Rapid 10BX User manual

RAPID
10BX/20EX
GB Operator‘s manual
DE Bedienungsanleitung
F Guide d’utilisation
NL Gebruikershandleiding
E Instrucciones
I Istruzioni per l’uso
P Instruções de operação
DK Brugsanvisning
N Bruksanvisning
SE Bruksanvisning
FIN Käyttöohje
EST Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudojimo instrukcija
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k použití
SK Návod na použitie
H Használati útmutató
RO Instrucţiune de folosire
RUS Инструкция по эксплуатации
UA Інструкція з експлуатації
KAZ Қолдану туралы нұсқаулары
TR Kullanım Kılavuzu
GR Οδηγίες Χρήσης
8120_manual_10BX_20EX.indd 1 20.09.13 16:24

2
20EX10BX
10BX
20EX
A
B
8120_manual_10BX_20EX.indd 2 20.09.13 16:24

3
Modèle: Rapid 10BX
• Piles (non incluses) : voir indication sour l‘agrafeuse
Modèle : Rapid 20EX
• Adaptateur AC/DC : utiliser seulement le type
d‘adaptateur indiqué sous l‘agrafeuse
• Les deux dernières lettres de l‘adaptateur dépendent
de la région
Utilisez les agrafes Rapid Standard 24/6 ou 26/6. Ouvrir
le magasin en pressant le bouton “OPEN/RELEASE“ (A)
- En cas de bourrage, ouvrir en pressant le bouton
“OPEN/RELEASE“ (A)
• Lorsque le magasin est ouvert,le papier est libéré et
l‘agrafe bloquée peut être retirée.
• Attention à ne pas endommager la sortie des agrafes
à l‘avant du magasin (B).
- Vitesse d‘agrafage maximale en continu : 20/minute
- niveau sonore 79,5 dBA
ATTENTION!
Eloignez vos doigts des parties
amovibles !
FModel: Rapid 10BX
• Batterijen (niet meegeleverd): Zie aanduiding aan
onderzijde nietmachine
Model: Rapid 20EX
• AC/DC adapter: gebruik alleen de adapter die aan
onderzijde van de nietmachine wordt aangeduid.
• De laatste twee letters van het type adapter zijn regio
afhankelijk.
Gebruik Rapid Standard nietjes 24/6 of 26/6. Open het
nietjesmagazijn door op de „OPEN/RELEASE“ knop te
drukken (A).
- Druk, in geval van storing, op de „OPEN/RELEASE“
knop (A) om het probleem op te lossen.
• Het nietjesmagazijn opent, het papier komt los en het
vastgelopen nietje kan worden verwijderd.
• Wees voorzichtig, breng geen schade toe aan de
nietmond aan de voorzijde van het nietjesmagazijn (B).
- Maximale continue nietsnelheid: 20/minuut
- Geluidsniveau 79,5 dBA
WAARSCHUWING!
GEVAARLIJKE BEWEGENDE ON
DERDELEN, PAS OP VOOR VINGERS
EN ANDERE LICHAAMSDELEN
NL
Model: Rapid 10BX
• Batteries (not included):
See marking underneath the stapler
Model: Rapid 20EX
• AC/DC adapter: Use only adapter according to
marking underneath the stapler
• The last two letters in the adapter type designation
depends on region
Use Rapid Standard staples 24/6 or 26/6. Open magazi-
ne by pressing the “OPEN/RELEASE” button (A).
- In case of a jam, solve the problem by pressing the
“OPEN/RELEASE” button (A).
• The magazine opens, the paper set is released and
the jammed staple can be removed.
• Be careful not to damage the staple slot in the
magazine front end (B).
- Maximum continuous stapling speed: 20/minute
- Noise level 79,5 dBA
WARNING!
HAZARDOUS MOVING PARTS
KEEP FINGERS AND OTHER
BODY PARTS AWAY
GB Modell: Rapid 10BX
• Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten): Siehe
Information auf der Unterseite des Heftgeräts
Modell: Rapid 20EX
• AC/DC Netzteil: Bitte nur das auf der Unterseite des
Heftgeräts genannte Netzteil verwenden
• Die letzten zwei Buchstaben in der Bezeichnung des
Netzteiltyps sind unterschiedlich je nach Land
Bitte Rapid Standard Heftklammern 24/6 oder 26/6
verwenden. Öffnen des Magazins durch drücken des
Knopfes „OPEN/RELEASE“ (A).
