2/ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Αριθό προϊόντο: 76 16 NM01-EK-xxx (το xxx θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον
κωδικό χρώατο)
ιαθέσια χρώατα (xx): βλ. www.quaxpro.eu
Αυτό το κιτ junior πορεί να χρησιοποιηθεί όνο ε κρεβάτιαYume 110x70 ε αναφορά
76 16 NM01-xxx και 140x70 ε αναφορά 76 16 NM01XL-xxx και συορφώνεται ε τι
απαιτήσει ασφαλεία που περιγράφονται στο πρότυπο EN 1725:1998.
Προτεινόενο έγεθο για στρώα: 140x70x11H και 170x70x11H cm
Σχέδιο: οριοσανίδα ε επίστρωση ελαίνη.
3/ ΕΓΓΥΗΣΗ
Αυτά τα έπιπλα είναι εγγυηένα για δύο χρόνια έναντι κατασκευαστικών ελαττωάτων,
συπληρώνοντα τον Χάρτη Ποιότητα που βρίσκεται στη διεύθυνση www.quax.eu
αναφέροντα τον αριθό και την ηεροηνία παραγωγή (που αναγράφονται στο ίδιο
το έπιπλο ή στη συσκευασία των εξαρτηάτων) και την απόδειξη αγορά.
Χάρτη ποιότητα QR Code
4/ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΝΙΑ
Γενικέ πληροφορίε inf[email protected]
πώληση [email protected]
Εξυπηρέτηση πελατών ser[email protected]
EL
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 8
EN
1/ WARNINGS AND USAGE
IMPORTANT : KEEP FOR FUTURE USE 
READ CAREFULLY.
WARNING : DO NOT LEAVE YOUR CHILD
UNATTENDED.
BEFORE USING THIS PRODUCT, REMOVE ALL PLASTIC PACKAGING TO
AVOID ANY RISK OF SUFFOCATION. DESTROY THIS PACKAGE OR KEEP IT
OUT OF REACH OF BABIES AND CHILDREN.
Assemble the bed following the instructions.
Do not change the design and the assembly method of this bed.
This is a piece of furniture on legs. Please lift the furniture before every move and do not
move it over the oor or carpet. Damage incurred as a result will not be reimbursed.
Commissioning : Before putting into use, check if all parts of the bed are in good condi-
tion, well tightened, and do not show sharp edges which may injure the child or snag on
its clothing (or cords, necklaces, pacier ribbons), causing a strangulation hazard. Check
all connection points.
Inspection : Regularly check the bed for broken, warped or missing parts. No longer use
the bed whenever such parts are found.
Replacement of parts : Allways use original parts, to obtain from the manufacturer or the
distributor.
Fire hazard : Do not place the bed near a heat source such as electrical heating, gas heat-
ing, etc. in order to avoid any re hazard.
Maintenance : Only clean the bed with soap or any other mild cleaning agent without
toxic components and with warm water.
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 9
2/ PRODUCTINFO
Article number: 76 16 NM01-EK-xxx (the xxx should be replaced by the color code)
Available colors (xx): see www.quaxpro.eu
This junior kit can only be used with Yume beds 110x70 with reference 76 16 NM01-xxx
and 140x70 with reference 76 16 NM01XL-xxx and complies with the safety requirements
described in the EN 1725:1998 standard.
Recommended size for a mattress: 140x70x11H and 170x70x11H cm
Design: melamine coated chipboard.
3/ WARRANTY
This furniture is guaranteed for two years against manufacturing defects, by lling out the
Quality Charter found at www.quax.eu quoting the production number and date (indica-
ted on the furniture itself or on the packaging of the components) and proof of purcha-
se.
QR Code Quality Charter
4/ INFO AND CONTACT
General information inf[email protected]
Sales [email protected]
Customer service ser[email protected]
EN
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 10
FR
1/ AVERTISSEMENTS ET UTILISATION
IMPORTANT : A CONSERVER POUR UN
USAGE ULTÉRIEUR  LIRE ATTENTIVEMENT.
ATTENTION : NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT
SANS SURVEILLANCE.
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, RETIREZ L’EMBALLAGE PLAS
TIQUE POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉTOUFFEMENT.
DÉTRUIRE CET EMBALLAGE OU LE TENIR HORS DE PORTÉE DES
BÉBÉS ET DES ENFANTS.
Assemblez le lit suivant les instructions.
Ne modiez jamais le design et le montage de ce lit.
Ceci est un meuble sur pieds. Veuillez soulever les meubles avant chaque déménagement
et ne pas les déplacer sur le sol ou la moquette. Les dommages subis en conséquence ne
seront pas remboursés.
Mise en service : Avant la mise en service du lit enfant, contrôlez si toutes les pièces détachées
sont en bon état, sont bien serrées et ne présentent pas de bords tranchants auxquels l’enfant
