@
FISSAGGIO
Rapid 90EC lavora automaticamente quando I'og-
getto da cucire entra nell'apposito gap ed entra in
contatto con il grilletto. La profondità di cucitura si
regola spingendo il grilletto avanti o indietro.
Abbassare la leva di regolazione posta sulla parte
sinistra della macchina e spostare nella posizione
desiderata. La graduazione indica la distanza tra i
punti metallici e il bordo della carta.
Modifica dell'incudine:
Premere la spilla sul fondo della cucitrice proprio
sotto I'incudine e girare di 180'.
DISTURBI DI FUNZIONAMENTO
Rapid 90EC è stata progettata per sopportare a
lungo notevoli sforzi d'esercizio. ln ogni caso se si
dovessero presentare dei disturbi di funzionamen-
to è necessario identificare I'origine.
3. La cucitrice non
funziona. Controllare che la macchi-
na sia collegata alla rete. VEI LIGH EI DSI NSTRUCTI ES
DISTURBI
1. I punti non
sr pregano
suff icientemente.
2. La macchina
funziona ma
non cuce.
CAUSA/RIMEDIO
Controllare che si stia
usando il corretto tipo di
punti. Vedere la scritta sul
fronte del caricatore.
Materiale troppo resisten-
te. La cucitrice è stata pro-
gettata per fissare ca. 30
fogli di carta da 80 gr
(circa3 mm). Con maggiore
spessore i punti non sono
sufficientemente lunghi e
le estremità non possono
pregarsr.
Materiali troppo resistenti.
Usura macchina. La
macch¡na necessita di
assistenza.
Controllare che ci siano
punti nel magazzino.
Controllare il tipo di punti
utilizzato.
Se i punti si sono inceppati,
rimuoverli con una punta.
Per non danneggiare il
magazzino, non uti I izzare
cacciaviti, coltelli o attrezzi
simili.
ln caso di usura della
macchina o del magazzi
no contattare il servizio di
assistenza.
Controllare la presenza
della tensione di rete. Un
fusibile potrebbe essersi
bruciato.
Assicurarsi che lo spara-
punti si possa muovere
liberamente avanti e
indietro.
Se queste non sono le
cause contattare il servizio
di assistenza.
Non far funzionare la macchina su material¡ dur¡,
per esempio metallo, oppure senza punti perché
ciò comporta usura.
Non utilizzare la macchina con cavo o spina dan-
negg¡ata.
Lunghezza: 245 mm
Larghezza:113 mm
Altezza:118 mm
Peso: 1,9 kg
Capacità : 30 fogli
Profondità di cucitura: 60 mm
Tipo di graffa: Vedi frontale del caricatore
Rumorosità equivalente in dB(A) alla capacità e
con la'loza di battuta massime.
Es.: 910 graffe in otto ore danno 70 dB(A) (90EC).
Le misurazioni della rumorosità sono eseguite
secondo ISO 7779 e supplementi "Electrical
staples: Noise test code".
Valore limite 70 dB(A) rumorosità equivalente è
una norma per la rumorosità massima nei locali
pubblici tipo negozi, ricezione aeroporti e alberghi
e simili.
RAPID gOEC
dB(Ð
85
80
75
70
65
60
55
50 1500 150 15
STAPLES/8h9t0
1. Lees de instructies en de gebruiksaanwijzing
eerst grondig door.
2. Bewaar de instructies.
3. Hou rekening met de waarschuwingen en
gegevens op het apparaat. Gebruik het appa-
raat uitsluitend waarvoor het bedoeld is.
4. Zorg ervoor dat het apparaat niet aangesloten
is op het net wanneer u het schoonmaakt.
Gebruik geen vloe¡bare reinigingsmiddelen of
een spray. Gebruik in plaats daarvan een voch-
tige doek.
5. Gebruik het apparaat nooit in verband met water.
6. Zorg ervoor dat het apparaat op een stevige
ondergrond staat.
7. ln geval van een storing/defect dat niet verhol-
pen kan worden met behulp van de instructies
in de gebruiksaanwijzing, moet u contact
opnemen met de leverancier of uw eigen servi-
ce-afdeling.
U mag zelf alleen de in de gebruiksaanwiizing
beschreven instellingen uitvoeren.
A Hendel-Nietdiepte.
AANSLUITING
De spanning is aangegeven op het apparaat.
Controleer voor u het apparaat aansluit of het
stopcontact de luiste spanning heeft. De con-
structie van het apparaat vereist dat het aange-
sloten wordt op een dichtbij gelegen en gemakke-
lijk bereikbaar stopcontact. Wanneer het apparaat
niet gebruikt wordt, moet men altijd de stekker uit
het stopcontact trekken.
I-ADEN
Druk de magazijnvergrendeling omlaag, daarna
kunt u het magazijn eruit trekken. Duw na het
laden het magazijn terug. Het magaziln wordt
automatisch vergrendeld.
N¡ETEN
De Rapid 90EC hecht automatisch wanneer het te
nieten voorwerp in de opening van het apparaat
GEBRUIKSAANWIJZING
B Magazijnvergrendeling.
C Pal.
8. Laat ontstane defecten altijd verhelpen door
erkend servicepersoneel wanneer:
A. Het snoer of de stekker beschadigd is.
B. Er vocht in het apparaat is gekomen.
C. Als het apparaat blootgesteld werd aan regen
of water.
D. Als het apparaat niet naar behoren werkt,
ondanks het feit dat de instructies van de
gebruiksaanwijzing gevolgd werden.
E. Als het apparaat op de vloer is gevallen of de
behuizing beschadigd werd.
F. Als het apparaat opvallend anders werkt.
9. Houd uw vingers niet tussen het nietgedeelte.
l0.Onderbreek de stroom voor u het apparaat
schoonmaakt, instelt of verplaatst.
1 1. Laat het apparaat noo¡t bedienen door kinde-
ren tenzij onder supervisie van een bevoegd
persoon.
NIETEN
Gebruik uitsluitend Rapid nieten met de op de
voorkant van het magazijn aangegeven bena-
ming. Gebruik originele Rapid nieten om een veili-
ge werking te garanderen. Het verkeerde niettype
kan tot een slecht nietresultaat leiden of het appa-
raat beschadigen.
naar de pal toe wordt gebracht. De inlegdiepte
kan gewijzigd worden door de pal te verplaatsen.
Druk de hendel aan de linkerkant van het apparaat
omlaag en zet hem in de gewenste positie op de
schaal. De schaal geeft de afstand tussen de niet
en de rand van het papier aan.
Wijzigen van aanbeeld- voor kram- of speldhechting:
Druk de pen aan de onderkant van het apparaat,
vlak onder het aanbeeld, in en draai ze 180'.
12 13