- Falls es zu einem Klammerstau kommen sollte, diesen
durch Drücken des Knopfes „OPEN/RELEASE“ (A)
lösen
• Das Magazin öffnet sich, das Papier löst sich und die
verklemmte Klammer kann entfernt werden
• Bitte darauf achten, den Klammerschlitz an der
Magazinvorderseite (B) nicht zu beschädigen
- Maximale fortlaufende Heftgeschwindigkeit:
20 Heftungen pro Minute
- Lautstärke: 79,5 dBA
Warnhinweis!
Gefahr durch die sich bewegen-
den Teile - Finger und andere
Körperteile davon fernhalten
D
8120_manual_10BX_20EX.indd 3 20.09.13 16:24

4
Modelo: Rapid 10BX
• Pilhas (não incluídas): Verificar como, na base do
agrafador
Modelo: Rapid 20EX
• Transformador AC / DC: Use apenas o transformador
conforme indicado na base do agrafador
• As duas últimas letras da denominação do tipo de
transformador varia em função da região
Utilize agrafes Rapid Standard 24/6 ou 26/6. Abra o
carregador premindo o botão (A)
- Em caso de prisão, a remoção faz-se premindo o
botão (A) “OPEN/RELEASE”.
• O carregador abre-se, o papel fica desbloqueado e
pode-se extrair o agrafe preso.
• Atenção para não danificar a „ranhura“ dos agrafes
na parte frontal do carregador (B)
- Velocidade máxima em continuado: 20/minuto
- Nível de ruido de 79,5 decibéis
ATENCÃO!
RISCO DE PEÇAS MÓVEIS. MEN-
TENHA OS DEDOS OU OUTRAS
PARTES DO CORPO AFASTADAS
PModel: Rapid 10BX
• Batterier (ikke inkluderet): Se mærkning under
hæftemaskinen
Model: Rapid 20EX
• AC / DC-adapter: Brug kun adapter i henhold til
mærkning under hæftemaskinen
• De to sidste bogstaver i adapterens typebetegnelse
er afhængig af regionen
Brug Rapid Standard hæfteklammer 24/6 eller 26/6.
Åben magasin ved at trykke på „OPEN / RELEASE“-
knappen (A).
- I tilfælde af at hæfteklammen sætter sig fast, løs
problemet ved at trykke på “OPEN / RELEASE“-
knappen (A).
• Magasinet åbnes, papirsættet frigøres, og den
fastklemte hæfteklamme kan fjernes.
• Vær forsigtig med ikke at beskadige hæfteslot på
magasin-frontenden (B).
- Maksimal kontinuerlig hæftningshastighed: 20/minut
- Støjniveau 79,5 dBA
ADVARSEL!
FARLIGE BEVÆGELIGE DELE
HOLD FINGRE OG ANDRE
LEGEMSDELE VÆK
DK
Modelo: Rapid 10BX
• Pilas (no incluidas): Mire cómo debajo de la
grapadora
Modelo: Rapid 20EX
• Adaptador de AC / DC: Use sólo el adaptador de
acuerdo con la indicación que hay debajo de la
grapadora
• Las dos últimas letras de la denominación de tipo
adaptadordepende de la región
Utilice grapas Rapid Standard 24/6 o 26/6.
Abra el cargador de las grapas pulsando el botón (A)
“OPEN/RELEASE”
- En caso de atasco, resuélvalo pulsando el botón (A)
“OPEN/RELEASE”.
• El cargador se abre, el papel queda liberado y puede
quitar la grapa atascada.
• Tenga cuidado de no estropear la ranura de las
grapas en la parte frontal del cargador (B).
- Velocidad máxima de grapado continuado: 20/minuto
- Nivel de ruido de 79,5 decibelios
¡ATENCIÓN!
RIESGO DE PIEZAS MÓVILES.
