Roller uni-press User manual

ROLLER’S Uni-Press SE
ROLLER’S Uni-Press
ROLLER’S Uni-Press ACC
ROLLER’S Uni-Press XL ACC
ROLLER’S Multi-Press
ROLLER’S Multi-Press ACC
ROLLER’S Multi-Press
22V
ACC
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22V ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini 22V ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
ROLLER’S Axial-Press 25
22V
ROLLER’S Axial-Press 25 22VROLLER’S Axial-Press 25
ACC
ROLLER’S Axial-Press 25 L
22V
ACC
ROLLER’S Akku-Exparo
22V
ACC
Albert Roller GmbH &
Co KG • Werkzeuge und Maschinen • Neue Rommelshauser Straße 4 • 71332 Waiblingen
Deutschland • Telefon +49 7151 1727-0 • Telefax +49 7151 1727-87 • www.albert-roller.de
deu Betriebsanleitung
..........................................
deu Betriebsanleitung..........................................deu Betriebsanleitung
7
eng Instruction Manual
......................................
eng Instruction Manual ......................................eng Instruction Manual
16
fra Notice d’utilisation
......................................
25
ita Istruzioni d’uso
............................................
35
nld Handleiding
..................................................
nld Handleiding..................................................nld Handleiding
45
swe Bruksanvisning
...........................................
swe Bruksanvisning ...........................................swe Bruksanvisning
54
dan Brugsanvisning
...........................................
dan Brugsanvisning ...........................................dan Brugsanvisning
63
fi n Käyttöohje
....................................................
72
slv Navodilo za uporabo
...................................
81

Fig. 1
1
1
A
A
B
B
2
2
1
1
2
2
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
0
0
4
4
5
5
6
6
8
9
3
3
Fig. 2
8
Fig. 3
1
3
23
1
3
9
7
8
25
6
9
6
2
4
5
3
Fig. 5
Fig.4
2
2
3
3
4
4
27
5
5
6
6
13
13
8
9
9
23
8
26
25
2

6
8
9
25
Fig. 7
1
3
23
Fig. 9
2
4
5
3
8
23
9
13
6
26
26
25
25
6
23
8
28
26
25
9
Fig. 8
13
Fig. 6
26
8
13
2
2
4
5
3
25
23
9
6
Fig. 10
26
8
13
25
23
9
6
15
24
18
16
17
Fig. 11
26
8
13
25
23
9
6
14
3

Fig. 15
(4 G)
(4 G)
Fig. 16
(S)
(S)
A
B
10
11
1
12
A
B
10
11
1
12
Fig. 17
(PR-3S)
(PR-3S)
B
A
19
20
21
22
11
12
12
Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14
4

Fig. 18
(PR-3B)
B
A
19
20
22
12
12
Fig. 19
45
°
(PR-2B)
°(PR-2B)°
B
22
A
12
12
20
20
12
19
10
10
555

Fig. 20
Li-Ion
Li-Ion Plus
Li-Ion 22V
NiMH
220–240V, 12,0 V, 25A
220–240V, 14,4 V, 33A
100–120V, 14,4V, 18A
220–240V, 21,6 V, 15A
220–240V, 21,6 V, 40A
10,8V, 1,5Ah
14,4V, 1,5Ah
14,4V, 3,0Ah
18,0V, 3,0Ah
21,6V, 1,5Ah
21,6V, 2,5Ah
21,6V, 5,0Ah
21,6V, 9,0Ah
12,0V, 2,0Ah
18,0V, 2,0Ah
Typ Akku-Werkzeug
844510
571545
571555
565225
571570
571571
571581
571583
571510
565210
571535
571565
571565
571567
571578
560010
Akku-Carat 22V VE
21,6V
●
●
●
845007
Akku-Disc 22V
21,6V
●
●
●
580001
Akku-Arco
18,0V
●
580002
Akku-Arco
18,0V
●
580004
Akku-Arco 22V
21,6V
●
●
●
575010
Akku-Exparo 22V ACC
21,6V
●
●
●
●
●
●
575003
Akku-Exparo Cu
12,0V
●
●
575002
Akku-Exparo Mini Q&E
12,0V
●
●
575004
Akku-Exparo Q&E
14,4V
●
●
●
575001
Akku-Exparo Q&E
12,0V
●
●
575005
Akku-Exparo Q&E ACC
14,4V
●
●
●
●
575006
Akku-Exparo Cu ACC
14,4V
●
●
●
●
575008
Akku-Exparo P ACC
14,4V
●
●
●
●
175200
Akku-LED-Lampe
14,4V
●
●
●
●
844001
Akku-SmartCut
14,4V
●
571000
Multi-Press
12,0V
●
●
571003
Multi-Press
14,4V
●
●
●
576000
Multi-Press 22V ACC
21,6V
●
●
●
●
●
●
571001
Multi-Press ACC
12,0V
●
●
571004
Multi-Press ACC
14,4V
●
●
●
579001
Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
21,6V
●
●
●
●
560011
Akku-Fox 22V VE
21,6V
●
●
573002
Axial-Press 15
14,4V
●
●
●
573001
Axial-Press 15
12,0V
●
●
573020
Axial-Press 25 22V ACC
21,6V
●
●
●
●
●
●
573003
Axial-Press 25 ACC
14,4V
●
●
●
●
573021
Axial-Press 25 L 22V ACC
21,6V
●
●
●
●
●
●
573004
Axial-Press 25 L ACC
14,4V
●
●
●
●
573005
Axial-Press 40
12,0V
●
●
573006
Axial-Press 40
14,4V
●
●
●
578002
Multi-Press Mini 22V ACC
21,6V
●
●
●
●
●
●
578000
Multi-Press Mini ACC
12,0V
●
●
578001
Multi-Press Mini ACC
14,4V
●
●
●
●
578003
Multi-Press Mini S 22V ACC
21,6V
●
●
●
●
●
●
571560
Schnellladegerät Li-Ion/ NiCd 220–240V, 10,8–18 V, 65 W
●
●
●
●
●
●
571560
Schnellladegerät Li-Ion/ NiCd 100–120V, 10,8–18V, 65W
●
●
●
●
●
●
571575
Schnellladegerät Li-Ion 220–240V, 21,6 V, 70W
●
●
●
●
571575
Schnellladegerät Li-Ion 100–120V, 21,6V, 70 W
●
●
●
●
571585
Schnellladegerät Li-Ion 100–240V, 21,6 V, 90W
●
●
●
●
571587
Schnellladegerät Li-Ion 100–240V, 21,6 V, 290W
●
●
●
●
6

Originalbetriebsanleitung
Für die Verwendung der ROLLER Presszangen, ROLLER Presszangen Mini,
ROLLER Pressringe mit Zwischenzangen, ROLLER Pressköpfe, ROLLER Aufweit-
köpfe für die verschiedenen Rohrverbindungs-Systeme gelten die jeweils aktuellen
ROLLER Verkaufsunterlagen, siehe auch
www.albert-roller.de
→ Downloads →
Produktkataloge, -prospekte. Werden vom Systemhersteller Komponenten von
Rohrverbindungs-Systemen geändert oder neu in den Markt gebracht, muss deren
aktueller Anwendungsstand bei ROLLER (Fax +49 7151 17 27-87 oder E-Mail info@
albert-roller.de) angefragt werden. Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Verwendungsübersicht ROLLER’S Akku-Werkzeuge, Akkus, Schnellladegeräte,
Spannungsversorgungen
Fig. 20
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
WARNUNG
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-
nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse
bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befi nden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug
verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen.
Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl ächen wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von
Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder
sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie
nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung
verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht
vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein
Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfl uss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille.
Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn
Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das
Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies
zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das
Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem
drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befi ndet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das
Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder
Schmuck. Halten Sie Haare und Kleidung fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden
Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können,
sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer
Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über
die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach
vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses
Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit
das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug
arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elek-
trowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und
muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen
abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerk-
zeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichts-
maßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen,
die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen
haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen
benutzt werden.
e) Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kont-
rollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion
des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepfl egte Schneid-
werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter
zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeug, Einsatzwerkzeuge
usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
h) Halten Sie Griffe und Grifffl ächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Rutschige Griffe und Grifffl ächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle
des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen
werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet
ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen,
Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen,
die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss
zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn
die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe
in Anspruch. Austretende Akkufl üssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbren-
nungen führen.
e) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder
veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion
oder Verletzungsgefahr führen.
f) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus.
Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
g) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das
Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen
Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen
Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
1 Presszange/Presszange Mini
2 Zangenhaltebolzen
3 Knopf
4 Riegel
5 Pressrollen
6 Gehäusegriff
7 Drehrichtungshebel
8 Sicherheits-Tippschalter
9 Schaltergriff
10 Pressbacke
11 Presskontur (Presszange)
12 Bolzen
13 Rückstelltaste
14 Pressköpfe
15 Aufweitvorrichtung
16 Aufweitkopf
17 Aufweitbacken
18 Aufweitdorn
19 Zwischenzange/Zwischenzange
Mini
20 Pressring
21 Presssegment
22 Presskontur (Pressring bzw.
Presssegmente)
23 Maschinenzustandskontrolle
24 Kontermutter
25 Akku
26 Gestufte Ladezustandsanzeige
(ROLLER’S Akkus 21,6 V)
27 Drehhülse
(ROLLER’S Uni-Press XL ACC)
28 Pressdruckanzeige
(ROLLER’S Multi-Press 22V ACC)
Fig. 1–
19
deu deu
7

6) Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und
nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die
Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte
nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Sicherheitshinweise für Pressen
WARNUNG
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-
nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse
bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
●
Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn dieses beschädigt ist.
Es
besteht Unfallgefahr.
●
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten am Gehäusegriff (6) und am
Schaltergriff (9) fest und sorgen Sie für einen sicheren Stand.
Das Elektro-
werkzeug entwickelt eine sehr hohe Presskraft. Es wird mit zwei Händen sicherer
geführt. Sind Sie deshalb besonders vorsichtig. Halten Sie Kinder und andere
Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern.
●
Greifen Sie nicht in sich bewegende Teile im Pressbereich/Aufweitbereich.
Es besteht Verletzungsgefahr durch Einklemmen der Finger oder der Hand.
●
Betreiben Sie niemals Radialpressen bei nicht verriegeltem Zangenhalte-
bolzen (2).
Es besteht Bruchgefahr und wegfl iegende Teile können zu ernsthaften
Verletzungen führen.
●
Setzen Sie die Radialpresse mit Presszange, Presszange Mini, Pressring
mit Zwischenzange imm
er rechtwinklig zur Rohrachse auf den Pressver-
binder.
Wird die Radialpresse schräg zur Rohrachse aufgesetzt, zieht sie sich
durch ihre hohe Antriebskraft rechtwinklig zur Rohrachse. Dabei können Hände
oder andere Körperteile gequetscht werden und/oder es besteht Bruchgefahr,
wobei wegfl iegende Teile zu ernsthaften Verletzungen führen können.
●
Betreiben Sie die Radialpresse nur mit eingesetzter Presszange, Presszange
Mini, Pressring mit Zwischenzange.
Starten Sie den Pressvorgang nur zur
Herstellung einer Pressverbindung. Ohne Pressgegendruck durch den Press-
verbinder werden Antriebsmaschine, Presszange, Presszange Mini, Pressring
und Zwischenzange unnötig hoch belastet.
●
Prüfen Sie vor der Verwendung von Presszangen, Pressringen mit Zwischen-
zangen (Pressbacken, Pressschlingen mit Zwischenbacken) anderer Fabri-
kate, ob diese für die ROLLER’S Radialpressen geeignet sind.
Presszangen,
Pressringe mit Zwischenzangen anderer Fabrikate können in ROLLER’S Uni-Press
SE, ROLLER’S Uni-Press, ROLLER’S Uni-Press ACC, ROLLER’S Uni-Press XL
ACC, ROLLER’S Multi-Press, ROLLER’S Multi-Press ACC und ROLLER’S Multi-
Press 22V ACC verwendet werden, wenn diese für die benötigte Schubkraft von
32 kN ausgelegt sind, mechanisch in die ROLLER’S Antriebsmaschine passen,
ordnungsgemäß verriegelt werden können und am Ende ihrer Lebensdauer bzw.
bei Überlastung gefahrlos brechen, z. B. ohne Risiko wegfl iegender Teile der
Pressbacken. Es wird empfohlen, nur Presszangen, Pressringe mit Zwischen-
zangen einzusetzen, die mit einem Sicherheitsfaktor ≥ 1,4 gegen Dauerbruch
ausgelegt sind, d. h. bei einer benötigten Schubkraft von 32 kN bis zu einer
Schubkraft von 45 kN standhalten. Lesen und beachten Sie darüber hinaus die
Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise des jeweiligen Herstellers/Anbieters
der Presszangen, Pressringe mit Zwischenzangen und die Einbau- und Monta-
geanweisung des Herstellers/Anbieters des zu pressenden Pressfi tting-Systems
und beachten Sie auch dort genannte etwaige Verwendungsbeschränkungen.
Bei Nichtbeachte
n besteht Bruchgefahr und wegfl iegende Teile können zu ernst-
haften Verletzungen führen.
Presszangen, Pressringe mit Zwischenzangen (Pressbacken, Pressschlingen
mit Zwischenbacken) anderer Fabrikate sind von ROLLER’S für ROLLER’S
Uni-Press E nicht zugelassen
.
●
Betreiben Sie die Axialpresse nur mit völlig eingesteckten Pressköpfen.
Bei Nichtbeachten besteht Bruchgefahr und wegfl iegende Teile können zu
ernsthaften Verletzungen führen.
●
Positionieren Sie die Drehhülse (27) von Uni-Press XL ACC entsprechend
der verwendeten Presszange/Zwischenzange, siehe 2.2.
Es besteht Ver-
letzungsgefahr.
●
Achten Sie darauf, dass Aufweitköpfe immer bis zum Anschlag an die
Aufweitvorrichtung aufgeschraubt werden.
Bei Nichtbeachten besteht Bruch-
gefahr und wegfl iegende Teile können zu ernsthaften Verletzungen führen.
●
Verwenden Sie nur unbeschädigte Presszangen, Presszangen Mini, Press-
ringe, Zwischenzangen, Pressköpfe, Aufweitköpfe.
Beschädigte Presszangen,
Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Pressköpfe, Aufweitköpfe
können klemmen oder brechen und/oder die Pressverbindung wird fehlerhaft.
Beschädigte Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen,
Pressköpfe, Aufweitköpfe dürfen nicht instandgesetzt werden. Bei Nichtbeachten
besteht Bruchgefahr und wegfl iegende Teile können zu ernsthaften Verletzungen
führen.
●
Ziehen Sie den Netzstecker bzw. entnehmen Sie den Akku vor Montage/
Demontage von Presszangen, Presszangen Mini, Pressringen, Zwischen-
zangen, Pressköpfen, Aufweitköpfen.
Es besteht Verletzungsgefahr.
●
Befolgen Sie Wartungsvorschriften für das Elektrowerkzeug und Wartungs-
hinweise für Presszangen, Presszange Mini, Pressringe, Zwischenzangen,
Pressköpfe, Aufweitköpfe.
Das Befolgen der Wartungsvorschriften, wirkt sich
positiv auf die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges, der Presszangen, Press-
zangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Pre
ssköpfe und Aufweitköpfe aus.
●
Lassen Sie das Elektrowerkzeug niemals unbeaufsichtigt laufen. Schalten
Sie das Elektrowerkzeug bei längeren Arbeitspausen aus, ziehen Sie den
Netzstecker/Akku.
Von elektrischen Geräten können Gefahren ausgehen, die zu
Sach- und/oder Personenschäden führen können, wenn sie unbeaufsichtigt sin
d.
●
Legen Sie maximal 3 der Pressringe XL 64–108 (PR-3S) in den Systemkoffer
XL-Boxx mit Einlage für Pressringe XL 64–108 (PR-3S) (Zubehör Art.-Nr.
579603). Das Einhalten der maximalen Belastungsgrenze mit 3 Pressringen XL
(PR-3S) verringert das Risiko von Sachschäden und/oder Verletzungen.
●
Kontrollieren Sie die Anschlussleitung, Verlängerungsleitungen des Elek-
trowerkzeuges und der Spannungsversorgung regelmäßig auf Beschädigung.
Lassen Sie diese bei Beschädigung von qualifi ziertem Fachpersonal oder von
einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt erneuern.
●
Überlassen Sie das Elektrowerkzeug nur unterwiesenen Personen.
Jugend-
liche dürfen das Elektrowerkzeug nur betreiben, wenn sie über 16 Jahre alt sind,
dies zur Erreichung ihres Ausbildungszieles erforderlich ist und sie unter Aufsicht
eines Fachkundigen gestellt sind.
●
Kinder und Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Elektrowerkzeug sicher zu bedienen, dürfen dieses
Elektrowerkzeug nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verant-
wortliche Person benutzen.
Andernfalls besteht Verletzungsgefahr durch
Fehlbedienung.
●
Verwenden Sie nur zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Verlän-
gerungsleitungen mit ausreichendem Leitungsquerschnitt.
Verwenden Sie
Verlängerungsleitungen bis zu einer Länge von 10 m mit Leitungsquerschnitt
1,5 mm², von 10 – 30 m mit Leitungsquerschnitt von 2,5 m
m².
GEFAHR
GEFAHR
●
Beachten Sie bei Verwendung der Radialpressen mit ROLLER’S Kabelschere
(Art.-Nr. 571887) sowie mit ROLLER’S Presszange Mini Basic E 01 (Art.-Nr.
578618)
bzw. ROLLER’S Presszange Basic E 01 (Art.-Nr. 571855) mit Pres-
seinsätzen die Betriebsanleitung „Kabelschere und Presszange E01“ (siehe
auch www.albert-roller.de → Downloads → Betriebsanleitungen). Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen erhöhen das
Risiko eines elektrischen Schlages.
●
Beachten Sie bei Verwendung der Radialpressen mit ROLLER’S Presszange
Basic E 01 (Art.-Nr. 571855) mit Presseinsätzen T 12 (Art.-Nr. 570891) die
Betriebsanleitung „Absturzsicherungs-Systeme“ (siehe auch www.albert-
roller.de → Downloads → Freigaben). Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen erhöhen das Risiko eines Absturzes.
Sicherheitshinweise für Akku
s, Schnellladegeräte,
Spannungsversorgungen
WARNUNG
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und tech-
nischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse
bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag,
Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Siehe auch www.albert-roller.de → Downloads → Betriebsanleitungen.
Symbolerklärung
GEFAHR
GEFAHR Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeach-
tung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur
Folge hat.
WARNUNG
WARNUNG
Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die bei Nichtbe-
achtung den Tod oder schwere Verletzungen (irreversibel) zur
Folge haben könnte.
VORSICHT
VORSICHT
Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die bei Nichtbe-
achtung mäßige Verletzungen (reversibel) zur Folge haben
könnte.
HINWEIS
Sachschaden, kein Sicherheitshinweis! Keine Verletzungsgefahr.
Gefahr
Absturz
Elektrische Spannung
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen
Augenschutz benutzen
Gehörschutz benutzen
Elektrowerkzeug entspricht der Schutzklasse II
Nicht zur Verwendung im Freien geeignet
deu deu
8

