Rapid 100E User manual

PRINFO ANDERSTORP / 19764001, 9811
Rapid 100E
SE Bruksanvisning
Läs och förstå bruksanvisningen innan
apparaten används.
DK Brugervejledning
Læs brugervejledningen nøje igennem,
inden du bruger apparatet.
FI Käyttöohje
Lue käyttöohje ja ymmärrä sen sisältö
ennen kuin alat käyttää konetta.
DE Bedienungsanleitung
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und machen Sie sich
mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie die
Machine benutzen.
NL Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing grondig
door en vergewis u ervan dat u ze
begrijpt voor u het apparaat in gebruik
neemt.
GB Operator's manual
Read these instructions carefully and
make sure you understand them before
using the machine.
FR Manuel d' utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d' utilisation avant de se servir
de la machine.
ES Manual para el usuario
Lea estas instrucciones
minuciosamente y asegúrese de
comprenderlas antes de usar la
grapadora.
PT Manual do utilizador
Leia e compreenda o manual do
utilizador antes de pôr o aparelho em
funcionamento.
IT Istruzioni per l’uso
Prima di usare la cucitrice, leggere
attentamente queste istruzioni per l’uso
e comprenderne il contenuto.
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
ªÂÏÂÙ›ÛÙÂ Î·È Î·Ù·ÓÔ›ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ðÚÈÓ
¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
RU Instrukciq po
\kspluatacii
Pered rabotoj s \lektri^eskim
steplerom wnimatelXno pro^itajte
dannu@ instrukci@ i ubeditesX,
^to ona wam ponqtna.
17566_Omsl 6 sid 100E 10-03-22 11.05 Sida 2

SE SVENSKA ..............................................................1
DK DANSK ..................................................................7
FI SUOMI ................................................................13
DE DEUTSCH............................................................19
NL NEDERLANDS ....................................................25
GB ENGLISH ............................................................31
FR FRANÇAIS ..........................................................37
ES ESPAÑOL ............................................................43
PT PORTUGUÊS ......................................................49
IT ITALIANO ............................................................55
GR ∂§§∏¡π∫∞ ..........................................................61
RU RUSSKIJ..............................................................67
visningen innan
je igennem,
ore
vir
uzioni per l’uso
17566_Omsl 6 sid 100E 10-03-22 11.05 Sida 3

Fig. 5Fig. 3
H
J
GFig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 4
17566_Omsl 6 sid 100E 10-03-22 11.05 Sida 5

A
B
C
D
E
F
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
K
M
H
J
G
L
Fig. 4
N
17566_Omsl 6 sid 100E 10-03-22 11.05 Sida 4

17566_Omsl 6 sid 100E 10-03-22 11.05 Sida 6

1
SE
INLEDNING
Denna bruksanvisning beskriver Rapid 100E.
Läs bruksanvisningen innan apparaten tas i bruk!
Bruksanvisningen anger säkerhetsföreskrifter och kontroll av säkerhets
kritiska detaljer, samt anvisningar för korrekt användning och underhåll av
apparaten. Figurer återfinns på omslagets utvikningsblad.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- Apparaten får endast handhas av personal med kännedom om säker-
hetsföreskrifter och korrekt handhavande som anges i denna bruksanvis-
ning.
- Visiret skall vara nedfällt vid häftning.
- För endast in de papper (eller annat häftobjekt) som skall häftas, under
nerfällt visir.
- Häftning får inte vara möjlig med uppfällt visir. Kontrollera dagligen enligt
avsnitt "Kontroll av säkerhetsbrytare".
- Apparaten skall vara avstängd vid förflyttning.
- Apparaten skall vara ansluten till skyddsjordat eluttag.
- Apparaten får inte utsättas för fukt. Apparaten får inte placeras så att risk
för regn eller stänk av vatten föreligger.
- Reparationer eller åtgärder, utöver vad som beskrivs i denna bruksanvis-
ning, får endast utföras av behörig servicepersonal.
- Felfunktion och skador på apparaten eller dess elektriska anslutningar
skall åtgärdas av behörig servicepersonal.
SYMBOLER
Symboler i denna bruksanvisning
Läs bruksanvisningen noggrant och förstå den innan du använder
apparaten.
Varningtext. Säkerhetskritisk information följer efter symbolen.
Symboler på apparaten
Se figur 1.
A Förbjudet att sticka in fingrarna under nedfällt visir.
B Justering av slagstyrka.