MANTENGA LOS DEDOS Y OTRAS
PARTES DEL CUERPO ALEJADAS
EModello: Rapid 10BX
• Batterie (non incluse): Vedi simbologia nella parte
inferiori della cucitrice
Modello: Rapid 20EX
• Alimentatore AC / DC: Usa l‘alimentatore solo
come indicato nella simbologia presente nella parte
inferiore della cucitrice
• Le ultime due lettere della denominazione del tipo di
adattatore dipendono dalla regione
Utilizza punti Rapid standard 24/6 o 26/6. Aprire il ma-
gazzino premendo il tasto „OPEN/RELEASE“ (A).
- In caso di inceppamento, risolvere il problema
premendo il tasto (A) “OPEN/RELEASE”
• Il magazzino si apre, i documenti vengono rilasciati e
il punto inceppato può essere rimosso.
• Fate attenzione a non danneggiare i binari per
l‘inserimento dei punti presenti nella parte frontale
del magazzino (B).
- Velocità massima di cucitura continua: 20/minuto
- Livello di rumore: 79,5 dBA
ATTENZIONE!
RISCHIO DI PARTI MOBILI. MANTE-
NERE A DISTANZA DI SICUREZZA
DITA E ALTRE PARTI DEL CORPO
I
8120_manual_10BX_20EX.indd 4 20.09.13 16:24

5
Malli: Rapid 10BX
• Paristot (ei sis. pakkaukseen): Katso merkintä nitojan
alta
Malli: Rapid 20EX
• AC/DC adapteri: Käytä ainoastaan adapteria, joka on
mainittu nitojan alla
• Adapterin kaksi viimeistä kirjainta ovat sen
tyyppimerkintä
Käytä Rapid Standard 24/6 ja 26/6 niittejä. Avaa niittilipas
painamalla „OPEN/RELEASE“ painiketta ( A ).
- Mikäli nidonta jumittuu, paina „OPEN/RELEASE“
painiketta ( A ).
• Niittilipas aukeaa, paperin asetus vapautuu ja
jumittunut niitti voidaan ottaa pois.
• Varo vaurioittamasta lippaan etuosassa olevia muita
niittejä.
- Suurin jatkuva nitomisnopeus: 20/minuutti
- Melutaso 79,5 dBA
VAROITUS!
VAARALLISIA LIIKKUVIA OSIA,
PIDÄ SORMET JA MUUT
RUUMIINOSAT POIS
FIN Mudel: Rapid 10BX
• Patareid (ei kuulu komplekti): Vaata tähist
klammerdaja alt
Model: Rapid 20EX
• AC / DC adapter: Kasutage ainult sobivat adapterit.
Vaata tähist klammerdaja alt
• Kaks viimast tähte tähistavad adapteri tüübitähist
sõltuvalt piirkonnast
Kasutage klambreid Rapid Standard 24/6 või 26/6. Ava-
ge magasin vajutades ´´OPEN/RELEASE´´ nupule (A).
- Klambri kinni kiilumisel lahendage olukord vajutades
´´OPEN/RELEASE´´ nupule (A)
• Magasin avaneb, eemaldage paber ja kinni kiilunud
klamber
• Olge ettevaatlik, et mitte kahjustada klambriava, mis
asub magasini ees (B)
- Maksimaalne pideva klammerdamise kiirus: 20/minutis
- Müratase 79,5 dBA
HOIATUS!
OHTLIK! LIIKUVAD OSAD, VAHELE-
JÄÄMISE OHT. HOIDKE SÕRMED
JA MUUD KEHAOSAD EEMAL.
EST
Modell: Rapid 10BX
• Batterier (ikke inkludert): Se merking på
stiftemaskinens underside
Modell: Rapid 20EX
• AC/DC adapter: Bruk kun adapter i henhold til
merking på stiftemaskinens underside
• De to siste bokstavene i typebetegnelsen på adapter
avhenger av region
Bruk Rapid Standard stift 24/6 eller 26/6. Åpne stiftema-
gasinet ved å trykke på „OPEN/RELEASE“ knappen (A).
- I tilfelle stiftestopp, løs problemet med å åpne
stiftemagasinet (A).
• Magasinet åpnes, og den ødelagte stiften kan
fjernes.