Schaltnetzteil (SMPS)
Kurzschlussfester Sicherheitstransformator (SCPST)
Umweltfreundliche Entsorgung
CE-Konformitätskennzeichnung
1. Technische Daten
Bestimmungsgemäße Verwendung
WARNUNG
WARNUNG
ROLLER’S Radialpressen sind
bestimmt zur Herstellung von Pressverbindungen
ROLLER’S Radialpressen sind bestimmt zur Herstellung von PressverbindungenROLLER’S Radialpressen sind
aller gängigen Press
fi tting-Systeme
, zur Herstellung von Verbindungen für elektrische
Leitungen, zur Herstellung von Verbindungen für Absturzsicherungs-Systeme, zum
Trennen von Gewindestangen, zum Trennen elektrischer Kabel (Radialpressen
mit 32 kN).
ROLLER’S Trennzange
Mini M, ROLLER’S Trennzange M
sind bestimmt zum
Trennen von Gewindestangen bis zur Festigkeitsklasse 4.8 (400 N/mm²).
ROLLER’S Kabelschere ist bestimmt zum Trennen
elektrischer Kabel
≤ 300 mm²
elektrischer Kabel ≤ 300 mm² elektrischer Kabel
(Ø 30 m
m).
ROLLER’S Presszange Mini Basic E01, ROLLER’S Presszange Basic E01 sind
bestimmt zum Pressen von Klauke Verbindungsmaterial für elektrische Leitungen
≤ 300 mm², in Verbindung mit geeigneten Klauke Presseinsätzen Serie 22, Schmal-
pressung.
ROLLER’S Presszange Basic E01 mit Presseinsätzen T12 ist bestimmt zum Pressen
von freigegebenen Absturzsicherungs-Systemen.
R
OLLER’S Axialpressen sind bestimmt zur Herstellung von Druckhülsen-Verbindungen.
ROLLER’S Rohraufweiter sind bestimmt zum Aufweiten und Kalibrieren von Rohre
n.
ROLLER’S Akkus, Schnellladegeräte, Spannungsversorgungen sind bestimmt zur
Verwendung gemäß Verwendungsübersicht (Fig. 20).
A
lle anderen Verwendungen sind nicht bestimmungsgemäß und daher nicht zulässig.
1.1. Lieferumfang
Elektrische Radialpressen/Rohraufweiter: Antriebsmaschine, Betriebsanleitung,
Stahlblechkaste
n/L-Boxx/ Transportkiste XL/ XL-Boxx.
Multi-Pressen/
Rohraufweiter: Antriebsmaschine, Akku Li-Ion, Schnellladegerät,
Multi-Pressen/Rohraufweiter: Antriebsmaschine, Akku Li-Ion, Schnellladegerät,Multi-Pressen/
Betriebsanleitung, Stahlblechkaste
n/L-Boxx/ XL-Boxx.
1.2. Artikelnummern
ROLLER’S Uni-Press SE Antriebsmaschine 572101
ROLLER’S Uni-Press Antriebsmaschine 577001
ROLLER’S Uni-Press ACC Antriebsmaschine 577000
ROLLER’S Uni-Press XL ACC Antriebsmaschine 579000
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC Antriebsmaschine 578001
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC Antriebsmaschine 578002
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC Antriebsmaschine 578003
ROLLER’S Multi-Press Antriebsmaschine 571003
ROLLER’S Multi-Press ACC Antriebsmaschine 571004
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC Antriebsmaschine 576000
ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22V ACC Antriebsmaschine 579001
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC Antriebsmaschine 573020
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC Antriebsmaschine 573021
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC Antriebsmaschine 575010
Aufweitvorrichtung Cu (
ROLLER’S Akku-Exparo
Aufweitvorrichtung Cu (ROLLER’S Akku-ExparoAufweitvorrichtung Cu (
22V ACC) 575252
Aufweitvorrichtung P (
ROLLER’S Akku-Exparo
Aufweitvorrichtung P (ROLLER’S Akku-ExparoAufweitvorrichtung P (
22V ACC) 575253
Aufweitvorrichtung P-CEF (
ROLLER’S Akku-Exparo
Aufweitvorrichtung P-CEF (ROLLER’S Akku-ExparoAufweitvorrichtung P-CEF (
22V ACC) 575256
ROLLER’S Akku Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 571545
ROLLER’S Akku Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 571555
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah 571570
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah 571571
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 571581
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 571583
Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd
220–240 V, 65 W
571560
V, 65 W 571560V, 65 W
Schnellladegerät Li-Ion
220–240 V, 70 W
571575
V, 70 W 571575V, 70 W
Schnellladegerät Li-Ion 100–240 V, 90 W 571585
Schnellladegerät Li-Ion 100–240 V, 290 W 571587
Spannungsversorgung
220–240
V/14,4
V, 33 A
571565
Spannungsversorgung
220–240
V/ 21,6
220–240 V/ 21,6220–240
V, 15 A
571567
Spannungsversorgung 220–240 V
/
Spannungsversorgung 220–240 V/Spannungsversorgung 220–240 V
21,6 V, 40 A 571578
Stahlblechkasten ROLLER’S Uni-Press SE 570280
Stahlblechkasten ROLLER’S Uni-Press 570280
Stahlblechkasten ROLLER’S Uni-Press ACC 570280
Transportkiste XL
ROLLER’S Uni-Press
XL ACC 579240
ROLLER’S Uni-Press XL ACC 579240ROLLER’S Uni-Press
Stahlblechkasten ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
Stahlblechkasten ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
Stahlblechkasten ROLLER’S
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578290
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578290
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
Systemkoffer L-Boxx
ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
ROLLER’S
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578299
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578299
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
Stahlblechkasten ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC /
Multi-Press 22 V ACC 571290
Systemkoffer L-Boxx ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC /
Multi-Press 22V ACC 571283
Systemkoffer XL-Boxx ROLLER’S Multi-Press 45kN 22V ACC 579601
Stahlblechkasten mit Einlage für 6 Presszangen 570295
Stahlblechkasten mit Einlage für 8 Presszangen Mini 578295
Stahlblechkasten mit Einlage für 2 Presszangen (4G) 570290
Stahlblechkasten mit Einlage für 1 Zwischenzange und 2 (PR-3S) 572810
Stahlblechkasten mit Einlage für 1 Zwischenzange und 4 (PR-3B) 572809
Stahlblechkasten mit Einlage für 1 Zwischenzange
bzw. Zwischenzange Mini und 6 PR 45° (PR-2B) 574516
Systemkoffer L-Boxx mit Einlage für 8 Presszangen und
6 Pressringe 45° (PR-2B) 571136
Systemkoffer L-Boxx mit Einlage für 11 Presszangen Mini und
6 Pressringe 45° (PR-2B) 578659
Systemkoffer L-Boxx mit Einlage für Pressringe VMPz 2½–3– 4" 571137
Systemkoffer XL-Boxx für PR XL 64– 108 (PR-3S) Max. 3 Stück 579603
Stahlblechkasten
ROLLER’S Axial-Press 25
25 22V ACC /
ROLLER’S Axial-Press 25 25 22 V ACC /ROLLER’S Axial-Press 25
Axial-Press 25
25 L 22 V ACC 578290
Axial-Press 25 25 L 22V ACC 578290Axial-Press 25
Stahlblechkasten
ROLLER’S Akku-Exparo
22V
ACC 578290
Maschinenreiniger 140119
1.3. Arbeitsbereich
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC / Multi-Press Mini 22V ACC /
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC Radialpresse
n z
ur Herstellung von
Pressverbindungen aller gängigen Pressfi tting-Systeme an Stahlrohren,
nichtrostenden Stahlrohren, Kupferrohren, Kunststoffrohren,
Verbundrohren Ø 10–40 mm
Ø ⅜ – 1¼"
Siehe auch www.albert-roller.de →Produkte →Rohrpresstechnik →
ROLLER’S Presszangen Mini, ROLLER’S Pressringe →Katalogauszug (PDF)
ROLLER’S Uni-Press SE / ROLLER’S Uni-Press / Uni-Press ACC /
Uni-Press XL ACC / ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC /
Multi-Press 22V ACC
Radialpressen z
ur Herstellung von Pressverbindungen
aller gängigen Pressfi tting-Systeme an Stahlrohren,
nichtrostenden Stahlrohren, Kupferrohren, Kunststoffrohren,
Verbundrohren Ø 10 – 108 (110) mm
Ø ⅜ – 4"
Siehe auch www.albert-roller.de →Produkte →Rohrpresstechnik →
ROLLER’S Presszangen, ROLLER’S Pressringe →Katalogauszug (PDF)
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
Radialpresse zur Herstellung von Pressverbindungen XL
aller gängigen Pressfi tting-Systeme Ø 64 – 108 mm
Ø 2½ – 4“
Siehe auch www.albert-roller.de →Produkte →Rohrpresstechnik →
ROLLER’S Presszangen, ROLLER’S Pressringe →Katalogauszug (PDF)
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC / 25 L 22 V AC
C
Axialpresse z
ur Herstellung von Druckhülsenverbindungen
(Schiebehülsenverbindungen) an Kunststoffrohren,
Verbundrohren Ø 12 – 40 mm
Siehe auch www.albert-roller.de → Produkte → Rohrpresstechnik →
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC → Katalogauszug (PDF)
ROLLER’S Akku-Exparo 22V AC
C
Akku-Rohraufweiter m
it Aufweitvorrichtung Cu
zum Aufweiten
it Aufweitvorrichtung Cu
zum Aufweiten
it Aufweitvorrichtung Cu
und Kalibrieren
von weichen Kupferrohren s ≤ 1,5 mm, weichen Aluminium-
rohren s ≤ 1,2 mm,
weichen Präzisionsstahlrohren s ≤ 1,2 mm,
weichen nichtrostenden Stahlrohren s ≤ 1 mm Ø 8 – 42 mm
Ø ⅜ – 1¾"
Akku-Rohraufweiter m
it Aufweitvorrichtung P zum Aufweiten
von Kunststoffrohren, Verbundrohren Ø 12 – 40 mm
Akku-Rohraufweiter m
it Aufweitvorrichtung P-CEF zum Aufweiten
von Cold Expansions Fittings aus Kunststoff (P-CEF) Ø 16 – 40 mm
Ø ½ – 1½"
s ≤ 4,95 mm
Siehe auch www.albert-roller.de → Produkte → Rohraufweittechnik /
Rohraushalstechnik → ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC →
Katalogauszug (PDF)
deu deu
9

Arbeitstemperaturbereich
ROLLER’S Akku-Pressen –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Akku –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Schnellladegerät 0 °C – +40 °C (32 °F – +1
04
°F)
Spannungsversorgung –10 °C – +45 °C (14 °F – +113 °F)
Netzbetriebene Pressen –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Lagertemperaturbereich > 0°C (32 °F)
1.4. Schubkraf
t, Hub
Schubkraf
t(Nennkraft)
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC / Multi-Press Mini 22 V ACC /
Multi-Press Mini S 22V ACC 22 kN
ROLLER’S Uni-Press SE/Uni-Press/Uni-Press ACC/
Uni-Press XL ACC/Multi-Press/
Multi-Press ACC/Multi-Press 22V ACC 32 kN
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC 45 kN
R
OLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC 20 kN
R
OLLER’S Axial-Press 25 L 22V ACC 13 kN
R
OLLER’S Akku-Exparo 22V ACC 20 kN
Hub
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC / Multi-Press Mini 22 V ACC /
Multi-Press Mini S 22V ACC 28 mm
ROLLER’S Uni-Press SE/Uni-Press/
Uni-Press ACC/ Multi-Press/
Multi-Press ACC/Multi-Press 22V ACC 41 mm
ROLLER’S Uni-Press XL ACC/
Multi-Press XL 45kN 22 V ACC 104 mm
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC/
Axial-Press 25 L 22V ACC 41 mm
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC 24 mm
1
.5. Elektrische Daten
ROLLER’S Uni-Press SE 230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1,8 A
ROLLER’S Uni-Press 110 V 1~; 50– 60 Hz; 450 W
ROLLER’S Uni-Press ACC S3 20% (AB 2/10 min)
ROLLER’S Uni-Press XL ACC
ROLLER’S Uni-Press SE 230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1,8 A
ROLLER’S Uni-Press 110 V 1~; 50– 60 Hz; 450 W
ROLLER’S Uni-Press ACC S3 20% (AB 2/10 min)
schutzisoliert, funkentstört
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC 14,4 V
–
---; 1,5 Ah
–
---; 1,5 Ah
–
14,4 V
–
---; 3,0 Ah
–
---; 3,0 Ah
–
ROLLER’S Multi-Press, Multi-Press ACC
14,4 V
–
---; 3,0 Ah
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
21,6 V
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
21,6 V
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
–
---
; 1,5 Ah
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
21,6 V
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
21,6 V
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
–
---
; 2,5 Ah
ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC/
21,6 V
ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC/
21,6 V
ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC/
–
---
; 5,0 Ah
Axial-Press 25 L 22V ACC
21,6 V
Axial-Press 25 L 22V ACC
21,6 V
Axial-Press 25 L 22V ACC
–
---
; 9,0 Ah
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC
ROLLER’S Multi-Press XL 21,6 V
–
---; 5,0 Ah
45kN 22 V ACC 21,6 V
–
---; 9,0 Ah
Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd Input
220–240
V~; 50–60 Hz; 65 W
220–240 V~; 50– 60 Hz; 65 W220–240
(Steckakku, Art.-Nr. 571560) Output 10,8–18 V
–
---
schutzisoliert, funkentstört
Input
100–120
V~; 50 – 60 Hz; 65 W
100–120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W100–120
Output 10,8 – 18 V
–
---
schutzisoliert, funkentstört
Schnellladegerät Li-Ion Input
220–240
V~; 50–60 Hz; 70 W
220–240 V~; 50– 60 Hz; 70 W220–240
(Schiebeakku, Art.-Nr. 571575)
Output
21,6
V
21,6 V21,6
–
---
schutzisoliert, funkentstört
Input
100–120
V~; 50 – 60 Hz; 70 W
100–120 V~; 50 – 60 Hz; 70 W100–120
Output
21,6
V
21,6 V21,6
–
---
schutzisoliert, funkentstört
Schnellladegerät Li-Ion Input 100–240 V~; 50– 60 Hz; 90 W
(Schiebeakku, Art.-Nr. 571585)
Output 21,6 V
–
---
schutzisoliert, funkentstört
Schnellladegerät Li-Ion Input 100–240 V~; 50– 60 Hz; 290 W
(Schiebeakku, Art.-Nr. 571587)
Output 21,6 V
–
---
schutzisoliert, funkentstört
Spannungsversorgung Input
220–240
V~; 50–60 Hz
220–240 V~; 50– 60 Hz220–240
14,4 V (Art.-Nr. 571565)
Output 14,4 V
–
---;
–
---;
–
33 A
schutzisoliert, funkentstört
Input
100–120
V~; 50 – 60 Hz
100–120 V~; 50 – 60 Hz100–120
Output 14,4 V
–
---;
–
---;
–
18 A
schutzisoliert, funkentstört
Spannungsversorgung Input
220–240
V~; 50–60
220–240 V~; 50– 60220–240
Hz
21,6 V (Art.-Nr. 571567)
Output 21,6 V
–
---; 15 A
–
---; 15 A
–
schutzisoliert, funkentstört
Spannungsversorgung Input 220–240 V~; 50– 60 Hz
21,6 V (Art.-Nr. 571578) Output 21,6 V
–
---; 40 A
schutzisoliert, funkentstört
1.6. Abmessungen
ROLLER’S Uni-Press SE 430×118×85 mm (16,9"×4,6"×3,3")
ROLLER’S Uni-Press, Uni-Press ACC 370×235×85 mm (14,6"×9,2"×3,3")
ROLLER’S Uni-Press XL ACC 525×255×90 mm (20,7" ×10,0"×3,5")
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC 288×260×80 mm (11,3"×10,2"×3,1")
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC 273×260×75 mm (10,7"×10,2"×3,0")
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC
405×145×75 mm (15,9"×5,7"×3,0")
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC
405×145×75 mm (15,9"×5,7"×3,0")
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC
ROLLER’S
Multi-Press, Multi-Press ACC
338×298×85 mm (13,3"×11,7"×3,3")
Multi-Press, Multi-Press ACC
338×298×85 mm (13,3"×11,7"×3,3")
Multi-Press, Multi-Press ACC
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC 285×290×81 mm (11,2"×11,4"×3,2")
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22V ACC
540×325×85 mm (21,3"×12,8"×3,3")
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC 280×260×75 mm (11,0"×10,2"×3,0")
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22V ACC 305×260×75 mm (12,0"×10,2"×3,0")
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC 200×250×75 mm (7,9"×9,8"×3,0")
1.7. Gewichte
ROLLER’S Uni-Press SE Antriebsmaschine 4,7 kg (10,4 lb)
ROLLER’S Uni-Press / ACC Antriebsmaschine 4,7 kg (10,4 lb)
ROLLER’S Uni-Press XL ACC 5,5 kg (12,1 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC Antriebsm. o. Akku 2,1 kg (4,5 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC Antriebsm. o. Akku
2,1 kg (4,5 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC Antriebsm. o. Akku
2,1 kg (4,5 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC Antriebsm. o. Akku
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC Antriebsm. o. Akku
2,2 kg (4,9 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC Antriebsm. o. Akku
2,2 kg (4,9 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC Antriebsm. o. Akku
ROLLER’S Multi-Press / ACC Antriebsm. ohne Akku 3,8 kg (8,3 lb)
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC Antriebsm. ohne Akku 2,8 kg (6,2 lb)
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
Antriebsmaschine ohne Akku 5,7 kg (12,6 lb)
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC Antriebsm. o. Akku 2,6 kg (5,6 lb)
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22V ACC Antriebsm. o.Akku 2,8 kg (6,1 lb)
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC Antriebsm. o. Akku
ohne Aufweitvorrichtung 2,0 kg (4,4 lb)
Aufweitvorrichtung Cu
(ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC) 0,3 kg (0,7 lb)
Aufweitvorrichtung P (ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC) 0,3 kg (0,7 lb)
Aufweitvorrichtung P-CEF
(ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC) 0,3 kg (0,7 lb)
ROLLER’S Akku Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 0,3 kg (0,
7
lb)
7lb)7
ROLLER’S Akku Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 0,5 kg (1,1 lb)
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah 0,4 kg (0,9 lb)
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah 0,4 kg (0,9 lb)
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 0,8 kg (1,8 lb)
ROLLER’S Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 1,1 kg (2,4 lb)
Presszange (Durchschnitt) 1,8 kg (3,9 lb)
Presszange Mini (Durchschnitt) 1,2 kg (2,6 lb)
Pressköpfe (Paar, Durchschnitt) 0,3 kg (0,
7
lb)
7lb)7
ROLLER’S A
ufweitkopf (Durchschnitt) 0,2 kg (0,4 lb)
ROLLER’S
Aufweitkopf P-CEF (Durchschnitt) 0,2 kg (0,4 lb)
ROLLER’S Aufweitkopf P-CEF (Durchschnitt) 0,2 kg (0,4 lb)ROLLER’S
Zwischenzange Z2 2,0 kg (4,
4
lb)
Zwischenzange Z4 3,6 kg (7,
9
lb)
Zwischenzange Z5 3,8 kg (8,
4
lb)
Zwischenzange Z6 XL 5,5 kg (12,1 lb)
Zwischenzange Z7 XL 45kN 5,5 kg (12,1 lb)
Pressring M54 (PR-3S) 3,1 kg (6,
8
lb)
8lb)8
Pressring U75 (PR-3B) 2,7 kg (5,9 lb)
1.8. Lärminformation
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert
ROLLER’S Uni-Press SE LpA = 76 dB LWA = 87 dB K = 3 dB
ROLLER’S
Uni-Press /ACC/XL ACC
LpA = 81 dB LWA = 92 dB K = 3 dB
Uni-Press /ACC/XL ACC
LpA = 81 dB LWA = 92 dB K = 3 dB
Uni-Press /ACC/XL ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC /
Multi-Press Mini 22 V ACC/
Multi-Press Mini S 22V ACC LpA = 73 dB LWA = 84 dB K = 3 dB
ROLLER’S Multi-Press/ACC/
22 V AC
C/
XL 45 kN 22V ACC
LpA = 74 dB LWA = 85 dB K = 3 dB
XL 45 kN 22V ACC LpA = 74 dB LWA = 85 dB K = 3 dBXL 45 kN 22V ACC
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC /
Axial-Press 25 L 22V ACC LpA = 73 dB LWA = 84 dB K = 3 dB
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC LpA = 73 dB LWA = 84 dB K = 3 dB
1.9. Vibrationen
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung < 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²
Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen und kann zum Vergleich mit einem anderen Elektro-
werkzeug verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert
kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.
VORSICHT
VORSICHT
Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung
des Elektrowerkzeuges von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der
Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. In Abhängigkeit von
den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (Aussetzbetrieb) kann es erforderlich
sein, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz der Bedienperson festzulegen.
2. Inbetriebnahme
VORSICHT
VORSICHT
Nach längerer Lagerzeit der Antriebsmaschine muss vor erneuter Inbetrieb-
nahme zuerst das Überdruckventil durch Drücken der Rückstelltaste (13)
betätigt werden. Sitzt dieses fest oder läuft schwergängig, darf nicht gepresst
werden. Die Antriebsmaschine muss dann zur Überprüfung an eine autorisierte
ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt übergeben werden.
21,6 V
21,6 V
21,6 V
21,6 V
deu deu
10