pourrait se blesser ou rester accroché par ses vêtements (ou cordelettes, collier, ruban de la té-
tine), ce qui comprend un risque de pendaison. Contrôlez tous les points de jonction.
Inspection et remplacement de composants : ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés,
endommagés ou manquants et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.
Risque d’incendie : Attention au danger de placer le lit à proximité de ammes nues et d’autres
sources de forte chaleur, comme les appareils de chauage électrique, les appareils de chauage
à gaz, etc...
Entretien : Nettoyez le lit uniquement avec du savon ou un autre détergent doux sans com-
posants toxiques et de l’eau chaude.
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 11
2/ PRODUCTINFO
Numéro d’article : 76 16 NM01-EK-xxx (le xxx doit être remplacé par le code couleur)
Coloris disponibles (xx) : voir www.quaxpro.eu
Ce kit junior est utilisable uniquement avec les lits Yume 110x70 référence 76 16 NM01-
xxx et 140x70 référence 76 16 NM01XL-xxx et est conforme aux exigences de sécurité
décrites dans la norme EN 1725:1998.
Taille recommandée pour un matelas : 140x70x11H et 170x70x11H cm
Modèle : panneau de particules mélaminé.
3/ GARANTIE
Ce meuble est garanti contre les défauts de fabrication pendant deux ans, en remplis-
sant la Charte de Qualité disponible sur www.quax.eu en indiquant le numéro et la date
de fabrication (mentionnés sur le meuble lui-même ou sur l’emballage des composants)
et une preuve d’achat.
Code QR Charte de qualité
4/ INFO ET CONTACT
Informations générales [email protected]
Vente [email protected]
Service clientèle ser[email protected]
FR
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 12
IT
1/ AVVERTENZE E UTILIZZO
IMPORTANTE: CONSERVARE PER FUTURO UTILIZZO 
LEGGI ATTENTAMENTE.
ATTENZIONE: NON LASCIARE IL TUO BAMBINO
INCUSTODITO.
PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO RIMUOVERE TUTTI GLI IMBAL
LAGGI IN PLASTICA PER EVITARE OGNI RISCHIO DI SOFFOCAMENTO; DIS
TRUGGERE QUESTO IMBALLAGGIO O CONSERVARLO FUORI DALLA POR
TATA DI NEONATI E BAMBINI.
Montare il letto seguendo le istruzioni.
Non modicare il design e il metodo di assemblaggio di questo letto.
Questo è un mobile su gambe. Si prega di sollevare i mobili prima di ogni spostamento e
di non spostarli sul pavimento o sul tappeto. I danni subiti di conseguenza non verranno
rimborsati.
Messa in funzione: Prima della messa in uso, vericare che tutte le parti del lettino siano in
buono stato, ben strette e che non presentino spigoli vivi che possano ferire il bambino o
impigliarsi nei suoi indumenti (o cordoni, collane, nastri ciuccio), causando un pericolo di
strangolamento. Controllare tutti i punti di connessione.
Ispezione: controllare regolarmente che il letto non presenti parti rotte, deformate o
mancanti. Non utilizzare più il letto qualora vengano rinvenute tali parti.
Sostituzione delle parti: Utilizzare sempre parti originali, da ottenere dal produttore o dal
distributore.
Pericolo di incendio: non posizionare il letto vicino a una fonte di calore come riscalda-
mento elettrico, riscaldamento a gas, ecc. per evitare qualsiasi rischio di incendio.
Manutenzione: pulire il letto solo con sapone o qualsiasi altro detergente delicato senza
componenti tossici e con acqua tiepida.
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 13
2/ INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Numero articolo: 76 16 NM01-EK-xxx (xxx deve essere sostituito dal codice colore)
Colori disponibili (xx): vedere www.quaxpro.eu
Questo kit junior è utilizzabile esclusivamente con i letti Yume 110x70 con riferimento 76
16 NM01-xxx e 140x70 con riferimento 76 16 NM01XL-xxx ed è conforme ai requisiti di
sicurezza descritti nella norma EN 1725:1998.
Misura consigliata per un materasso: 140x70x11H e 170x70x11H cm
Versione: truciolare rivestito in melammina.
3/ GARANZIA
Questo mobile è garantito per due anni contro i difetti di fabbricazione, compilando la
Carta della Qualità reperibile su www.quax.eu citando il numero e la data di produzione
(riportati sul mobile stesso o sulla confezione dei componenti) e la prova d’acquisto.
Codice QR Carta della qualità
4/ INFORMAZIONI E CONTATTI
Informazioni generali [email protected]
Vendite [email protected]
