Saba DP265X User manual

REFRIGERATEUR COMBINE
DP265X

MANUEL D’UTILISATION
DP265X
Nous vous remercions d’avoir choisi la qualit éSABA. Ce produit a étécréé par notre équipe de
professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre
nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de
le conserver pour toute référence ultérieure.
TABLE DES MATIERES
-INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
-CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
-DESCRIPTION DE L'APPAREIL
-INSTALLATION
-UTILISATION
-INVERSION DE PORTE
-ENTRETIEN
-NETTOYAGE
-DÉPANNAGE
-ACCESSOIRE
-MISE AU REBUT
-CONSEILS EN MATIÈRE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
-ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Cet appareil peut être utilisépar
des enfants âgés d'au moins 8 ans
et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions
relatives àl'utilisation de l'appareil
en toute sécuritéleur ont été
données et si les risques encourus
ont étéappréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien par
l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans
surveillance.

Cet appareil peut être utilisé par
des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont
l’expérience ou les connaissances
ne sont pas suffisantes, àcondition
qu’ils bénéficient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé

par le fabricant, son Service
Après-Vente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter
un danger.
Cet appareil est destinéàêtre
utilisédans des applications
domestiques et analogues telles
que:
–les coins cuisines réservés au
personnel des magasins,
bureaux et autres
environnements professionnels;
–les fermes;
–l’utilisation par les clients des
hôtels, motels et autres

environnements àcaractère
résidentiel;
–les environnements de type
chambres d’hôtes; la
restauration et autres
applications similaires hormis la
vente au détail.
MISE EN GARDE: Maintenir
dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser
de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage autres que

ceux recommandés par le
fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas
endommager le circuit de
réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser
d'appareils électriques àl'intérieur
du compartiment de stockage des
denrées, àmoins qu'ils ne soient du
type recommandépar le fabricant.
Ne pas stocker dans cet appareil
des substances explosives telles
que des aérosols contenant des
gaz propulseurs inflammables.

MISE EN GARDE: Remplir
uniquement avec de l'eau potable.
En ce qui concerne les
informations pour l'installation, la
manipulation, l'entretien et la mise
au rebut de l’appareil, référez-vous
au paragraphe ci-après de la notice.
notice.
Attention: risque d’incendie
Pour la mise au rebut de l’appareil,
se référer au chapitre <Mise Au
Rebut> et <Enlèvement des
appareils ménagers usagés>.

Pour la méthode de remplacement
des lampes d’éclairage, se référer
au chapitre <Changement de
l’ampoule>.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUE
Modèle
SABA DP265X
Catégorie d’appareil de réfrigération
ménager:
catégorie 7
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommations d’énergie
annuelle (1)
241 kWh/an
Volume utile des compartiments
Réfrigérateur : 207L
Congélateur : 55L
Dégivrage
Réfrigérateur: automatique
Congélateur: manuel
Autonomie
25,4 h
Pouvoir de congélation
2,5 kg / 24h
Classe climatique + fourchette de
températures ambiantes
N / ST
(de +16°C à +38°C)
Émissions acoustiques dans l’air
42 dB
Alimentation
220V-240V / 50Hz~ 110W
Réfrigérant
R600a / 46g
Dimension (L x P x H)
550 x 575 x 1650 (mm)
Poids
52 kg
Type d’installation
Pose libre
(1) Calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai
normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation
et de l’emplacement de l’appareil.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Clayettes partie réfrigérateur
2. Dessus du bac à légumes
3. Bac à légumes
4. Clayettes partie congélateur
5. Pieds réglables
6. Balconnets
7. Bouton de thermostat
8. Porte-bouteilles
REMARQUE: Le design est susceptible d'être modifié sans préavis

INSTALLATION
Mettez l’appareil en position puis attendez deux à trois heures avant de le mettre en
marche pour la première fois, le temps que le système se mette en place. L'appareil ne doit
pas être placé à proximité d’une source de chaleur (ex: cuisinière, chaudière, lumière
directe du soleil etc.).
Afin de permettre une bonne ventilation, laissez un espace d’au moins 10cm au-dessus de
l’appareil et de 10 cm sur les côtés et derrière. Cet appareil n’est pas conçu pour une
installation encastrée.
L’appareil doit être installé sur une surface plane, solide et stable ; toute irrégularité du
plancher doit être corrigée avant l’installation ; si l’appareil est légèrement bancal, ajustez la
hauteur des pieds de devant.
REMARQUE : Si l’appareil est placé sur un tapis ou un revêtement de sol souple, réglez de
nouveau les pieds avant une fois que l’appareil est stabilisé.
UTILISATION
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans une température ambiante située
entre 16°C et 38°C. L'appareil ne peut pas fonctionner correctement en dehors de
cette plage de température. Si la température ambiante est dépassée pendant une
longue durée, la température dans le congélateur remontera au-dessus de -18°C et
les aliments risquent de s'abîmer.
Retirez tous les matériaux d’emballage de l’appareil. Lavez l'intérieur de l'appareil
avec de l'eau tiède et du bicarbonate de soude (5ml pour 50 cl d'eau). Séchez bien
l'appareil.
Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le
thermostat sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, puis
remettez-le en position normale.
En cas de coupure de courant, n’ouvrez pas la porte. Les aliments surgelés ne
devraient pas être affectés si la coupure dure moins de 12 heures. En cas de