2
SE
C Märkskylt med följande information: Tillverkare
Typbeteckning för apparaten.
Tillverkningsnummer.
Eldata.
Maximalt antal häftningar per
minut.
Märkning för typgodkännande.
CE-märke för uppfyllda krav enligt
EU-direktiv. (Märket finns endast
på apparater som säljs i vissa
länder.)
Tillverkningsår.
D Apparaten är godkänd med avseende på tyska radioavstörningskrav.
(Märket finns endast på apparater som säljs i vissa länder.)
E Apparaten är provad och godkänd av TÜV. (Märket finns endast på
apparater som säljs i vissa länder.)
F Apparaten är provad och godkänd av UL och CSA. (Märket finns endast
på apparater som säljs i vissa länder.)
BESKRIVNING AV RAPID 100E
Rapid 100E är en elektriskt driven bordshäftare. Häftning utförs automatiskt
då häftobjektet förs in i häftningsläge under visiret.
Figur 2 visar apparatens delar.
G Visir L Strömbrytare
H Magasin M Utlösare
J Häftstäd N Linjal
K Justeringsratt för slagstyrka
Rapid 100E kan, med ett enkelt handgrepp, växlas mellan två olika typer av
häftning:
- Vanlig häftning med klammerbenen vikta inåt.
- Nålning med klammerbenen vikta utåt.
Nålning används för att häfta mindre pappersbuntar som senare skall delas,
t.ex. för kopiering. Nålningen är lätt att ta bort genom att dra ut klammern i
dess längdriktning.
Rapid 100E finns med olika typer av magasin, avsedda för klammer av olika
trådtjocklek. Klammer av olika typ betecknas 44 respektive 66. Använd alltid
Rapid originalklammer.
Rapid 100E är avsedd för klammer med benlängd 6 mm och 8 mm. För
fullgod häftning bör klammerbenen vara minst 3 mm längre än häftobjektets
tjocklek.
På magasinets front anges vilken typ av Rapid originalklammer som skall
användas.

3
SE
EXTRA TILLBEHÖR
Pedal för fotutlösning av häftning finns som extra tillbehör.
Pedal skall monteras permanent av behörig personal.
INSTALLATION
Installera Rapid 100E enligt följande:
1 Placera apparaten på ett stabilt horisontellt underlag. Apparaten ska stå
på en slät och ren yta, så att fötternas sugkoppar fäster mot underlaget.
2 Kontrollera att apparaten är avsedd för tillgänglig elektrisk spänning och
frekvens genom att läsa av apparatens märkskylt.
3 Anslut apparatens stickkontakt till eluttaget.
HANDHAVANDE
Påfyllning av klammer
Fyll på klammer vid behov enligt följande. Se figur 3:
1 Stäng av apparaten med strömbrytaren.
2 Fäll upp visiret.
3 Öppna magasinet genom att trycka ner spärren. Dra ut magasinet.
4 Placera klammer i magasinet enligt figur. Använd den typ av klammer
som anges på magasinet. Använd Rapid originalklammer. Användning av
fel typ av klammer kan leda till driftstörningar.
5 Stäng magasinet så att det låser i stängt läge.
Inställning av utlösarens läge
Ställ in avståndet mellan klammern och häftobjektets kant genom att ställa in
utlösarens läge enligt följande. Se figur 4:
1 Stäng av apparaten med strömbrytaren.
2 Fäll upp visiret.
3 Ställ in utlösarens läge (M) genom att pressa samman skänklarna
ovanför linjalen (N) en aning, och därefter flytta utlösaren utmed den
sexkantiga stången.
4 Avläs avståndet mellan klammern och papprets kant på linjalen.
Nålning
Välj nålning, respektive vanlig häftning, enligt följande. Se figur 5:
1 Stäng av apparaten med strömbrytaren.
2 Fäll upp visiret.
3 Tryck häftstädet (J) till dess bakre läge för nålning, eller dess främre läge
för vanlig häftning.