VORSICHT
VORSICHT
Transportgewichte über 35 kg sind von mindestens 2 Personen zu tragen.
Für die Verwendung der ROLLER’S Presszangen, ROLLER’S Presszangen
Mini, ROLLER’S Pressringe mit Zwischenzangen, ROLLER’S Pressköpfe und
ROLLER’S Aufweitköpfe für die verschiedenen Rohrverbindungs-Systeme
gelten die jeweils aktuellen ROLLER Verkaufsunterlagen, siehe auch
www.albert-roller.de
→ Downloads → Produktkataloge, -prospekte. Werden
vom Systemhersteller Komponenten von Rohrverbindungs-Systemen geändert
oder neu in den Markt gebracht, muss deren aktueller Anwendungsstand bei
ROLLER (Fax +49 7151 17 27 - 87 oder E-Mail info@albert-roller.de) angefragt
werden. Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
2.1. Elektrischer Anschluss
WARNUNG
WARNUNG
Netzspannung beachten!
Vor Ans
chluss der Antriebsmaschin
e, des Schnell-
ladegerätes bzw. der Spannungsversorgung p
rüfen
, ob die auf dem Leistungs-
schild angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Auf Baustellen,
in feuchter Umgebung, in Innen- und Außenbereichen oder bei vergleichbaren
Aufstellarten das Elektrowerkzeug nur über einen Fehlerstrom-Schutzschalter
(FI-Schalter) am Netz betreiben, der die Energiezufuhr unterbricht, sobald der
Ableitstrom zur Erde 30 mA für 200 ms überschreitet.
Akkus
HINWEIS
Akku 14,4 V (25) immer senkrecht in die Antriebsmaschine bzw. in das Schnell-
ladegerät einführen. Schräges Einführen beschädigt die Kontakte und kann zu
einem Kurzschluss führen, wodurch der Akku beschädigt wird.
Tiefentladung durch Unterspannung
Eine Mindestspannung darf bei Akkus Li-Ion nicht unterschritten werden, da
sonst der Akku durch „Tiefentladung“ beschädigt werden kann. Die Zellen der
ROLLER Akkus Li-Ion sind bei Auslieferung auf ca. 40 % vorgeladen. Deshalb
müssen die Akkus Li-Ion vor Gebrauch geladen und regelmäßig nachgeladen
werden. Wird diese Vorschrift der Zellen-Hersteller missachtet, kann der Akku
Li-Ion durch Tiefentladung beschädigt werden.
Tiefentladung durch Lagerung
Wird ein relativ niedrig geladener Akku Li-Ion gelagert, kann er bei längerer
Lagerung durch Selbstentladung tiefentladen und damit beschädigt werden.
Akkus Li-Ion müssen deshalb vor Lagerung geladen und spätestens alle sechs
Monate nachgeladen und vor erneuter Belastung unbedingt nochmals aufge-
laden werden.
HINWEIS
Vor Gebrauch Akku laden. Akkus Li-Ion regelmäßig nachladen um Tief-
entladung zu vermeiden. Bei Tiefentladung wird der Akku beschädigt.
Zum Lade
n des ROLLER’S Akkus nur zugelassene ROLLER’S Schnelllade-
geräte verwenden, siehe Verwendungsübersicht Fig. 20. N
eue und längere
Zeit nicht benutzte Akkus Li-Ion erreichen erst nach mehreren Ladungen die
volle Kapazität.
Maschinenzust
andskontrolle
MaschinenzustandskontrolleMaschinenzust
für alle Multi-Pressen Li-Ion
Alle ROLLER’S Multi-Pressen sind ab 2011-01-01 mit einer elektronischen
Maschinenzustandskontrolle mit Ladezustandsanzeige (23) durch eine 2-farbige
grün/rote LED ausgestattet. Die LED leuchtet grün, wenn der Akku vollgeladen
oder noch genügend geladen ist. Die LED leuchtet rot, wenn der Akku geladen
werden muss. Tritt dieser Zustand während einer Pressung auf und der Press-
vorgang wird nicht vollendet, muss die Pressung mit einem geladenen Akku
Li-Ion vollendet werden. Wird die Antriebsmaschine nicht benutzt, erlischt die
LED nach ca. 2 Stunden, leuchtet jedoch wieder beim erneuten Einschalten
der Antriebsmaschine.
Gestufte Ladezustandsanzeige (26) der Akkus Li-Ion 21,6 V
Die gestufte Ladezustandsanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus mit 4 LEDs
an. Nach Drücken der Taste mit Batteriesymbol leuchtet für wenige Sekunden
mindestens eine LED. Je mehr LEDs grün leuchten, umso höher ist der Lade-
zustand des Akkus. Blinkt eine LED rot, muss der Akku aufgeladen werden.
Schnellladegerät Li-Ion/Ni-Cd und Schnelllade
geräte Li-Ion
(Art.-Nr. 57156
geräte Li-Ion (Art.-Nr. 57156geräte Li-Ion
0,
5
7157
5, 571585, 571587)
Ist der Netzstecker eingesteckt, zeigt die linke Kontrollleuchte grünes Dauerlicht.
Ist ein Akku in das Schnellladegerät eingesteckt, zeigt eine grün blinkende
Kontrollleuchte, dass der Akku geladen wird. Zeigt diese Kontrollleuchte grünes
Dauerlicht, ist der Akku geladen. Blinkt eine Kontrollleuchte rot, ist der Akku
defekt. Zeigt eine Kontrollleuchte rotes Dauerlicht, liegt die Temperatur des
Schnellladegerätes und/oder des Akkus außerhalb des zulässigen Arbeitsbe-
reiches des Schnellladegerätes von 0 °C bis +40 °C.
HINWEIS
Die Schnellladegeräte sind nicht zur Verwendung im Freien geeignet.
2.2. Montage (Wechsel) der Presszange, Presszange Mini (Fig. 1 (1)), der
Presszange (4G) (Fig.
15
), der Presszange (S) (Fig.
15), der Presszange (S) (Fig.15
16
), des Pressringes
16), des Pressringes16
(PR-3S) mit Zwischenzange (Fig.
17
), des Pressringes (PR-3B) mit Zwischen-
17), des Pressringes (PR-3B) mit Zwischen-17
zange (Fig.
18
), des Pressringes 45° (PR-2B) mit Zwischenzange,
18), des Pressringes 45° (PR-2B) mit Zwischenzange, 18
Zwischen-
zange Mini
(Fig.
zange Mini (Fig.zange Mini
19
) bei Radialpressen
19) bei Radialpressen19
Netzstecker ziehen bzw. Akku entnehmen. Nur Presszangen, Presszangen Mini,
Pressringe mit systemspezifi scher Presskontur entsprechend dem zu pressenden
Pressfi tting-System verwenden. Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe
sind auf den Pressbacken bzw. Presssegmenten mit Buchstaben zur Kennzeich-
nung der Presskontur und mit einer Zahl zur Kennzeichnung der Größe beschriftet.
Die Zwischenzangen sind mit dem Buchstaben Z und einer Ziffer gekennzeichnet,
die der Zuordnung zum zulässigen Pressring dient, der gleichlautend gekenn-
zeichnet ist. Der Pressring 45° (PR-2B) darf nur unter einem Winkel von 45° zur
Zwischenzange Z1/Zwischenzange Mini Z1 angesetzt werden (Fig.
19
). Einbau-
19). Einbau-19
und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des zu pressenden Pressfi tting-
Systems lesen und beachten. Niemals mit unpassender Presszange, Presszange
Mini, Pressring und Zwischenzange, Zwischenzange Mini (Presskontur, Größe)
pressen. Die Pressverbindung könnte unbrauchbar und die Maschine sowie die
Presszange, Presszange Mini bzw. der Pressring und die Zwischenzange,
Zwischenzange Mini könnten beschädigt werde
n.
Die Zwischenzange Z6 XL zum Antrieb der ROLLER’S Pressringe XL 64– 108,
2½–4" (PR-3S) mit ROLLER’S Uni-Press XL ACC. Die Zwischenzange Z7 XL
45kN zum Antrieb der ROLLER’S Pressringe XL 64–108, 2½–4" (PR-3S) und
Pressringe XL 2½– 4" (PR-3B) mit ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22V ACC.
Im ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC ist ausschließlich die Zwischen-
zange Z7 XL 45kN passend.
A
ntriebsmaschine vorteilhafterweise auf Tisch oder Boden legen. Die Drehhülse
(Fig.
4
(27)) von ROLLER’S Uni-Press XL ACC muss entsprechend der verwen-
deten Presszange/Zwischenzange positioniert werden. Zur Verwendung der
Zwischenzange Z6 XL muss die Drehhülse (27) bis zum einrasten gedreht
werden, so dass diese den Schlitz des Antriebsgehäuses nicht verdeckt. Für
alle weiteren Presszangen/Zwischenzangen Drehhülse (27) bis zum Einrasten
drehen, so dass diese den Schlitz des Antriebsgehäuses verdeckt. Montage
(Wechsel) der Presszange, Presszange Mini, Zwischenzange, Zwischenzange
Mini kann nur erfolgen, wenn die Pressrollen (5) ganz zurückgefahren sind.
Gegebenenfalls bei ROLLER’S Uni-Press SE Drehrichtungshebel (7) nach
links drücken und Sicherheits-Tippschalter (8) betätigen, bei ROLLER’S Multi-
Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC, ROLLER’S Multi-Press
Mini S 22 V ACC, ROLLER’S Uni-Press / Uni-Press ACC / Uni-Press XL ACC
und ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC / Multi-Press 22 V AC
C / ROLLER’S
Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
die Rückstelltaste (13) solange drücken, bis
Multi-Press XL 45kN 22 V ACC die Rückstelltaste (13) solange drücken, bisMulti-Press XL 45kN 22V ACC
die Pressrollen (5) ganz zurückgefahren sind.
VORSICHT
VORSICHT
Drehhülse (27) immer entsprechend der verwendeten Presszange/Zwischen-
zange positionieren, bis diese einrastet, Quetschgefahr!
Zangenhaltebolzen (2) öffnen. Hierzu Riegel (4) drücken, der Zangenhaltebolzen
(2) springt federbelastet heraus. Gewählte Presszange, Presszange Mini (1),
Zwischenzange, Zwischenzange Mini (19) einsetzen. Zangenhaltebolzen (2)
vorschieben, bis Riegel (4) einrastet. Dabei den Knopf (3) direkt üb
er dem
Zangenhaltebolzen (2) niederdrücken.
Radialpressen nicht ohne eingelegte
Presszange, Presszange Mini, Pressring mit Zwischenzange, Zwischenzange
Mini starten. Pressvorgang nur zur Herstellung einer Pressverbindung ablaufen
lassen. Ohne Pressgegendruck durch den Pressverbinder wird die Antriebs-
maschine bzw. die Presszange, Presszange Mini, Pressring und Zwischenzangen
und Zwischenzange Mini unnötig hoch belastet.
VORSICHT
VORSICHT
Niemals bei nicht verriegeltem Zangenhaltebolzen (2) pressen. Bruchge-
fahr!
2.3. Montage (Wechsel) der Pressköpfe (14) bei Axialpressen (Fig.
11
)
11)11
Akku entnehmen. Nur systemspezifi sche Pressköpfe verwenden. ROLLER’S
Pressköpfe sind mit Buchstaben zur Kennzeichnung des Druckhülsen-Systems
und mit einer Zahl zur Kennzeichnung der Größe beschriftet. Einbau- und
Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des zu pressenden Druckhülsen-
Systems lesen und beachten. Niemals mit unpassenden Pressköpfen (Druck-
hülsen-System, Größe) pressen. Die Verbindung könnte unbrauchbar und die
Maschine sowie die Pressköpfe könnten beschädigt werden.
Gewählte Pressköpfe (14) ganz einstecken, gegebenenfalls drehen bis sie
einrasten (Kugelrastung). Pressköpfe und Aufnahmebohrung in der Pressvor-
richtung sauber halten.
2.4. Montage (Wechsel) der Aufweitvorrichtung (15), des Aufweitkopfes (16)
bei ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC (Fig.
10
)
10)10
Zum Aufweitkopf (16) passende Aufweitvorrichtung (15) wählen. Zu den
ROLLER’S Aufweitköpfen Cu die Aufweitvorrichtung Cu verwenden. Zu den
ROLLER’S Aufweitköpfen P die Aufweitvorrichtung P
verwenden. Zu den
ROLLER’S Aufweitköpfen P-CEF die Aufweitvorrichtung P-CEF verwenden.
Nur systemspezifi sche Aufweitköpfe verwenden.
ROLLER’S
Aufweitköpfe P
ROLLER’S Aufweitköpfe PROLLER’S
und ROLLER’S Aufweitköpfe P-CEF sind mit Buchstaben zur Kennzeichnung
des Druckhülsensystems und mit einer Zahl zur Kennzeichnung der Größe,
ROLLER’S
Aufweitköpfe Cu nur mit einer Zahl zur Kennzeichnung der Größe,
ROLLER’S Aufweitköpfe Cu nur mit einer Zahl zur Kennzeichnung der Größe,ROLLER’S
beschriftet. Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des
verwendeten Systems lesen und beachten. Niemals mit unpassender Aufweit-
vorrichtung, unpassenden Aufweitköpfen (System, Größe) aufweiten. Die
Verbindung könnte unbrauchbar und die Maschine sowie die Aufweitköpfe
könnten beschädigt werden. Den Kegel des Aufweitdornes (18) leicht fetten.
Wechsel der Aufweitvorrichtung P und Cu
Ge
wählten Aufweitkopf bis zum Anschlag an die Aufweitvorrichtung (15)
aufschrauben. Die Aufweitvorrichtung muss jetzt so eingestellt werden, dass
die Schubkraft der Antriebsmaschine am Ende der Aufweitung von der Antriebs-
maschine und nicht vom Aufweitkopf aufgenommen wird. Hierzu die Aufweit-
vorrichtung (15) samt aufgeschraubtem Aufweitkopf von der Antriebsmaschine
abschrauben. Vorschubkolben soweit wie möglich nach vorn laufen lassen ohne
dass die Maschine auf Rücklauf schaltet. In dieser Position muss die Aufweit-
vorrichtung samt aufgeschraubtem Aufweitkopf soweit auf die Antriebsmaschine
deu deu
11