coupure plus longue, vérifiez les aliments et, le cas échéant, consommez-les
immédiatement ou faites-les cuire avant de les recongeler.
REGLER LA TEMPÉRATURE
Le réfrigérateur est commandépar un bouton de thermostat situéen haut. Pour régler le
réfrigérateur plus froid, tournez le bouton du cran STOP (OFF) vers les nombres élevés. Le
thermostat peut être régléde MIN, MED, MAX.
Plus le bouton est réglésur un chiffre élevé, plus la température sera basse dans tous les
compartiments de l’appareil.
Les changements de température ambiante affectent la température à l’intérieur de
l’appareil ; il est donc important de régler l’appareil en fonction des conditions ambiantes.
Sur le cran STOP (OFF), l’appareil ne fonctionne pas (le système de refroidissement est
désactivé), mais il est quand même sous tension.
Mettez le thermostat sur un cran intermédiaire pour une température de -18°C dans le
congélateur.
Remarque: Après avoir éteint ou débranché l’appareil, attendez au moins 5 minutes avant
de le rebrancher ou de le rallumer.
Cela donne le temps au dispositif de protection du compresseur de se réinitialiser.
Si le compresseur ne redémarre pas, débranchez à nouveau l’appareil, attendez 5 minutes
et réessayez ; le compresseur devrait redémarrer normalement.
La température de rangement peut être affectée par:
La température ambiante
La fréquence d'ouverture de la porte
La quantitéd'aliments stockée
La position de l'appareil
Lors du réglage de la température, tous les facteurs susmentionnés doivent être pris en
compte.

INDICATEUR DE TEMPERATURE
Pour vous aider au bon réglage de votre appareil, celui-ci est équipé d’un indicateur de
température placédans la zone la plus froide.
Pour la bonne conservation des denrées dans votre réfrigérateur et notamment dans la
zone la plus froide, veillez à ce que dans l’indicateur de température « OK »apparaisse.
Le symbole ci-contre indique l’emplacement de la zone la plus froide de
votre réfrigérateur. Il définit le haut de cette zone.
Si «OK » n’apparaît pas, la température moyenne de cette zone est trop
élevée. Réglez le thermostat sur une position plus froide.
A chaque modification du réglage du thermostat, attendez la stabilisation
de la température à l’intérieur de l’appareil avant de procéder si
nécessaire à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que
progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à une nouvelle
vérification.
Remarque: après chargement de l’appareil de denrées fraîches ou après des ouvertures
répétées ou prolongées de la porte il est normal que l’inscription « OK » n’apparaisse pas
dans l’indicateur de température ; attendez au moins 12 heures avant de réajuster le
thermostat.
ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
Cet appareil est un congélateur à4 étoiles; il peut servir àcongeler des produits frais et à
conserver des produits surgelés. Lorsque vous achetez des produits surgelés, lisez les
instructions de rangement figurant sur leur emballage. La durée maximale de conservation
des aliments figure à côté du symbole à 4 étoiles: en général jusqu'à plusieurs mois,
cependant cette durée varie en fonction de la nature des aliments àcongeler.
CONGÉLATION DE PRODUITS FRAIS
La congélation doit s'effectuer dans les meilleures conditions d'hygiène possibles car elle
n'améliore pas la qualitédes aliments en tant que telle.
Ne mettez jamais au congélateur des aliments chauds, ni même tièdes.