4
SE
Inställning av slagstyrka
Ställ in slagstyrkan på apparatens baksida. Se figur 2 (K). Korrekt inställning
av slagstyrkan är beroende av häftobjektets tjocklek och hårdhet.
Inställning av slagstyrkan skall också användas för att kompensera lokala
variationer i strömförsörjningen, samt vid användning av långa
förlängningskablar.
För lågt inställd slagstyrka leder till en ofullständig häftning.
För högt inställd slagstyrka leder till onödigt buller och slitage.
Häftning
Häfta enligt följande. Se figur 6:
1 Se till att utlösaren är inställd på korrekt häftdjup.
2 Slå på apparaten med strömbrytaren. En lampa i strömbrytaren lyser då
apparaten är i drift.
Varning: Endast häftobjektet får föras in under visiret.
3 För in häftobjektet i häftläge så att utlösaren trycks in.
4 Stäng av apparaten då den inte används.
UNDERHÅLL
Kontroll av säkerhetsfunktion
Kontroll av visirets säkerhetsfunktion är en säkerhetskontroll som skall göras
dagligen före användning.
Utför kontroll av visirets säkerhetsbrytare enligt följande:
1 Slå på apparaten.
2 Fäll upp visiret.
3 Försök att häfta i ett papper med visiret uppfällt.
Om häftning sker trots att visiret är uppfällt skall apparaten omedelbart
stängas av och lämnas för reparation.
Rengöring
Rengör apparaten vid behov enligt följande:
1 Stäng av apparaten med strömbrytaren och drag ut stickkontakten före
rengöring .
2 Rengör apparaten vid behov genom att blåsa bort damm och pappers-
rester.
3 Vid kraftig nedsmutsning:
Torka av apparaten med en lätt fuktad trasa.

5
SE
FELSÖKNING
Förslag på orsaker till driftstörningar.
Klammern bockas otillräckligt
- För svag slagstyrka. Öka slagstyrkan med justeringsratten (K).
- För tjockt häftobjekt. Minst 3 mm av klammerns ben skall tränga igenom
häftobjektet för att uppnå bästa häftresultat.
- För hårt häftobjekt.
- Fel typ av klammer. Kontrollera att den typ av klammer används som
anges på magasinet. Använd alltid Rapid originalklammer.
- Apparaten är sliten. Lämna apparaten för service.
Häftrörelse utlöses, men maskinen häftar ej.
- Slut på klammer i magasinet. Fyll på enligt anvisningarna.
- Klammer har fastnat i utloppet. Stäng av apparaten och rensa försiktigt
med en annan klammer. Undvik att använda verktyg eftersom apparaten
då kan skadas.
- Fel typ av klammer. Kontrollera att den typ av klammer används som
anges på magasinet. Använd alltid Rapid originalklammer.
- Magasinet skadat eller slitet. Byt häftinsats enligt anvisningarna.
Häftrörelse utlöses ej.
- Strömförsörjning saknas.
Kontrollera att apparaten är ansluten till eluttaget.
Kontrollera att lampan i strömbrytaren lyser när apparaten är i drift.
Kontrollera att spänning finns i eluttaget (en säkring kan ha löst ut).
- Kontrollera att utlösaren kan återfjädra vid häftning.
- Apparaten är skadad. Lämna apparaten för service.