deu deu
aufgeschraubt werden bis die Aufweitbacken (17) des Aufweitkopfes (16) ganz
geöffnet sind. In dieser Stellung ist die Aufweitvorrichtung mit der Kontermutter
(24) zu sichern.
HINWEIS
Darauf achten, dass die Druckhülse beim Aufweitvorgang ausreichenden
Absta
nd zum Aufweitkopf (16) hat, da anderenfalls die Aufweitbacken (17)
verbogen werden oder brechen können.
Wechsel der Aufweitvorrichtung P-CEF
Akku entnehmen. Kontermutter (24) sowie gewählte Aufweitvorrichtung (15)
bis zum Anschlag aufschrauben. Gewählten Aufweitkopf (16) bis zum Anschlag
an die Aufweitvorrichtung aufschrauben.
3. Betrieb
VORSICHT
VORSICHT
Nach längerer Lagerzeit der Antriebsm
aschine muss vor erneuter Inbetrieb-
nahme zuerst das Überdruckventil durch Drücken der Rückstelltaste
(13)
betätigt werden. Sitzt dieses fest oder läuft schwergängig, darf nicht gepresst
werden. Die Antriebsmaschine muss dann zur Überprüfung an eine autorisierte
ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt übergeben werden.
3.1. Radialpressen (Fig. 1 bis
9
und
9und9
15
bis
15 bis15
19
)
19)19
Vor jeder Verwendung ist die Presszange, Presszange Mini, der Pressring,
Zwischenzange und die Zwischenzange Mini, insbesondere die Presskontur
(11, 22) der Pressbacken (10) bzw. aller 3 Presssegmente (21), auf Schäden
und Abnützung zu kontrollieren. Beschädigte oder abgenützte Presszangen,
Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzange und die Zwischenzange Mini
nicht mehr verwenden. Es besteht sonst die Gefahr nicht ordnungsgemäßer
Pressung bzw. Unfallgefahr.
Vor jeder Verwendung ist mit der Antriebsmaschine und der jeweils eingesetzten
Presszange, Presszange Mini, dem jeweils eingesetzten Pressring mit Zwischen-
zange bzw. Zwischenzange Mini eine Probepressung mit eingelegtem Press-
verbinder vorzunehmen. Die Presszange, Presszange Mini (1), der Pressring
(20) mit Zwischenzange bzw. Zwischenzange Mini müssen dabei mechanisch
in die Antriebsmaschine passen und or
dnungsgemäß verriegelt werden könne
in die Antriebsmaschine passen und ordnungsgemäß verriegelt werden könnein die Antriebsmaschine passen und or
n.
Bei der Presszange, Presszange Mini (Fig. 1), dem Pressring (PR-3B) (Fig.
18), dem Pressring 45° (PR-2B) (Fig. 19) ist nach vollendeter Pressung das
völlige Schließen der Pressbacken (10) bei „A“ zu beobachten. Bei der Press-
zange (4G) (Fig. 15), der Presszange (S) (Fig. 16) ist nach vollendeter Pressung
das völlige Schließen der Pressbacken (10) bei „A“ als auch auf der gegen-
überliegenden Seite „B“ zu beobachten. Bei dem Pressring (PR-3S) (Fig. 17),
dem Pressring XL (PR-3S) ist nach vollendeter Pressung das völlige Schließen
der Presssegmente (21) bei „A“ als auch auf der gegenüber liegenden Seite
„B“ zu beobachten. D
ie Dichtheit der Verbindung ist zu prüfen (länderspezifi sche
Vorschriften, Normen, Richtlinien usw. beachten).
Entsteht beim Schließen der Presszange, Presszange Mini, des Pressringes
ein deutlicher Grat an der Presshülse, kann die Pressung fehlerhaft bzw. undicht
sein (siehe 5. Störungen).
VORSICHT
VORSICHT
Zur Vermeidung von Schäden an Radialpressen ist darauf zu achten, dass
bei Arbeitssituationen, wie in den Fig.
12
bis
12 bis12
14
beispielhaft gezeigt, keine
14 beispielhaft gezeigt, keine 14
Verspannung zwischen Presszange, Presszange Mini, Pressring, Zwischen-
zange, Zwischenzange Mini, Fitting und Antriebsmaschine auftritt. Bei
Nichtbeachten besteht Bruchgefahr und wegfl iegende Teile können zu
ernsthaften Verletzungen führen.
3.1.1
. Arbeitsablauf
Presszange, Presszange Mini (1) mit der H
and so weit zusammendrücken, dass
Presszange, Presszange Mini (1) mit der Hand so weit zusammendrücken, dassPresszange, Presszange Mini (1) mit der H
die Presszange über den Pressverbinder geschoben werden kann. Antriebs-
maschine mit Presszange dabei rechtwinklig zur Rohrachse auf den Pressfi tting
aufsetzen. Presszange loslassen, so dass sie sich um den Pressfi tting schließt.
Antriebsmaschine am Gehäusegriff (6) und am Schaltergriff (9) halt
en
.
Pres
sring
(20) um den Pressverbinder herum legen.
Zwischenzange/Zwischen-
zange Mini (19) in die
Antriebsmasc
hine einlegen und Zangenhaltebolzen
verriegeln, gegebenenfalls Drehhülse (27) positionieren, siehe 2.2.
Zwischen-
zange/Zwischenzange Mini (18) mit der Hand so weit zusammendrücken, dass
die Zwischenzange/Zwischenzange Mini an den Pressring angelegt werden
kann. Zwischenzange/Zwischenzange Mini loslassen, so dass die Radien/
H
albkugeln der Zwischenzange/Zwischenzange Mini an den Zylinderrollen/
Kugelpfannen des Pressringes und der Pressring an dem Pressfi tting fest
anliegen. Bei der Zwischenzange Z1 und Zwisc
he
nzange Mini Z1 darauf achten,
dass
der Pressring nur unter 45° ang
esetzt werden dar
f.
HINWEIS
Verwenden Sie nur die zum Pressring zugelassene Zwischenzange, siehe 2.2.
Nichtbeachtung kann zu fehlerhaften bzw. undichten Pressungen führen,
außerdem kann der Pressring, die Zwischenzange beschädigt werden.
B
ei
ROLLER’S Uni
-Press SE
Drehrichtungshebel (7) nach rechts (Vorlauf)
-Press SE Drehrichtungshebel (7) nach rechts (Vorlauf)-Press SE
schalten und Sicherheits-Tippschalter (8) drücken. Sicherheits-Tippschalter
(8) gedrückt halten bis die Pressung fertig gestellt und die Presszange bzw.
der Pressring geschlossen ist. Sicherheits-Tippschalter sofort loslassen. Dreh-
richtungshebel (7) nach links (Rücklauf) schalten und Schalter (8) drücken bis
die Pressrollen zurückgefahren sind und die Sicherheits-Rutschkupplung
anspricht. Sicherheits-Tippschalter sofort loslas
sen.
HINWEIS
Sicherheits
-Rutschkupplung nicht unnötig bel
asten. Sicherheits-Tippschalter
nach dem Schließen der Presszange, des Pressringes bzw. nach dem Zurück-
fahren der Pressrollen
sofort
loslasse
sofort loslassesofort
n. Die Sicherheits-Rutschkupplung ist,
wie jede Rutschkupplung, normale
m Ve
rschleiß unterworfen. Wird sie jedoch
unnötig belastet, verschleißt sie beschleunigt und kann d
adurch zerstört werden.
unnötig belastet, verschleißt sie beschleunigt und kann dadurch zerstört werden.unnötig belastet, verschleißt sie beschleunigt und kann d
Bei
ROLLER’S
Uni-Press und ROLL
ROLLER’S Uni-Press und ROLLROLLER’S
ER’S Multi-Press
Sicherheits-Tippschalter
ER’S Multi-Press Sicherheits-TippschalterER’S Multi-Press
(8) gedrückt halten bis die Presszange bzw. der Pressring völlig geschlossen
ist. Dies wird durch ein akustisches Signal (Knacken) angezeigt. Rückstelltaste
(13) so lange drücken, bis die Pressrollen (5) ga
nz zurückgefahren sind.
Bei
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press ACC,
ROLLER’S
Multi-Press Mini S 22V ACC,
Multi-Press Mini S 22V ACC,
ROLLER’S Multi-Pres
s Mini 2
2V AC
C, ROLLER’S
Multi-Press XL 45kN 22 V ACC, R
OLLER’S Uni-Press ACC
und ROLLER’S
Uni-Press XL ACC
Sicherheits-Tippschalter (8) gedrückt halten bis die Press-
Uni-Press XL ACC Sicherheits-Tippschalter (8) gedrückt halten bis die Press-Uni-Press XL ACC
zange, Presszange Mini bzw. der Pressring völlig geschlossen ist. Nach voll-
endeter Pressung schaltet die Antriebsmaschine automatisch auf Rücklauf um
(Zwangsablauf). Dies wird durch ein akustisches Signal (Knacken) angezei
gt.
(Zwangsablauf). Dies wird durch ein akustisches Signal (Knacken) angezeigt.(Zwangsablauf). Dies wird durch ein akustisches Signal (Knacken) angezei
Bei
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
Sicherheits-Tippschalter (8) gedrückt
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC Sicherheits-Tippschalter (8) gedrücktROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
halten bis die Presszange, bzw. der Pressring völlig geschlossen ist. Nach
vollendeter Pressung schaltet die Antriebsmaschine automatisch auf Rücklauf
um (Zwangsablauf). Die farbige LED der Pressdruckanzeige (28) zeigt an, ob
der Pressdruck der Antriebsmaschine innerhalb der Vorgabe war, siehe 3.6.
Pr
esszange, Presszange Mini mit der Hand zusammendrücken, so dass sie
Presszange, Presszange Mini mit der Hand zusammendrücken, so dass siePr
zusammen mit der Antriebsmaschine vom Pressfi tting abgezogen werden kann.
Zwischenzange, Zwischenzange Mini mit der Hand zusammendrücken, so
dass sie zusammen mit der Antriebsmaschine vom Pressring abgezogen
werden kann. Pressring von Hand öffnen, so dass er vom Pressfi tting abgezogen
werden kann.
3.1.2. Funktionssicherheit
Bei
ROLLER’S Uni-Press SE
wird der Pressvorgang durch Loslassen des
ROLLER’S Uni-Press SE wird der Pressvorgang durch Loslassen desROLLER’S Uni-Press SE
Sicherheits-Tippschalters (8) beendet. Zur mechanischen Sicherheit der
Antriebsmaschine wirkt in beiden Endstellungen der Pressrollen eine dreh-
momentabhängige Sicherheits-Rutschkupplung. Sicherheits-Rutschkupplung
nicht unnötig belasten! ROLLER’S Uni-Press SE ist außerdem mit einer
Sicherheitselektronik ausgestattet, welche die Antriebsmaschine bei hoher Last
abschaltet.
Solange die Press
zangen (1)
, Pressringe (2
0) völlig s
chließe
n,
siehe 3.1., i
st das unkritisch. Schaltet die Antriebsmaschine jedoch bereits vor
siehe 3.1., ist das unkritisch. Schaltet die Antriebsmaschine jedoch bereits vorsiehe 3.1., i
Vollendung der Pressung ab (Press
zangen
, Pressring
e w
aren nicht geschlosse
e waren nicht geschlossee w
n,
siehe 3.1.)
, darf nicht weiter gearbeitet werden, und die Antriebsmaschine muss
umgehend durch eine autorisierte
ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt
überprüft/instandgesetzt werden.
ROLLER’S Uni-Press und ROLLER’S Multi-Press
beenden den Pressvorgang
ROLLER’S Uni-Press und ROLLER’S Multi-Press beenden den PressvorgangROLLER’S Uni-Press und ROLLER’S Multi-Press
automatisch unter Abgabe eines akustischen Signals (Knacken).
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22V ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22V ACC,
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC, ROLLER’S Multi-PressACC, ROLLER’S
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC, ROLLER’S Multi-PressACC, ROLLER’S
Multi-Press 22V AC
C, ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC, R
OLLER’S
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC
beenden den Pressvorgang
Uni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XL ACC beenden den PressvorgangUni-Press ACC und ROLLER’S Uni-Press XLACC
automatisch unter Abgabe eines akustischen Signales (Knacken) und laufen
automatisch zurück (Zwangsablauf).
HINWEIS
Nur mit dem völligen Schließen der Presszange, Presszange Mini, des
Pressringes, der Presssegmente, ist die einwandfreie Pressung hergestellt.
Bei der Presszange, Presszange Mini (Fig. 1), dem Pressring (PR-3B) (Fig.
18), dem Pressring 45° (PR-2B) (Fig. 19) ist nach vollendeter Pressung
das völlige Schließen der Pressbacken (10) bei „A“ zu beobachten. Bei
der Presszange (4G) (Fig. 15), der Presszange (S) (Fig. 16) ist nach voll-
endeter Pressung das völlige Schließen der Pressbacken (10) bei „A“ als
auch auf der gegenüberliegenden Seite „B“ zu beobachten. Bei dem
Pressring (PR-3S) (Fig. 17), dem Pressring XL (PR-3S) ist nach vollendeter
Pressung das völlige Schließen der Presssegmente (21) bei „A“ als auch
auf der gegenüber liegenden Seite „B“ zu beobachten.
Entsteht beim
Schließen der Presszange, Presszange Mini, des Pressringes, der Press-
segmente, ein deutlicher Grat an der Presshülse, kann die Pressung
fehlerhaft bzw. undicht sein (siehe 5. Störungen).
3.1.3. Arbeitssicherheit
Zur Arbeitssicherheit sind die Antriebsmaschinen mit einem Sicherheits-
Tippschalter (8) ausgerüstet. Dieser ermöglicht jederzeit, insbesondere aber
bei Gefahr, ein sofortiges Stillsetzen der Antriebsmaschinen. Die Antriebsma-
schinen können in jeder Stellung auf Rücklauf umgeschaltet werden.
3.2. Axialpressen (Fig.
11
)
11)11
Unterschiedlichen Arbeitsbereich der Axialpressen beachten. Es gelten die
jeweils aktuellen ROLLER Verkaufsunterlagen, siehe auch
www.albert-roller.
de
→ Downloads → Produktkataloge, -prospekte. Beachten, dass die Pressköpfe
(14) so in die Antriebsmaschine eingesetzt werden, dass die Pressung möglichst
in einem Hub durchgeführt werden kann. In manchen Fällen ist dies nicht
möglich, dann muss vor- und fertiggepresst werden. Hierzu muss vor dem
zweiten Pressvorgang ein Presskopf oder es müssen beide Pressköpfe um
180° gedreht eingesteckt werden, damit ein engerer Abstand zwischen diesen
entsteht.
12