Avant de congeler un aliment, recouvrez-le toujours hermétiquement avec du papier alu ou
du film alimentaire; vous pouvez également le placer dans un sac plastique ou dans une
boîte hermétique. Cela permet de prévenir la déshydratation des aliments, et d'éviter que
les odeurs fortes de certains aliments ne se transfèrent sur d'autres.
Pour congeler de la viande crue, enveloppez-la dans un sac plastique ou dans une boîte
hermétique et placez-la sur l'étagère la plus basse afin d'éviter tout risque de contamination
croisée.
La viande crue ne doit en aucun cas entrer en contact avec des aliments cuits. Pour des
raisons de sécurité, ne congelez jamais de la viande crue pendant plus de deux ou trois
jours. Les fruits et les légumes doivent être soigneusement lavés, puis placés dans le bac à
légumes.
Les liquides, notamment le lait, doivent être fermés hermétiquement et placés dans
l'étagère àbouteilles située sur la porte.
Remarque: La température interne du réfrigérateur dépend de la température des aliments
frais qui y sont conservés ainsi que de la fréquence d'ouverture de la porte. Changez le
réglage de température du thermostat si nécessaire.
CONSERVATION DE PRODUITS SURGELÉS
Une fois achetés, tous les produits surgelés doivent être mis au congélateur le plus
rapidement possible, avant d'avoir eu le temps de se décongeler et de se gâter.
Les instructions de conservation des fabricants figurant sur les emballages des produits
surgelés doivent toujours être respectées.
Lors de la première utilisation du congélateur et après le dégivrage, mettez le thermostat
sur le cran maximal au moins 2 heures avant de mettre les aliments, puis remettez-le en
position normale.
Les données techniques mentionnées dans les "Spécifications" correspondent à une
utilisation de l’appareil sans les tiroirs du congélateur.

INVERSION DE PORTE
Suivre les étapes suivantes pour inverser la porte de sa position initiale :
1. Enlevez les quatre capuchons des vis et les deux fermoirs. Ôtez le panneau du
dessus.
2. Enlevez les vis de la charnière du haut.
3. Enlevez la charnière, le butoir et le coussinet du haut et mettez-les de l’autre côté.

4. Faite basculer l’appareil àun angle de 45°et enlevez les vis de la charnière du
bas.
REMARQUE: l'angle d'inclinaison du réfrigérateur doit être moins de 45°.
5. Mettez le butoir et le coussinet du bas de l’autre côté.
6. Mettez la charnière du bas de l’autre côtéet fixez –la avec les vis.

7. Mettez le pied réglable de l’autre côtéet ajustéz-le de manière àce que l’appreil soit
d’aplomb.
8. Mettez la charnière du milieu de l’autre côté.
9. Fîxez la charnière du milieu en tenant la porte du bas.

10. Mettez la charnière du haut de l’autre côté.
11. Mettez la porte du haut en position,puis fixez la charnière du haut et remontez le
panneau du haut.

ENTRETIEN
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le processus de dégivrage du réfrigérateur se déclenche automatiquement chaque fois
que le compresseur s'arrête.
L'eau de dégivrage est automatiquement dirigée vers le trou d'évacuation d'oùelle s'écoule
dans un bac placésur le compresseur, derrière l'appareil, avant de s'évaporer.
Assurez-vous que le trou d'évacuation du réfrigérateur, situéderrière l'appareil, reste bien
dégagéen permanence.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
Le givre s'accumule dans le congélateur àune vitesse qui dépend de la durée d'ouverture
de la porte, ainsi que de la quantitéd'humiditéqui y est introduite.
Il est essentiel de faire en sorte que le givre ou la glace ne se forme pas àun endroit oùils
pourraient compromettre l'étanchéitédu joint de la porte.
Cela aurait pour conséquence de permettre une entrée d'air constante, et donc de faire
marcher le compresseur en permanence.
Les fines couches de givre récentes sont assez molles et faciles àenlever avec une brosse
ou un grattoir en plastique. N'utilisez pas de grattoirs métalliques ou coupants, d'ustensiles
mécaniques ou tout autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage. Enlevez
toutes les plaques de givre une fois décollées du plancher du congélateur.
Pour enlever les couches fines de givre, il n'est pas nécessaire de débrancher l'appareil.
Pour enlever les dépôts de glace épais, débranchez l'appareil, videz son contenu et
placez-le dans des boîtes en carton que vous envelopperez dans des couvertures épaisses
ou dans plusieurs couches de papier pour les garder au froid. Le dégivrage est plus efficace
si le congélateur est vide; il doit s'effectuer le plus rapidement possible.
Pendant le dégivrage, toute hausse de température des aliments surgelés raccourcit leur
Table of contents
Languages:
Other Saba Refrigerator manuals

Saba
Saba CB2706WDIL User manual

Saba
Saba SBS5621WDDK User manual

Saba
Saba CB265BK/1 User manual

Saba
Saba CT6520NFIL User manual

Saba
Saba FRD396IL User manual

Saba
Saba CT2521NFIL User manual

Saba
Saba FRD5021WDBK User manual

Saba
Saba CB2521NFS User manual

Saba
Saba CBI185-6519M User manual

Saba
Saba DP3007W User manual