6
SE
BYTE AV HÄFTINSATS
Häftinsatsen byts enligt följande. Se figur 7:
1) Bryt strömförsörjningen genom att dra ur stickkontakten ur eluttaget.
2) Demontera plåten på stativets front.
3) Flytta ut utlösaren nära städet.
4) Drag försiktigt ut häftinsatsen och ta loss den utan att skada utlösaren.
5) Prova den nya häftinsatsen innan den monteras, genom att häfta
manuellt i ett papper.
6) Montera försiktigt den nya häftinsatsen utan att skada utlösaren.
7) Montera plåten på stativets front med de två skruvarna. Den bockade
kanten skall monteras nedåt.
8) Kontrollera följande innan apparaten slås på:
- Häftinsatsen är rakt och stadigt monterad i apparaten.
- Utlösaren är oskadad och kan ställas i önskat läge.
- Magasinet kan tryckas ner mot städet.
TEKNISKA DATA
Fullständig beteckning Rapid A100E
Bredd 130 mm
Längd 270 mm
Höjd 150 mm
Vikt 3,6 kg
Max kapacitet 45 ark (80 g kopieringspapper)
Max häftdjup 85 mm
Klammertyp Se magasinets front
Antal klammer i magasinet Hel stapel (66/6-8 ca 210 st)
(44/6-8 ca 150 st)
Ekvivalent ljudnivå dB(A) vid maximal kapacitet och full slagstyrka.
Exempel. Se figur 8:
455 klammer på 8 timmar 70 dB (A)
Ljudmätningar utförda enligt ISO 7779 med supplementförslag "Electrical
staplers:Noise test code".
Gränsvärdet 70 dB(A) ekvivalent ljudnivå är ett krav i Tyskland för maximal
ljudnivå i allmänna lokaler typ affärer, flygplatsincheckning, receptioner och
liknande.

7
DK
INDLEDNING
Denne brugervejledning gælder Rapid 100E.
Læs brugervejledningen, inden apparatet tages i brug.
Brugervejledningen angiver sikkerhedsforskrifter og kontrol af
sikkerhedskritiske detaljer samt anvisninger for korrekt anvendelse og
vedligeholdelse af apparatet. Illustrationer findes på omslagets folde-ud blad.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
- Apparatet må kun håndteres af personer med kendskab til
sikkerhedsforskrifterne og korrekt håndtering ifølge denne
brugervejledning.
- Beskyttelsesskærmen skal være nedklappet under hæftning.
- Der må kun indføres papir (eller andet hæftemateriale), som skal hæftes,
når beskyttelsesskærmen er nedklappet.
- Det må ikke være muligt at hæfte, når beskyttelsesskærmen er klappet op.
Kontroller dagligt i henhold til afsnittet "Kontrol af sikkerhedsafbryder“.
- Apparatet skal være afbrudt under flytning.
- Apparatet skal være tilsluttet stikkontakt med jordforbindelse.
- Apparatet må ikke udsættes for fugt. Apparatet må ikke placeres, så der
kan være risiko for regn eller stænk af vanddråber.
- Reparation eller vedligeholdelse, udover hvad der beskrives i denne
brugervejledning, må kun udføres af uddannede serviceteknikere.
- Fejlfunktion og skader på apparatet eller de elektriske tilslutnings-
forbindelser skal udføres af uddannede serviceteknikere.
SYMBOLER
Symboler i denne brugervejledning
Læs brugervejledningen nøje og forstå den, inden apparatet tages
i brug.
Advarsel! Sikkerhedsforskrifter står ud for dette symbol.
Symboler på apparatet
Se Figur 1.
A Det er forbudt at stikke fingrene ind under den nedklappede
beskyttelsesskærm.
B Justering af slagstyrke.