• Vær forsiktig så du ikke ødelegger stiftekanalen
fremst i stiftemagasinet (B).
- Maksimum hastighet ved fortløpende stifting:
20/minutt.
- Støynivå 79,5 dBA.
ADVARSEL!
FARLIGE, BEVEGERLIGE DELER.
HOLD FINGRE ELLER ANDRE
KROPPSDELER UNNA
NModel: Rapid 10BX
• Batterier (medföljer ej): Se märkning under
häftapparaten
Model: Rapid 20EX
• AC/DC-adapter: Använd endast adapter enligt
märkning under häftapparaten
• De två sista bokstäverna i adapterns typbeteckning
är beroende på region
Använd Rapid Standardklammer 24/6 eller 26/6. Öppna
magasinet genom att trycka på „OPEN / RELEASE“-
knappen (A).
- I händelse av en fastnad häftklammer, lös problemet
genom att trycka på „OPEN / RELEASE“-knappen (A).
• Magasinet öppnas, dokumentet kan frigöras och
häftklammern som fastnat kan avlägsnas.
• Var noga med att inte skada häftklammerspåret i
magasinets framkant (B).
- Maximal kontinuerlig häftningshastighet: 20/minut
- Ljudnivå 79,5 dBA
VARNING!
FARLIGA RÖRLIGA DELAR - HÅLL
FINGRAR OCH ANDRA
KROPPSDELAR PÅ AVSTÅND
S
8120_manual_10BX_20EX.indd 5 20.09.13 16:24

6
Model: Rapid 10BX
• Baterie (zestaw nie zawiera baterii): Patrz spód
zszywacza
Model: Rapid 20EX
• Zasilacz AC/DC: Używaj zasilacza zgodnie z
oznaczeniem na spodzie zszywacza
• Dwie ostatnie litery w oznaczeniu typu zasilacza
zależą od regionu
Używaj zszywek Rapid Standard 24/6 lub 26/6. Otwieraj
magazynek poprzez naciśnięcie przycisku
„OPEN/RELESE“ (A).
- W przypadku zacięcia rozwiąż problem poprzez
naciśnięcie przycisku „OPEN/RELEASE“ (A).
• Magazynek otworzy się, uwolni zacięty papier i
umożliwi usunięcie zaciętej zszywki.
• Uważaj, aby nie uszkodzić zszywkami wysuwanej
części magazynku (B).
- Maksymalna ciągła prędkość zszywania: 20/minuta
- Poziom hałasu 79,5 dBA
UWAGA!
NIE ZBLIŻAJ PALCÓW I INNYCH
CZĘŚCI CIAŁA DO NIEBEZPIECZ-
NYCH RUCHOMYCH CZĘŚCI
PL
Mobilní elektrická sešívačka Rapid Fixativ 10BX
• Napájení pomocí baterií (nejsou součástí balení):
Více informací na spodní straně sešívačky
Stolní elektrická sešívačka Rapid Fixativ 20EX
• Napájení pomocí adaptéru: Používejte pouze adaptér
dle označení na spodní straně sešívačky
• Poslední dvě písmena označení adaptéru se mohou
lišit s ohledem na region
Používejte drátky Rapid Standard 24/6 a nebo 26/6.
Pro otevření zásobníku zmáčkněte tlačítko
„OPEN/RELEASE“ (A).
- V případě zaseknutí, zmáčkněte tlačítko
„OPEN/RELEASE“ (A).
• Dojde k vysunutí zásobníku drátků a tím k uvolnění
papíru, případně zaseknutý drátek, bude možné
odstranit.
• Dbejte opatrnosti při odstraňování drátků, aby nebyl
poškozen jejich zásobník (B).
- Maximální rychlost sešívání je 20 sešití za minutu
- Hlučnost 79,5 dBA
VAROVÁNÍ!
NEBEZPEČNÉ POHYBLIVÉ
SOUČÁSTKY, RIZIKO PORANĚNÍ
PRSTŮ A DALŠÍCH ČÁSTÍ TĚLA
CZ
Modelis: Rapid 10BX
• Baterijas (nav iekļautas): Skat marķējumu zem
skavotāja
Modelis: Rapid 20EX
• AC/DC adapters: izmantojiet adapteru tikai saskaņā
ar marķējumu zem skavotāja
• Pēdējie divi burti uz adaptera tipa atkarīgi no reģiona
Izmantojiet Rapid Standard skavas 24/6 vai 26/6. Atvēriet
skavu nodalījumu, nospiežot „OPEN / release“ pogu (A).