deu deu
3.2.1. ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC, ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC
(Fig.
11
)
Vormontierte Druckhülsenverbindung in die Pressköpfe (14) einlegen. Gege-
benenfalls muss bei ROLLER’S Axial-Press 25 L 22V ACC der engere Abstand
der Pressköpfe durch Umsetzen des äußeren Presskopfes auf die mittlere
Presskopfposition erreicht werden. Antriebsmaschine entweder einhändig am
Schaltergriff (9) oder beidhändig am Gehäusegriff (6) und am Schaltergriff (9)
halten. Sicherheits-Tippschalter (8) so lange gedrückt halten, bis die Druckhülse
am Bund des Druckhülsenverbinders anliegt. Die Antriebsmaschine schaltet
dann automatisch auf Rücklauf (Zwangsablauf).
Entsteht nach dem Schließen der Pressköpfe ein deutlicher Spalt zwischen
Druckhülse und dem Bund des Druckhülsenverbinders, kann die Pressung
fehlerhaft bzw. undicht sein (siehe 5. Störungen). Einbau- und Montageanleitung
des Herstellers/Anbieters des zu pressenden Druckhülsen-Systems lesen und
beachten.
Beim Druckhülsen-System IV werden unterschiedliche Pressköpfe für eine
Rohrgröße benötigt. Einbau- und Montageanweisung des Systemherstellers
lesen und beachten.
VORSICHT
VORSICHT
Quetschgefahr! Nicht in den Bereich der sich bewegenden Press köpfe
(14) greifen!
3.3. Rohraufweiter
3.3.1. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC mit Aufweitvorrichtung Cu (Fig.
10
)
10)10
Aufweitkopf bis zum Anschlag in das Rohr einführen und Aufweitkopf/Antriebs-
maschine gegen das Rohr drücken. Antriebsmaschine einschalten. Ist der
Aufweitkopf geöffnet, schaltet die Antriebsmaschine automatisch auf Rücklauf
und der Aufweitkopf wird wieder geschlossen. Einbau- und Montageanweisung
des Herstellers/Anbieters des verwendeten Systems lesen und beachten.
3.3.2. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC mit Aufweitvorrichtung P (Fig.
10
)
10)10
Druckhülse über das Rohr schieben, Aufweitkopf bis zum Anschlag in das Rohr
einführen und Aufweitkopf/Antriebsmaschine gegen das Rohr drücken. Antriebs-
maschine einschalten (8). Darauf achten, dass die Druckhülse beim Aufweit-
vorgang ausreichenden Abstand zum Aufweitkopf hat, da anderenfalls sich die
Aufweitbacken (17) verbiegen oder brechen können. Sicherheits-Tippschalter
(8) so lange gedrückt halten, bis das Rohr aufgeweitet ist. Dies wird auch durch
ein akustisches Signal (knacken) angezeigt. Eventuell mehrmals aufweiten.
Dabei das Rohr leicht drehen. Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/
Anbieters des verwendeten Systems lesen und beachten.
3.3.3. ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC mit Aufweitvorrichtung
P-CEF
(Fig.
P-CEF (Fig.P-CEF
10
)
10)10
Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des verwendeten
Systems lesen und beachten. Ring entsprechender Größe auf Rohr schieben.
Aufweitkopf in das Rohr einführen und Aufweitkopf/Antriebsmaschine gegen
das Rohr drücken. Antriebsmaschine einschalten (8). Ist der Aufweitkopf
geöffnet, schaltet die Antriebsmaschine automatisch auf Rücklauf und der
Aufweitkopf wird wieder geschlossen. Bei ROLLER’S Akku-Exparo 22 V
P-CEF
ACC Sicherheits-Tippschalter (8) weiter gedrückt halten und Aufweitkopf/
Antriebsmaschine nachschieben. Dabei das Rohr leicht drehen. Aufweitvorgang
solange wiederholen, bis die Aufweitbacken (17) bis zum Anschlag in das Rohr
eingeschoben sind.
3.4.
Maschinenzustandskontrolle
mit Tiefentladeschutz des Akkus
Alle ROLLER’S Multi-Pressen sind ab 2011-01-01 mit einer elektronischen
Maschinenzustandskontrolle
mit Ladezustandsanzeige
(23)
durch eine 2-farbige
grün/rote LED ausgestattet.
Die LED leuchtet grün, wenn der Akku vollgeladen
oder noch genügend geladen is
t. Die LED leuchtet rot, wenn der Akku geladen
werden muss. Tritt dieser Zustand während einer Pressung auf und der Press-
vorgang wird nicht vollendet, muss die Pressung mit einem geladenen Akku
Li-Ion vollendet werden. Wird die Antriebsmaschine nicht benutzt, erlischt die
LED nach ca. 2 Stunden, leuchtet jedoch wieder beim erneuten Einschalten der
Antriebsmaschine.
3.5. Gestufte Ladezustandsanzeige (26) der Akkus Li-Ion mit 21,6 V
Die gestufte Ladezustandsanzeige zeigt den Ladezustand des Akkus mit 4 LEDs
an. Nach Drücken der Ta
ste mit Batteriesymbol leuchtet für wenige Sekunden
mindestens eine
LED. Je mehr LEDs grün leuchten, umso höher ist der Lade-
zustand des Akkus. Blinkt eine L
ED rot, muss der Akku aufgeladen werden.
3.6. Pressdruck-Monitoring, ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC (Fig.
8
)
8)8
Bei ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC wird während dem Pressen der Pressdruck
überwacht. Nach Vollendung des Pressvorganges leuchtet die LED der Press-
druckanzeige (28) weiß, wenn der Pressdruck innerhalb der Vorgabe war, leuchtet
diese rot, dann war der Pressdruck kleiner als die Vorgabe, leuchtet diese rot
und die Antriebsmaschine wird abgeschaltet, war der Pressdruck größer als die
Vorgabe. Rückstelltaste (13) drücken, bis die Pressrollen vollständig zurückge-
fahren sind. War der Pressdruck außerhalb der Vorgabe, kann ein erneuter
Pressvorgang gestartet werden, die LED der Pressdruckanzeige leuchtet dann
während dem Pressen wieder weiß. Nach einer Verweilzeit von ca. 2 min erlischt
die LED, leuchtet jedoch wieder beim erneuten Einschalten der Antriebsmaschine.
Leuchtet die LED der Pressdruckanzeige rot, wird empfohlen, die Antriebsma-
schine durch eine autorisierte ROLLER’S Vertrags-Kundendienstwerkstatt prüfen/
instandsetzen zu lassen.
HINWEIS
Liegt der Pressdruck innerhalb der Vorgabe und die LED der Pressdruckanzeige
(28) leuchtet weiß, ist nicht grundsätzlich davon auszugehen, dass die Press-
zange, der Pressring, die Presssegmente am Ende des Pressvorganges
geschlossen waren. Das
völlige
Schließen muss bei jedem Pressvorgang
beobachtet werde
n, siehe 3.1.
3.7. Spannungsversorgung (Zubehör Art.-Nr. 571535, 571565, 571567, 571578)
Die Spannungsversorgungen sind für Netzbetrieb der Akku-Werkzeuge, anstelle
der Akkus. Die bestimmungsgemäße Verwendung ist der Verwendungsübersicht
(Fig. 20) zu entnehmen. Die Spannungsversorgungen sind mit einem Über-
strom- und Temperaturschutz ausgestattet. Der Betriebszustand wird über eine
LED angezeigt. Eine leuchtende LED zeigt betriebsbereit. Erlischt die LED
bzw. blinkt diese, wird ein Überstrom bzw. eine unzulässige Temperatur ange-
zeigt. Die Verwendung der Antriebsmaschine ist während dieser Zeit nicht
möglich. Nach einer Verweilzeit leuchtet die LED wieder und die Arbeit kann
fortgesetzt werden.
HINWEIS
Die Spannungsversorgungen sind zur Verwendung im Freien nicht geeignet.
4
. Instandhaltung
Unbeschadet der nachstehend genannten Wartung wird empfohlen, die
ROLLER’S Antriebsmaschinen zusammen mit allen Werkzeugen (z. B. Press-
zangen, Presszangen Mini, Pressringe mit Zwischenzange, Zwischenzange
Mini, Pressköpfe, Aufweitköpfe) und Zubehör (z. B. Akkus, Schnellladegerät
e,
Spannungsversorgung) m
indestens einmal jährlich einer autorisierten ROLLER
Vertrags-Kundendienstwerkstatt zu einer Inspektion und Wiederholungsprüfung
elektrischer Geräte einzureichen. In Deutschland ist eine solche Wiederho-
lungsprüfung elektrischer Geräte nach DIN VDE 0701-0702 vorzunehmen und
nach Unfallverhütungsvorschrift DGUV Vorschrift 3 „Elektrische Anlagen und
Betriebsmittel“ auch für ortsveränderliche elektrische Betriebsmittel vorge-
schrieben. Darüber hinaus sind die für den Einsatzort jeweils geltenden natio-
nalen Sicherheitsbestimmungen, Regeln und Vorschriften zu beachten und zu
befolgen.
4.1. Inspektion / Instandsetzung
WARNUNG
WARNUNG
Vor Instandsetzungs- und Reparaturarbeiten Netzstecker ziehen bzw.
Akku entnehmen! D
iese Arbeiten dürfen nur von qualifi ziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Das Getriebe der Antriebsmaschine ROLLER’S Uni-Press SE ist wartungsfrei.
Es läuft in einer Dauerfettfüllung und muss deshalb nicht geschmiert werden.
Die Motoren bei ROLLER’S Uni-Press SE, ROLLER’S Uni-Press, ROLLER’S
Uni-Press ACC, ROLLER’S Uni-Press XL ACC haben Kohlebürsten. Diese
verschleißen und müssen deshalb von Zeit zu Zeit geprüft bzw. erneuert werden.
Nur Original ROLLER’S Kohlebürsten verwenden. Die Antriebsmaschine
ROLLER’S Uni-Press SE hat eine Sicherheits-Rutschkupplung. Diese verschleißt
und muss deshalb von Zeit zu Zeit geprüft bzw. erneuert werden. Nur Original
ROLLER’S Sicherheits-Rutschkupplung verwenden.
Bei den akkubetr
iebenen
Bei den akkubetriebenenBei den akkubetr
Antriebsmaschinen verschleißen die Kohlebürsten der DC-Motor
en. Diese
Antriebsmaschinen verschleißen die Kohlebürsten der DC-Motoren. DieseAntriebsmaschinen verschleißen die Kohlebürsten der DC-Motor
können nicht erneuert werden, es muss der DC-Motor ausgetausch
t werden.
Bei allen elektrohydraulischen Antriebsmaschinen verschleißen die Dichtringe
(O-Ringe). Diese müssen deshalb von Zeit zu Zeit geprüft bzw. erneuert werden.
Bei mangelhafter Presskraft oder Ölverlust muss die Antriebsmaschine von
einer autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt geprüft bzw.
instandgesetzt werden.
HINWEIS
Beschädigte oder abgenutzte
Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe,
Zwischenzangen, Pressköpfe, Aufweitköpfe können nicht instandgesetzt werden
4.2. Wartung
WARNUNG
WARNUNG
Vor Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen bzw. Akku entnehmen!
Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Zwischenzange
Mini, Pressköpfe, Aufweitköpfe, insbesondere auch deren Aufnahmen, sauber
halten. Stark verschmutzte Metallteile z. B. mit dem Maschinenreiniger (Art.-Nr.
140119) reinigen, anschließend gegen Rost schützen.
Kunststoffteile (z. B. Gehäuse, Akkus) nur mit dem Maschinenreiniger (Art.-Nr.
140119) oder milder Seife und feuchtem Tuch reinigen. Keine Haushaltsreiniger
verwenden. Diese enthalten vielfach Chemikalien, die
Kunststoffteile beschä-
digen könnten. Keinesfalls Benzin, Terpentinöl,
Verdünnung oder ähnliche
Produkte zur Reinigung von Kunststoffteilen verwenden.
Darauf achten, dass Flüssigkeiten niemals in das Innere des Elektrowerkzeugs
gelangen. Das Elektrowerkzeug niemals in Flüssigkeit tauchen.
4.2.1. Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Zwischenzange
Mini
Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Zwischenzange
Mini regelmäßig auf Leichtgängigkeit prüfen. Gegebenenfalls Presszangen,
Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Zwischenzange Mini reinigen
und die Bolzen (12) der Pressbacken, Presssegmente und Zwischenbacken,
Zwischenzange Mini (Fig. 1,
15
–
15–15
19
) mit Maschinenöl leicht fetten, Presszangen,
19) mit Maschinenöl leicht fetten, Presszangen,19
Presszangen Mini, Pressringe, Zwischenzangen, Zwischenzange Mini jedoch
nicht demontieren! Ablagerungen in der Presskontur (11, 22) entfernen. Funk-
13

deu deu
5. Störungen
Zur Vermeidung von Schäden an Radialpressen ist darauf zu achten, dass bei Arbeitssituationen, wie in den Fig.
12
bis
12 bis12
14
beispielhaft gezeigt, keine Verspannung
zwischen Presszange, Presszange Mini, Pressring, Zwischenzange, Zwischenzange Mini, Fitting und Antriebsmaschine auftritt.
VORSICHT
VORSICHT
Nach längerer Lagerzeit der Antriebsmaschine muss vor erneuter Inbetriebnahme zuerst das Überdruckventil durch Drücken der Rückstelltaste (13) betätigt werden.
Sitzt dieses fest oder läuft schwergängig, darf nicht gepresst werden. Die Antriebsmaschine muss dann zur Überprüfung an eine autorisierte ROLLER Vertrags-
Kundendienstwerkstatt übergeben werden.
5.1. Störung:
Antriebsmaschine läuft nicht.
Ursache:
Abhilfe:
●
Abgenutzte Kohlebürsten (ROLLER’S Uni-Press SE, ROLLER’S Uni-Press,
ROLLER’S Uni-Press ACC, ROLLER’S Uni-Press XL ACC).
●
Kohlebürsten bzw. DC-Motor durch qualifi ziertes Fachpersonal oder durch eine
autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt wechseln lassen.
●
Anschlussleitung defekt (ROLLER’S Uni-Press SE, ROLLER’S Uni-Press,
ROLLER’S Uni-Press ACC, ROLLER’S Uni-Press XL ACC).
●
Anschlussleitung durch qualifi ziertes Fachpersonal oder durch eine autorisierte
ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt wechseln lassen.
●
Akku leer oder defekt (ROLLER’S Akku-Antriebsmaschinen).
●
Akku mit Schnellladegerä
t a
ufl aden oder Akku wechseln.
●
Antriebsmaschine defekt.
●
Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienst-
werkstatt prüfen/instandsetzen lassen.
5.2. Störung:
Radialpresse stellt Pressung nicht fertig, Presszange, Presszange Mini, Pressring, Presssegment schließt nicht völlig.
Ursache:
Abhilfe:
●
Antriebsmaschine überhitzt (ROLLER’S Uni-Press SE, ROLLER’S
Uni-Press, ROLLER’S Uni-Press ACC, ROLLER’S Uni-Press XL ACC).
●
Antriebsmaschine ca. 10 min abkühlen lassen.
●
Abgenutzte Kohlebürsten (ROLLER’S Uni-Press SE, ROLLER’S Uni-Press,
ROLLER’S Uni-Press ACC, ROLLER’S Uni-Press XL ACC).
●
Kohlebürsten durch qualifi ziertes Fachpersonal oder durch eine autorisierte
ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt wechseln lassen.
●
Rutschkupplung defekt (ROLLER’S Uni-Press SE).
●
Rutschkupplung durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienstwerk-
statt prüfen/instandsetzen lassen.
●
Akku leer oder defekt (ROLLER’S Akku-Antriebsmaschinen).
●
Akku mit Schnellladegerä
t a
ufl aden oder Akku wechseln.
●
Antriebsmaschine defekt.
●
Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienst-
werkstatt prüfen/instandsetzen lassen.
●
Falsche Presszange, Presszange Mini, falscher Pressring (Presskontur,
Größe) oder falsche Zwischenzange, Zwischenzange Mini eingesetzt.
●
Beschriftung der Presszange, der Presszange Mini, des Pressringes, der
Zwischenzange, Zwischenzange Mini prüfen und gegebenenfalls wechseln.
●
Presszange, Presszange Mini, Pressring, Zwischenzange, Zwischenzange
Mini schwergängig oder defekt.
●
Presszange, Presszange Mini, Pressring, Zwischenzange, Zwischenzange
Mini nicht weiter verwenden! Presszange, Presszange Mini, Pressring,
Zwischenzange, Zwischenzange Mini reinigen und mit Maschinenöl leicht
fetten oder durch neue(n) ersetzen.
●
Die LED der Pressdruckanzeige (28) leuchtet rot
(ROLLER’S Multi-Press 22V ACC), siehe 3.6.
●
Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER’S Vertrags-Kundendienst-
werkstatt prüfen/instandsetzen lassen. Pressfi tting gegebenenfalls nach-
pressen bzw. durch neuen ersetzen. Montageanleitung des Pressfi tting-
Systems beachten.
5.3. Störung:
ROLLER’S Uni-Press SE schaltet
wiederholt
nach Vollendung der Pressung ab.
Ursache:
Abhilfe:
●
Antriebsmaschine defekt.
●
Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienst-
werkstatt prüfen/instandsetzen lassen.
5.4. Störung:
Beim Schließen der Presszange, Presszange Mini, des Pressrings, der Presssegmente entsteht ein deutlicher Grat an der Presshülse.
Ursache:
Abhilfe:
●
Beschädigte oder abgenutzte Presszange, Presszange Mini, Pressring,
Presssegmente bzw. Presskontur.
●
Presszange, Presszange Mini, Pressring durch neue(n) ersetzen.
●
Falsche Presszange, Presszange Mini, falscher Pressring (Presskontur,
Größe) oder falsche Zwischenzange, Zwischenzange Mini eingesetzt.
●
Beschriftung der Presszange, der Presszange Mini, des Pressringes, der
Zwischenzange, Zwischenzange Mini prüfen und gegebenenfalls wechseln.
●
Nicht geeignete Abstimmung von Presshülse, Rohr und Stützhülse.
●
Kompatibilität der Presshülse, des Rohres und der Stützhülse prüfen.
Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des zu pressenden
Pressfi tting-Systems beachten, gegebenenfalls diesen kontaktieren.
5.5. Störung:
Pressbacken schließen bei unbelasteter Presszange, Presszange Mini bei „A“ und „B“ (Fig. 1) versetzt.
Ursache:
Abhilfe:
●
Presszange, Presszange Mini fi el zu Boden, Druckfeder verbogen.
●
Presszange, Presszange Mini zur Überprüfung an eine autorisierte ROLLER
Vertrags-Kundendienstwerkstatt geben.
tionsfähigen Zustand aller Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe,
Zwischenzangen, Zwischenzange Mini regelmäßig durch eine Probepressung
mit eingelegtem Pressverbinder prüfen. Nur mit dem völligen Schließen der
Presszange, Presszange Mini, des Pressringes, der Presssegmente, ist die
einwandfreie Pressung hergestell
t. Bei der Presszange, Presszange Mini
(Fig. 1), dem Pressring (PR-3B) (Fig. 18), dem Pressring 45° (PR-2B) (Fig. 19)
ist nach vollendeter Pressung das völlige Schließen der Pressbacken (10) bei
„A“ zu beobachten. Bei der Presszange (4G) (Fig. 15), der Presszange (S)
(Fig. 16) ist nach vollendeter Pressung das völlige Schließen der Pressbacken
(10) bei „A“ als auch auf der gegenüberliegenden Seite „B“ zu beobachten. Bei
dem Pressring (PR-3S) (Fig. 17), dem Pressring XL (PR-3S) ist nach vollendeter
Pressung das völlige Schließen der Presssegmente (21) bei „A“ als auch auf
der gegenüber liegenden Seite „B“ zu beobachten. E
ntsteht beim Schließen
der gegenüber liegenden Seite „B“ zu beobachten. Entsteht beim Schließender gegenüber liegenden Seite „B“ zu beobachten. E
der Presszange, Presszange Mini, des Pressringes, der Presssegmente ein
deutlicher Grat an der Presshülse, kann die Pressung fehlerhaft bzw. undicht
sein (siehe 5. Störungen).
Beschädigte oder abgenützte Presszangen, Presszangen Mini, Pressringe,
Zwischenzangen, Zwischenzange Mini nicht mehr verwenden. Im Zweifelsfall
Antriebsmaschine zusammen mit allen Presszangen, Presszangen Mini,
Pressringen, Zwischenzangen, Zwischenzange Mini einer autorisierten ROLLER
Vertrags-Kundendienstwerkstatt zur Inspektion einreichen.
4.2.2. Radialpressen
Presszangenaufnahme sauber halten, insbesondere Pressrollen (5) und
Zangenhaltebolzen (2) regelmäßig reinigen und anschließend mit Maschinenöl
leicht fetten. Antriebsmaschine regelmäßig durch Herstellung einer Pressung
mit dem Pressverbinder, welcher die höchste Presskraft benötigt, auf Funk-
tionssicherheit prüfen. Schließt die Presszange, Presszange Mini, der Pressring,
die Presssegmente bei dieser Pressung vollständig (siehe oben), so ist die
Funktionssicherheit der Antriebsmaschine gegeben.
4.2.3. Axialpressen
Pressköpfe (14) und Aufnahmebohrungen in der Pressvorrichtung sowie die
Pressvorrichtung sauber halten.
4.2.4. Rohraufweiter
Aufweitvorrichtung (15), Aufweitköpfe (16), Aufweitdorn (18) sauber halten.
Von Zeit zu Zeit Aufweitdorn (18) leicht fetten.
14