8
DK
C Dataskilt med følgende oplysninger:
Fabrikant.
Typebetegnelse for apparatet.
Fabrikationsnummer.
Elektriske data.
Maks. antal hæftninger pr. minut.
Afmærkning for typegodkendelse.CE-mærke for opfyldte
krav i henhold til EU-direktiv. (Mærket findes kun på
apparater, som sælges i visse lande).
Fabrikationsår.
D Apparatet er godkendt i henhold til tyske krav for radioforstyrrelser.
(Mærket findes kun på apparater, som sælges i visse lande).
E Apparatet er afprøvet og godkendt af UL og CSA. (Mærket findes kun
på apparater, som sælges i visse lande).
BESKRIVELSE AF RAPID 100E
Rapid 100E er en elektrisk drevet bordhæftemaskine. Hæftning sker
automatisk, når hæfteobjeket indføres imod udløseranlæg under
beskyttelsesskærmen.
Figur 2 viser apparatets komponenter.
G Beskyttelsesskærm L Strømafbryder
H Magasin M Udløser
J Hæfteleje N Lineal
K Justeringsanordning for slagstyrke
Rapid 100E kan med et enkelt håndgreb indstilles i to niveauer:
- Almindelig hæftning med hæfteklammernes ben bøjet indad.
- Nålehæftning med hæfteklammernes ben bøjet udad.
Nålehæftning bruges i forbindelse med mindre papirstød, som senere
skal deles for f.eks. kopiering. Det er let at fjerne hæfteklammer efter
nålehæftning ved at trække hæfteklammerne ud i længderetningen.
Rapid 100E leveres med forskellige magasintyper beregnet til hæfteklammer
af forskellig trådtykkelse. Hæfteklammer af forskellig type betegnes som 44
eller 66. Anvend altid originale hæfteklammer leveret af Rapid.
Rapid 100E er beregnet til hæfteklammer med 6 mm og 8 mm benlængde.
For at opnå bedste hæftning, bør benlængden af hæfteklammer være mindst
3 mm længere end tykkelsen af hæfteobjektet.
På magasinets front er angivet, hvilken type Rapid originale hæfteklammer,
der skal anvendes.

9
DK
EKSTRA TILBEHØR
Pedal for fodudløsning af hæftning leveres som ekstraudstyr.
Pedalen skal monteres permanent af uddannet teknisk personale.
INSTALLATION
Rapid 100E må kun installeres i henhold til følgende retningslinier:
1 Placer apparatet på et stabilt vandret underlag. Apparatet skal placeres
på en jævn og ren overflade, så føddernes sugekopper sætter sig fast på
underlaget.
2 Kontroller, at apparatet har mulighed for at blive tilsluttet stikkontakt med
den elektriske spænding og frekvens, som står på apparatets dataskilt.
3 Tilslut apparatet til stikkontakten.
HÅNDTERING
Påfyldning af hæfteklammer
Følg denne fremgangsmåde for at sætte hæfteklammer i efter behov. Se
Figur 3:
1 Afbryd apparatet fra stikkontakten.
2 Vip beskyttelsesskærmen op.
3 Åbn magasinet ved at trykke spærren ned. Træk magasinet ud.
4 Placer hæfteklammer i magasinet i henhold til illustrationen. Anvend kun
den type hæfteklammer, som står på magasinet. Hvis der bruges forkert
type hæfteklammer, kan det give driftsforstyrrelser.
5 Luk magasinet, så det låser i lukket leje.
INDSTILLING AF UDLØSERENS LEJE
Følg denne fremgangsmåde for at indstille afstanden mellem hæfteklamme
og hæfteobjekt ved at flytte udløserens leje. Se Figur 4:
1 Afbryd apparatet fra stikkontakten.
2 Vip beskyttelsesskærmen op.
3 Indstil udløserens leje (M) ved at sammenpresse benene en anelse
ovenfor linealen, og derefter flytte udløseren udad vha. 2 fingre.
4 Aflæs afstanden mellem hæfteklammer og papirets kant på linealen.
Nålehæftning
Følg denne fremgangsmåde for at vælge enten nålehæftning eller almindelig
hæftning. Se Figur 5:
1 Afbryd apparatet fra stikkontakten.
2 Vip beskyttelsesskærmen op.
3 Tryk hæftelejet (J) længst bagud for nålehæftning eller længst fremad for
almindelig hæftning.