- Papīra iestrēgšanas gadījumā, atrisiniet problēmu,
nospiežot „“OPEN / release““ pogu (A).
• Nodalījums atveras, papīra vietne tiek atbrīvota, un
iestrēgušo skavu var izņemt.
• Esiet uzmanīgi, lai nesabojātu skavu spraugu
nodalījuma priekšējā galā (B).
- Maksimālais nepārtrauktās skavošanas ātrums:
20/minutē
- Skaņas līmenis 79,5 dBA
UZMANĪBU!
SATUR BĪSTAMAS KUSTĪGAS
DETAĻAS UZMANIET PIRKSTUS
UN CITAS ĶERMEŅA DAĻAS
LV Modelis: Rapid 10BX
• Elementai (pakuotėje nėra): Žiūrėti žymėjimą segiklio
apačioje
Modelis: Rapid 20EX
• Įtampos adapteris: Naudokite tik adapterį, kurio tipas
nurodytas segiklio apačioje
• Dvi paskutinės raidės adapterio specifikacijoje
priklauso nuo regiono
Naudokite Rapid Standart 24/6 arba 26/6 tipo
sąsagėles. Atidarykite sąsagėlių dėtuvą paspausdami
‚‘OPEN/RELEASE‘‘ mygtuką (A)
- Užstrigus, išspręsite problemą paspausdami ‚
‘OPEN/RELEASE‘‘ mygtuką (A)
• Sąsagėlių dėtuvas atsidarys ir galėsite išimti
užstrigusią sąsagėlę
• Būkite atsargūs ir nepažeiskite sąsagėlių dėtuvo
priekinės dalies (B)
- Maksimalus segimo greitis : 20/per minutę
- Triukšmo lygis 79,5 dBA
DĖMESIO!
PAVOJINGOS JUDANČIOS DALYS
LAIKYKITE PIRŠTUS IR KITAS
KŪNO DALIS ATOKIAU
LT
8120_manual_10BX_20EX.indd 6 20.09.13 16:24

7
Model: Rapid 10BX
• Baterii (nu sunt incluse): consultați indicațiile de pe
baza capsatorului.
Model: Rapid 20EX
• Adaptor AC/DC: folosiți numai adaptorul potrivit,
indicat pe baza capsatorului.
• Ultimele două litere din denumirea tipului de adaptor
diferă în funcție de regiune.
Folosiți capse Rapid Standard 24/6 sau 26/6 pentru a
beneficia de garanție. Deschideți magazia de capse prin
apăsarea butonului ”OPEN/RELEASE” (A).
- În cazul unui blocaj, puteți debloca aparatul prin
apăsarea butonului „“OPEN/RELEASE““ (A).
• Magazia de capse se deschide, hârtia este eliberată
și capsele blocate pot fi îndepărtate.
• Aveți grijă să nu deteriorați fanta de bază din partea
din față a magaziei de capse (B).
- Viteză maximă de capsare continuă:
20 de capsări/minut
- Nivel de zgomot: 79,5 dB
AVERTISMENT!
COMPONENTE ÎN MIȘCARE PERICU-
LOASE! NU INTRODUCEȚI DEGETELE
SAU ALTE PĂRȚI ALE CORPULUI.
RO Модель: Rapid 10BX
• Аккумуляторы (не входят в комплект): см.
маркировку на нижней поверхности степлера
Модель: Rapid 20EX
• Блок питания: используйте только тот блок
питания, тип которого указан на нижней
поверхности степлера
• Две последние буквы в наименовании типа
адаптера зависят от региона
Используйте скобы Rapid Standard 24/6 или 26/6.
Откройте магазин, нажав кнопку “OPEN/RELEASE”
(ОТКРЫТЬ) (A).
- Для устранения застревания скоб нажмите
кнопку “OPEN/RELEASE” (A).