5.6. Störung:
Beim Axialpressen wird das Rohr zwischen Druckhülse und Fittingbund eingequetscht.
Ursache:
Abhilfe:
●
Aufweitung zu lang.
●
Prüfen ob der richtige Aufweitkopf verwendet wurde. Rohr mehrmals
aufgeweitet, Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des
zu pressenden Druckhülsen-Systems beachten.
●
Rohr zu weit auf die Stützhülse des Druckhülsen-Verbinders geschoben.
●
Prüfen ob der richtige Aufweitkopf verwendet wurde. Rohr mehrmals
aufgeweitet, Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des
zu pressenden Druckhülsen-Systems beachten.
●
Falscher Aufweitkopf (Druckhülsen-System, Größe) eingesetzt.
●
Aufweitkopf wechseln.
●
Nicht geeignete Abstimmung von Druckhülse, Rohr und Stützhülse.
●
Kompatibilität der Druckhülse, des Rohres und der Stützhülse prüfen,
gegebenenfalls Hersteller/Anbieter des zu pressenden Druckhülsen-Systems
kontaktieren.
5.7. Störung:
Beim Axialpressen bleibt nach dem Schließen der Pressköpfe ein deutlicher Spalt zwischen Druckhülse und Fittingbund.
Ursache:
Abhilfe:
●
Rohr zwischen Druckhülse und Fittingbund eingequetscht, siehe 5.6.
●
Prüfen ob der richtige Aufweitkopf verwendet wurde. Rohr mehrmals
aufgeweitet, Einbau- und Montageanweisung des Herstellers/Anbieters des
zu pressenden Druckhülsen-Systems beachten.
●
Falscher Presskopf (Druckhülsen-System, Größe) eingesetzt.
●
Presskopf wechseln.
●
Akku leer oder defekt (ROLLER’S Akku-Antriebsmaschinen).
●
Akku mit Schnellladegerä
t a
ufl aden, Akku wechseln.
●
Antriebsmaschine defekt.
●
Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienst-
werkstatt prüfen/instandsetzen lassen.
5.8. Störung:
Aufweiter stellt Aufweitung nicht fertig, Aufweitkopf öffnet nicht völlig.
Ursache:
Abhilfe:
●
Akku leer oder defekt (ROLLER’S Akku-Antriebsmaschinen).
●
Akku mit Schnellladegerä
t a
ufl aden oder Akku wechseln.
●
Antriebsmaschine defekt.
●
Antriebsmaschine durch eine autorisierte ROLLER Vertrags-Kundendienst-
werkstatt prüfen/instandsetzen lassen.
●
Falscher Aufweitkopf (Druckhülsen-System, Größe) eingesetzt.
●
Aufweitkopf wechseln.
●
Aufweitkopf schwergängig, oder defekt.
●
Aufweitkopf nicht weiter verwenden! Aufweitkopf reinigen und mit Maschinenöl
leicht fetten oder wechseln.
●
Aufweitvorrichtung falsch eingestellt
(ROLLER’S Akku-Exparo Cu 22V ACC,
ROLLER’S Akku-Exparo P 22V ACC).
●
Aufweitvorrichtung neu einstellen, siehe 2.4.
●
Abstand der Druckhülse zum Aufweitkopf zu gering.
●
Abstand zwischen Druckhülse zum Aufweitkopf vergrößern.
6. Entsorgung
Die Antriebsmaschinen, Akku
s, S
chnellladegerät
e und Spannungsversorgungen
d
ürfen nach ihrem Nutzungsende nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie müssen nach den gesetzlichen Vorschriften ordnungsgemäß entsorgt
werden.
Lithiumbatterien und Akkupacks aller Batteriesysteme dürfen nur im
entladenen Zustand entsorgt werden, bzw. bei nicht vollständig entladenen
Lithiumbatterien und Akkupacks müssen alle Kontakte z. B. mit Isolierband
abgedeckt werden.
7. Hersteller-Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes an den
Erstverwender. Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch die Einsendung der
Original-Kaufunterlagen nachzuweisen, welche die Angaben des Kaufdatums
und der Produktbezeichnung enthalten müssen. Alle innerhalb der Garantiezeit
auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar auf Fertigungs- oder Material-
fehler zurückzuführen sind, werden kostenlos beseitigt. Durch die Mängelbe-
seitigung wird die Garantiezeit für das Produkt weder verlängert noch erneuert.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung, unsachgemäße Behandlung oder
Missbrauch, Missachtung von Betriebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel,
übermäßige Beanspruchung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde
Eingriffe oder andere Gründe, die ROLLER nicht zu vertreten hat, zurückzu-
führen sind, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten ROLLER Vertrags-
Kundendienstwerkstatt erbracht werden. Beanstandungen werden nur anerkannt,
wenn das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem Zustand bei einer
autorisierten ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstatt eingereicht wird. Ersetzte
Produkte und Teile gehen in das Eigentum von ROLLER über.
Die Kosten für die Hin- und Rückfracht trägt der Verwender.
Eine Aufstellung der ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten ist im Internet
unter www.albert-roller.de abrufbar. Für dort nicht aufgeführte Länder ist das
Produkt einzureichen im SERVICE-CENTER, Neue Rommelshauser Straße 4,
71332 Waiblingen, Deutschland. Die gesetzlichen Rechte des Verwenders,
insbesondere seine Gewährleistungsansprüche bei Mängeln gegenüber dem
Verkäufer sowie Ansprüche aufgrund vorsätzlicher Pflichtverletzung und
produkthaftungsrechtliche Ansprüche, werden durch diese Garantie nicht
eingeschränkt.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss der Verweisungs-
vorschriften des deutschen Internationalen Privatrechts sowie unter Ausschluss
des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internati-
o
nalen Warenkauf (CISG). Garantiegeber dieser weltweit gültigen Hersteller-
garantie ist die Albert Roller GmbH & Co KG, Neue Rommelshauser Straße 4,
71332 Waiblingen, Deutschland.
8. Verlängerung der Hersteller-Garantie auf 5 Jahre
Für die in dieser Betriebsanleitung aufgeführten Antriebsmaschinen besteht
die Möglichkeit, innerhalb von 30 Tagen ab Übergabe an den Erstverwender
die Garantiezeit der vorstehenden Hersteller-Garantie durch eine Registrierung
der Antriebsmaschine unter www.albert-roller.de/service auf 5 Jahre zu verlän-
gern. Ansprüche aus der Verlängerung der Hersteller-Garantie können nur von
registrierten Erstverwendern geltend gemacht werden unter der Voraussetzung,
dass das Leistungsschild auf der Antriebsmaschi-ne nicht entfernt oder geän-
dert wurde und die Angaben lesbar sind. Eine Abtretung der Ansprüche ist
ausgeschlossen.
9. ROLLER Vertrags-Kundendienstwerkstätten
Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen:
SERVICE-CENTER
Neue Rommelshauser Straße 4
71332 Waiblingen
Deutschland
Telefon (07151) 56808-60
Telefax (07151) 56808-64
Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!
Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abhol- und Bringservice
Einfach anrufen unter Telefon (07151) 56808-60, oder Download des Abhol-
auftrages unter
www.albert-roller.de
→ Kontakt → Kundendienstwerkstätten
→ Abholauftrag. Im Garantiefall ist dieser Service kostenlos.
Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags-Kunden-
dienstwerkstatt in Ihrer Nähe.
10. Teileverzeichnisse
Teileverzeichnisse siehe
www.albert-roller.de
→ Downloads → Teileverzeich-
nisse.
deu deu
15

eng eng
Translation of the Original Instruction Manual
The respective latest sales literature applies for the use of ROLLERʼS pressing
tongs, ROLLERʼS Mini pressing tongs, ROLLERʼS pressing rings with adapter tongs,
ROLLERʼS pressing heads and ROLLERʼS expanding heads for the different pipe
connection systems, see also
www.albert-roller.de
→ Downloads → Product Cata-
logues, Brochures. If the system manufacturer alters components of pipe connection
systems or markets new ones, their current application status must be enquired
to change and error.
Guidelines for use of ROLLER’S cordless tools, batteries, rapid chargers,
power supply units
Fig. 20
General power tool safety warnings
WARNING
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power
tool or battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the pres-
ence of fl ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which
may ignite the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distrac-
tions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodi-
fi ed plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes,
radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power
tool will increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplug-
ging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
e)
When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for
outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual
current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when oper-
ating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under
the infl uence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protec-
tive equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the
tool. Carrying power tools with your fi nger on the switch or energising power
tools that have the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A
wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in
personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables
better control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and
clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collec-
tion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust-related hazards.
h) Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power
tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack,
if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power
tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding
of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect
the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with
sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these
instructions, taking into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from those intended
could result in a hazardous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.
Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control
of the tool in unexpected situations.
5) Battery tool use and care
a) Recharge only with the charger specifi ed by the manufacturer. A charger
that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fi re when used
with another battery pack.
b) Use power tools only with specifi cally designated battery packs. Use of any
other battery packs may create a risk of injury and fi re.
c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that
can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fi re.
d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid
contact. If contact accidentally occurs, fl ush with water. If liquid contacts
eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
e) Do not use a battery pack or tool that is damaged or modifi ed. Damaged or
modifi ed batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fi re, explosion
or risk of injury.
f) Do not expose a battery pack or tool to fi re or excessive temperature.
Exposure to fi re or temperature above 130 °C may cause explosion.
g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or
tool outside the temperature range specifi ed in the instructions. Charging
improperly or at temperatures outside the specifi ed range may damage the battery
and increase the risk of fi re.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualifi ed repair person using only
identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
b) Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only
be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Safety instructions for presses
WARNING
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
●
Do not use the power tool if it is damaged.
There is a danger of accident.
●
Hold the power tool fi rmly by the housing grip (6) and pistol grip (9) and
make sure you are standing fi rmly when working.
The power tool produces
a very high pressing
force. It is safer to hold the tool with both hands. Therefore
a very high pressing force. It is safer to hold the tool with both hands. Thereforea very high pressing
be
very careful. Keep children and bystanders away while operating the power tool.
●
Do not reach into moving parts in the pressing area/expanding area.
There
is a risk of injury by crushing fi ngers or hands.
●
Never operate radial presses with the tongs retaining bolt unlocked (2).
There is a risk of fracture and fl ying parts can cause serious injuries.
1 Pressing tongs/ Mini pressing
tongs
2 Tongs retaining bolt
3 Button
4 Bolt
5 Press rollers
6 Housing grip
7 Rotation direction lever
8 Safety inching switch
9 Pistol grip
10 Pressing jaw
11 Pressing contour (pressing tongs)
12 Bolt
13 Reset button
14 Pressing heads
15 Expander
16 Expanding head
17 Expanding jaws
18 Expanding mandrel
19 Adapter tongs/adapter tongs Mini
20 Pressing ring
21 Pressing segment
22 Pressing contour (pressing ring or
pressing segments)
23 Machine status check
24 Locking nut
25 Battery
26 Graduated charging level indicator
(ROLLER’S
batte
ries 21.6 V)
27 Rotary sleeve
(ROLLER’S Uni-Press XL ACC )
28 Pressure indicator
(ROLLER’S Multi-Press 22V ACC)
Fig. 1–
19
16

eng eng
●
Always position the radial press with pressing tongs, Mini pressing tongs,
pressing ring with adapter tongs on the press fi tting at a right angle to the
pipe axis.
If the radial press is positioned askew to the pipe axis, its high drive
force will pull it to a right
angle to the pipe axis. This could crush hands or other
force will pull it to a right angle to the pipe axis. This could crush hands or otherforce will pull it to a right
parts of the body and/or there is a risk of fracture whereby fl ying parts can cause
serious injuries.
●
Do not start radial presses without pressing tongs, Mini pressing tongs or
pressing ring with adapter tongs.
Do not start the pressing process except to
make a press joint. Unless counter pressure is applied by the press fi tting, the
drive unit, pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing ring and adapter tongs
will be needlessly stressed.
●
Before using pressing tongs, pressing rings with adapter tongs (pressing
jaws, pressing slings with adapter jaws) from other manufacturers, check
whether these are suitable for the ROLLER radial presses.
Pressing tongs,
pressing rings with adapter tongs of other makes can be used in ROLLER’S
Uni-Press SE, ROLLER’S Uni-Press, ROLLER’S Uni-Press ACC, ROLLER’S
Uni-Press XL ACC, ROLLER’S Multi-Press, ROLLER’S Multi-Press ACC and
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC if they are designed for the necessary thrust
force of 32 kN, fi t mechanically in the ROLLER drive unit, can be properly locked
and break without danger, e.g. without the risk of fl aying parts of the press jaws,
at the end of their life or when overloaded. It is recommended to only use pressing
tongs and pressing rings with adapter tongs which are designed with a safety
factor ≥ 1.4 against permanent fracture, i.e. withstand a necessary thrust force
of 32 kN up to a thrust force of 45 kN. Also read and observe the instruction
manuals and safety instructions of the respective manufacturer/supplier of the
pressing tongs, pressing rings with adapter tongs and the installation and assembly
instructions of the manufacturer supplier of the press fi tting system to be pressed
and observe any restrictions for use that are specifi ed there. Failure to do so
could lead to fracture and fl ying parts can cause serious injuries.
Pressing tongs, pressing rings with adapter tongs (pressing jaws, pressing slings
with adapter jaws) from other manufacturers are not approved by ROLLER for
ROLLER’S Uni-Press E.
●
Only operate the axial press with pressing heads fully inserted.
Failure to
do so could lead to fracture and fl ying parts can cause serious injuries.
●
Always screw expanding heads as far as they will go onto the expander.
Failure to do so could lead to fracture and fl ying parts can cause serious injuries.
●
Use only undamaged pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing rings,
adapter tongs, pressing heads and expanding heads.
Damaged pressing
tongs, Mini pressing tongs, pressing rings, adapter tongs, pressing heads and
expanding heads can jam or fracture and/or the press fi tting will be faulty. Do not
attempt to repair damaged pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing rings,
adapter tongs, pressing heads and expanding heads. Failure to do so could lead
to fracture and fl ying parts can cause serious injuries.
●
Pull out the plug or remove the battery before assembly/disassembly of
pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing rings, adapter tongs, pressing
heads and expanding heads.
There is a risk of injury.
●
Position the rotary sleeve (27) of Uni-Press XL ACC according to the pressing
tongs/adapter tongs being used, see 2.2.
There is a risk of injury.
●
Comply with the maintenance regulations for the power tool and follow the
maintenance instructions for pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing
rings, adapter tongs, pressing heads and expanding heads.
Following the
maintenance instructions has a positive effect on the life of the power tool, the
pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing rings, adapter tongs, pressing
heads and widening heads.
●
Never let the power tool operate unattended. Switch off the power tool
during longer work breaks, pull out the mains plug/battery.
Electrical devices
can cause hazards which lead to material damage or injury when left unattende
d.
●
Place maximum 3 XL 64–108 (PR-3S) pressing rings in the XL-Boxx system
case with inlay for XL 64–108 (PR-3S) pressing rings (accessory art. no.
579603). Compliance with the maximum load capacity of 3 XL (PR-3S) pressing
rings reduces the risk of material damage and injury.
●
Check the power cable, extension leads of the power tool and the power
supply regularly for damage.
Have these renewed by qualifi ed experts or an
authorised ROLLER customer service workshop in case of damage.
●
Only allow trained persons to use the power tool.
Apprentices may only use
the power tool when they are over 16, when this is necessary for their training
and when they are supervised by a trained operative.
●
Children and persons who, due to their physical, sensory or mental abilities
or lack of experience and knowledge are unable to operate the power tool
safely may not use this power tool without supervision or instruction by a
responsible person.
Otherwise there is a risk of injury due to false operation.
●
Only use approved and appropriately marked extension leads with a suffi -
cient cable cross-section.
Use extension leads up to a length of 10 m with
cable cross-section 1.5 mm², from 10–30 m with cable cross-section 2.5 m
m².
DANGER
DANGER
●
Observe the operating instructions “Cable shears and E01 pressing tongs”
when using the radial presses with ROLLER’S cable shears
(art. no. 571887) as
well as with ROLLER’S Mini Basic E 01 pressing tongs (art. no. 578618)
or ROLL-
ER’S Basic E 01 pressing tongs (art. no. 571855) with pressing inserts (see also
www.albert-roller.de → Downloads → Operating Instructions). Failure to heed
the safety notes and instructions increases the risk of electric shock.
●
Observe the operating instructions “Fall protection systems” when using the
radial presses with ROLLER’S Basic E 01 pressing tongs (art. no. 571855)
with T 12 pressing inserts (art. no. 570891) (see also www.albert-roller.de
→ Downloads → Releases). Failure to heed the safety notes and instructions
increases the risk of falling.
Safety notes for batteries, rapid chargers,
power supply units
WARNING
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifi cations provided
with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fi re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
See also www.albert-roller.de → Downloads → Instruction Manuals.
Explanation of symbols
DANGER
DANGER Danger with a high degree of risk which results in death or
severe injury (irreversible) if not heeded.
WARNING
WARNING
Danger with a medium degree of risk which could result in
death or severe injury (irreversible) if not heeded.
CAUTION
CAUTION
Danger with a low degree of risk which could result in minor
injury (reversible) if not heeded.
NOTICE
Material damage, no safety note! No danger of injury.
Danger
Falling
Electrical voltage
Read the operating manual before starting
Use eye protection
Use ear protection
Electrical device complies with protection class II
Not suitable for using outdoors
Switched-mode power supply (SMPS)
Short-circuit-proof safety transformer (SCPST)
Environmental friendly disposal
CE conformity mark
1. Technical Data
Intended use
WARNING
WARNING
ROLLER’S radial presses are intended for making press joints of all common
pressfi tting systems for the manufacture of connections for electric cables, for the
manufacture of connections for fall protection systems, for cropping threaded bars
and for cropping electric cables (radial presses with 32 kN).
ROLLER’S Mini M cropping tongs and ROLLER’S M cropping tongs are intended
for the purpose of cropping threaded bars up to the strength class 4.8 (400 N/mm²).
ROLLER’S cable shears are intended for cropping electric cables ≤ 300 mm² (Ø 30 mm).
ROLLER’S Mini Basic E01 pressing tongs, ROLLER’S Basic E01 pressing tongs
are intended for pressing Klauke connection material for electric cables ≤ 300 mm²,
in connection with suitable Klauke Series 22 pressing inserts, narrow pressing.
ROLLER’S Basic E01 pressing tongs with T12 pressing inserts are intended for
pressing approved fall protection systems.
R
OLLER’S axial presses are intended for the purpose of making compression sleeve
connections.
ROLLER’S pipe expanders are intended for the purpose of expanding and calibrating
pipes.
ROLLER’S batteries, rapid chargers, power supply units are intended for use in
accordance with the guidelines for use (fi g. 20).
A
ll othe
r uses are
not for the intended purpose and are prohibited.
1.1. Scope of Supply
Electrical radial presses/pipe expanders: Drive unit, operating instructions, steel
case/L-Boxx/XL transport crate/XL-Boxx.
Cordless presses/pipe expanders: Drive unit, Li-Ion battery, rapid charger,
operating instructions, steel case/L-Boxx/XL-Boxx.
1.2. Article numbers
ROLLER’S Uni-Press SE drive unit 572101
ROLLER’S Uni-Press drive unit 577001
ROLLER’S Uni-Press ACC drive unit 577000
ROLLER’S Uni-Press XL ACC drive unit 579000
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC drive unit 578001
17