10
DK
Indstilling af slagstyrke
Indstil slagstyrken på apparatets bagside. Se Figur 2 (K). Korrekt indstilling
af slagstyrke er afhængig af hæfteobjektets tykkelse og hårdhed.
Indstilling af slagstyrke skal også anvendes for at kompensere mod lokale
svingninger i strømforsyningen samt ved anvendelse af lange
forlængerledninger.
For lavt indstillet slagstyrke giver ufuldstændig hæftning.
For højt indstillet slagstyrke giver unødig larm og slitage.
Hæftning
Følg denne fremgangsmåde under hæftning. Se Figur 6:
1 Sørg for at udløseren er indstillet til korrekt hæftemargin.
2 Tilslut strømmen til apparatet. Når apparatet er i drift, lyser en lampe i
strømafbryderen.
3 Indfør hæfteobjektet i hæftelejet.
4 Strømmen til apparatet skal afbrydes, når det ikke er i drift.
VEDLIGEHOLDELSE
Kontrol af sikkerhedsfunktion
Kontrol af beskyttelsesskærmens sikkerhedsfunktion er en
sikkerhedskontrol, som skal foretages dagligt, før apparatet tages i brug.
Følg denne fremgangsmåde for at kontrollere beskyttelsesskærmens
sikkerhedsfunktion:
1 Tænd for apparatet.
2 Vip beskyttelsesskærmen op.
3 Prøv at hæfte papir med opklappet beskyttelsesskærm.
Hvis hæftning kan ske med opklappet beskyttelsesskærm, skal strømmen til
apparatet øjeblikkeligt afbrydes, og apparatet sendes til reparation.
Rengøring
Følg denne fremgangsmåde for at rengøre apparatet efter behov:
1 Før rengøring skal strømmen til apparatet afbrydes og stikket fjernes fra
stikkontakten.
2 Apparatet rengøres efter behov ved at puste småpartikler og papirrester
bort.
3 Ved kraftig tilsmudsning:
Aftør apparatet med en let opvredet fugtig klud.
Advarsel: Der må kun indføres hæfteobjekter under
beskyttelsesskærmen.

11
DK
FEJLFINDING
Forslag om årsager til driftsforstyrrelser.
Hæfteklammer bøjes utilstrækkeligt
- For svag slagstyrke. Forøg slagstyrken med justeringsanordningen for
slagstyrke (P).
- For tykt hæfteobjekt. For at opnå bedste hæftning, bør benlængden af
hæfteklammer være mindst 3 mm længere end tykkelsen af
hæfteobjektet.
- For hårdt hæfteobjekt.
- Forkert type hæfteklammer. Kontroller, at der anvendes den type
hæfteklammer, som er angivet på magasinet. Anvend altid originale
hæfteklammer leveret af Rapid.
- Apparatet er slidt. Apparatet skal sendes til serviceeftersyn.
Hæftefunktionen udløses, men apparatet hæfter ikke
- Ikke flere hæfteklammer i magasinet. Fyld hæfteklammer i magasinet i
henhold til anvisningerne.
- Hæfteklammer har sat sig fast i udløbet. Afbryd strømmen til apparatet
og rens forsigtigt med en løs hæfteklamme. Undgå at bruge værktøj,
eftersom apparatet kan tage skade.
- Forkert type hæfteklammer. Kontroller, at der anvendes den type
hæfteklammer, som er angivet på magasinet. Anvend altid originale
hæfteklammer leveret af Rapid.
- Magasin ødelagt eller slidt. Udskift hæfteindsats i henhold til
anvisningerne eller send apparatet til serviceeftersyn.
Hæftefunktionen udløses ikke
- Manglende strømforsyning.
Kontroller, at apparatet er tilsluttet stikkontakten.
Kontroller, at lampen i strømafbryderen lyser, når apparatet er i drift.
Kontroller, at der er strømspænding i stikkontakten (der kan være
sprunget en sikring).
- Kontroller, at udløseren kan springe tilbage under hæftning.
- Apparatet er ødelagt. Send apparatet til serviceeftersyn.