• Магазин откроется, держатель бумаги будет
разблокирован, и вы сможете извлечь
застрявшую скобу.
• Не повредите отверстие для скоб в передней
части магазина (B).
- Максимальная скорость непрерывной прошивки:
20 скоб/мин.
- Уровень шума 79,5 дБА
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНЫЕ ДВИЖУЩИЕСЯ
ЧАСТИ! БЕРЕГИТЕ ПАЛЬЦЫ И
ДРУГИЕ ЧАСТИ ТЕЛА!
RUS
Mobilná elektrická zošívačka Rapid Fixativ 10BX
• Napájanie pomocou batérií (nie sú súčasťou balenia):
Viac informácií na spodnej strane zošívačky
Stolná elektrická zošívačka Rapid Fixativ 20EX
• Napájanie pomocou adaptéra: Používajte iba adaptér
podľa označenia na spodnej strane zošívačky
• Posledné dve písmená označenia adaptéra sa môžu
líšiť s ohľadom na región
Používajte spinky Rapid Standard 24/6 a alebo 26/6. Pre
otvorenie zásobníka stlačte tlačidlo „OPEN / RELEASE“ (A)
- V prípade zaseknutia, stlačte tlačidlo
„OPEN / RELEASE“ (A)
• Dôjde k vysunutiu zásobníka spiniek a tým k uvoľneniu
papiera, prípadne zaseknuté spinky, bude možné
odstrániť.
• Dbajte na opatrnosť pri odstraňovaní spiniek, aby
nebol poškodený ich zásobník (B)
- Maximálna rýchlosť zošívania je 20 zošitie za minútu
- Hlučnosť 79,5 dBA
VAROVANIE!
NEBEZPEČNÉ POHYBLIVÉ
SÚČIASTKY, RIZIKO PORANENIA
PRSTOV A ĎALŠÍCH ČASTÍ TELA
SK Model: Rapid 10BX
• Elemek: (a csomagolás nem tartalmazza): lásd a
tűzőgép alján található jelölést!
Model: Rapid 20EX
• AC/DC adapter: kizárólag a tűzőgép alján feltünetett
adapterrel használható.
• Az adapter típusára utaló jelzés utolsó 2 betűjegye a
régiót jelöli.
Rapid 24/6 és 26/6 tűzőkapoccsal használható. Nyissa ki
a tárat az „OPEN/RELEASE“ gombra kattintva (A).
- Elakadás esetén, kérjük, nyomja meg az
OPEN/RELEASE gombot (A)!
• A kapocstartó rekesz kinyitását követően az elakadt
kapocs könnyen elátvolítható.
• Kérjük, ügyeljen arra, hogy a tűzőgép bemeneti,
lapadagoló nyílása (B) ne sérüljön!
- Max. folyamatos tűzési sebesség: 20 lap/perc
- Zajszint: 79,5 dbA
FIGYELEM!
VESZÉLYES MOZGÓ
ALKATRÉSZEK. TARTSA TÁVOL
UJJAIT ÉS EGYÉB TESTRÉSZEIT!
H
8120_manual_10BX_20EX.indd 7 20.09.13 16:24

8
Model: Rapid 10BX
• Piller (pakete dahil değil): Zımbanın altındaki işarete
bakınız.
Model: Rapid 20EX
• AC/DC adaptör: Adaptörü sadece zımbanın altındaki
işarete göre kullanınız.
• Adaptör tipi göstergesinde son 2 harf bölgeye göre
değişiklik gösterir.
Rapid standart zımba telleri, 24/6 veya 26/6, ile
kullanınız. İç mekanizmayı “OPEN/RELEASE” butonuna
(A) basarak açınız.
- Sıkışma halinde, problemi, “OPEN/RELEASE”
butonuna basarak (A) çözünüz.
• İç mekanizmayı açtığınızda kağıt kendiliğinden çıkar.
Sonra sıkışan zımba telini çıkarabilirsiniz.
• Mekanizmanın ön kısmındaki (B) zımba slotuna zarar
vermemeye dikkat edin.
- Maksimum devamlı zımbalama hızı: 20/dakika
- Gürültü düzeyi 79,5 dBA
UYARI!
TEHLİKELİ HAREKETLİ PARÇALAR.