Assistenza clienti [email protected]
IT
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 14
NL
1/ WAARSCHUWINGEN EN GEBRUIK
BELANGRIJK : TE BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG
GEBRUIK - ZORGVULDIG TE LEZEN.
WAARSCHUWING : LAAT JE KIND NIET ONBEWAAKT ACHTER.
VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALLE PLASTIEKVERPAKKING
WEGNEMEN OM RISICO OP VERSTIKKING TE VOORKOMEN. VERNIETIG DEZE
VERPAKKING OF HOU ZE BUITEN HET BEREIK VAN BABY’S EN KINDEREN.
Monteer het juniorbed zorgvuldig volgens de instructies.
Wijzig niets aan de vormgeving en de montage van dit bed.
Dit is een meubel op pootjes. Gelieve voor iedere verplaatsing het meubel op te tillen
en niet te verschuiven over de vloer of tapijt. Daardoor opgelopen schade wordt niet
vergoed.
Ingebruikname : Controleer alvorens de ingebruikname van het bed of alle onderdelen
zich in goede staat bevinden, goed aangespannen zijn en geen scherpe randen vertonen,
waardoor het kind zich kan kwetsen of blijven hangen met zijn kledij (of koordjes, halss-
noer, en lintje van de zuigspeen), wat een gevaar voor ophanging betekent. Controleer
alle verbindingspunten.
Inspectie : Controleer het bed regelmatig op onderdelen die gebroken, verwrongen of
verdwenen zijn. Bij vaststelling ervan, het bed uit gebruik nemen.
Vervanging van onderdelen : Gebruik steeds originele onderdelen, te verkrijgen bij de
fabrikant of verdeler van dit bed.
Brandgevaar : Plaats het bed niet bij een warmtebron, zoals bijvoorbeeld elektrische ver-
warming, gasverwarming enz. om brandgevaar te vermijden.
Onderhoud : Reinig het kinderbed enkel met zeep of een ander mild schoonmaakmiddel
zonder toxische bestanddelen en met warm water.
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 15
NL
2/ PRODUCTINFO
Artikelnummer: 76 16 NM01-EK-xxx (de xxx dient vervangen te worden door de kleur-
code)
Beschikbare kleuren (xx): zie www.quaxpro.eu
Deze juniorkit kan alleen worden gebruikt met Yume-bedden 110x70 met referentie 76
16 NM01-xxx en 140x70 met referentie 76 16 NM01XL-xxx en voldoet aan de veiligheid-
seisen beschreven in de norm EN 1725:1998.
Aanbevolen maat voor een matras: 140x70x11H en 170x70x11H cm
Uitvoering: gemelamineerde spaanderplaat.
3/ GARANTIE
Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten, middels het invullen
van het Quality Charter te vinden op www.quax.eu met vermelding van het productie-
nummer en -datum (vermeld op het meubel zelf of op de verpakking van de onderde-
len) en een aankoopbewijs.
QR Code Quality Charter
4/ INFO EN CONTACT
Algemene informatie [email protected]
Verkoop [email protected]
Klantenservice ser[email protected]
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 16
Parts list
Stückliste / Λίστα εξαρτηάτων / Parts list / Liste des Pièces / Elenco delle parti / Lijst
van Onderdelen
NEW
Teile des Junior-Kits / Μέρη του κιτ Junior / Parts of the Junior kit / Pièces du kit Junior / Componenti del kit
Junior / Onderdelen van de Junior kit
Parts 11-12
Verwenden Sie Teil 11 und 12 für Bett 110 zu 170 cm. Verwenden Sie Teil 11 für Bett 140 zu 17 cm /
Χρησιοποιήστε τα έρη 11 και 12 για κρεβάτι 110 έω 170 cm. Χρησιοποιήστε το έρο 11 για κρεβάτι
140 έω 170 cm / Use part 11 and 12 for bed 110 to 170 cm. Use part 11 for bed 140 to 170 cm/ Utiliser les
pièces 11 et 12 pour un lit de 110 à 170 cm. Utiliser la pièce 11 pour un lit de 140 à 170 cm / Utilizzare le parti
11 e 12 per letti da 110 a 170 cm. Utilizzare la parte 11 per letti da 140 a 170 cm/ Gebruik onderdeel 11 en
12 voor bed 110 naar 170 cm. Gebruik onderdeel 11 voor bed 140 naar 170 cm
STEPS 2 - 7
Demontage / Συνέλευση / Disassembly / Démontage / Smontaggio / Demontage
STEPS 8 - 13
Montage / Επεξεργασία / Assembly / Montage / Montaggio / Montage
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 17
Assembly Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 18
Assemby Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
1
2
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 19
Assemby Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
3
4
Quax®nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | 0032 9 380 80 95 | www.quax.eu | inf[email protected] 20
Assemby Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίε συναρολόγηση / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
5
6