eng eng
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC drive unit 578002
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC drive unit 578003
ROLLER’S Multi-Press drive unit 571003
ROLLER’S Multi-Press ACC drive unit 571004
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC drive unit 576000
ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22V ACC drive unit 579001
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC drive unit 573020
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC drive unit 573021
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC drive unit 575010
Expander device Cu (
ROLLER’S Akku-Exparo
Expander device Cu (ROLLER’S Akku-ExparoExpander device Cu (
22V ACC) 575252
Expander device P (
ROLLER’S Akku-Exparo
Expander device P (ROLLER’S Akku-ExparoExpander device P (
22V ACC) 575253
Expander device P-CEF (
ROLLER’S Akku-Exparo
Expander device P-CEF (ROLLER’S Akku-ExparoExpander device P-CEF (
22V ACC) 575256
ROLLER’S battery Li-Ion 14,4 V, 1,5 Ah 571545
ROLLER’S battery Li-Ion 14,4 V, 3,0 Ah 571555
ROLLER’S battery Li-Ion 21,6 V, 1,5 Ah 571570
ROLLER’S battery Li-Ion 21,6 V, 2,5 Ah 571571
ROLLER’S battery Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 571581
ROLLER’S battery Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 571583
Rapid charger Li-Ion/Ni-Cd
220–240 V, 65 W
571560
V, 65 W 571560V, 65 W
Rapid charger Li-Ion
220–240 V, 70 W
571575
V, 70 W 571575V, 70 W
Rapid charger Li-Ion 100–240 V, 90 W 571585
Rapid charger Li-Ion 100–240 V, 290 W 571587
Voltage supply
220–240
V, instead of 14.4
220–240 V, instead of 14.4220–240
V, 33A
batteries 571565
Voltage supply
220–240
V, instead of 21.6
220–240 V, instead of 21.6220–240
V, 15A
batteries 571567
Voltage supply 220 – 240 V, instead of 21.6 V, 40A batteries 571578
Sheet steel case,
ROLLER’S Uni-Press SE 570280
Sheet steel case,
ROLLER’S Uni-Press 570280
Sheet steel case,
ROLLER’S Uni-Press ACC 570280
Transport box XL
ROLLER’S Uni-Press
XL ACC 579240
ROLLER’S Uni-Press XL ACC 579240ROLLER’S Uni-Press
Sheet steel case,
ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
ROLLER’S
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578290
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578290
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
System case L-Boxx
ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC /
ROLLER’S
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578299
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
578299
Multi-Press Mini 22V ACC / Multi-Press Mini S 22V ACC
Sheet steel case,
ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC /
Multi-Press 22 V ACC 571290
System case L-Boxx ROLLER
’
S Multi-Press / Multi-Press ACC /
Multi-Press 22V ACC
571283
Multi-Press 22V ACC 571283Multi-Press 22 V ACC
System case XL-Boxx ROLLER’S Multi-Press 45kN 22V ACC 579601
Steel case with inlay for 6 pressing tongs 570295
Steel case with inlay for 8 Mini pressing tongs 578295
Steel case with inlay for 2 pressing tongs (4G) 570290
Steel case with inlay for 1 adapter tongs and 2 (PR-3S) 572810
Steel case with inlay for 1 adapter tongs and 4 (PR-3B) 572809
Steel case with inlay for 1 adapter tongs
or Mini adapter tongs and 6 PR 45° (PR-2B) 574516
System case L-Boxx with inlay for 8 pressing tongs and
6 45° (PR-2B) pressing rings 571136
System case L-Boxx with inlay for 11 Mini pressing tongs and
6 45° pressing rings (PR-2B) 578659
System case L-Boxx with inlay for VMPz 2½–3– 4” pressing rings 571137
System case XL-Boxx for PR XL 64– 108 (PR-3S) max. 3 pieces 579603
Sheet steel case,
ROLLER’S Axial-Press 25
25 22V ACC /
ROLLER’S Axial-Press 25 25 22 V ACC /ROLLER’S Axial-Press 25
Axial-Press 25
25 L 22 V ACC 578290
Axial-Press 25 25 L 22V ACC 578290Axial-Press 25
Sheet steel case,
ROLLER’S Akku-Exparo
22V
ACC 578290
Machine cleaner
140119
Machine cleaner 140119Machine cleaner
1.3. Capacity
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC / Multi-Press Mini 22 V ACC /
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC radial presses for making press joints
of all common pressfi tting systems on steel pipes, stainless
steel pipes, copper pipes, plastic pipes, composite pipes
Ø 10–40 mm
steel pipes, copper pipes, plastic pipes, composite pipes Ø 10–40 mmsteel pipes, copper pipes, plastic pipes, composite pipes
Ø
⅜
– 1¼"
⅜ – 1¼"⅜
See also www.albert-roller.de → Products → Pipe Crimping Technology →
ROLLER’S Mini pressing tongs, ROLLER’S pressing rings →
Catalogue excerpt (PDF)
ROLLER’S Uni-Press SE / ROLLER’S Uni-Press / Uni-Press ACC /
Uni-Press XL ACC / ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC /
Multi-Press 22V ACC radial presses for making press joints of all common
pressfi tting systems on steel pipes, stainless steel pipes,
copper pipes, plastic pipes, composite pipes
Ø 10 – 108 (110) mm
copper pipes, plastic pipes, composite pipes Ø 10 – 108 (110) mmcopper pipes, plastic pipes, composite pipes
Ø ⅜ – 4
"
See also www.albert-roller.de → Products → Pipe Crimping Technology →
ROLLER’S pressing tongs, ROLLER’S pressing rings → Catalogue excerpt
(PDF)
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
Radial press for making XL press joints of all common
pressfi tting systems Ø 64 – 108 mm
Ø 2½ – 4"
See also www.albert-roller.de → Products → Pipe Crimping Technology →
ROLLER’S pressing tongs, ROLLER’S pressing rings → Catalogue excerpt
(PDF)
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC / 25 L 22 V ACC
axial press for making compression sleeve joints
(sliding sleeve joints) on plastic pipes, composite pipes
Ø 12 – 40 mm
(sliding sleeve joints) on plastic pipes, composite pipes Ø 12 – 40 mm(sliding sleeve joints) on plastic pipes, composite pipes
See also www.albert-roller.de → Products → Pipe Crimping Technology →
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC → Catalogue excerpt (PDF)
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC
cordless pipe expander with Cu expander
for expanding
and calibrating soft copper pipes s ≤ 1.5 mm, soft aluminium
pipes s ≤ 1.2 mm, soft precision steel pipes s ≤ 1.2 mm,
soft stainless-steel pipes s ≤ 1 mm
Ø 8 – 42 mm
Ø ⅜ – 1¾"
cordless pipe expander w
ith P expander
for expanding plastic pipes, composite pipes
Ø 12 – 40 mm
for expanding plastic pipes, composite pipes Ø 12 – 40 mmfor expanding plastic pipes, composite pipes
cordless pipe expander w
ith P-CEF expander for
expanding plastic Cold Expansions Fittings (P-CEF)
Ø 16 – 40 mm
Ø ½ – 1½"
s ≤ 4.95 mm
See also www.albert-roller.de → Products → Pipe Expanding Technology →
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC → Catalogue excerpt (PDF)
Operating tem
perature range
ROLLER’S cordless presses –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Battery –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Rapid charger 0 °C – +40 °C (32 °F – +
1
04
°F)
Voltage supply –10 °C – +45 °C (14 °F – +113 °F)
Mains operated presses –10 °C – +60 °C (14 °F – +140 °F)
Storage temperature range > 0°C (32 °F)
1.4.
Thrust force, stroke
Thrust force (rated force)
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC / Multi-Press Mini 22 V ACC /
Multi-Press Mini S 22V ACC 22 kN
ROLLER’S Uni-Press SE/Uni-Press/Uni-Press ACC/
Uni-Press XL ACC/Multi-Press/
Multi-Press ACC/Multi-Press 22V ACC 32 kN
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC 45 kN
R
OLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC
20 kN
OLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC 20 kNOLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC
R
OLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC
13 kN
OLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC 13 kNOLLER’S Axial-Press 25 L 22 V ACC
R
OLLER’S Akku-Exparo 22V ACC
20 kN
OLLER’S Akku-Exparo 22V ACC 20 kNOLLER’S Akku-Exparo 22V ACC
Stroke
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC / Multi-Press Mini 22 V ACC /
Multi-Press Mini S 22V ACC 28 mm
ROLLER’S Uni-Press SE/Uni-Press/
Uni-Press ACC/ Multi-Press/
Multi-Press ACC/Multi-Press 22V ACC 41 mm
ROLLER’S Uni-Press XL ACC/
Multi-Press XL 45kN 22 V ACC 104 mm
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC/
Axial-Press 25 L 22V ACC 41 mm
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC 24 mm
1
.5. Electric Data
ROLLER’S Uni-Press SE 230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1.8 A
ROLLER’S Uni-
Press 110 V 1~; 50– 60 Hz; 450 W
ROLLER’S Uni-Press ACC S3 20% (AB 2/10 min)
ROLLER’S Uni-Press XL ACC
ROLLER’S Uni-Press SE 230 V 1~; 50 – 60 Hz; 450 W; 1.8 A
Press 110 V 1~; 50– 60 Hz; 450 W
ROLLER’S Uni-Press ACC S3 20% (AB 2/10 min)
all-insulated, interference-suppressed
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC 14.4 V
–
---; 1.5 Ah
–
---; 1.5 Ah
–
14.4 V
–
---; 3.0 Ah
–
---; 3.0 Ah
–
ROLLER’S Multi-Press, Multi-Press ACC
14.4 V
–
---; 3.0 Ah
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
21.6 V
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
21.6 V
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22 V ACC
–
---
; 1.5 Ah
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
21.6 V
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
21.6 V
ROLLER’S Multi-Press 22 V ACC
–
---
; 2.5 Ah
ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC/
21.6 V
ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC/
21.6 V
ROLLER’S Axial-Press 25 22V ACC/
–
---
; 5.0 Ah
Axial-Press 25 L 22V ACC
21.6 V
Axial-Press 25 L 22V ACC
21.6 V
Axial-Press 25 L 22V ACC
–
---
; 9.0 Ah
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC
21.6 V
21.6 V
21.6 V
21.6 V
18