PARMAKLARI VE DİĞER VÜCUT
KISIMLARINI UZAK TUTUN.
TR Model: Rapid 10BX
• Μπαταρίες (δεν περιλαμβάνονται): Δείτε κάτωθεν του
προιόντος
Model: Rapid 20EX
• AC/DC adapter: Χρησιμοποιήστε μόνο με βάση τη
σήμανση κάτωθεν του προιόντος
• Τα τελευταία δύο γράμματα στον τύπο του αντάπτορα
εξαρτόνται από την πειοχή
Χρησιμοποιήστε σύρματα Rapid Standard 24/6 ή 26/6.
Ανοίξτε τον γεμιστήρα πατώντας το κουμπί
“OPEN/RELEASE” (A).
- Σε περίπτωση εμπλοκής πατήστε το κουμπί “OPEN/
RELEASE” (A).
• Ο γεμιστήρας ανοίγει, το χαρτί ελευθερώνεται και
μπορείτε να αφαιρέσετε το σύρμα.
• Προσέξετε μην χαλάσετε τον μηχανισμό συρμάτων
έμπροσθεν (Β).
- Μέγιστη συνεχόμενη ταχύτητα συρραφής: 20/λεπτό
- Επίπεδο θορύβου 79,5 dBA
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΑ ΚΙΝΟΥΜΕΝΑ ΜΕΡΗ
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΧΕΡΙΑ/ΣΩΜΑ ΣΑΣ
ΜΑΚΡΙΑ
GR
Моделі: Rapid 10BX
• Аккумуляторлар (жинаққа кірмейді): Степлердің
төменгі бетіндегі ақпаратты қараңыз
Моделі: Rapid 20EX
• Қуат блогы: типі степлердің төменгі бетінде
көрсетілген қуат блогын ғана қолданыңыз
• Адаптер типінің атауындағы соңғы екі әріп
аймақтан тәуелді
Rapid Standard 24/6 немесе 26/6 қапсырмаларын
қолданыңыз. “OPEN/RELEASE” (АШУ) (A) түймесін
басып, қорапты ашыңыз.
- Қапсырманың кептелуі үшін “OPEN/RELEASE” (A)
түймесін басыңыз.
• Қорап ашылады, қағаз ұстағышы блокталады және
кептелген қапсырманы ала аласыз.
• Қораптың алдыңғы бөлігіндегі қапсырмаға
арналған тесікті зақымдамаңыз (B).
- Үздіксіз тескіштің ең жоғары жылдамдығы:
20 қапсырма/мин.
- 79,5 дБА шу деңгейі
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
ҚАУІПТІ ЖЫЛЖЫМАЛЫ БӨЛІКТЕРІ!
САУСАҚТАРЫҢЫЗ БЕН ДЕНЕҢІЗДІҢ
БАСҚА МҮШЕЛЕРІН ҚОРҒАҢЫЗ !
KAZUA
Модель: Rapid 10BX
• Аккумуляторы (не входят в комплект): см.
маркировку на нижней поверхности степлера
Модель: Rapid 20EX
• Блок питания: используйте только тот блок
питания, тип которого указан на нижней
поверхности степлера
• Две последние буквы в наименовании типа
адаптера зависят от региона
Используйте скобы Rapid Standard 24/6 или 26/6.
Откройте магазин, нажав кнопку “OPEN/RELEASE”
(ОТКРЫТЬ) (A).
- Для устранения застревания скоб нажмите
кнопку “OPEN/RELEASE” (A).
• Магазин откроется, держатель бумаги будет
разблокирован, и вы сможете извлечь застрявшую
скобу.
• Не повредите отверстие для скоб в передней части
магазина (B).
- Максимальная скорость непрерывной прошивки:
20 скоб/мин.
- Уровень шума 79,5 дБА
ВНИМАНИЕ!
ОПАСНЫЕ ДВИЖУЩИЕСЯ
ЧАСТИ! БЕРЕГИТЕ ПАЛЬЦЫ И
ДРУГИЕ ЧАСТИ ТЕЛА!
8120_manual_10BX_20EX.indd 8 20.09.13 16:24
This manual suits for next models
1
Other Rapid Power Tools manuals