Other QU-AX Indoor Furnishing manuals

QU-AX Stretto 54 03 27 Series User manual

QU-AX

QU-AX Stretto 54 03 27 Series User manual

QU-AX COMFORT LUXE User manual

QU-AX

QU-AX COMFORT LUXE User manual

QU-AX TRENDY 54 04 46-XL Series User manual

QU-AX

QU-AX TRENDY 54 04 46-XL Series User manual

QU-AX TRENDY 54 03 42 -4D Series User manual

QU-AX

QU-AX TRENDY 54 03 42 -4D Series User manual

QU-AX STRETTO 54 03 26 Series User manual

QU-AX

QU-AX STRETTO 54 03 26 Series User manual

QU-AX QUARRE User manual

QU-AX

QU-AX QUARRE User manual

QU-AX LOFT 54F 03 00 Series User manual

QU-AX

QU-AX LOFT 54F 03 00 Series User manual

QU-AX MARIE LUCA User manual

QU-AX

QU-AX MARIE LUCA User manual

QU-AX Ashi 54F05-0100 Series User manual

QU-AX

QU-AX Ashi 54F05-0100 Series User manual

QU-AX JOY SMALL 54 03 11 Series User manual

QU-AX

QU-AX JOY SMALL 54 03 11 Series User manual

QU-AX SMART Compact User manual

QU-AX

QU-AX SMART Compact User manual

QU-AX MOOD 540448 XL Series User manual

QU-AX

QU-AX MOOD 540448 XL Series User manual

QU-AX LOFT 54F 04 00 Series User manual

QU-AX

QU-AX LOFT 54F 04 00 Series User manual

QU-AX TRENDY 54 01 42-JUN Series User manual

QU-AX

QU-AX TRENDY 54 01 42-JUN Series User manual

QU-AX INDIGO 54 01 47 XL-BR Series User manual

QU-AX

QU-AX INDIGO 54 01 47 XL-BR Series User manual

QU-AX Havana 54 04 26P Series User manual

QU-AX

QU-AX Havana 54 04 26P Series User manual

QU-AX FLOW 54F02-01XXL00 Series User manual

QU-AX

QU-AX FLOW 54F02-01XXL00 Series User manual

QU-AX CAMILLE User manual

QU-AX

QU-AX CAMILLE User manual

QU-AX COCOON 54F01-04003XL User manual

QU-AX

QU-AX COCOON 54F01-04003XL User manual

QU-AX 540448 Series User manual

QU-AX

QU-AX 540448 Series User manual

QU-AX INDIGO 54 05 21 Series User manual

QU-AX

QU-AX INDIGO 54 05 21 Series User manual

QU-AX JOY 54 04 12 Series User manual

QU-AX

QU-AX JOY 54 04 12 Series User manual

QU-AX JOY 54 01 13 Series User manual

QU-AX

QU-AX JOY 54 01 13 Series User manual

QU-AX QUARRE 54 01 14 XL Series User manual

QU-AX

QU-AX QUARRE 54 01 14 XL Series User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Delta Children Epic 3 Drawer Dresser manual

Delta Children

Delta Children Epic 3 Drawer Dresser manual

modway Georgia MOD-6237 manual

modway

modway Georgia MOD-6237 manual

ramia PRO-A2100 Assembly instructions

ramia

ramia PRO-A2100 Assembly instructions

VITRA DSS Instructions for use

VITRA

VITRA DSS Instructions for use

Ameriwood HOME 5694333COM Instruction booklet

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 5694333COM Instruction booklet

RUDNICK CABINET ALP 13 Assembly manual

RUDNICK

RUDNICK CABINET ALP 13 Assembly manual

KidKraft Wooden Kitchen 53194B Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Wooden Kitchen 53194B Assembly instructions

Manhattan Comfort Liberty 62.99 manual

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort Liberty 62.99 manual

Coaster 950800 Assembly instruction

Coaster

Coaster 950800 Assembly instruction

DHP 3265098 manual

DHP

DHP 3265098 manual

Allen + Roth BRINKHAVEN 72AG installation manual

Allen + Roth

Allen + Roth BRINKHAVEN 72AG installation manual

Next FORESTER NEST 803376 Assembly instructions

Next

Next FORESTER NEST 803376 Assembly instructions

Sauder Shoal Creek 411201 manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 411201 manual

Winners Only DCT35624G Assembly instructions

Winners Only

Winners Only DCT35624G Assembly instructions

Kristalia BOIACCA Assembly instructions

Kristalia

Kristalia BOIACCA Assembly instructions

Home Decorators Collection Wellford TH0107 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection Wellford TH0107 Use and care guide

KI Trek TT-Base Folding Table Assembly instructions

KI

KI Trek TT-Base Folding Table Assembly instructions

Sauder Executive Desk 408289 Instruction booklet

Sauder

Sauder Executive Desk 408289 Instruction booklet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.