eng eng
ROLLER’S Multi-Press XL 21.6 V
–
---; 5.0 Ah
45kN 22 V ACC 21.6 V
–
---; 9.0 Ah
Rapid charger Li-Ion/Ni-Cd Input
220–240
V~; 50–60 Hz; 65 W
220–240 V~; 50– 60 Hz; 65 W220–240
(Plug-in battery, Output 10.8–1
8 V
–
---
Art. No. 571560)
all-insulated, interference-suppressed
Input
100–120
V~; 50 – 60 Hz; 65 W
100–120 V~; 50 – 60 Hz; 65 W100–120
Output 10.8 – 18 V
–
---
all-insulated, interference-suppressed
Rapid charger Li-Ion Input
220–240
V~; 50–60 Hz; 70 W
220–240 V~; 50– 60 Hz; 70 W220–240
(Slide-in battery,
Output
21.6
V
21.6 V21.6
–
---
Art. No. 571575)
all-insulated, interference-suppressed
Input
100–120
V~; 50 – 60 Hz; 70 W
100–120 V~; 50 – 60 Hz; 70 W100–120
Output
21.6
V
21.6 V21.6
–
---
all-insulated, interference-suppressed
Rapid charger Li-Ion Input 100–240 V~; 50– 60 Hz; 90 W
(Slide-in battery,
Output 21.6 V
–
---
Art. No. 571585)
all-insulated, interference-suppressed
Rapid charger Li-Ion Input 100–240 V~; 50– 60 Hz; 290 W
(Slide-in battery,
Output 21.6 V
–
---
Art. No. 571587)
all-insulated, interference-suppressed
Voltage supply Input
220–240
V~; 50–60 Hz
220–240 V~; 50– 60 Hz220–240
14.4 V (Art. No. 571565)
Output 14.4 V
–
---;
–
---;
–
33 A
all-insulated, interference-suppressed
Input
100–120
V~; 50 – 60 Hz
100–120 V~; 50 – 60 Hz100–120
Output 14.4 V
–
---;
–
---;
–
18 A
all-insulated, interference-suppressed
Voltage supply Input
220–240
V~; 50–60
220–240 V~; 50– 60220–240
Hz
21.6 V (Art. No. 571567)
Output 21.6 V
–
---; ≤ 15 A
–
---; ≤ 15 A
–
all-insulated, interference-suppressed
Voltage supply Input 220–240 V~; 50– 60 Hz
21.6 V (Art. No. 571578) Output 21.6 V
–
---; 40 A
all-insulated, interference-suppressed
1.6. Dimensions
ROLLER’S Uni-Press SE 430×118×85 mm (16.9"×4.6"×3.3")
ROLLER’S Uni-Press, Uni-Press ACC 370×235×85 mm (14.6"×9.2"×3.3")
ROLLER’S Uni-Press XL ACC 525×255×90 mm (20.7" ×10.0"×3.5")
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC 288×260×80 mm (11.3"×10.2"×3.1")
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC 273×260×75 mm (10.7"×10.2"×3.0")
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC
405×145×75 mm (15.9"×5.7"×3.0")
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC
405×145×75 mm (15.9"×5.7"×3.0")
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC
ROLLER’S
Multi-Press, Multi-Press ACC
338×298×85 mm (13.3"×11.7"×3.3")
Multi-Press, Multi-Press ACC
338×298×85 mm (13.3"×11.7"×3.3")
Multi-Press, Multi-Press ACC
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC 285×290×81 mm (11.2"×11.4"×3.2")
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22V ACC
540×325×85 mm (21.3"×12.8"×3.3")
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC 280×260×75 mm (11.0"×10.2"×3.0")
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22V ACC 305×260×75 mm (12.0"×10.2"×3.0")
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC 200×250×75 mm (7.9"×9.8"×3.0")
1.7. Weights
ROLLER’S Uni-Press SE drive unit 4.7 kg (10.4 lb)
ROLLER’S Uni-Press / ACC drive unit 4.7 kg (10.4 lb)
ROLLER’S Uni-Press XL ACC 5.5 kg (12.1 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC drive unit without battery 2.1 kg (4.5 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC drive unit without
battery 2.1 kg (4.5 lb)
ROLLER’S Multi-Press Mini S 22V ACC drive unit
without battery 2.2 kg (4.9 lb)
ROLLER’S Multi-Press / ACC drive unit without battery 3.8 kg (8.3 lb)
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC drive unit without battery
2.8 kg (6.2 lb)
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC drive unit without battery
2.8 kg (6.2 lb)
ROLLER’S Multi-Press 22V ACC drive unit without battery
ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
drive unit without battery 5.7 kg (12.6 lb)
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC
drive unit without battery 2.6 kg (5.6 lb)
ROLLER’S Axial-Press 25 L 22V ACC
drive unit without battery 2.8 kg (6.1 lb)
ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC
drive unit without battery
, without expander device 2.0 kg (4.4 lb)
drive unit without battery, without expander device 2.0 kg (4.4 lb)drive unit without battery
Expander device Cu (ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC) 0.3 kg (0.7 lb)
Expander device P (ROLLER’S Akku-Exparo 22V ACC) 0.3 kg (0.7 lb)
Expander device P-CEF
(ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC) 0,3 kg (0,7 lb)
ROLLER’S battery Li-Ion 14.4 V, 1.5 Ah 0.3 kg (0.
7
lb)
7lb)7
ROLLER’S battery Li-Ion 14.4 V, 3.0 Ah 0.5 kg (1.1 lb)
ROLLER’S battery Li-Ion 21.6 V, 1.5 Ah 0.4 kg (0.9 lb)
ROLLER’S battery Li-Ion 21.6 V, 2.5 Ah 0.4 kg (0.9 lb)
ROLLER’S battery Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah 0,8 kg (1,8 lb)
ROLLER’S battery Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah 1,1 kg (2,4 lb)
Pressing tongs (average) 1.8 kg (3.9 lb)
Pressing tongs Mini (average) 1.2 kg (2.6 lb)
Pressing heads (pair, average) 0.3 kg (0.
7
lb)
7lb)7
ROLLER’S
expander (average) 0.2 kg (0.4 lb)
ROLLER’S expander (average) 0.2 kg (0.4 lb)ROLLER’S
ROLLER’S
P-CEF expanding head (average) 0.2 kg (0.4 lb)
ROLLER’S P-CEF expanding head (average) 0.2 kg (0.4 lb)ROLLER’S
Adapter tongs Z2 2.0 kg (4.
4
lb)
Adapter tongs Z4 3.6 kg (7.
9
lb)
Adapter tongs Z5 3.8 kg (8.
4
lb)
Adapter tongs Z6 XL 5.5 kg (12.1 lb)
Adapter tongs Z7 XL 45 kN 5.5 kg (12.1 lb)
Pressing ring M54 (PR-3S) 3.1 kg (6.
8
lb)
8lb)8
Pressing ring U75 (PR-3B) 2.7 kg (5.9 lb)
1.8. Noise information
Emission at workplace
ROLLER’S Uni-Press SE LpA = 76 dB LWA = 87 dB K = 3 dB
ROLLER’S
Uni-Press / ACC/XL ACC
LpA = 81 dB LWA = 92 dB K = 3 dB
Uni-Press / ACC/XL ACC
LpA = 81 dB LWA = 92 dB K = 3 dB
Uni-Press / ACC/XL ACC
ROLLER’S Multi-Press Mini ACC /
Multi-Press Mini 22 V ACC/
Multi-Press Mini S 22V ACC LpA = 73 dB LWA = 84 dB K = 3 dB
ROLLER’S Multi-Press/ACC/
22 V AC
C/
XL 45 kN 22V ACC
LpA = 74 dB LWA = 85 dB K = 3 dB
XL 45 kN 22V ACC LpA = 74 dB LWA = 85 dB K = 3 dBXL 45 kN 22V ACC
ROLLER’S Axial-Press 25 22 V ACC /
Axial-Press 25 L 22V ACC LpA = 73 dB LWA = 84 dB K = 3 dB
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC LpA = 73 dB LWA = 84 dB K = 3 dB
1.9. Vibrations
Weighted effective value of acceleration < 2.5 m/s² K = 1.5 m/s²
The specifi ed vibration emission value was measured according to a standard
test method and can be used for comparison with another power tool. The
specifi ed vibration emission value can also be used for an initial estimation of
the cut-out.
CAUTION
CAUTION
The vibration emission value may differ from the specifi ed value during actual
use of the power tool depending on the manner in which the power tool is used.
Dependent upon the actual conditions of use (periodic duty) it may be necessary
to establish safety precautions for the protection of the operator.
2. Preparations for Use
CAUTION
CAUTION
After the drive unit has been in storage for a long period of time, the overpres-
sure valve must be actuated fi rst by pressing the reset button (13) before putting
back into operation. If it is stuck or stiff, it may not be pressed. The drive unit
must be handed over to an authorized ROLLER customer service workshop
for inspection.
CAUTION
CAUTION
Transport weights above 35 kg must be carried by at least 2 persons.
The respective latest sales literature applies for the use of ROLLER’S pressing
tongs, ROLLER’S Mini pressing tongs, ROLLER’S pressing rings with adapter
tongs, ROLLER’S pressing heads and ROLLER’S expanding heads for the
different pipe connection systems, see also
www.albert-roller.de
→ Downloads
→ Product Catalogues, Brochures. If the system manufacturer alters components
of pipe connection systems or markets new ones, their current application
status must be enquired about at ROLLER’S (Fax +49 7151 17 27 - 87 or e-mail
info@albert-roller.de). Subject to change and error.
2.1. Electrical connection
WARNING
WARNING
Note the mains voltage!
Before connecting the drive unit, the rapid charger
or the power supply unit, check whether the voltage given on the rating plate
corresponds to the mains voltage.
On building sites, in a wet environment,
indoors and outdoors or under similar installation conditions, only operate the
power tool on the mains with a fault current protection switch (FI switch) which
interrupts the power supply as soon as the leakage current to earth exceeds
30 mA for 200 ms.
Rechargeable batteries
NOTICE
Always hold the battery 14.4 V (25) upright when inserting it in the drive unit
or the rapid charger. If inserted at an angle it can cause damage to the contacts
and result in a short circuit which damages the battery.
Total discharging by undervoltage
The Li-Ion batteries may not drop below a minimum voltage because otherwise
the battery could be damaged by "total discharge". The cells of the ROLLER’S
Li-Ion battery are delivered pre-charged to approx. 40 %. Therefore the Li-Ion
batteries must be charged before use and recharged regularly. Failure to observe
this regulation of the cell manufacturer can lead to damage to the Li-Ion battery
by total discharging.
Total discharging due to storage
If a relatively low charged Li-Ion battery is stored, self discharging can lead to
total discharge damage of the battery after longer storage. Li-Ion batteries must
therefore be charged before storing and recharged every six months at the
latest and charged again before use.
NOTICE
Charge the battery before use. Recharge Li-Ion batteries regularly to avoid
their total discharge. The rechargeable battery will be damaged by total
discharge.
Only use approved ROLLER’S rapid chargers for charging the ROLLER’S
battery, see Guidelines for use, fi g. 20.
New Li-Ion batteries and Li-Ion batteries
which have not been used for a long time only reach full capacity after several
charges.
19

eng eng
Machine status check for all Li-Ion cordless presses
All ROLLER’S cordless presses are available as of 2011-01-01 with an electronic
machine status check with charging state display (23) by a 2-coloured green/
red LED.
The LED lights green when the battery is fully or still suffi ciently
charged. The LED lights red when the battery must be charged. If this condition
occurs during pressing and the pressing process is not fi nished, the pressing
must be completed with a fully charged Li-Ion battery. If the drive unit is not
used, the LED goes out after approx. 2 hours but comes on again when the
drive unit is switched back on.
Graduated charging level indicator (26) of the Li-Ion 21.6 V battery
The graduated charging level indicator shows the charging level of the battery
with 4 LEDs. At least one LED lights for a few seconds after pressing the key
with the battery sym
bol. The more LEDs that light green, the higher the charging
level of the battery. If a LED fl ashes red, the battery must be recharged.
Rapid charger Li-Ion/Ni-Cd and rapid charger Li-Ion
(Art. No. 57156
0,
5
7157
5, 571585, 571587)
The left control lamp lights up and remains green when the mains plug is
plugged in. If a battery is inserted in the rapid charger, the green control lamp
fl ashes to indicate that the battery is charging. The green light stops fl ashing
and remains on to signal that the battery is fully charged. If the red control lamp
fl ashes, the battery is defective. If the red control lamp comes on a
nd remains
on, this indicates that the temperature of the rapid charger and / or the battery
is outside the permissible operating range of the rapid charger of 0°C to +40°C.
NOTICE
The rapid chargers are not suitable for outdoor use.
2.2.
Assembly (changing) of the pressing tongs, Mini pressing tongs (Fig. 1
(1)), the pressing tongs (4G) (Fig.
15
), the pressing tongs (S) (Fig.
15), the pressing tongs (S) (Fig. 15
16
), the
16), the 16
pressing ring (PR-3S) with adapter tongs (Fig.
17
), the pressing ring
17), the pressing ring 17
(PR-3B) with adapter tongs (Fig.
18
), the pressing ring 45° (PR-2B) with
18), the pressing ring 45° (PR-2B) with 18
adapter tongs, Mini adapter tongs (Fig.
19
) in radial presses.
19) in radial presses.19
Pull out the mains plug or remove the battery. Only use pressing tongs, pressing
tongs Mini or pressing rin
gs with system-specifi c pressing contour according
to the pressfi tting system to
be pressed. Pressing tongs, pressing tongs Mini
or pressing rings have letters on the pressing jaws or pressing segments to
identify the pressing contour and a number to identify the size. The adapter
tongs are marked by the letter Z and a number which serves for assignment
to the permissible pressing ring which carries the same identifi cation. The
pressing ring 45° (PR-2B) may only be applied at at angle of 45° to the adapter
tongs Z1/adapter tongs Mini Z1 (Fig.
19
). Read and observe the installation
19). Read and observe the installation19
and assembly instructions of the manufa
cturer/supplier of the press fi tting
system to be pressed. Never use non-matching pressing tongs, pressing tongs
Mini, pressing ring, adapter tongs and adapter tongs Mini (pressing contour,
size). The press joint coul
d be rendered useless and the machine and pressing
tongs, pressing tongs Mini, pressing ri
ng, adapter tongs and adapter tongs Mini
tongs, pressing tongs Mini, pressing ring, adapter tongs and adapter tongs Minitongs, pressing tongs Mini, pressing ri
could be damage
d.
The Z6 XL adapter tongs for driving the ROLLER’S XL 64–108, 2½–4" (PR-3S)
pressing rings with ROLLER’S Uni-Press XL ACC. The Z7 XL 45kN adapter
tongs for driving the ROLLER’S XL 64– 108, 2½ – 4" (PR-3S) and XL 2½– 4"
(PR-3B) pressing rings with ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC. Only
the Z7 XL 45 kN adapter tongs will fi t the ROLLER’S Multi-Press XL 45 kN 22 V
ACC.
It
is be
It is beIt
st to place the drive machine on a bench or on the fl oor.
The rotary sleeve
(Fig.
4
(27)) of ROLLER’S Uni-Press XL ACC must be positioned according
to the pressing tongs/adapter tongs being used. To use the adapter tongs Z6
XL, the rotary sleeve (27) must be turned until it snaps in so that the slit of the
drive housing is not covered. For all other pressing tongs/adapter tongs, turn
the rotary sleeve (27) until it snaps in so that it covers the slit of the drive
housing.
The pressing tongs, pressing tongs Mini, adapter tongs and adapter
tongs Mini can only be installed (changed) when the press rollers (5) are fully
retracted. On ROLLER’S Uni-Press SE push the rotation direction lever (7) to
the left and actuate the safety inching switch (8) if necessary, on ROLLER’S
Multi-Press Mini ACC, ROLLER’S Multi-Press Mini 22 V ACC,
ROLLER’S
Multi-Press Mini S 22V ACC /
ROLLER’S Uni-Press / Uni-Press ACC /
U
ni-
P
res
PresP
s XL ACC
and ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC / Multi-Press 22 V
s XL ACC and ROLLER’S Multi-Press / Multi-Press ACC / Multi-Press 22 Vs XL ACC
AC
C / ROLLER’S Multi-Press XL 45kN 22 V ACC
, press the reset button (13)
until the press rollers (5) have moved right back.
CAUTION
CAUTION
Always position the rotary sleeve (27) according to the pressing tongs/adapter
tongs being used until these snap in, danger of crushing!
Open the tong retaining bolt (2). To do this, press the bolt (4) and the tong
retaining bolt (2) springs out. Insert the chosen pressing tongs, Mini pressing
tongs (1), adapter tongs, Mini adapter tongs (19). Push forward the tong retai-
ning bolt (2) until the bolt (4) snaps into place. At the same time, press down
the button (3) directly over the tong retaining bolt (2).
Do not start radial presses
without pressing tongs, pressing tongs Mini or pressing ring with adapter tongs
and adapter tongs Mini inserted. Only start the pressing process to make a
press joint. Without pressing counterpressure by the press fi tting the drive
machine or pressing tongs, pressing tongs Mini, pressing ring, adapter tongs
and adapter tongs Mini will be exposed to unnecessarily high st
ress.
and adapter tongs Mini will be exposed to unnecessarily high stress.and adapter tongs Mini will be exposed to unnecessarily high st
CAUTION
CAUTION
Never operate press when the tongs shank (2) is not locked. Risk of
fracture!
2.3. Installing (
changing) the pressing heads (14) in axial presses (Fig.
2.3. Installing (changing) the pressing heads (14) in axial presses (Fig. 2.3. Installing (
11
)
11)11
Remove the battery. Only use system-specifi c pressing heads. ROLLER’S
pressing heads have a letter to identify the compression sleeve system and a
number to identify the size. Read and observe the installation and assembly
instructions of the manufacturer/supplier of the used compression sleeve system.
Never use non-matching pressing heads (compression sleeve system, size)
for pressing work. The press joint could be unserviceable, and both the machine
and the pressing heads might be damaged.
Push the selected pressing heads (14) right in, if necessary turning them until
they engage (ball catch). Keep the pressing heads and locating hole inside the
pressing device clea
n.
2.4. Assembly (changing) of the expander (15), the expanding head (16) on
ROLLER’S Akku-Exparo 22 V ACC (Fig.
10
)
10)10
Choose an expander (15) to match the expanding head (16). Use the expander
Cu for the ROLLER’S Cu expanding heads. Use the expander P for the
ROLLER’S P expanding heads. Use the P-CEF expander for the ROLLER’S
expanding heads. Only use system-specifi c expanding heads. ROLLER’S P
and ROLLER’S P-CEF expanding heads are labelled with letters to identify the
compression sleeve system and a number to identify the size, ROLLER’S Cu
expanding heads only with a number to identify the size. Read and observe
the installation and assembly instructions of the manufacturer/supplier of the
used system. Never expand with an unsuitable expander, unsuitable expanding
heads (system, size). The joint could be useless and the machine and expanding
heads could be damaged.
Grease the cone of the expanding mandrel (18)
lightly.
Changing the P and Cu expander
Screw the selected expanding head onto the expanding device (18) to the
stop. The expanding device must now be set so that the thrust of the drive
machine is taken up by the drive machine and not the expanding head at the
end of the expanding. Unscrew the expanding device (15) complete with
screwed on expanding head from the drive machine for this. Let the feed
piston run forward as far as possible without the machine switching into
reverse. In this position the expander with screwed-on expanding head must
be screwed onto the drive unit until the expanding jaws (17) of the expanding
head (16) are fully open. The expanding head must be
secured with the
locking nut (24) in this position.
NOTICE
Make sure that the compression sleeve is far enough away from the expanding
head (16) in the expanding process because otherwise the expanding jaws
(17) can bend or break.
Changing the P-CEF expander
Remove the battery. Screw on the locking nut (24) and the selected expander
(15) up to the stop. Screw the selected expanding head (16) onto the expander
up to the stop.
3. Operation
CAUTION
CAUTION
After the drive unit has been in storage for a long period of time, the overpres-
sure valve must be actuated fi rst by pressing the reset button (13) before putting
back into operation. If it is stuck or stiff, it may not be pressed. The drive unit
must be handed over to an authorized ROLLER’S customer service workshop
for inspection.
3.1.
Radial presses (Figs.
1 to
9
and
9and9
15
to
15 to15
19
)
19)19
The pressing tongs, M
ini pressing tongs, pressing ring, adapter tongs and Mini
The pressing tongs, Mini pressing tongs, pressing ring, adapter tongs and MiniThe pressing tongs, M
adapter tongs, especially the pressing contour (11, 22) of the pressing jaws
(10) or all 3 pressing segments (21) must be checked for damage and wear
before every use. Damaged or w
orn pressing tongs, Mini pressing tongs,
pressing rings, adapter tongs and Mini adapter tongs may no longer be used.
There is otherwise a risk of incorrect pressing or accidents.
A trial pressing with inserted press fi tting must be made with the drive unit and
the respectively used pressing tongs, Mini pressing tongs and the respectively
used pressing ring with adapter tongs or Mini adapter tongs before every use.
The pressing tongs, Mini pressing tongs (1), the pressing ring (20) with adapter
tongs or Mini adapter tongs must fi t into the drive unit mechanically and be
properly lockabl
e. After completing the pressing, check that the pressing jaws
(10) close fully at “A” for the pressing tongs, Mini pressing tongs (Fig. 1), the
(PR-3B) pressing ring (Fig. 18) and the 45° (PR-2B) pressing ring (Fig. 19).
After completing the pressing, check that the pressing jaws (10) close fully at
“A” and on the opposite side “B” for the (4G) pressing tongs (Fig. 15) and the
(S) pressing tongs (Fig. 16). After completing the pressing, check that the
pressing segments (21) close fully at “A” and on the opposite side “B” for the
(PR-3S) pressing ring (Fig. 17) and the XL (PR-3S) pressing ring. C
heck the
tightness of the connection (observe national specifi cations, standards, regula-
tions, etc.)
If during closing of the pressing tongs, pressing tongs Mini or pressing rings a
marked ridge is created on the compression sleeve, the pressing may be
defective or not tight (see 5. Trouble).
20
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other Roller Power Tools manuals

Roller
Roller Uni-Press E User manual

Roller
Roller Arcus User manual

Roller
Roller Multi-Press Mini 14 V ACC User manual

Roller
Roller Akku-Arco 22V Series User manual

Roller
Roller Centro S1 User manual

Roller
Roller SmartCut User manual

Roller
Roller Axial-Press 25 22 V ACC User manual

Roller
Roller Mini-Ortem A User manual

Roller
Roller Mini-Ortem A User manual

Roller
Roller Uni-Press E User manual