12
DK
UDSKIFTNING AF HÆFTEINDSATS
Følg denne fremgangsmåde for at udskifte hæfteindsatsen. Se Figur 7:
1) Afbryd strømforsyningen til apparatet ved at fjerne stikket fra
stikkontakten.
2) Demonter pladen på stativets front.
3) Flyt udløseren til i nærheden af hæftelejet.
4) Træk forsigtigt hæfteindsatsen fri uden at skade udløseren.
5) Afprøv den nye hæfteindsats, inden den monteres, ved at foretage
manuel hæftning i papir.
6) Placer forsigtigt den nye hæfteindsats uden at ødelægge udløseren.
7) Monter pladen på stativets front med de to skruer. Den bøjede kant skal
monteres nedad.
8) Kontroller følgende inden strømmen tilsluttes apparatet:
- Hæfteindsatsen er placeret lige og fast i apparatet.
- Udløseren er ubeskadiget og kan flyttes.
- Magasinet kan trykkes ned mod hæftestedet.
TEKNISKE DATA
Fuldstændig betegnelse Rapid A100E
Bredde 130 mm
Længde 270 mm
Højde 150 mm
Vægt 3,6 kg
Maks. kapacitet ved planhæftning 45 ark (80 g kopipapir)
Maks. hæftedybde 85 mm
Type hæfteklamme Se magasinets front
Antal hæfteklammer i magasinet Hel stabel (66/6-8 ca. 210 stk.)
(44/6-8 ca. 150 stk.)
Ækvivalent lydniveau dB(A) under maksimal kapacitet og slagstyrke.
Eksempel. Se Figur 8:
455 hæfteklammer i 8 timer 70 dB(A)
Måling af lydniveau udføres i henhold til ISO 7779 med supplerende forslag
„Electrical staplers: Noise test code“.
Grænseværdien på 70 dB(A) med ækvivalent lydniveau er et krav i Tyskland
for maksimalt lydniveau under almindelige lokaleforhold i forretninger,
check-in i lufthavne, receptioner og lignende.

13
FI
JOHDANTO
Tämä käyttöohje koskee mallia Rapid 100E.
Lue käyttöohje ennen koneen käyttöönottoa!
Käyttöohje sisältää turvamääräyksiä, siinä neuvotaan turvallisuuden
kannalta tärkeiden osien tarkastus ja opastetaan, kuinka laitetta käytetään ja
huolletaan oikein. Kuvat ovat kannen auki taitettavalla sivulla.
TURVAMÄÄRÄYKSET
- Konetta saa käyttää vain henkilökunta, joka tuntee turvamääräykset ja
osaa käyttää konetta oikein tämän ohjeen mukaisesti.
- Visiirin on oltava konetta käytettäessä ala-asennossa.
- Työnnä vain nidottavat paperit (tai muu materiaali) visiirin alle.
- Kone ei saa toimia, kun visiiri on yläasennossa. Tarkasta päivittäin luvun
“Turvatoiminnon tarkastus” mukaisesti.
- Virta on katkaistava ennen koneen siirtämistä.
- Koneen saa liittää vain suojamaadoitettuun pistorasiaan.
- Kone on suojattava kosteudelta. Konetta ei saa sijoittaa paikkaan, jossa
se on alttiina sateelle tai roiskuvalle vedelle.
- Vain asianmukainen huoltohenkilöstö saa korjata tai huoltaa konetta,
mikäli ohjeet eivät sisälly tähän oppaaseen.
- Asianmukaisesti koulutetun huoltohenkilöstön on korjattava laitteen
toimintahäiriöt ja sen sekä sähköliitäntöjen vauriot.
SYMBOLIT
Käyttöohjeen symbolit
Lue käyttöohje huolellisesti ja ymmärrä sen sisältö ennen kuin
käytät konetta.
Varoitus. Tällä symbolilla merkitään turvallisuuden kannalta
tärkeät tiedot.
Koneen symbolit
Katso kuva 1.
A Sormia ei saa työntää alas käännetyn visiirin alle.
B Lyöntivoiman säätäminen.

