
Mode d‘emploi SATA®jet3000®K spray mix
A remarquer
Avant la mise en service de l‘appareil/du pistolet, lire complètement et attentivement le mode d‘emploi. Les
exigeances y figurant sont à respecter en tout cas. Après, le mode d‘emploi est à garder dans un endroit
sûr et accessible pour chaque utilisateur de l‘appareil. L‘appareil/le pistolet ne devra être mis en service que
par des personnes habituées à l‘utilisation d‘un tel appareil (professionnels). L‘utilisation non appropriée de
l‘appareil/du pistolet, chaque modification ou combinaison avec des pièces non appropriées peut provoquer
des dégâts matériels et un danger sérieux à la santé de l‘utilisateur, d‘autres personnes ou d‘animaux, allant
jusqu‘à la mort. SATA ne prendra aucune responsabilité pour ces dommages (p.ex. faute de respecter le
mode d‘emploi). Les consignes de sécurité, réglementations quant au lieu du travail et exigeances concernant
la protection de l‘utilisateur en vigueur dans le pays respectif ou
la région respective où s‘utilise l‘appareil/le
pistolet sont à respecter en tout cas (p.ex. les c
onsignes allemandes pour l‘empêchement d‘accidents BGR
500, publiées par le Bureau Central des Associations Professionnelles, etc.). SATA, SATAjet, le logo SATA
et/ou d'autres produits SATA mentionnés dans ce contexte sont soit des marques déposées ou des marques
de fabrication de la SATA GmbH & Co. KG aux Etats-Unis et/ou d'autres pays.
Préface
Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi-même, ni sur d‘autres personnes, ni sur des animaux. Les sol-
vants et diluants peuvent provoquer des brûlures. Ce ne sont que les quantités de solvants et peintures
absolument indispensables pour le progrès du travail dont la présence dans les alentours de l‘appareil
est permise (après le travail, les solvants et peintures sont à retourner dans leurs endroits de stockage
appropriés). Avant d‘effectuer des travaux de réparation quelconques, débrancher l‘appareil du circuit
d‘air. Le bon serrage de toutes les vis et écrous ainsi que l‘étanchéité des pistolets et tuyaux
doivent être contrôlés avant chaque mise en service, et notamment après chaque nettoyage et
chaque réparation. Les pièces défectueuses sont à remplacer ou réparer correspondamment. Pour
obtenir les meilleurs résultats de revêtement possible, et pour une sécurité maximum, n‘utiliser que des
pièces de rechange originales. Lors du pistolage, aucune source d‘inflammation ne doit se trouver dans
la zone du travail (p.ex. flammes ouvertes, cigarettes allumées, lampes non protégées contre les explo-
sions, etc.) puisque des mélanges facilement inflammables se forment lors du pistolage. Pendant le
revêtement, les équipements de protection conformes aux prescriptions doivent être utilisés (protection
respiratoire, etc.). Un moyen de protection adéquat des oreilles doit être porté, puisque le niveau sonore
de 90 dB(A) est dépassé lors du pistolage à des pressions plus élevées. L‘utilisation d‘un pistolet de pro-
jection ne transmet aucune vibration aux parties du corps de l‘utilisateur. Les contre-coups sont faibles.
Il est interdit d’utiliser ce produit dans des endroits à danger d’explosion Zone 0.
1. Etendue de la livraison et
données techniques
II.1
1.1 Etendue de la livraison
a. Réf.: 120 006
SATAjet 3000 K spray mix, cpl. avec tube•
de peinture et filtre de produit (100 msh),
toutes
les pièces touchant du produit sont en•
acier inox. Le SATAjet 3000 K spray mix
est muni en série avec:
Réglage du jet rond / plat, chapeau d’air,
pré-buse, pointe de l’aiguille avec joint
sphérique d’étanchéité en métal dur ainsi
qu’un blocage de la gâchette, empêchant
un actionnement involontaire de la gâchet-
te, et un kit d’outils.
L’étendue de la livraison ne comprend pas•
la buse de produit qui est a commander
séparément (voir tableau de sélection sur la
page 10).
b. Réf: 120 014
SATAjet 3000 K spray mix, cpl. avec cha-•
peau d’air muni d’un bouton d’inversion
Pour les autres éléments voir a).•
La buse d’inversion, elle aussi, doit être•
commandée séparément (voir tableau de
sélection sur la page 10).