14
FI
C Arvokilpi: Valmistaja
Koneen tyyppimerkintä
Valmistenumero
Sähköiset arvot
Suurin työskentelynopeus sinkilää/minuutti
Tyyppihyväksyntämerkintä
CE-merkintä, kun laite täyttää EU-direktiivin
vaatimukset. (Merkintä on vain joissakin
maissa myytävissä laitteissa.)
Valmistusvuosi
D Laite on hyväksytty saksalaisten radiohäiriöiden poistoa koskevien
vaatimusten mukaisesti. (Merkintä on vain joissakin maissa myytävissä
laitteissa.)
E TÜV on tarkastanut ja hyväksynyt laitteen. (Merkintä on vain joissakin
maissa myytävissä laitteissa.)
F UL ja CSA ovat tarkastaneet ja hyväksyneet laitteen. (Merkintä on vain
joissakin maissa myytävissä laitteissa.)
RAPID 100E KUVAUS
Rapid 100E on sähkökäyttöinen pöytänitomakone. Kone toimii
automaattisesti, kun nidottava kappale työnnetään nidonta-asentoon visiirin
alle.
Koneen osat käyvät ilmi kuvasta 2.
G Visiiri L Virtakytkin
H Lipas M Laukaisin
J Alasin N Viivain
K Lyöntivoiman säätöpyörä
Rapid 100E voidaan muuttaa helposti toimimaan kahdella eri tavalla:
- Tavallinen nidonta, sinkilän jalat taitetaan sisäänpäin
- Neulaaminen, sinkilän jalat taitetaan ulospäin.
Neulaamalla kiinnitetään pieniä paperinippuja, jotka irrotetaan myöhemmin
esimerkiksi kopiointia varten. Sinkilä on helppo poistaa vetämällä
pituussuuntaan.
Rapid 100E:hen on saatavana erilaisia lippaita paksuudeltaan erilaisille
sinkilöille. Sinkilöiden tyyppimerkinnät ovat 44 ja 66. Käytä aina Rapidin
alkuperäisiä sinkilöitä.
Rapid 100E:ssä käytetään sinkilöitä, joiden jalkojen pituus on 6 mm tai 8 mm.
Hyvän tuloksen saavuttamiseksi sinkilän jalan on oltava vähintään 3 mm
pidempi kuin nidottavan materiaalin paksuus.
Rapidin alkuperäissinkilöiden tyyppi on merkitty lippaan etuosaan.

15
FI
LISÄVARUSTEET
Konetta voidaan käyttää myös lisävarusteena myytävällä polkimella.
Asianmukaisesti koulutetun henkilöstön on asennettava poljin kiinteästi.
ASENNUS
Rapid 100E:n asentaminen:
1 Aseta kone lujalle vaakasuoralle alustalle. Pinnan on oltava sileä ja
puhdas, jotta koneen jalkojen imukupit tarttuvat alustaan.
2 Tarkasta koneen arvokilvestä, että jännite ja taajuus ovat oikeat.
3 Työnnä koneen pistoke pistorasiaan.
KÄYTTÖ
Sinkilöiden lisääminen
Lisää sinkilöitä tarvittaessa. Katso kuva 3:
1 Katkaise virta.
2 Nosta visiiri ylös.
3 Paina salpaa ja avaa lipas. Vedä lipas esiin.
4 Aseta sinkilät lippaaseen kuvan esittämällä tavalla. Käytä lippaaseen
merkittyjä sinkilöitä. Käytä Rapidin alkuperäissinkilöitä. Väärien
sinkilöiden käyttö voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
5 Työnnä lipas niin pitkälle, että se lukkiutuu paikalleen.
Laukaisimen asennon säätäminen
Säädä sinkilän etäisyys nidottavan materiaalin reunasta säätämällä
laukaisimen asento. Katso kuva 4:
1 Katkaise virta.
2 Nosta visiiri ylös.
3 Säädä laukaisimen asento (M) puristamalla varsia (N) hieman yhteen ja
siirrä sitten laukaisinta pitkin kuusikulmaista tankoa.
4 Lue sinkilän ja paperin reunan etäisyys viivaimesta.
Neulaaminen
Valitse neulaaminen tai nitominen. Katso kuva 5:
1 Katkaise virta.
2 Nosta visiiri ylös.
3 Siirrä alasin (J) taka-asentoon, kun haluat neulata, tai etuasentoon
normaalia nidontaa varten.
Other manuals for 100E
1
Table of contents
Languages:
Other Rapid Power Tools manuals